영어학습사전 Home
   

괜찮니

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


"Finally you're here! We thought you'd never make it.
Is everything all right?"
"마침내 너희들이 왔구나.
우리는 너희들이 못 오는 줄 알았다.
모두들 괜찮니?"
"Sure, we're fine.
Please accept our deepest apologies for arriving so late.
We got a flat tire on the freeway, and it took us a while to put on the spare.
Anyway, here we are.
We hope we haven't inconvenienced you."
"그래, 이토록 늦은 것에 깊이 사과한다.
고속도로에서 타이어 펑크가나서 예비타이어로 바꿔끼우는데 시간이 좀 걸렸어.
어째든, 우리가 늦게 온 것이 너에게 불편을 끼치지 않았으면 해."
"Don't give it a second thought.
Better late than never."
"두번 다시 그런 생각 마라.
전혀 안 오는 것 보다는 늦게라도 오는 것이 낫잖아."
"Thanks for being so understanding.
We almost called you to cancel our plans after we got the tire changed, but we decided it would be better to show up late than not to show up at all."
"그렇게 이해해 주니 고맙다.
사실 우리는 타이어를 갈아 끼운 후 전화를 걸어 우리의 계획을 취소하려 했지만 전혀 나타나지 않는 것보다는 늦게라도 가는 것이 낫다고 결정을 내렸지."
"You did the right thing.
We would have been terribly disappointed if you hadn't come.
Let's go on to the dining room and eat now."
"잘했어. 네가 오지 않았다면 우리는 대실망을 했을 텐데.
자 이제 식당방으로 가서 식사를 하자꾸나."

Y'okay, Phoebe?
괜찮니, 피비?

Oh, my god, I'm so sorry. Are you ok?
이런! 정말 미안해, 괜찮니?

It's Chandler! Are you OK?
챈들러야! 너 괜찮니?

You guys okay?
니들 괜찮니?

- Where am I going? - (Gaines) On your left is a silver Taurus.
- 어디로 가라는 거지? - 왼쪽에 은색 토러스가 있다
- I see it. - Get in.
- 보인다 - 타라
- Open the glove compartment. - First prove to me that my daughter is alive.
- 실내 사물함을 열어라 - 딸이 살아있는 지부터 증명해
- Daddy? - Kimberly. Are you OK?
- 아빠? - 괜찮니?
Yeah, they haven't hurt me but I'm...
날 다치게 하진 않았지만...
There's a metal box inside the glove compartment. Take it out.
사물함 안에 금속 상자가 있다 그것을 꺼내라
Tuck it in your ear.
그걸 귀에 끼어
Now say something.
말해 봐

I uh,
난…
I just wanted you to know that Eric didn't die from Jimson tea.
에릭이 흰독말풀 차 때문에 죽은 게 아니라는 걸 알려주고 싶었단다
It didn't have the chemical toxicity to kill him.
에릭을 죽일 만큼 독성 성분이 강하지 않았어
The seeds weren't strong enough.
흰독말풀은 그만큼 강력하지 않았단다
Is your arm all right?
네 팔은 괜찮니?
Yeah, spider bite,
네, 어, 거미가 물었어요
I think it's infected.
병균에 감염된 것 같아요
- May I take a look? - Sure.
- 내가 봐도 되겠니? - 그럼요
You're a doctor, you might be able to give me something for it.
박사님이시니까 뭐라도 해 주실 수 있으시겠죠
I'm a Ph.D., not an M.D...
난 그냥 박사야 의학 박사는 아니란다

Are you okay?
괜찮니?
Yeah.
그래
I'm just so angry.
그냥 너무 화가나
If Mary Alice was having problems, she should have come to us.
그렇게 힘든 일이 있었으면 우리와 상의했어야 했잖아
She should have let us help her.
도움을 청했어야 했잖아
What kind of problems could she have had?
그런 애한테 무슨 어려움이 있었겠니?
She was healthy, had a great home , a nice family.
건강하지, 훌륭한 집에 좋은 가족까지 있잖아
Her life was...
그 애 인생은...
Our life.
우리 인생이지

Is your finger okay?
손가락 괜찮니?
Yeah, yeah, it's just a small cut.
네, 약간 베었을 뿐이에요
Let me see.
내가 봐줄께

Susan, are you all right? You look awful.
수잔, 너 괜찮니? 안색이 창백한데
I'm fine. I'm fine.
아니 멀쩡해, 괜찮아
I-I just, uh... feel really bad for Edie.
그냥, 이디가 너무 안쓰러워서
Oh, honey, don't worry about Edie. She's a strong lady.
어머 얘, 이디 걱정은 하지마 그 애가 오죽 강한 여자니
Absolutely. She'll get through this.
물론이지, 금방 극복할 거야
She'll find a way to survive.
곧 살 길을 찾아낼거야
We all do.
우리 모두 그러겠지
Come on.
가자

Here's your dessert.
여기 디저트요
Thank you. Mmm. My, this looks yummy.
고마워, 어머나 정말 맛있겠다
Oh, look at that.
와, 저기봐요
Looks like Bongo's finally warming up to Susan.
드디어 봉고가 수잔을 좋아하게 된 것 같은데요
Yeah, we just got off on the wrong foot. We're best buddies now.
이제 서먹서먹한 시간들이 지나 친한 친구가 된거죠
Oh, what a good boy.
어머, 착하기도 해라
Bongo, are you okay?
봉고, 너 괜찮니?
What's wrong with him?
왜 그러니?
I don't know. I've never heard him make that sound.
글쎄요, 저런 소리를 내는건 처음 보는데

Hey, you okay, pal?
이봐, 괜찮니?
Mom.
엄마
Hey, you all right?
어디 아프니?
You okay? Come on.
괜찮니? 정신차려
Call the vet. The number's on the fridge. Tell him I'll be right there.
냉장고에 번호가 있으니 수의사에게 바로 간다고 전해줘요
Okay, don't you worry about a thing. I'll stay here and get everything cleaned up.
알았어요, 다른건 걱정마요 제가 알아서 다 치울게요
Thanks, Edie.
고마워요, 이디

Zack... are you okay?
잭, 너 괜찮니?
Hello, Bree.
안녕하세요, 브리
Oh, hi, Paul. I was just --
안녕하세요, 폴 전 그냥..
I heard.
들었어요
Thank you, but we already have plans for tomorrow.
고맙지만 내일은 다른 계획이 있어요
Oh. That's too bad.
어머, 아쉽네요
Well, I should go.
그럼 가볼게요
Thank you, Mrs. Van De Kamp.
감사합니다, 아줌마
For what, Zack?
뭐가?
Remembering my mom.
저희 엄마를 기억해주셔서요

Meredith, are you okay...
메러디스, 너 괜찮니?
Dr. Karev, stick with the e.t.s. Case.And, Alex,
닥터 카레프는 내시경적 흉교감신경 절제술 환자를 맡아. 그런데 알렉스
her blushing impulse... not a toy for you to play with
안면 홍조 현상은 네가 장난치거나
or a button for you to push, understood?
화나게 할 대상이 아니야 알았어?


검색결과는 14 건이고 총 170 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)