영어학습사전 Home
   

교사

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


barrater 〔b´ær∂t∂r〕 소송 교사자, 수회 판사, 부정 선장(선원)

barrator 〔b´ær∂t∂r〕 소송 교사자, 수회 판사, 부정 선장(선원)

barratrous 〔b´ær∂tr∂s〕 소송 교사의, 부정한, 태만한

barratry 〔b´ær∂tri〕 교사죄, 소송 교사죄, 성직 매매

barringout 〔b´a∂rriŋ´aut〕 교사 배척(학생들이 교실문을 걸고 배척하기)

beak 〔bi:k〕 (맹조 따위의)부리, (거북, 낙지 따위의)주둥이, (주전자 따위의)귀때, (옛 전함의)격돌 함수, (매부리)코, 누조, 치안판사, 교사

careers master 학생진로 지도 교사

chalkie 〔t∫´o:ki〕 학교 교사(schoolteacher)

college 〔k´alidз〕 단과대학, 칼리지, (Oxford, Cambridge처럼 University를 이루고 자치체이며 전통적 특색을 가진)칼리지, 사립 중등 학교, 특수 전문 학교, 교사, 협회, 단체, 선거 위원단, 무리, 떼, college의 교수진(학생, 사무직원), 교도소

counselor, -sellor 〔k´auns∂l∂r〕 상담역, 고문, 의논 상대자, 카운슬러(연구.취직.신상 문제에 대해 개인적으로 지도하는 교사 등), (캠프 생활의)지도원, 법정 변호사, (대(공)사관의)참사관

crammer 〔kr´æm∂r〕 주입식으로 시험 공부를 시키는 교사(하는 수험생), 입시 준비 학원, 거짓말

dancing master 댄스 교사

dancing 〔d´ænsiŋ〕 춤, 무도, 댄스 홀, 무도장, 댄스 교사)

drawing master 미술 교사

educator 〔´edзuk`eit∂r〕 교육자(가), 교사, (동물을)길들이는 사람

flunker 낙제생, 퇴학자, 퇴학시키는 교사

form master 학급 담임 교사

games master 체육 교사

games mistress 여자 체육 교사

governess 여자 가정 교사, 여성 지사, 지사 부인

grammarian 〔gr´æm∂ri∂n〕 문법가, 문법 교사

gymnasiast 〔dзimn´eizi`æst〕 (독일의)김나지움 학생;체육 교사, 체육가

instigation 〔inst∂g´ei∫∂n〕 선동, 교사, 자극, 유인

instructor 〔instr´∧kt∂r〕 교사, 가르치는 사람, 지도자, (미)(대학의)전임강사

masterdom 〔m´æst∂rd∂m, m´a:s-〕 학교 교사의 신분(직), MASTER의 학위, 지배(력)

pedagog 〔p´ed∂g´ag〕 교사, 현학자

preceptorial 〔pris´ept∂ri∂l〕 교훈자의, 교사의, 개인지도 과목

preceptor 〔pris´ept∂r〕 교훈자, 교사

private coach 가정 교사

pupil load 한 반(한 교사 담임)의 학생수

school house 〔sku:lh`aus〕 교사

schoolman 〔sk´u:lm∂n〕 (중세의) (신학) 교수, 스콜라 철학자, 교사, 선생

schoolmaster 〔sku:lm`æst∂r〕 교사, 교장, 도미의 일종

school 학교, 수업, 교사, 전교 학생, 학과, (물고기 따위의)떼를(이루다), (대위법)교(칙)본, 훈련하다, 교육하다

singingmaster 〔s´iŋiŋm`æst∂r〕 노래 선생, 성악 교사, (교회의)성가대 지휘자

solicitation 〔sol`is∂t´ei∫∂n〕 간원, 간청, 귀찮게 졸라댐, 애걸복걸, 권유, 유도, 유혹, 교사, 증회 유치

sophismist 소피스트(고대 그리스의 수사, 철학, 윤리 등의 교사), 궤변학자, 궤변가

suborn 〔s∂b´o:rn/s∧b-〕 거짓 맹세(위증)시키다, 매수하다, 나쁜 일을 교사하다

tutor 〔tj´ut∂r〕 가정 교사로서 가르치다, (학생을)지도하다, 개인 지도 교사 노릇을 하다, 억제하다, 개인 교수를 받다

tutor 〔tj´ut∂r〕 가정 교사, (대학, 고교의)개인 지도 교사, 강사, 후견인

untutored 〔∧ntj´u:t∂rd〕 교사에게 배우지 않은, 교육 받지않은, 무무한, 소박한

visiting teacher (등교 못하는 아동을 위한)가정 방문 교사

abet : incite or help 선동, 교사하다

by encouraging perjury 위증 교사죄로

gymnast 체조 선수; 체육 교사

schoolhouse (특히 초등학교의) 교사

seduction 유혹, 교사

tutor 1. 가정 교사 2. 개인 교습을 하다, 가정 교사를 하다.

pedagogue 교사,교육자,아는 체하는 사람

실력있는 교사는 학생으로부터 존경을 받는다.
The competent teachers are respected by the students.

그는 이상적인 교사다.
He is as good a teacher as can be.

그는 교사로서 충분한 자격을 갖추고 있다
He is very qualified as a teacher.

엄마는 내가 장래에 교사가 되기를 바라신다.
My mom wants me to be a teacher in the future.

지금 건축하고 있는 새 교사는 이번 여름까지는 낙성돼 있을 것입니다.
The new schoolhouse which is now under construction, will have been completed by the end of this summer.

No one doubts her competence as a teacher. 그녀의 교사로서의 능력을 의심하는 사람은 아무도 없다.

It is difficult for a teacher to give individual attention to children in a large class. 학생이 많은 교실에서는 교사가 아이들에게 개별적인 관심을 주기가 어렵다.

Teachers try not to show preference to any particular student. 교사들은 어떤 특정 학생에게 편애를 보이지 않도록 애쓴다.

(5) 이와 같은 추세는 다만 학계에서 일어난 변화로, 대부분의 영어교사들에게 어떤 영향을 미친 것은 못되었다. 대부분의 교사들은 아직도 번역과 문법 중심의 교수법을 고수하고 있으며 학생들은 2~30년 전이나 지금이나 똑같은 방법으로 영어를 배우고 있다.
→ 이와 같은 추세: this trend; this change of wind ex) 한국 여론의 추세는 그 정책에 대해서 반대적이다.(Korean public opinion is running against the policy.)
→ 학계: the academic circle
→ …을 고수하다: stick to~
→ 번역과 문법 중심의 교수법: the grammar-translation method
(ANS) This change of wind has all taken place within the academic circle, affecting little those who constitute the bulk of English teachers. The bulk of English teachers still stick to the grammar-translation method, teaching English in the way English was taught twenty or thirty years ago.

4. 대학의 좋고 나쁨은 교사와 학생의 능력뿐만 아니고 도서관의 질과 규모에도 좌우된다.
→ 대학의 우열: 대학이 좋고 나쁜가 Whether an university is good or bad; the superiority and inferiority of a college.
→ ~에 좌우된다, ~나름이다: depend on
(ANS) Whether a college is good or bad depends not only on the ability of the teachers and students there, but (also) on the quality and size of the library.

A ministry spokesman said their study will likely center on
daily conversation rather than reading and writing. Teachers will
be encouraged to use audio-visual aids to help children invoke
and sustain their interest in English, the spokesman said.
교육부 대변인은 '학습의 주안점은 읽기 쓰기 보다는 일상 회화에 맞
춰질 것'이라면서, '학생들이 영어에 대한 흥미를 느끼고 그 흥미를
지속시키기 위해,시청각 교재 사용을 교사들에게 권장할 계획'이라고
밝혔다.

She had become notorious in Laurel for her open promiscuity,
and was fired from her teaching position when it was discovered
that she had seduced a seventeen-year-old.
그녀의 노골적으로 난잡한 품행은 로럴에서 악명이 높았고,
17세 소년을 유혹했던 것이 발각되어 교사직에서 해임되었다.

But in order to foster universities as institutions of higher learning,
government efforts alone are not sufficient. What is necessary are united
endeavors and a sense of joint responsibility on the part of the various
groups in society, including teachers, intellectuals, civic organizations,
political parties as well as the general public.
그러나, 대학을 대학다운 교육기관으로 키우기 위해서, 정부만의 노력으로
는 충분하지 않다. 교사, 학자, 시민 단체, 정치계는 물론 일반 국민까지, 사
회 전체가 공동의 책임 의식을 갖고 통합된 노력을 기울여야 할 것이다.

유치원 교사 자리가 났다고 해서요.
There was an opening for a kindergarten teacher.
(There is an opening for a kindergarten teacher. - 현재형)
우리 사무실에 비서자리가 하나 있습니다.
There is an opening for a secretary in our office. (or company)
◇ there was an opening for : ~에 자리가 났습니다

When Sir Richard Branson left school at 17 in his native England,
리처드 브랜슨 경이 17세 때 모국 영국에서 학교를 그만 두었을 때,
his teacher predicted he'd either become a millionaire or could end up in jail.
그의 교사는 그가 백만장자 아니면 철창 신세를 지는 범죄자, 둘 중 하나가 될 거라고 예견했습니다.
That's because Sir Richard wasn't exactly a model student.
리처드 경이 모범생이 아니었기 때문이죠.
* end up in jail 결국 철창에 갇히는 신세가 되다 cf. end up in[with] 결국 ...이 되다
* model student 전형적인[표준적인] 학생, 모범생

Sir Richard, when you were about 16,
리처드 경, 아마 16세 때
you talked your way into your headmaster's daughter's room in the middle of the night.
말재주를 발휘해서 한밤 중에 교장 선생님 따님 방에 들어가셨다죠.
And to make things worse, you were actually caught.
그런데, 설상가상으로 발각이 됐고요.
Yes, there was a lovely lady called Mary Ann who is the nurse at her school.
네. 학교 간호 교사로 매리 앤이라는 사랑스런 여인이 있었습니다.
And she adopted me for a term and.....
그녀는 한 학기 동안 절 받아들였습니다.
What do you mean?
무슨 뜻인가요?
Well, I would cross from one house to her house and climb up the fire escape.
음, 저는 한 집을 가로질러 그녀의 집으로 건너가 비상 계단을 타고 올라갔습니다.
And through the window and into her bed.
그리고 창문을 통해 그녀의 침대로 들어가곤 했습니다.
And... and... we got caught.
그러다가 결국 들키고 말았죠.
* headmaster 교장 cf. headmistress 여교장
* in the middle of the night 한밤중에(at[in the] dead of night)
* to make things worse 설상가상으로(what is worse)
* adopt ...을 (상속인, 친구 등으로) 받아들이다; 양자[양녀]로 삼다
* for a term 한 학기 동안 cf. term 학기; 약정 기간; 기한
* fire escape 비상 계단, 비상구; 화재 피난 장비: 보통 철제로 된 계단 혹은 사다리로 건물 외벽에 설치되어 있음

How about financially?
금전적으로는 어떻죠?
Well, financially it's a little bit better. But... it's better than when I was a teacher.
음, 금전적으로 조금 나아졌죠. 교사 생활을 할 때보다는 낫습니다.
But, you know, I kind of... it's allowed me to buy a house.
그러니까 이 일로 집도 장만하게 됐고요.
And I've been able to help my mother with some stuff and my brother. So, that's nice.
어머니와 남동생도 좀 도와줄 수 있었습니다. 그러니까, 좋습니다.

The principal of a school I was working for at the YMCA said,
YMCA에서 일할 때 교장 선생님 한 분이 제게 이렇게 말씀하시더라구요.
you know, "I need a substitute teacher, will you come and do this job?" And I said, "Sure."
"임시 교사가 필요한데 와서 일하지 않을래요?" 하고 물으시더라고요. 그래서 저는 "좋습니다." 그랬죠.
And then after I got in the class she said, "Oh, by the way, it's a classroom for children with autism."
그리고는 나중에 수업에 들어갔더니 그 분 말씀이 "참 그나저나 여기는 자폐아 학급이에요." 그러시더라구요.
And I couldn't get out at this point. So I stuck around through the maternity leave, and fell in love with it so much that I...
그 때는 이미 발을 뺄 수가 없는 상황이었어요. 그래서 전 (담당 교사의) 출산 휴가가 끝날 때까지 눌러 있게 됐고 그 일을 너무나 좋아하게 됐습니다.
* substitute teacher 보결 교사, 임시 교사
* by the way 그런데, 말이 난 김에
* stick around ((구어)) 그 자리에 눌러 있다, 가까운데서 떠나지 않고 기다리다 ex. Stick around. We'll need you to help us later.(좀만 있어봐. 이따가 네 도움이 필요할거야.)
* maternity leave (여성의) 출산[육아] 휴가 cf. paternity leave (남성의) 출산[육아] 휴가

As an avowed supporter of bilingual education, she favors hiring teachers who are fluent in Spanish as well as in English.
2개국어 병용교육을 공공연히 주장하는 사람으로 그녀는 영어는 물론 스페인어도 유창하게 할 수 있는 교사를 채용하기를 바란다.

Ms. Mizote is so accomplished a teacher that she can elicit some degree of interest and attention from even the most withdrawn children.
Mizote여사는 매우 훌륭한 교사이기 때문에 가장 뒤진 학생들로부터라도 어느 정도의 흥미와 주의를 끌어낼 수 있다.

On the basis of his many years of experience as a school administrator, he had prepared an invaluable compendium of all the mistakes likely to be made by a young teacher.
학교 경영자로서 여러 해 동안의 경험을 바탕으로 그는 젊은 교사가 저지르기 쉬운 모든 실수의 훌륭한 개요를 만들었다.

Scholastic proficiency, emotional stability, and genuine interest in helping young people are the requisites for a good teacher.
교육적인 능력, 정서의 안정, 그리고 젊은이들을 돕는데 참다운 관심이 훌륭한 교사의 필수요건 이다.

With eager students and able teachers, learning will flourish, even though the school building may be old and shabby.
학교 건물은 오래되고 초라하지만 열성적인 학생들과 유능한 교사들이 있어서 학습 활동은 번성할 것이다.

Research indicates that girls entering junior high school feel less self-confident than they did in elementary school,
and they become less self-confident with each successive year of school.
In contrast, the same research shows that boys become more self-confident with each passing year.
Parents, teachers, and counselors can have a significant impact on how girls see themselves.
When offered the right kind of support,
they can potentially avoid suffering from the common problems rooted in girls' low self-esteem.
중학교에 입학한 여학생들은 초등학교 때보다 자신감을 덜 가지며
매년 학년이 올라가면서 자신감을 덜 갖는다는 사실을 연구 결과는 보여 준다.
이와 대조적으로, 남학생들은 학년이 올라가면서 자신감을 더 갖는다는 사실을 똑같은 연구 결과는 보여 준다.
부모, 교사와 상담 교사들은 여학생들이 자기 자신을 어떻게 보는지에 대해 중대한 영향을 미칠 수 있다.
적합한 종류의 도움을 받을 때,
그들(소녀들)은 소녀들의 약한 자신감에서 생기는 일반적인 문제들에 의해 고통받는 것을 어쩌면 피할 수 있다.

At one time, homeschooling was used for students who could not attend school because of learning difficulties.
Today, however, more parents are taking on the responsibility of educating their children at home due to dissatisfaction with the educational system.
Many parents are unhappy about class size.
In many schools, one teacher is responsible for thirty or forty students.
The result is often that children are deprived of the attention they need.
Increasing classroom violence has also motivated some parents to remove their children from school.
한 때, 재택 교육은 학습의 어려움 때문에 학교에 다닐 수 없었던 학생들을 위해 사용되었다.
하지만, 오늘날에는 보다 많은 부모들이 교육 제도에 대한 불만 때문에 집에서 자기 자녀의 교육을 맡고 있다.
많은 부모들은 학급의 규모에 대해 불만이 있다.
많은 학교에서는 교사 한 명이 30명 내지 40명의 학생들을 담당하고 있다.
그 결과, 학생들은 종종 필요로 하는 보살핌을 받지 못하고 있다.
증가하고 있는 교실 폭력 또한 일부 부모들이 자신의 자녀를 학교에 다니지 않게 하는 동기가 된다.
* take on : ~을 떠맡다

Driving fast last Monday, I was pulled over by a police officer.
The officer noticed that my shirt had the name of a local secondary school on it.
“I teach math,” I explained.
He smiled and said, “OK. Here's a problem. A teacher is speeding on the highway at 25 kilometers over the limit.
At $12 for every kilometer over the limit, plus $40 court costs, what is her total cost?”
I replied, “taking that total, subtracting the low salary I receive, multiplied by the number of kids that hate math,
then adding to that the fact that none of us would be anywhere without teachers, I'd say zero.”
He handed me back my license, “Actually, math was never my favourite subject. Please slow down.”
어느 날 나는 지각을 했는데 과속으로 경찰에게 단속을 받게 되었다.
경찰관은 내 셔츠에 학교 이름이 쓰여 있는 것을 보고 교사라는 것을 알게 되었다.
“저는 수학을 가르쳐요.”라고 설명했다.
그는 웃으면서, “좋아요. 문제를 하나 드리죠. 어떤 선생님이 고속도로에서 25킬로나 속도를 위반했습니다.
속도위반 1 킬로당 12달러, 게다가 40달러의 법정 벌금, 그리고 보험료가 추가됩니다. 전체 얼마를 지불해야 할까요?” 라고 추궁을 했다.
나는 “그것을 모두 더하고 내가 받은 낮은 월급을 빼고 거기다 수학을 싫어하는 아이들의 수만큼 곱한 다음
이 세상에 선생님 없이 존재하는 아이들은 하나도 없다는 사실을 곱하면 제로가 됩니다.”라고 대답했다.
그는 나의 면허증을 돌려주며, “사실상 수학은 내가 제일 싫어하는 과목 이예요. 과속하지 말고 천천히 다니세요.”라고 했다.

In Cairo, university students were given lower grades on papers if they used anything other than the proper British spelling of words.
Today many teachers and professors in Egypt who spent time studying in the United States allow either spelling for a word like “centre/center.”
Thailand has experienced a similar situation.
In schools and English newspapers in Thailand, British English is still considered the standard,
but many teachers and professors who were trained in the United States speak with an American accent.
Even in Europe, British and American English have begun to mix so much that linguists are now studying what they call “mid-Atlantic” English.
Cairo에서는 학생들이 올바른 영국식 철자 이외의 다른 철자를 사용하면 과제물에서 낮은 점수를 받았다.
오늘날 미국에서 공부하며 시간을 보낸 많은 이집트의 교사나 교수들은 “centre와 center”처럼 상충되는 철자를 가진 단어를 모두 허용한다.
태국도 비슷한 상황을 경험했다.
태국의 학교나 영자 신문에서는 영국 영어가 여전히 표준어이지만,
미국에서 훈련받은 많은 교사와 교수들은 미국식 어투로 이야기를 하고 있다.
유럽에서조차 영국 영어와 미국 영어가 너무 많이 혼용되기 시작하여 언어학자들은 이제 소위 “중부 대서양(mid-Atlantic)” 영어를 연구하고 있다.

The student traveled on.
He eventually found a good job as a teacher and purchased a home of his own.
One day, he saw a very old fellow limping up the path.
His hair was white, and his clothes were ragged.
The teacher invited the old man in.
He was feeding the man, and they talked.
He recognized the stranger as the farmer who assisted him long ago.
The teacher said, “Now I know the answer to the question you asked me.
He was constructing a wheel that turns very slowly.
Someday the person at the top will be at the bottom.
And since we are all on the same wheel, my friend, you may live in my house in comfort all the days of your life.”
그 학생은 계속 여행을 했다.
마침내 그 학생은 교사라는 좋은 직업을 얻었고, 자신의 집도 사게 되었다.
어느 날, 그는 절름거리며 길을 걸어가는 한 노인을 보게 되었다.
머리는 허옇고, 의복은 남루했다.
그 선생님은 노인을 집안으로 초대했다.
그는 노인에게 먹을 것을 주고 이야기를 했다.
그는 그 낯선 사람이 오래 전에 자신을 도와주었던 그 농부라는 것을 깨닫게 되었다.
그 선생님은 말했다.
“당신이 내게 물었던 질문에 대한 답을 이제는 알게 되었습니다.
하느님은 아주 천천히 돌아가는 바퀴를 만들고 계셨습니다.
언젠가는 위에 있던 사람이 아래로 갈 수도 있습니다.
그리고 우리 모두는 같은 바퀴 위에 있으므로, 당신은 우리 집에서 남은 여생을 편안하게 사셔도 됩니다.”

Classes in literature are useful no matter what job you intend to have when you finish university.
Books are about life.
People who study literature learn the skills of reading carefully and understanding characters, situations, and relationships.
This kind of understanding can be useful to teachers and business people alike.
Literature classes also require a lot of writing, so they help students develop the skill of clear communication.
Of course, a professional writer needs to have this skill, but it is an equally important skill for an engineer.
Finally, reading literature helps develop an understanding of many different points of view.
대학을 마치고 무슨 직업을 갖고자 하든 문학수업은 쓸모가 있다.
책은 삶에 관한 것이다.
문학을 공부하는 사람들은 주의 깊게 읽고 인물, 상황, 관계를 이해하는 기법을 배우게 된다.
이런 종류의 이해는 교사나 사업가에게 똑같이 쓸모가 있다.
또한 문학수업은 많은 글쓰기를 요구하기 때문에, 학생들이 명확한 의사소통기술을 익히는데 도움을 준다.
물론 직업적인 작가도 이런 기술이 필요하지만 엔지니어에게도 똑같이 중요한 기술이다.
마지막으로, 문학작품을 읽는 것은 다양한 견해에 대한 이해를 높이는데 도움이 된다.

A twelfth-century couple, Heloise and Abelard, is often mentioned when romantic love becomes the subject of scholarly discussion.
When they met, Heloise was the niece of a wealthy scholar.
Abelard was the most famous teacher in France.
Older and vastly more educated, Abelard became the girl's tutor.
The two fell in love.
When Heloise bore a son, they married in secret.
The couple did not want Abelard's career to be hurt by scandal.
However, when Heloise's uncle found out what happened, he forced the girl to become a nun.
‘낭만적인 사랑‘이 학술적 토론의 주제가 될 때 12세기 Heloise와 Abelard라는 연인의 이야기가 예로 다루어진다.
그들이 만났을 때, Heloise는 부유한 학자의 조카딸이었고 Abelard는 프랑스에서 가장 유명한 교사였다.
나이가 들고 학식이 깊어지자 Abelard는 Heloise의 가정교사가 되었다.
둘은 사랑에 빠졌고 Heloise가 아들을 낳자 그들은 비밀리에 결혼을 했다.
그 연인들은 추문으로 인해 Abelard의 명성에 금이 가는 것을 원하지 않았다.
하지만 Heloise의 숙부가 일의 전말을 알게 된 후, 강제로 그 소녀를 수녀가 되게 하였다.

In the United States, numberless people are illiterate for a variety of reasons.
Some dropped out of school.
Others came to the country from another country.
Still others had ineffective teachers, or were not ready to learn reading when it was taught.
The problem, however, begins in the home, not at school.
The majority of children with illiterate parents become illiterate themselves.
Conversely, preschoolers whose parents read to them are better prepared to begin school and perform at higher rates than those not exposed to reading.
많은 미국 사람들은 다양한 이유로 글을 읽거나 쓰지 못한다.
어떤 이들은 학교를 중도에 그만두었다.
다른 이들은 외국에서 이주해 왔다.
또 다른 이들은 무능한 교사들에게서 배웠거나, 읽기를 가르칠 때 배울 준비가 되어있지 않았다.
그러나 문제는 학교가 아니라 가정에서 시작된다.
부모가 문맹인 아이들 대다수는 자신들 또한 문맹이 된다.
반대로, 부모가 책을 읽어 주는 취학 전 아동들은 읽기에 노출되지 않은 아동들보다 학교생활을 시작하고 더 빠르게 성취할 준비를 더 잘 갖추고 있다.

Children come to kindergarten with a great range of abilities.
Some children are already reading.
On the other hand, some children don't catch onto the reading lesson until they're seven or eight.
These children are perfectly normal, just a little late.
If you are a parent or teacher of one of these children, don't nag.
Instead, soothe yourself and the child by remembering that children learn to walk and talk at different rates, and that late bloomers catch up.
Many problems, such as the inability to concentrate and write letters correctly, are natural to young children and will be outgrown in time.
유치원에 가는 아이들의 능력은 매우 다양하다.
어떤 아이들은 이미 읽을 줄 안다.
반면, 어떤 아이들은 일곱 살이나 여덟 살이 될 때까지 읽기 수업을 따라가지 못한다.
이러한 아이들은 지극히 정상적이며 단지 조금 늦을 따름이다.
이러한 아이의 부모나 교사라면 잔소리를 하지 말라.
대신에, 아이들이 걷고 말하는 것을 배우는 것은 시차가 있으며 늦게 배우는 아이들도 따라가게 되어 있다는 것을 염두에 두고, 자신과 아이의 마음을 편안하게 하라.
집중력이 부족하고 철자를 정확하게 쓰지 못하는 것과 같은 여러 가지 문제는 어린 아이들에게는 자연스러운 것이며 시간이 지나면 극복될 것이다.

Youth is inspiration. One of the tragedies of the arts is the spectacle of
the vast number of persons who have been misled by this passing fertility
to devote their lives to the effort of creation. Their invention deserts
them as they grow older, and they are faced with the long years before
them in which, unfitted by now for a more humdrum calling, they harass
their wearied brain to beat out material it is incapable of giving them.
They are lucky when, with what bitterness we know, they can make a living
in ways, like journalism or teaching, that are allied to the arts.
청춘은 영감이다. 예술 활동의 비극 중 하나는 젊은 시절의 일시적 능력만을
믿고 길을 잘못 들어 평생을 창작하는 일에 바치는 수많은 사람들의 비참한
모습이다. 나이가 들면 창의력은 없어지고, 이제 와서 시시한 일을 할 수는
없으므로 더 이상 줄 수 없는 소재를 얻기 위해 두뇌를 쥐어짜내는 긴 세월을
맞이하게 된다. 씁쓸하지만 예술과 관련된 언론인이나 교사로서 생계를 유지할
수 있다면 다행한 일이다.

경험을 통해 그는 훌륭한 교사가 될꼬야.
Experiences will make him a good teacher.

[위키] 세계 교사의 날 World Teachers' Day

[百d] 가와나베 교사 [ 河鍋曉齋, Kawanabe Gyōsai ]

[百d] 마에마 교사 [ 前間恭作, Maema Kyōsaku ]

[百d] 루거우차오 사건 [ 蘆溝橋事件, Marcopolo Bridge incident, 마르코폴로 교사변 ]

abet 부추기다, 선동하다, 교사하다

crammer 시험 준비 교사

preceptorial 교사의, 교사다운

schooltercher 학교 교사

Confucianism is a philosophy about how people should behave and treat each other.
유교는 인간이 어떻게 행하고 어떻게 사귈 것인가에 관한 철학이다.
It shaped Chinese society for over 2,000 years.
유교는 거의 2천년 동안 중국 사회를 지배하였다.
It was developed by a Chinese teacher and scholar named Kong fuzi.
Europeans call him Confucius.
유교는 공자라는 이름을 가진 한 교사이자 학자에 의해 발전되었다.

Confucius was born about 551 B.C. to an upper-class family that had lost its money during the Zhou dynasty.
공자는 기원전 551년 경 주왕조에서 가산을 탕진한 한 상류 계급의 가족에서 태어났다.
Because his parents died when he was young, Confucius had to make his own way in the world.
어려서 부모님을 여의었기 때문에 공자는 자수 성가하지 않으면 안 되었다.
He was bright student who studied most of the time.
그는 하루의 대부분을 공부에만 열중한 영민한 학생이었다.
He wanted to be a politician, but he was not successful.
그는 정치가가 되길 꿈꾸었으나 이 일에 성공하지 못하였다.
As a teacher, however, he was deeply respected.
그러나 교사로서 그는 깊은 존경을 받았다.

The bill would prohibit any activities in human cloning.
이 법안에 따르면 인간 복제와 관련된 어떠한 행동도 금지된다.
People who abet those activities could be jailed for up to 10 years, and those who assist them could face a three-year imprisonment or fines, according to the proposed law.
이러한 행동을 교사한 자는 최고 10년형까지 구형 받을 수 있고 또한 이러한 행동을 도와준 사람들은 3년 징역이나 혹은 그에 합당한 벌금형에 처해질 것이다.

The cheating involves plagiarism, and the students who are doing it are called "patchwork plagiarists".
부정행위는 표절을 포함하며 그것을 하는 학생은 “짜깁기 표절자”라고 불리 운다.
That's because they go to pagers on the Internet and "select" a patch of the text(typed words) and ten "paste" it into their own word processors to use as their own writing.
왜냐면 그들은 인터넷에서 논문을 검색하여 그것을 자기 자신의 글로 사용하기 위하여 그 본문의 일부를 “선택”한 후 자신의 워드프로세서에 “붙여 넣기”하기 때문이다.
But teachers and college professors aren't going to sit by and do nothing about it.
그러나 교사나 대학 교수들은 그냥 앉아서 아무 것도 하지 않는 것은 아니다.
To combat the problem, they are fighting back with their own set of weapons.
그 문제에 맞서 싸우기 위해서 그들은 자기 자신들만의 무기를 들고 방어하고 있다.

Teaching is supposed to be a professional activity requiring long and
complicated training as well as official certification. The act of
teaching is looked upon as a flow of knowledge from a higher source to
an empty container. The student's role is one of receiving information;
the teacher's role is one of sending it.
가르치는 일은 공식적인 자격증뿐만 아니라 오랜 복잡한 훈련이 요구되는
전문적인 활동이다. 그리고 그 행위는 더 높은 수원(水源)에서 빈 물탱크로
지식이 흐르는 것과 같다고 여겨진다. 학생의 역할은 지식을 받아들이는
것이며, 교사의 역할은 지식을 보내는 것이다.

Students should be allowed to be creative and not just memorize.
According to Sydney Harris, the author of “What True Education Should
Do” students are like oysters that have richness within them. And
teachers are to help them open and reveal their minds, not to “fill
them with something outside them,” as sausages are stuffed.
학생들이 단지 암기하는 것이 아니라 창의력을 발휘할 수 있도록 해 주어야
한다. “진정한 교육은 어떠해야 하는가?”라는 책의 저자인 Sydney Harris에
따르면, 학생들은 그들 내부가 살이 찐 굴과 같다는 것이다. 그리고 교사들은
소시지 속을 채우듯이 학생들로 하여금 그들 외부의 어떤 것으로 그들을
채우기 위해서가 아니라 그들의 마음을 열고 드러내도록 도와주어야 한다.

In the language of clothes, the Punk style was a demand for attention,
together with a cry of rage against those who should have paid attention
to these kids in the past but had not done so: parents who were too
immature or too exhausted; callous teachers and social workers; a
welfare state that seemed uninterested in their welfare and had no jobs
for most of them. The motorcycle-gang outfits, the chains and razor
blades, the real and artificial bloodstains and scars, were intended to
offend and to frighten.
옷에 관한 말에서, 펑크 스타일은 주목해달라는 요구였으며, 동시에 이
아이들에게 주목했어야 했으나 그렇게 하지 않은 사람들에 대한 분노의
외침이었다. 이들은, 너무도 미숙하거나 또는 너무 지쳐버린 부모들,
무감각한 교사와 사회 사업가들, 그리고 그들의 복지에 관심 없고 그들
대부분에게 줄 직장이 없었던 복지 국가였다. 오토바이를 타고 다니던
펑크족들의 장비인 체인과 면도날, 실제의 그리고 인공의 혈흔과 흉터들은
혐오감과 공포를 조성하려는 의도였다.

Former students are frequently embarrassing in their assertion that you
awakened them to think, or to think clearly, or to feel qualities in
things and ideas and people they had never perceived before. They can be
incredibly kind, even or especially when they think they are being
objective and just. For it is difficult to distinguish the persons from
the things they communicate, and many a teacher gets a certain glamour
in a student's memory. To a very young mind, if only for a short time,
the teacher is confused with the things taught. This may, indeed, be
very bad for the teacher, who, in the mirror of his student's
generosity, makes something like the same identification, too. His
colleagues will correct him, and many of his unbemused students would,
too, given the opportunity.
당신(교수)이 제자들에게 사고하도록, 즉 명확하게 사고하도록, 혹은
제자들이 이전에 인식하지 못했던 사물과 사상 그리고 사람들에게서 여러
가지 성질을 인식하도록 일깨워 주었다고 제자들이 주장할 때면 당신은
참으로 당혹스럽게 된다. 제자들은 자신들이 생각하기에 자신들이 객관적이고
충분한 근거가 있다라고 생각할 때 특히 믿을 수 없을 정도로 친절하다. 그
이유는 사람들과 사람들이 전하는 것들을 구별하는 것이 어렵고 그리고 많은
교사들이 학생들의 기억에서 어떤 신비감을 남기기 때문이다. 매우 어린
사람에게서는, 비록 단기간일지라도, 교사와 배운 내용이 혼동된다. 이러한
혼동은 교사에게 매우 좋지 못할 수 있는데, 그 교사 역시 제자들의
관대함이라는 거울 속에서 똑같은 동일한 존재가 되기 때문이다.
동료교사들이 그 교사를 바로잡을 것이며, 그리고 많은 그의 명석한 제자들도
기회가 주어지면 그리할 것이다.

Hi, is uh, is Carol here?
안녕. 캐롤 있나요?
No, she's at a faculty meeting.
아뇨, 교사회의가 있다고 나갔어요.

Every teacher in the country a month before school ends?
전국 교사 모두요? 학기가 한 달도 안 남았는데?
Doesn't need all of them. 15, 20 states, that's all.
모두 다 필요한 건 아니지 15, 20개 주면 충분해
The A.F.T. and the N.E.A. can't agree on anything.
교육인 협회와 교사 연합은 견원지간인데요

Hi. Why do you protest here?
안녕하세요 왜 여기서 시위하시는 건가요?
And Congress has to take this seriously.
의회는 이 문제를 심각하게 받아들여야 해요
We're here for the teachers.
우린 교사들을 지지하러 왔습니다
We're not asking for the world,
and Congress needs to step up and get this done.
우리가 세상을 달란 것도 아니고
의회가 나서서 이 일을 해결해야 합니다

I personally have very little sympathy for the teachers.
교사들에 대한 동정이 생기지 않습니다

I understand the logic, Frank, but we're in damage control now.
나도 이론은 이해하지만 지금은 피해 대책을 세워야 할 때예요
But we can't close one wound by opening another.
구멍 하나 막자고 다른 구멍을 낼 수는 없는 겁니다
But we're the Democrats.
We're the ones who are supposed to be defending the teachers.
우린 민주당이잖아요, 교사들을 지켜야 하는 건 우리라고요
But you can't have it both ways, Linda.
둘 다 가질 수는 없소
You can't have the reform you want
원하는 개혁을 하면서
and keep the teachers happy at the same time.
동시에 교사들도 행복하게 해줄 순 없어요

You knew that when we started.
Okay, then if we have to choose,
we choose to keep the teachers happy.
시작할 때부터 알았잖아요
굳이 선택해야 한다면 교사들 편을 들어야죠

When you've got angry teachers throwing
bricks through congressmen's windows,
you've gotta blame the union leadership.
성난 교사들이 의원 집 창문에
벽돌을 던진다면
노조 지도자를 비난해야겠죠

Congressman Frank Underwood says he got, quote, schooled
어젯밤 본 방송국에서 방영된 토론회에서 했던
by AFT spokesman and chief strategist, Martin Spinella,
프랭크 언더우드 의원의 말을 인용하면 전국 교사 연합 대변인이자
during a debate last night on this network.
전략 본부장 마틴 스피넬라에게 한 수 배웠다고 합니다
In the past 24 hours, reruns of the gaffe
언더우드 의원의 실수는 지난 24시간 동안 TV 뉴스와
have played nonstop on TV news programs and the Internet.
인터넷에서 계속해서 재방송되고 있습니다

I've got a dead, underprivileged kid in my pocket.
What do you have?
내겐 혜택 받지 못한 죽은 아이가 있어 당신이 가진 건 뭔데?
I have two million honorable teachers.
내겐 2백만 명의 고결한 교사들이 있소
Fair enough. But I got something even better.
그렇군 하지만 내겐 더한 것도 있지
Go ahead. Open it.
열어 보시오
Okay.
I'll play your game.
좋소 그 게임 받아들이죠

The Education Reform and Achievement Act that I sign into law today
오늘 제가 통과시킬 교육 개혁안은
will affect every child and parent in the United States,
미국의 모든 아이들과 부모들에게 영향을 미칠 겁니다
will ensure a better educated workforce for decades to come,
앞으로 수십 년간 더 훌륭한 교사들을 양성하고
and will reinforce America's pre-eminence as an intellectual superpower.
미국을 지적 강대국으로 거듭나게 할 것입니다

We're getting footage of a protest that's forming
지금 위스콘신 애플톤의 시위대 화면이 입수됐어요
in Appleton, Wisconsin. The governor's inside a newspaper office there
주지사가 신문사 사무실에 있는데
and a spontaneous protest of teachers is happening outside the building right now.
즉흥적인 교사 시위대가 건물 밖을 점령하고 있어요
- Yup, go. - Call the edit bay and tell them what's happening.
- 응, 빨리해 - 편집실에 연락해서 상황설명해줘

And now the protests are spreading out from Tahrir?
타흐리르 광장에서 시위대가 흩어지고 있나요?
- I'm already on it. - Which one?
- 지금 하고 있어 - 어느쪽?
- The teachers in Wisconsin. - That's me.
- 위스콘신 교사들 - 그건 내거
- What's going on? - The governor of Wisconsin
- 무슨 일이야? - 위스콘신 주지사가
is pushing a bill through the legislature to balance the state budget
재정균형을 위해서 법안을 통과시키려고 하는데
by busting public sector unions, especially teachers,
공공노조들이 타겟이야 특히 선생님들
and strip their collective bargaining rights.
단체교섭권까지 제한하려고 해

Critics argue that possible *subornation of perjury or
*obstruction of justice, not the morality of the alleged
affair, is the *crux of the matter and that which American
people have a right to be concerned about. That may be so.
But, do they really think that *doling justice in the Paula
Jones case is more important than the consequent damage being
done their President and national interests?
▲ subornation: to induce to commit perjury or other unlawfulact: 매수
▲ obstruction: blocking up: 방해
▲ crux: 관건, 난점
▲ doling: distribute in small amount: 조금씩 나누어 주다, 베풀어 주다.
비평가들은 이번 성추문의 도덕적 측면이 아니라 위증의 교사
정의구현을 방해할 가능성이 있다는 사실이 이번 사건의 관건이며
미국 시민들은 이 점에 관해 우려를 표명할 권리가 있다고
논쟁한다. 그럴 수도 있다. 그러나 이들은 진정으로 폴라
존스사건에서 정의를 실현하는 것이 대통령과 국익을 위해 행해진
결과적인 손해보다 중요하다고 생각하는가?

The children's cholesterol levels averaged 179 _ borderline
high, equivalent to a level of 200 in an adult. For an adult
at that level, doctors would prompt prescribe serious diet
and exercise and occasionally medication. (More dangerous
cholesterol levels are 200 in a child, equal to 240 in an
adult.)
The children were divided into three groups. In one, teachers
taught healthy nutrition habits during regular classes two
days a week, plus gym class that kept kids moving for 20 full
minutes, three times a week.
이 어린이들의 콜레스테롤 수치는 평균 179로 높은 편이었으며
성인의 200에 해당했다. 콜레스테롤 수치가 그 정도인 성인에
대해 의사들은 즉각 엄격한 식사와 운동 그리고 가끔 약물 치료를
처방할 것이다. (어린이의 콜레스테롤 수치가 200이면 더욱
위험한데 이는 성인의 240과 맞먹는다.)
어린이들을 세 그룹으로 나누었다. 한 그룹에서 교사들은 일주일
두시간 정규 수업 동안 건강한 식습관을 가르쳤으며 일주일에
세번 체육 수업을 하여 아이들이 20분동안 꼬박 움직이게
만들었다.

Taxi-drivers, health care workers, teachers, social workers,
domestic staff employed overseas and people who work alone,
notably in shops and service stations open at night, are
among the most vulnerable. Women are particularly a risk.
The ILO says its survey, "Violence at Work" by Duncan
Chappell and Vittorio i Martino, is the most extensive world
study of violence in the workplace.
▲ vulnerable: 취약한, 공격받기 쉬운
택시 운전사, 보건 근로자, 교사, 사회사업가, 해외파견직원과
특히 야간에 영업하는 상점이나 주유소 혹은 정비소에서 혼자
일하는 사람들이 가장 위험하다. 여성의 경우 특히 위험이 컸다.
ILO는 던컨 채플과 비토리오 디 마르티노가 작성한 "직장내
폭력"이란 이번 보고서가 전세계 직장내 폭력에 관한 가장
광범위한 연구라고 밝혔다.

특수형태 근로종사자와 프리랜서는 방과후 교사, 대리운전 기사, 문화센터 강사, 스포츠 강사, 보험설계사, 공연관계자, 관광 가이드 등이 대표적이다.
Workers in special employment types and freelancers include after-school teachers, chauffeurs, cultural center instructors, sports instructors, insurance planners, performance officials, and tour guides.

시는 학습지 교사에게 수업을 받아 온 학생 34명 전원과 학습지 지역센터 소속 교사 30명을 대상으로 검체 검사를 시행하고 자가격리하도록 조처했다.
The city took measures to conduct sample tests on 30 instructors at the regional workbook center and 34 students who took classes from the workbook instructor, and took measures of self isolation against them.

수원시는 "해당 보육교사는 이후 별다른 증상을 보이지 않았으며 설 연휴가 끝나고 28일부터 30일까지 어린이집에서 근무했다"면서 "이 교사는 점심식사 시간 외에는 근무시간 내내 마스크를 썼다고 한다"고 밝혔다.
Suwon-si said, "The child care teacher did not show any symptoms afterward, and he worked at the daycare center from the 28th to the 30th after the Lunar New Year holidays," adding, "The teacher is said to have worn a mask throughout the working hours except for lunchtime."

A군은 과외 교사 C씨가 이달 2∼3일 이태원 킹클럽을 방문한 뒤 코로나19 확진 판정을 받았다는 통보를 받고 전날 가족과 함께 연수구 보건소를 찾아 검체 검사를 했다.
After receiving notification that as a tutor, C, had visited the King Club in Itaewon on the 2nd to 3rd of this month and was confirmed with COVID-19, A went to the Community Health Center in Yeonsu-gu with his family and conducted a sample test the previous day.

이들은 전날 코로나19 양성 판정을 받은 58번 확진자와 59번 확진자의 직장 동료로 모두 교사다.
They are both teachers as co-workers of the 58th and the 59th confirmed patients, who were tested positive for COVID-19 the day before.

그러니까 학생들도 너무 힘들고 교사도 그런 마스크를 쓴 채로 수업을 하다 보니까 생각보다 평소보다 체력이 많이 소모되고요.
Students are having a hard time and teachers also use more stamina than usual because they teach wearing masks.

불이 난 건물 5층에 있던 교사 2명이 연기를 흡입해 병원으로 이송됐다.
Two teachers on the fifth floor of the building were taken to a hospital after inhaling smoke.

경북 안동의 한 중학교 과학실에서 포르말린이 누출돼 학생과 교사 등 60여 명이 메스꺼움 등을 호소해 병원으로 이송됐다.
Formalin leaked from the science lab of a middle school in Andong, Gyeongsangbuk-do, and more than 60 people, including students and teachers, complained of nausea and were taken to the hospital.

A 어린이집에는 B 군을 포함해 원아 49명이 등원하고 있고 교사 등 13명이 근무하는 것으로 전해졌다.
It is reported that 49 children, including group B, are attending the A daycare center, and 13 teachers and others are employed.

교사는 앞서 확진판정을 받은 어머니로부터 감염된 것으로 추정된다.
The teacher is believed to have been infected by her mother, who was previously confirmed to have been infected.

화상 수업 및 동영상 수업을 들을 수 있고 학급게시판이나 쪽지함 등으로 교사에게 질문하거나 상담을 받을 수도 있다.
You can take video classes, ask questions or get counseling from teachers through the class bulletin board or message box.

담임 교사는 보건 교사에게 상황을 알리고 보건용 마스크를 착용한다.
The homeroom teacher informs the health teacher of the situation and wears a health mask.

고등학생 제자를 때리고 강제 추행한 체육 교사가 1심에서 징역 1년을 선고받고 항소했으나 기각됐다.
A physical education teacher who beat and forcibly molested a high school student was sentenced to one year in prison at the first trial and appealed but was rejected.

실내·외 활동 등 상황에 맞도록 착용 지침을 마련하고, 마스크 교체 시기를 알려주는 등 학생과 교사가 이해하고 실천하기 쉬운 내용으로 구성할 방침이다.
It is planned to be composed of contents that are easy for students and teachers to understand and practice, such as preparing guidelines for wearing appropriate to the situation, such as indoor and outdoor activities, and notifying when to change masks.

서울 강남구 병설 유치원 교사가 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받았다.
A teacher at a kindergarten in Gangnam-gu, Seoul has been tested positive for novel coronavirus infection disease.

사고로 흘러내린 포르말린 액체에서 유독가스가 발생하면서 수업중이던 학생 교사 등 60여명이 인근 병원에서 치료 중이다.
More than 60 people, including students and teachers, are being treated at a nearby hospital as toxic gases have been generated from formalin liquids that have been spilled during the accident.

A씨와 접촉한 어린이집 다른 교사, 직원 등은 휴원 중임에도 수업 준비를 하려고 출근한 것으로 알려졌다.
It is known that other teachers and staff at the daycare center who contacted A went to work to prepare classes even though the center was closed.

D 씨는 직업이 학습지 교사로 현재 동료 교사 30명, 학생 34명 접촉한 것으로 조사됐다.
D is a workbook teacher, and it was found that she has currently contacted 30 fellow teachers and 34 students.

고등학생 제자를 때리고 목을 조르는가 하면 강제 추행한 체육 교사가 1심에서 징역 1년을 선고받고 항소했으나 기각됐다.
A physical education teacher who beat and choked and forcibly molested a high school student was sentenced to one year in prison at the first trial and appealed but was rejected.

또 달서구 본리동 본리종합사회복지관 프로그램 교사 1명도 확진자로 격리 치료 중이다.
In addition, one teacher at the Bonri Social Welfare Center program in Bonri-dong, Dalseo-gu is also undergoing quarantine treatment as a confirmed patient.

태안 한 직장 어린이집에서 교사로 일하는 A씨는 6번 환자인 아버지와 함께 설 연휴 기간 함께 지낸 것으로 조사돼 그동안 자가격리돼 생활해왔다.
Ms. A, who works as a teacher at a daycare center in Taean, was found to have been with her father, the sixth patient, during the Lunar New Year holidays, and she has lived in self-quarantine for a while.

학원 강사발 확진자인 학습지 교사의 남학생 제자 2명이 각각 양성판정을 받았다.
Two male students of the home-school teacher, infected by the academy instructor, both tested positive.

A씨가 일하는 직장어린이집은 A씨가 격리된 후 휴원에 들어갔고, 다른 교사와 아이들도 자가격리됐다.
The daycare center where A worked was closed after A was quarantined, and other teachers and children were also self-quarantined.

보건 교사는 A양에게 열이 있는지 5분 간격으로 세 차례 확인하고 A양의 방문국 이력, 확진자와의 접촉 등 '역학적 연관성'을 조사해야 한다.
The health teacher should check A three times every five minutes to see if she has a fever and investigate "epidemiologib likage" such as A's history of visiting countries and contact with a confirmed patient.

유치원 교사는 17일 정상 출근해 수업했고,18일 종업식을 한 뒤 21일까지 유치원에서 근무하면서 다수의 접촉자가 나온 것으로 파악됐다.
The kindergarten teacher went to work and attended classes normally on the 17th, and after the closing ceremony on the 18th, she was found to have been working in the kindergarten until the 21st, where many contacts came out.

이어 "환자의 친척, 동료, 친구 그리고 학생과 교사들도 유사한 병에 걸린 적이 없다"면서 "따라서 이번 환자 사례는 우한의 최근 원인 불명 폐렴과 관련이 없다"고 강조했다.
"The patient's relatives, co-workers, friends, students and teachers have never had similar diseases. So this patient case is not related to the recent unexplained pneumonia in Wuhan," he said.

확진자가 광범위하게 발생하고 있지만 교사나 신천지 신도 중 교사, 공무원 등 고위험 직군의 명단 등은 확보하지 못한 것으로 알려졌다.
Although there are widespread confirmed cases, it is reported that the list of people having high-risk jobs, such as teachers, teachers among Shincheonji members and civil servants has not bee obtained.

택시기사의 아내는 학습지 교사로 확인됐으나 다행히 이 여성이 방문한 집의 학생, 부모, 동료 학습지 교사 114명은 모두 음성 판정을 받았다.
The taxi driver's wife was identified as a home-tutoring teacher, but fortunately, all 114 people including students and parents at the houses where she visited and fellow home-tutoring teachers were tested negative.

경북 포항의 포스코어린이집 교사가 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받은 가운데 어린이, 동료 교사 등 68명과 접촉해 집단 감염 우려가 커졌다.
A POSCO nursery school teacher in Pohang, Gyeongsangbuk-do was confirmed to be infected with the novel coronavirus, and contacted 68 people including children and fellow teachers, raising concerns about group infection.

추가 확진자는 경기도 의정부시 주사랑교회 확진자와 접촉한 서울 노원구 소재 라파치유기도원 2명, 경기 부천시 소재 초등학교 교사 1명이다.
The additional confirmed candidates are two Rapa Healing Prayer Center in Nowon-gu, Seoul, and one elementary school teacher in Bucheon, Gyeonggi Province, who contacted a confirmed person at Jusarang Church in Uijeongbu, Gyeonggi-do.

그러나 싱가포르는 개학 뒤 해외 여행을 다녀온 유치원 교사 등 학교 관계자들의 감염 사례가 늘자 2주일 만에 온라인 수업으로 전환했다.
However, Singapore switched to online classes within two weeks as cases of infection by school officials, such as kindergarten teachers, who traveled abroad after school opening, increased.

어린이집 교사인 A씨는 설 연휴가 지난 뒤 28일부터 출근해 아이들을 가르친 것으로 알려졌다.
A, a daycare center teacher, is known to have been teaching children from the 28th after the Lunar New Year holiday.

자료에 언급된 접촉자 중 딸은 태안군 소재 한 어린이집 교사로 근무하고 있는 것으로 언급돼 있어, 면역이 취약한 아이들에게도 바이러스가 전파됐을 가능성을 배제할 수 없다.
Among the contacts mentioned in the data, it is mentioned that the daughter is working as a teacher at a daycare center located in Taean-gun, so the possibility that the virus has spread to children with weak immunity cannot be ruled out.

어린이집 공지에 따르면 "질병관리본부에 문의한 결과 해당 교사는 현재까지 증상이 없는 것으로 보아 감염우려는 없을 것이라는 답변을 받았다"고 밝혔다.
According to the notice of the daycare center, "As a result of inquiring at the Korea Centers for Disease Control and Prevention, we received an answer that the teacher did not have any symptoms so far and that there is no concern for infection."

A양은 이어 학교 내 마련된 일종의 격리 장소, '일시적 관찰실'로 이동하게 되는데 이때 각 학교의 코로나19 담당 교사가 2m 거리를 유지한 채 동행한다.
A will then move to a "temporary observation room," a kind of quarantine place in the school, where a teacher in charge of Covid-19 at each school will accompany her while maintaining a distance of 2 m.

추가 환자 중 2명은 전날 확진 받은 유치원 교사와 밀접접촉한 3명이 양성 판정을 받았고 온천교회 확진자의 가족, 동선과 겹친 2명도 추가 확진 판정을 받았다.
Two of the additional patients were positive, and three who were in close contact with the kindergarten teacher who was confirmed the previous day were positive, and two additional patients who overlapped with the family and movement lines of the confirmed Onchun Church were also confirmed.

이 원생이 다니던 어린이집에서는 담당 교사가 지난 19일 58번째 환자로 확진 판정을 받은 바 있다.
At the daycare center where the student attended, the teacher in charge tested positive to be the 58th patient on the 19th.

maestro [마에스트로] 뛰어난 교사. 작곡가, 지휘자에 대한 영예로운 칭호.

maestro di canto [마에스트로 디 칸토] 성악 교사 또는 성악의 명인. Maestro di
cappella [마에스트로 디 카펠라] 지휘자.

◆ ask, inquire, query, question, quiz
1) ask : 대답, 정보를 구하다(일상용어).
2) inquire : ask보다 격식 차리는 말.
3) query : 어떤 것의 정확성에 의심을 품다.
4) question : 진상을 알려고 몇 번이고 묻다.
5) quiz : ((미국)) 특히 교사가 학생에게 어떤 과목에 대하여 철저히 물어보다.
- ask
He asked me about you.
(내게 너에 관해서 묻더라.)
Ask him whether [if] he knows.
(알고 있는지 물어 보거라.)
Please ask when he will be back.
(그가 언제 돌아오나 물어보시오.)
I asked the driver where to get off the bus.
(어디서 버스를 내리면 되느냐고 운전사에게 물어봤다.)
I asked my teacher how to spell the word.
(선생에게 그 단어의 철자를 물었다.)
- inquire
She inquired the way of a passer inquire by.
(그는 지나가는 사람에게 길을 물었다.)
He inquired (of the girl)how she had managed it.
(그는 소녀에게 어떻게 그것을 해냈느냐고 물었다.)
He inquired what his boss wanted.
(그는 대장이 원하는 것이 무어냐고 물었다.)
- query
Query, was the money ever paid ?
(묻겠는데, 그 돈을 치루었는가?) -> query가 명사로 쓰임.
I query whether [if] his word can be relied on. = I query the reliability of his word.
(그의 말이 신용할 만한지 어떤지 의심스럽다)
The company accountant queried my travel expenses.
(그 회사의 회계사는 내가 사용한 여행 경비에 대해 의심을 품었다.)
- question
That is the question.
(그게 문제이다.) -> question이 명사로 쓰임.
I questioned him on his opinion.
(나는 그에게 의견을 물었다.)
Some people question whether his remarks are true.
(그가 한 말의 진실성을 의심하는 자도 있다.)
- quiz
She couldn't be sure why he was quizzing her.
(그녀는 왜 그 남자가 꼬치꼬치 캐묻는 줄을 알 수 없었다.)
My history teacher quizzed me yesterday.
(어제 역사 선생님께서 나에게 질문 하셨다.)

◆ job ; occupation, profession
job 직업을 뜻하는 가장 일반적인 말
Well, Ms. Taylor, we'd like to offer you a job.
(음, 테일러씨, 저희는 당신에게 일자리를 주고 싶습니다.)
He took a job with an assurance company in Britain.
(그는 영국의 한 보험회사에서 일자리를 구했다.)
occupation 규칙적으로 종사하는데, 그것을 위해 훈련을 받은 직업
Please state your name, address and occupation.
(이름과 주소, 직업을 말씀해 주십시오.)
She regarded mail-classifying in the postoffice as a childish occupation.
(그녀는 우체국에서 우편물을 분류하는 작업을 유치한 직업으로 생각했다.)
profession 변호사, 의사, 교사 등과 같이 전문적인 지식을 요하는 직업
What made you choose law as a profession?
(법을 전문직으로 삼은 이유가 무엇인가요?)
Tom makes it his profession to settle others' debts.
(탐은 다른 사람의 빚을 청산해주는 것을 업으로 삼고 있다.)

I used to be a teacher.
전 한때 교사였죠.
I used to be a hard worker.
전 한때 아주 열심히 일했습니다.
I used to be a moviegoer.
전 한때 영화를 무척 좋아했습니다.

루앤은 면접을 보러 온 자리에서 교감이 갑작스럽게 언제 시작할수
있느냐고 질문하자 당황한다....
Ms.Nichols: Miss Johnson, I.. I'LL CUT TO THE CHASE.
(존슨 선생님, 바.. 바로 요지로 들어가지요.)
* cut : 질러서 가다
* chase (= emboss, engrave) : 새기다, 여기서는 '군더
기를 제외한 요점'을 뜻함
One of our..a..Academy teachers, Mrs. Shepherd, left.
(우리 어.. 아카데미반의 선생 중 한분인 셰퍼드 선생님
이 떠나셨어요.)
And since then, we've had three substitute teachers.
(그리고 그 때 이후로, 우리는 임시 교사 세명을 썼지요)
The last one, Mrs. Gingrich, fell ill just this mor
-ning.
(그 중에서 마지막 분인 깅그리치 선생님이 바로 오늘 아
침에 몸져 누웠어요.)
So, we have a full-time position we need to fill in
now.
(그래서, 우린 지금 메꿔야 할 전임교사 자리가 하나 비
어 있습니다.)
Louanne : U, Um... full-time?
(어, 음... 전임 자리라고요?)
Ms.Nichols: Yes.
(예.)
Louanne : I'm sorry, um..I THOUGHT THIS WAS AN INTERVIEW to a..
to, to student teach.
(죄송해요. 음.. 저는 이것을 교생 자리를 위한 어...위,
위한 면접으로 알고 있었어요.)

교감의 사무실을 나온 루앤은 친구 할에게 교사 자리를 얻었다고
좋아하며 애들을 정말로 가르쳐 보고 싶다고 한다. 할은 Academy반
이 사실은 문제아 학급이라는 말을 차마 못하고 다음 날 루앤을 만
난다....
Louanne: I want to teach, Hal.
(할, 난 가르치고 싶어요.)
If I have any questions, I'll know who to ask, right?
(만약에 내게 의문점이 있으면, 누구에게 물어 봐야 할지는
알고 있어요, 그렇죠?)
Hal : Yeah, I'LL BE COUNTING ON IT.
(그래요, 기대하고 있을께요.)
- 다음날 아침, 루앤과 할이 계단을 오르고 Hal이 한 교실을
가리킨다. -
Hal : Just to your right.
(바로 오른쪽으로 있어요.)
Louanne: Noisy bunch, aren't they?
(요란하군요. 안 그래요?)
Hal : Yes, but if you stand there long enough, they'll usually
quiet down.
(그래요, 하지만 거기 충분히 오래 서 있으면, 대부분의 경
우에는 조용해져요.)
DON'T TRY AND SHOUT OVER THEM.
(아이들 보다 큰 소리로 말하려고 하진 말아요.)
* over: louder의 뜻으로 쓰임
Louanne: Right. Thanks.
(알았어요. 고마워요.)

자신이 담임을 맡은 반의 아이들과 상대하다가 당하고 나온 루앤은
할에게 와서 이전에 있던 교사들은 어떻게 됐는지 물어본다...
Hal : Huh? She quit.
(응? 그만뒀어요.)
Louanne: Why?
(왜요?)
Hal : She was a very high-strung individual.
(그 여자는 아주 신경질적인 사람이었지요.)
Louanne: What? Did she have a breakdown?
(뭐예요? 신경쇠약에라도 걸렸어요?)
Hal : No, she quit before that.
(아니에요, 그 전에 그만 뒀어요.)
One of the substitutes, she had a breakdown.
(임시 교사 중에서 한 여자가 신경 쇠약에 걸렸었어요.)
THAT'S HOW THEY WEED THEM OUT.
(저 애들은 그런 식으로 교사들을 제거하지요.)
* weed out : 잡초를 뽑다 (뽑아내다)
Louanne: Who are these kids, rejects from hell?
(이 애들은 도대체 뭐예요, 지옥에서 추방된 자들?)
Hal : No. They're bright kids with little or no educational
skills and what we politely call a lot of social problems.
(아니에요. 교육적인 재주가 적거나 없고 우리들이 예의바르게
말하는 사회문제를 아주 많이 가지고 있는 영리한 애들이예요)
Louanne: Damn it, Griffith.
(제기랄, 그리피스.)
YOU COULD HAVE WARNED ME!
(나한테 경고할 수 있었잖아요!)

The Big Green
개구쟁이 네 명이 몸위에 과자를 뿌려놓고 풀밭에 눕는다. 그러자
비둘기 떼가 날아와 아이들 위에 있는 과자를 쪼아 먹는다. 지나가다
가 이것을 본 안나는 아이들이 위험한 것으로 잘못 알고 호스를 틀어
물을 뿌린다. 물벼락을 맞은 아이들은 안나를 노려본다.
Anna : I'm so sorry. Wha.. WHAT ON EARTH WERE YOU DOING?
(너무나 미안하구나. 도.. 도대체 뭘 하고 있었던 거니?)
* on earth = in the world (세상에, 도대체)
Evan : Feeding the birds.
(새들에게 밥 주고 있었어요.)
Larry : THERE'S NOT MUCH TO DO IN ELMA.
(엘마에서는 별로 할 일이 없어요.)
Anna : Oh.
(알았어.)
Jeffrey: Who are you anyway?
(그나저나 당신은 누구세요?)
Anna : Oh, I.. I'm the new teacher.
(아, 나.. 난 새로 온 선생님이야.)
Boys : No way!
(말도 안돼!)
* no way = impossible
Anna : I'm here from England for a semester on a teaching
exchange.
(난 한 학기동안 교환 교사로 영국에서 여기로 왔어.)
* teaching exchange : 교사 교환
I guess they didn't tell you.
(그들이 -학교에서- 말해 주지 않은 모양이구나.)
* they : 학교 운영 위원회
Jeffrey: Nobody tells us anything.
(그 누구도 우리에게는 아무 말도 안해줘요.)

그는 사망 했다.
He passed away.
그는 갔다.
He is gone.
타계 했다.
He has left the world.
그는 죽은 사람이다.
He joined the majority.
그는 죽은 사람축에 들었다.
He went over to the majority.
그는 죽은 사람축에 들었다.
He passed over to the majority.
그는 영면했다.
He went to his long home.
그는 무덤속으로 갔다.
He sank into the grave.
그는 숨을 거두었다.
He expired.
그는 마지막 숨을 거두었다.
He breathed his lost breath.
그는 목숨을 잃었다.
He was killed.
그는 생명을 잃었다.
He lost his life.
그는 죽음을 겪었으니 죽었다.
He suffered death.
그는 죽음을 맞이 했다.
He met his death.
그는 목숨을 버렸다.
He laid down his life.
그는 그의 목숨을 내팽개쳤다.
He gave up his life.
그는 그의 목숨을 내주었다.
He yielded his life.
그는 자살했다.
He killed himself.
그는 자살했다.
He committed suicide.
그는 자살했다.
He took his own life.
그는 자신을 버렸다.
He did away with himself.
그는 수치심으로 죽었다.
He died with shame.
목매 죽었다.
He died by hanging.
그는 물에 빠져 죽었다.
He was drowned.
그는 얼어 죽었다.
He was frozen to death.
그는 불에 타서 죽었다.
He was burned to death.
그는 굶어 죽었다.
He was starved to death.
그는 원인 모르게 죽었다.
He died from some unknown cause.
그는 철도 사고로 죽었다.
He was killed in a railway accident.
그는 전쟁에서 죽었다.
He was killed in the war.
그는 음독자살 했다.
He killed himself by taking poison.
집무중에 죽었다.
He died in office.
집에서 죽었다.
He died in his bed.
그는 자연사 했다.
He died of a natural death.
그는 빛을 많이 지고 죽었다.
He died greatly in debt.
그는 82세로 죽었다.
He died at the age of 82.
그는 82세로 죽었다.
He died when he was 82.
그는 요절했다.
he died young.
그는 늙어서 죽었다.
He died old.
그는 즉사했다.
He died instantly.
갑자기 죽었다.
He died suddenly.
그는 거지가 되어 죽었다.
He died a baggar.
그는 미쳐 죽었다.
He died a lunatic.
그는 무참히 죽었다.
He died a violent death.
그는 무참히 죽었다.
he met with a violent death.
그는 웃으면서 죽었다.
He greeted his death with a smile.
그는 편안히 죽었다.
He died an easy death.
그는 편안히 죽었다.
He faced his death with a smile.
그는 술을 너무 많이 마시고 죽었다.
He drank himself to death.
그는 사경을 헤매고 있다.
He is almost to die.
그느 사경을 헤매고 있다.
He is dying.
그는 사경을 헤매고 있다.
He is at the point of death.
암살당했다.
He was assassinated.
그는 총살 당했다.
He was shot dead.
그는 총살 당했다.
He was executed by a firing squad.
폭사했다.
He was bombed to death.
그는 객사했다.
He died while staying away from home.
횡사했다.
He came to a tragic death.
그는 직자에서 순직했다.
He died in his boots.
전사했다.
He was killed in action.
그는 기계에 깔려 죽었다.
He was crushed to death under a machine.
병사했다.
He died from a disease.
이 세상을 하직했다.
He left this world.
할복 자살했다.
He committed suicide by disembowelment.
그는 교사 당했다.
He was strangled to death.
그는 가스 중독사 했다.
He was poisoned to death by gas.
그느 천당에 갔다.
He went to heaven.
그는 매맞아 죽었다.
he was beaten to death.
살해 당했다.
He was murdered.

그리기 활동 시 교사와의 언어적 상호작용이 유아의 미술표현능력에 미치는 영향
Effects of the Verbal Interactions between Children and Instructor during Drawing Activities.

중학교 기술·가정 교사들의 교수·학습 지도에 관한 직무만족도 연구
A Study on the Job Satisfaction of teaching and learning of Middle School Teachers in Technology and Home Economics

초등학교 교사의 자율연수 실태와 활성화 방안에 관한 연구
A study on the Realities and Activation Plan of Aotonomous Training for Elementary school Teachers

학교도서관 활용수업에 대한 교사와 학생의 인식 연구 : 경기지역 초등학교도서관을 중심으로
A Study on the Awareness of Teachers and Students about Library-Assisted Instruction

학교폭력 대책에 관한 교사의 역할 연구
A Study on the Teacher's Role for School-Violence Prevention in Korea

발명수업에서 교사와 초등학생의 상호작용 분석
Analysis of Interaction Between Teacher and Primary Students in Inventive education.

아동이 지각한 교사의 창의적 환경조성과 아동 창의성의 관계
Relationship of Children's Perception of the Preparation of Creative Environments by Teachers to Their Creativity

초등학교 교사들의 인식조사를 통한 국제이해교육 활성화 방안 연구 : 초등 도덕교육 관련내용을 중심으로
A Study on Revitalization Measures of Education for International Understanding through Examining the Perceptions of Elementary School Teachers

초등학교 학년부장의 지도성과 교사효능감과의 관계 연구
영어

고등학교 교사의 스트레스 및 대처방법과 영향요인
Stress level of high school teachers and management measures with affecting variables

중등 교사들의 생활체육참여가 여가 및 생활만족에 미치는 영향
Impacts of Participation in Sport for All on Leisure Satisfaction and Life Satisfaction in Secondary Teachers

초등학교의 조직풍토와 교사의 직무만족에 관한연구
A Study of Correlation between Organizational Climate and Job Satisfaction of Teacher's in Elementary School

평가인증 보육시설 시설장과 교사의 평가인증에 대한 인식과 만족도 비교 연구
A Comparative Study of Recognition and Satisfaction Degree of Assessment Certification of Facility Chief and Teachers of Child-care Facility

영문법 수업에 대한 교사와 학생 간의 인식 비교
Comparison between Students' and Teachers' Perceptions Regarding English Grammar Instruction

정의적 영역과 정의적 영역에 영향을 미치는 협동학습에 대한 교사의 관심과 협동학습 적용 현황
Teachers' Interest about the Affective area and the Cooperative Learning which is effective in the Affective area and the Status of Application of the Cooperative Learning

초등학교 교사동 배치에 나타난 양택론적 특성에 관한 연구 : 울산광역시를 중심으로
A Study on Characteristic of Yang-Tag Theory in the Arrangement of Elementry School : Focused on the Ulsan city

초등학생의 심리적 환경 변인과 대인문제 해결능력과의 관계 : 가정 성격, 자기 또래지각, 교사 지각을 중심으로
RELATIONSHIP BETWEEN PUPIL'S PSYCHOLOGICAL ENVIRONMENT : FOCUS ON THE PSYCHOLOGICAL HOME ENVIRONMENTS, PERCEPTIONS

초등학교 몰입수업에서 상호작용에 대한 연구 : 교사 질문 및 피드백을 중심으로
A study of interaction patterns in Engish immersion program : with a focus on teacher questions and feedback

고등학교 실험수업에 대한 교사와 학생의 태도분석 및 개선방안 : 탐구적 능력 신장을 위한 실험수업의 교사와 학생 측면에서의 문제점 연구
Attitude analyses and solutions of teachers and students about experiment class in high school

고등학생의 준법정신이 교사체벌수용도 및 학교생활적응도에 미치는 영향
Effects of high school students' law observance on their acceptance of teachers' corporal punishment and their adjustment to school life

아동의 리더십에 관한 연구 : 교사와 아동의 암묵적 지식과 리더 지각, 그리고 창의적 리더 유형
(A) study on leadership of children : teachers' and children's implicit knowledge and perception, and creative leadership

특수학교 교사의 교직문화 탐구
Understanding teachers'culture in special schools

교회학교 교사를 위한 영성 훈련 구성에 대한 제안 : 리처드 포스터(Richard J. Foster)의 영적 훈련과 성장을 중심으로
A Proposition on the Construction of Spiritual Training : for Church School Teacher

장애전담 어린이집의 교사와 어머니간의 의사소통 분석
Analysis of the Communication Between the Teachers of Daycare Centers for Children with Disabilities and Their Parents.

통합교육의 내외적요인이 교사의 행태에 미치는 영향 : 인천시 남동구 지역의 어린이집 중심으로
The Effects of the Internal and External Factors of Integrated Education on a Teacher's Performance : Focused on the Daycare Centers in Namdong-gu, Incheon City

어린이집의 특별활동 실태 및 교사와 학부모의 인식과 만족도 연구
A study on The Present State, Teachers' and Parents' Recognition and The Satisfaction Level with Extracurricular Programs in Daycare Centers

여수지역 고등학교 교사들의 영양지식, 식습관 및 영양태도에 관한 연구
A Study on Nutrition Knowledge, Dietary Habits and Nutrition Attitudes of High School Teachers in Yeosu Area

중등학교 교사 임용시험 생물 문항과 고등학교 생물Ⅰ·Ⅱ와의 연계성 연구
Secondary school biology teacher employment examination questions and the study of the links to Biology Ⅰ and Ⅱ in high school

초·중등 영어 교사의 발화 분석 연구


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 190 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)