영어학습사전 Home
   

교전

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


battle 〔b´ætl〕 전투, 싸움, 교전(특정 지역에서의 조직적이며 장기간에 걸친), (일반적으로)전쟁, 투쟁

beligerent 〔bil´idз∂r∂nt〕 교전중의, 교전국의, 호전적인, 교전국, 교전

bellgerence 〔b∂l´idз∂r∂ns〕 교전, 전쟁(행위), 호전성, 투쟁성

belligerency 〔bil´dз∂r∂ns〕 호전성, 교전

belligerent 〔bil´idз∂r∂nt〕 교전중의, 교전국의, 호전적인, 교전국, 교전

engaged 〔ing´eidзd〕 약속된, 약혼중인, 용무중인, 바쁜, 고용된, 통화중인, 교전중인

engage 〔ing´eidз〕 종사시키다, 당기다, 속박하다, 예약하다, 교전시키다, 걸다, 보증하다, 고용하다, 약속하다, 교전하다, 걸리다

militancy 투지, 교전 상태

nonbellingerent 〔n´anb∂l´idз∂r∂nt,n´on-〕 비 교전국의

right of search 수색권(중립국 선박에 대한 교전국의)

spoliation 〔sp`ouli´ei∫∂n〕 강탈, 나포(특히 교전국에 의한 중립국 선박의)

warfare 〔w´o:rf`ε∂r〕 전쟁, 교전 상태, 전쟁 행위, 전투;~핵(게릴라)전, 투쟁, 싸움: class ~ 계급 투쟁/economic ~ 경제 전쟁

war 전쟁, 군사, 전술, 싸움, at ~교전 중인(with), 싸우는, at ~ 교전 중인 (with), 싸우는, declare ~선전하다, go to ~ 전쟁하다(with), make~전쟁을 시작하다

engage 약속하다, 약혼시키다, 종사하다, 교전하다

engagement 약속, 약혼, 참여, 관여, 교전, 종사

shootout 총격전, 교전

warfare 전투 교전상태

belligerence 전쟁, 교전

engagement 계약, 약속, 서약; 혼약; 교전, 전투

warfare 전쟁 상태, 교전

belligerent 교전중의,교전국의,호전적인 ,교전국,교전

militant 교전하고 있는,호전적인 ,전투적인 사람,투사

There was a report that South Korean troops had gunfights with
the remaining infiltrators at a mountain in the morning, but the
Defense Ministry denied it.
오전에 산악지역에서 도주중인 간첩들과 아군의 교전이 있었다는 보
도가 나왔으나 국방부는 이를 부인했다.

`North Agents May Have Broken Through Blockade'
"북한 공작원 교전지역 벗어났을 것"

As to the on-going clashes between South Korean troops and some
North Korean infiltrators within the military cordon, Kim said,
``it may be nothing more than harassing tactics to help armed
agents to flee.''
김씨는 또 현재 벌어지고 있는 국군과 북한 잔당들의 군사작적 지역
교전에 대해서도 "공작원의 도주를 도와주기 위한 교란작전일 뿐"
이라고 말했다.

He charged that prompting continued clashes with military search
troops in the cordon set up by the Army around Kangnung areas may
be aimed at offering armed agents ``enough'' time to safely
escape.
그는 "작전지역 내에서 수색 부대와 계속적인 교전을 촉발시키고 있
는 것도 공작원의 안전한 도피를 위해 '충분한' 시간을 벌어주기 위한
목적"이라고 밝혔다.

His first engagement frightens him badly, but he manages not to disgrace himself.
그는 첫 번째 교전에서 혼이 나지만 부끄러운 행동은 면한다.

In the second, at Schongraben, he is slightly injured and runs from the field.
숀그라벤에서의 두 번째 교전에서 그는 가벼운 상처를 입고 전쟁터에서 달아난다.

In the teeth of military threats from the belligerent communists in the
North, the nation needs a more disciplined and stronger military, which
can be trusted by the people in peace time as well as in war.
북한의 호전적인 공산군으로부터 직접적인 무력 위협을 받고 있는 상황에
서, 우리 군은 전시는 물론이고 평화시에도 국민들로부터 신뢰받는 군기 엄
정하고 강력한 군대가 되어야 한다.
belligerent : 호전적인, 교전 중인, 교전국의

Students' Violent Clash With Police : 과격학생시위
^^We deplore the violent clashes that indiscreet student activists had
with riot police from Tuesday in Seoul in connection with the
unauthorized unification festival organized by the federation of student
councils, or Hanchongnyon. We also recognize the inevitability of the
joint direction the three Cabinet members responsible for home affairs,
justice and education issued on Wednesday to deal sternly with the
radical students, sending in riot police and helicopters to fire tear gas
to disperse the militant pipe-wielding students hurling stones and
firebombs.
우리는 지각없는 운동권 학생들이 대학 학생회 연합체인 한총련이 주관한
불법 통일 축제로 인해 화요일 서울에서 전투경찰과 격렬한 충돌을 하게 된
것을 매우 유감으로 생각한다. 우리는 또한 이 사건에 직접적인 책임이 있
는 내무, 법무, 교육부의 3부장관들이, 파이프를 휘두르며 돌과 화염병을 던
지는 운동권 학생들을 해산하기 위해 전투경찰과 헬기를 투입하여 최루탄을
발사하는 등, 운동권 학생들에게 단호히 대처하기 위해, 수요일 공동으로 취
한 조치의 불가피성을 인정한다.
deplore : 한탄하다, 애도하다, 유감으로 여기다
indiscreet : 분별없는, 생각이 깊지 못한, 신중하지 못한
inevitability : 불가피성
radical : 극단주의자, 과격론자; 근본적인, 급진적인
disperse : 분산시키다, 헤쳐 버리다, 갈라지다
militant : 교전하고 있는, 호전적인, 투쟁적인; 투사, 전투원
pipe-wielding : 파이프를 휘두르는

Lesson From Student Turbulence : 운동권학생 소요의 교훈
In the aftermath to the student demonstrations at Yonsei University,
keen attention is being paid to the way the government will handle the
more than 5,700 militant students taken in by police during the nine
days of turbulence.
연세 대학에서의 학생 시위가 끝난 후, 정부가 9일간의 소요사태중에 연
행한 5,700명 이상의 운동권학생들의 처리 방향에 대해 비상한 관심이 모아
지고 있다.
aftermath : 결과, 여파, 영향, 뒤처리
militant : 교전하고 있는, 호전적인, 투쟁적인; 투사, 전투원
turbulence : 거친 바람, 소란, 혼란

For hundreds of years, Switzerland has avoided becoming a belligerent in the wars that have scarred the rest of Europe.
수백년 동안 스위스는 유럽의 다른 지역에 상처를 준 전쟁에서 교전국이 되는 것을 피해 왔다.

The President placed an embargo on the selling of arms to the nations at war.
대통령은 두 교전국에 무기판매 금지조처를 취했다.

belligerence 호전성, 교전

☞ 아이넌에게 검술을 가르치고 있던 보엔. 갑자기 아이넌에게 반란을
진압하는 자신의 모습을 보여주라는 왕의 전갈이 온다. 보엔은 아이넌
을 데리고 소요가 일어나고 있는 곳으로 가서 언덕 아래에 있는 마을
에서 벌어지는 싸움을 구경한다.
Einon : I WISH WE WERE DOWN THERE.
(난 우리가 저 아래에 있다면 좋겠어.)
Bowen : No, you don't.
(아니오, 그렇지 않을 겁니다.)
Einon : Yes, I do. Just to see you in actuion, Bowen. Yours would
be the finest blade on the field.
(아니, 맞다네. 자네가 교전하는 모습만이라도 보려고 그래.
보엔, 자네의 검이 전장에서 가장 멋진 활약을 보일텐데.)
Bowen : My blade was not made for your father's slaughter.
(저의 검은 왕자님의 아버지가 하시는 학살에 쓰려고 만들어
진 게 아닙니다.)
Einon : (화를 내며) He is my father, Bowen. And he is the king.
(그 분은 내 아버지야, 보엔. 그리고 그분은 왕이셔.)
Bowen : Yes. But when you are king, remember today,
and the difference between battle and butchery.
(그렇습니다. 하지만 왕자님께서 왕이 되시면, 오늘을 기억하
시고 전투와 학살의 차이점을 기억하십시요.)
And remember the Old Code.
(그리고 '옛 기사도'를 기억하십시오.)
Then YOU'LL BE A GREATER KING THAN YOUR FATHER.
(그러면 왕자님께서는 아버지보다 더 훌륭한 왕이 되실 겁니
다.)

제76조 ①대통령은 내우·외환·천재·지변 또는 중대한 재정·경제상의 위기에 있어서 국가의 안전보장 또는 공공의 안녕질서를 유지하기 위하여 긴급한 조치가 필요하고 국회의 집회를 기다릴 여유가 없을 때에 한하여 최소한으로 필요한 재정 ·경제상의 처분을 하거나 이에 관하여 법률의 효력을 가지는 명령을 발할 수 있다.
Article 76
(1) In case of internal turmoil, external menace, natural calamity or a grave financial or economic crisis, the President may take minimum necessary financial and economic actions or issue, in this regard, orders having the effect of Act, only when it is required to take urgent measures for maintenance of national security or public peace and order, and there is no time to await convening of the National Assembly.
②대통령은 국가의 안위에 관계되는 중대한 교전상태에 있어서 국가를 보위하기 위하여 긴급한 조치가 필요하고 국회의 집회가 불가능한 때에 한하여 법률의 효력을 가지는 명령을 발할 수 있다.
(2) In case of grave state of hostilities affecting national security, the President may issue orders having the effect of Act, only when it is required to preserve the integrity of the nation, and it is impossible to convene the National Assembly.
③대통령은 제1항과 제2항의 처분 또는 명령을 한 때에는 지체없이 국회에 보고하여 그 승인을 얻어야 한다.
(3) If the President has taken any action or issues any order pursuant to paragraphs (1) and (2), he/she shall promptly notify it to the National Assembly and obtain its approval.
④제3항의 승인을 얻지 못한 때에는 그 처분 또는 명령은 그때부터 효력을 상실한다. 이 경우 그 명령에 의하여 개정 또는 폐지되었던 법률은 그 명령이 승인을 얻지 못한 때부터 당연히 효력을 회복한다.
(4) If the President failed to obtain the approval as referred to in paragraph (3), the action or the order shall lose effect forthwith. In such case, the Acts which were amended or abolished by the order in question shall automatically regain their original effect at the moment the order failed to obtain approval.
⑤대통령은 제3항과 제4항의 사유를 지체없이 공포하여야 한다.
(5) The President shall, without delay, put the developments under paragraphs (3) and (4) on public notice.

The US said at least eight Iraqi militants were killed in the fighting.
미군측은 이번 교전으로 최소 8명의 이라크 민병대가 사망했다고 말했다.

Militants attacked in the north of the city just before noon, sparking a two-hour battle in which one marine died and eight were wounded, US said.
이라크 민병대는 팔루자 북쪽을 공격하여 2시간 가량 미군과 교전했다. 이 교전으로 해병대 1명이 사망했고 8명이 부상을 당했다고 미군측은 말했다.

US attack helicopters and planes have bombed targets in the Iraqi city of Falluja where gunmen engaged marines just hours after a truce extension.
미군 공격용 헬기와 전투기는 휴전 연장 후 수 시간 후 이라크 민병대와 미 해병대간의 교전이 이루어진 이라크의 팔루자 시의 목표물을 공격했다.

Gunmen engaged marines just hours after a truce extension.
휴전기간 연장 후 수 시간 만에 이라크 민병대는 미국 해병대와 교전했다.

Heavy fighting erupts in Falluja.
팔루자에 심각한 교전 발생


검색결과는 41 건이고 총 141 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)