영어학습사전 Home
   

관심이 있다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


be concernedd about doing ~하는 것에 관심이 있다; ~을 걱정하다, 염려하다.

As a qualified import agent in this city, we are much interested in doing instruments in general.
당사는 이곳 시의 자격 있는 수입 대리점으로서 모든 상품에 걸쳐서 귀국의 수출업자와 거래하는데 관심이 있다.

I was pleased to learn from your letter of April 9, 19XX that you are interested in our software.
당사의 소프트웨어에 관심이 있다는 귀하의 19XX년 4월 9일자 서신을 받게 되어 기쁩니다.

If you are interested in receiving our samples, please remit US $250 to our bank: (회사명과 주소: 은행주소 및 계좌번호)
당사의 샘플에 관심이 있다면 $250을 당사 거래 은행 앞으로 송금하시기 바랍니다:

EC21 사이트에서 한국 기계류 수입에 관심이 있다는 바잉오퍼를 접하고
Having found your buying offer on EC21.com that you are interested in importing Korean machinery,
당사와 당사의 제품을 소개하고 싶어 연락드립니다.
I am writing this to introduce our company and products.
저희는 1995년 이래로 국내 기계류 및 부품시장을 선도해온 우수한 업체이며,
We have been one of the exceptional manufacturers leading the local machinery & parts market since 1995.
회사에 대한 보다 상세한 정보와 저희 제품을 총 망라한 e-카탈로그를 첨부합니다.
I am attaching an e-catalog which includes more detailed information about our company and the whole product line.

당사는 세계적으로 40여 개의 독립적인 판매점에 제품을 수출하고 있습니다.
저희의 실질적인 경쟁력은 비즈니스 파트너와의 네트워크입니다.
해외 판매점 등록에 관심이 있다면 주저하지 마시고 연락 주십시오.
We have been exporting our products to over 40 respected distributors around the world.
Our real competitive advantage is business partner network.
If you are interested in joining our respected distributor group, do not hesitate to contact us.

In the early twentieth century, there was considerable interest among
sociologists in the fact that the family was losing its traditional roles
in the United States.
20 세기 초에, 미국에서 가족은 그 전통적인 역할을 상실하고있다는 사실에 대해
사회학자들 사이에서 대단한 관심이 있었다.

Typically, sociologists are interested in how and why people or societies
differ from each other.
전형적으로 사회학자들은, 어떻게 그리고 왜 사람들이나 사회들이 서로와 다른지에
관심이 있다.

be lost on someone: ~에게 ~이라는 생각이 미치지 않다.
ex) The idea that bad guys are interested only in raw power, and dissuaded only by countervailing power, seems lost on him.
(악한 자들은 그저 노골적인 힘에만 관심이 있고 그에 상응하는 견제 세력만이 그들의 행동을 저지할 수 있다는 생각을 그는 못하고 있는 듯하다.)

He got caught with his pants down 그는 기습을 했다
* 요즘도 미국의 Clinton 대통령의 sexual harassment, '성희롱'
사건 때문에 세인의 관심이 집중되고 있는데 몇 년전에도 이와
같은 사건 때문에 Clinton이 곤혹을 치룬적이 있다.
몇 년 전 미국의 한 신문은 Paula Jones Catches President Clinton
With His Pants Down이라는 제목을 단 신문을 낸 적이 있는데
catch(someone's) pants down이라는 숙어는 '(누구를)바지가
내려간 상태에서 잡는다'는 말이지만 '뜻밖의 기습을 한다'는
뜻으로 쓰인다. 그러니까 위 신문의 제목은 '폴라 존스가 클린턴
대통령을 기습하다'의 뜻이 되는데 그 여자는 클린턴이 바지를
내리고 자기에게 성적으로 추근덕거렸다고 주장하고 있기 때문에
이 숙어가 잘 들어 맞는다. pants대신 guard를 써도 무난하다.

Lesson From Student Turbulence : 운동권학생 소요의 교훈
In the aftermath to the student demonstrations at Yonsei University,
keen attention is being paid to the way the government will handle the
more than 5,700 militant students taken in by police during the nine
days of turbulence.
연세 대학에서의 학생 시위가 끝난 후, 정부가 9일간의 소요사태중에 연
행한 5,700명 이상의 운동권학생들의 처리 방향에 대해 비상한 관심이 모아
지고 있다.
aftermath : 결과, 여파, 영향, 뒤처리
militant : 교전하고 있는, 호전적인, 투쟁적인; 투사, 전투원
turbulence : 거친 바람, 소란, 혼란

beaver: 1. 비버와 같이 부지런함.
work like a beaver 부지런하다.
2. 더부룩한 턱수염(=beard)
He had a thick beaver.
턱수염이 더부룩하게 나있다.
서양에서는 남성이 털이 많은 걸 보고 그걸 남성다움의 상징
으로 여겼다. 여성들은 머리모양을 바꾸는데 관심을 가진 반면,
남성들은 턱수염을 손질하는데 관심이 많았다.
수염을 나타내는 표현중 동물과 관련된게 많다.
Goatee: 염소의 수염처럼 턱의 끝부분만 난털.
Whiskers: 고양이의 양 볼 옆으로 뻗은 빳빳한 털.
구랫나루식 양쪽 귀밑에 난 털.
Mustashe: 콧수염. 새의 부리의 가까이 난 독특한 색깔의 깃털.
milk mustashe
우유를 마시고 난 다음에 윗입술위에 맺힌
우유 방울. 그 모습이 마치 우유로된 하얀
콧수염같다라고 해서 생겨난 말.

- 당신은 너무 체면을 차린다.
'당신은 자신의 체면에 과도한 관심을 갖고 있다.'로 역하거나 '너는 체
면을 지키는 데 관심이 너무 많다'나 '자네는 프라이드를 너무 지키려 한
다'로 고치면 되겠다.
...역례...You have an excessive concern for your "face."
You are much concerned about saving face.
You try to keep your pride too much.
Why don't you swallow your pride?

You're sick.
당신 제 정신이 아니군요.
=You are out of your mind.
=You are not normal.
나는 당신에게 푹 빠져 있습니다.
I'm so into you.
= I'm totally into you.
= I'm so deeply in love with you.
◇ be into ~ : ~에 열중하다, 관심이 있다.

Well, it states that you are interested in importing electronic and telecommunication parts, but it doesn't specify which items.
편지에는 귀사가 전자 및 원격통신 제품의 수입에 관심이 있다고 되어 있는데, 어떤 품목인지에 대해서는 구체적으로 명시되어 있지 않군요.

Although the ostensible purpose of this expedition is to discover new lands, we are really interested finding new markets for our products.
이 원정의 표면상의 목적은 새로운 땅을 발견하는 것이지만 실제로는 우리 상품을 팔 수 있는 새로운 시장을 찾는데 더 관심이 있다.

It is not our aim to subjugate our foe. We are interested only in establishing peaceful relations.
우리의 적을 정복하는 것은 우리의 목표가 아니다. 우리는 평화스런 관계를 확립하는 데만 관심이 있다.

The fact that someone is interested enough to give help to poor villagers often works wonders.
The villagers become interested in helping themselves.
They become less discouraged when they realize that they themselves can help make a better future.
누군가가 가난한 마을 사람들을 도울 수 있을 정도로 충분히 관심이 있다는 사실은 종종 기적을 만들어 냈다.
마을 사람들을 스스로를 돕는 데 관심을 가지게 된다.
그들은 자신들이 더 나은 미래를 만들도록 도울 수 있다는 것을 깨달을 때 덜 낙심하게 된다.
* work wonder: 기적을 만들어 내다

People who are interested in physical fitness need not spend hundreds of dollars on fancy exercise equipment or health club memberships.
Instead, they can get into good shape simply by climbing stairs.
Walking up and down two floors of stairs a day instead of riding an elevator will take off six pounds a year.
Climbing stairs is also good for the heart and can prevent heart attacks.
신체적인 건강에 관심이 있는 사람들은 값비싼 운동기구나 헬스클럽 회원권에 수 백 달러를 사용할 필요가 없다.
그 대신에, 계단을 오름으로써 멋진 몸매를 얻을 수 있다.
엘리베이터를 타는 대신에 하루에 두 층의 계단을 오르내리면 일 년에 6파운드의 몸무게를 줄일 수 있다.
계단을 오르는 것은 심장에 좋을 뿐만 아니라, 심장마비를 예방할 수 있다.

After many years, critical attention has finally been paid to the portion of the Miss America pageant called the swimsuit competition.
Thankfully, people are beginning to complain about this event.
In 1996, a telephone poll was conducted to determine if the swimsuit competition should remain.
Although the majority of callers voted to keep it, a good portion was critical and argued that the swimsuit competition should be eliminated.
The question will undoubtedly be raised again, and the next time the answer may well be different.
Let's hope so, because this portion of the pageant only lowers the dignity of women.
많은 세월이 흐른 후 마침내 미스 아메리카 대회 중 수영복 경쟁부분에 대하여 비판적 관심이 일게 되었다.
다행히, 사람들이 이 행사에 대해 불평하기 시작했다.
1996년에는, 이 수영복 행사 부분을 유지할 것인가에 대하여 전화여론조사를 실시했었다.
비록 응답한 대부분 사람들은 그것을 계속 유지하는 쪽에 찬성했지만, 많은 사람들이 비판적이었고 없애야 한다는 주장을 했다.
이 문제는 틀림없이 다시 거론 될 것이며, 다음 번 결과는 달라질 수도 있다.
대회에서 이 부분은 단지 여성들의 품위를 떨어뜨리기 때문에 (폐지되길) 기대해본다.

In July 2001, the European Union passed a law requiring all food products from GM crops to be clearly marked.
Many countries have stopped further planting until there are more health checks.
Moreover, public concern is so great in some countries that food companies are ending the use of GM crops altogether.
So, people around the world are starting to ask the question: Just how safe are these new “designer” foods?
2001년 7월에, 유럽 연합은 유전자 조작 농산물로 만들어진 모든 식품들이 분명히 표시되는 것을 요구하는 법을 통과시켰다.
많은 나라들은 더욱더 보건 점검이 있을 때까지 더 이상의 경작을 멈추었다.
게다가, 대중의 관심이 여러 나라에서 너무 커져서 식품 회사들은 유전자 조작 농산물의 사용을 모두 그만두고 있다.
그래서 전 세계의 사람들은 다음과 같은 질문을 하기 시작하고 있다.
즉, 이렇게 새로 고안된 식품들이 얼마나 안전할 것인가?

Mae, a Chinese student, appeared in the dormitory room with a bruise on the face.
She felt she was ignored because her American roommate didn't mention it at all.
The wounded student thought that her silent roommate didn't notice or didn't care.
But the American student was purposely not paying attention, thinking Mae might not want to talk about it.
She let the Chinese friend decide whether or not to mention it.
She was being considerate by not imposing, which was the American style.
But Mae, based on the Chinese style, couldn't understand why her roommate didn't care.
중국인 유학생인 Mae가 얼굴에 멍이 든 채 기숙사 방에 나타났다.
그녀는 미국인 룸메이트가 그 상처에 대해 전혀 언급하지 않았기 때문에 무시당했다는 느낌을 받았다.
그 다친 학생은 말없는 그녀의 룸메이트가 알아차리지 못했거나 관심이 없다고 생각했다.
그러나 미국인 학생은 Mae가 그 일에 대해 이야기하기를 원하지 않을 수도 있다고 생각하여 의도적으로 주의를 기울이지 않았다.
그녀는 섣불리 나서지 않음으로써 상대를 배려했던 것인데 그것이 미국적인 방식이었다.
그러나 Mae는 중국적인 방식에 근거하여 그녀의 룸메이트가 왜 관심이 없는지를 이해할 수 없었다.

We have moved from going to a football game once a week to having sports on television twenty-four hours a day.
Billions of dollars go to the salaries of sports heroes each year.
Clearly, we are obsessed with sports and in particular, winning at sports.
The effect on our children is tremendous;
some children have no time with one or both parents who are locked to the television on a daily basis.
More important is the huge increase in parental concern about their children being on a winning team.
Winning has become more important than playing to do your best and have fun.
우리는 일주일에 한 번 축구경기를 보러 가는 것에서 하루 24시간 텔레비전에서 스포츠를 보는 것으로 옮겨갔다.
매년 수십 억 달러의 돈이 스포츠 영웅들의 봉급으로 나간다.
확실히 우리는 스포츠에, 특히 경기에 이기는 것에 집착하고 있다.
자녀들에게 미치는 영향은 엄청나다.
즉, 어떤 애들은 매일 텔레비전만 보는 부모와 보낼 시간을 전혀 갖지 못한다.
더 중요한 것은 자녀들이 이기는 팀에 속하는 데에 대한 부모의 관심이 엄청나게 증가했다는 것이다.
이기는 것이 최선을 다하고 즐겁게 운동하는 것보다 더 중요해졌다.

"Congratulations, Jill.
I hear that you came into quite an inheritance."
"Jill 축하해.
네가 상당한 유산을 물려받았다고 들었다."
"Yes, I did. My grandmother left me the bulk of her estate when she passed away.
Now I'll have to start thinking of ways to invest it if I want to see it grow."
"그래. 나의 할머니가 돌아가시면서 대부분의 재산을 내게 남겨주셨어.
지금 나는 그것을 불리기 위해 투자할 방법을 생각해야해."
"True. And remember: don't put all your eggs in one basket."
"맞아. '모든 계란을 한 바구니에 담지 마라'라는 속담을 기억해."
"Never fear. I won't risk losing my money by investing all of it in a single place.
I plan to spread out my inheritance in real estate, government bonds, and other low-risk investments."
"걱정하지마. 나는 상속재산 모두를 단 한곳에 투자해서 나의 돈을 잃어버리는 모험을 하지는 않을 거야.
나는 상속재산을 부동산, 국채, 기타 위험이 낮은 투자에 분산할 계획이야."
"Now you're talking! If you're interested, I have the name of a good financial counselor.
I'm certain that she could help you."
"그렇다면 말이 통하는 구나.
네가 관심이 있다면, 나는 좋은 금융상담사의 이름을 알고 있어.
확신컨데 그녀가 너를 도와줄 수 있을 거야."
"Thanks. As soon as I'm ready, I'll look her up."
"고마워. 내가 준비 되는대로, 그녀를 한 번 찾아뵙지."

Almost every year I read a news item about a tragic automobile accident that was caused when a driver panicked and tried to swat a bee that had entered the car.
나는 거의 매해 차안으로 들어온 벌에 겁을 먹고 쫓으려다 야기된 비참한 자동차 사고에 대한 뉴스 기사를 읽는다.
As a beekeeper's son, I learned that a bee will sting only to defend itself or protect its hive.
양봉가(家)의 아들이기 때문에 나는 벌은 자신을 방어하고 벌집을 지키기 위해서만 침을 쏜다는 것을 알고 있다.
The bee that gets into a car is concerned with only one thing―getting out.
차안으로 들어온 벌은 오직 나가는데만 관심이 있다.

The evil, I suppose, lies in our education.
나는 악이 우리의 교육에 있다고 생각한다.
We standardize our children.
우리는 아이들을 획일화시킨다.
We aim at making them like ourselves instead of teaching them to be themselves―new prophets and teachers, new adventurers in the wilderness of the world.
우리는 그들에게 그들 자신 즉 새로운 예언자, 선생, 세계의 광야에서 새로운 탐험가가 되기보다는 우리처럼 되게 하는 것을 목표로 한다.
We are more concerned about putting our thoughts into their heads than in drawing their thoughts out, and we succeed in making them rich in knowledge but poor in wisdom.
우리는 그들의 사고를 끌어내기보다는 우리의 생각을 그들에게 주입시키는 것에 더 관심이 있다.
그리고 우리는 그들의 지식을 풍부하게 하는데는 성공했지만 지혜는 오히려 빈곤하게 했다.

The literature instructor had spent almost the entire class period
lecturing on the life and writing of Edgar Allan Poe. He noticed one
student with a blank stare and decided to try to catch him off guard.
"Mr. Thompson, since you seem uninterested in what I have to say, I can
only conclude that you already have a vast knowledge of Poe. Perhaps you
would care to give the other members of your class the benefit this wisdom
by describing the man in one word." Without a change of expression, the
student replied, "Dead."
그 문학 강사는 거의 1교시 전체를 에드거 앨런 포우의 생애와 작품에
관한 강의로 소비했다. 그는 한 학생이 정신이 나간 사람처럼 바라보는 것을
보고 기습을 해 보기로 작정했다.
"탐슨 군, 자네는 내 얘기에 관심이 없어 보이니 자네는 이미 포우에
관해서 엄청나게 많이 알고있다고 나로서는 결론을 내릴 수 밖에 없네.
자네의 이 지식의 혜택을 이 클래스의 다른 학생들이 받을 수 있도록 이
작가를 한 단어로 묘사해 주게나."
표정도 바꾸지 않고, 그 학생은 대답했다. "사망하셨죠."

Let us suppose you are interested in buying a pair of contact lenses.
Be prepared to pay 175 dollars or more.
당신이 컨택트렌즈 한쌍을 사는 데에 관심이 있다고 가정해 봅시다.
175달러 또는 그 이상을 지불할 준비가 되어있어야 합니다.

Remember that man whom you are talking to is a hundred times as much as
interested in himself and his wants and his problems as he is interested
in you and your problems. His toothache means more to him than a famine
in China. Think of that the next time you start a conversation.
당신과 이야기를 하고 있는 사람은 당신이나 당신의 문제보다 자신과 자신의
문제에 백배 관심이 있다는 사실을 명심하라. 그에게는 중국에서 벌어지고
있는 기근보다 그의 치통이 더 중요하다. 다음 번 대화를 시작할 때는
이 점을 생각하라.

Women who say they are indifferent to clothes, like men who say they do
not mind what they eat, should be distrusted; there is something wrong.
And men who sneer at women's passionate concern about dress should be
banished to the woods. For my part I delight in women when they go into
a conference-huddle over new clothes.
They seem to me then most themselves and the furthest removed from my sex.
They are at such times completely in their own world.
의상에 관심이 없다고 말하는 여자들은, 먹는 것에 신경을 쓰지 않는다고
하는 남자들처럼 신뢰할 수 없다. 무엇인가 잘못되었다.
의상에 열정적인 관심을 갖는 여자들을 비웃는 남자들은 산 속으로 추방해야
한다. 나로서는 여자들이 옹기종기 모여 새 옷에 관해 이야기하는 것을 보면
즐겁다.
그들은 가장 여성적이며 남성과 크게 다른 면을 보여주고 있다.
그럴 때 그들은 완전히 여성의 세계 속에 빠져 있는 것이다.

김인성씨의 출장건
먼저 서신으로 전해 드린 건에 관한 추가사항으로, 김씨를 10월중에 런던에 파
견하고자 합니다. 정확한 날짜는 추후에 알려드리겠습니다. 김씨가 이번 출장
중 방문할 부서 및 시찰하고자 하는 부문은 아래와 같습니다.
김씨가 관심을 갖고 있는 부문은 주로 서비스 관련사항입니다만, 조립부문, 특
히 저희측의 C.K.D. 수입에 관한 K.D. 조립라인도 가능하다면 견학할 기회를
갖고자 합니다.
·기술적인 문제에 관한 서비스 부문 스탭과의 토의
·클레임 문제에 관한 보증부문 스탭과의 토의
·자료부서 예방
·판매.서비스 센터 방문
·A30 및 XA11 조립공장:조립시 매입에서 발송까지의 전 공정 견학
·K.D. 포장 및 발송부 견학
·품질관리 문제
상기 사항대로 일정을 짜주실 수 있는지의 여부를 알려주시면 감사하겠습니다.
열흘 이내에 위의 예정이 모두 끝날 수 있었으면 합니다.
회답 기다리겠습니다.
-
Re; Visit of Mr. In-sung Kim
-
Further to our correspondence on this matter, we would like to have Mr.
Kim visit London sometime in October. The exact dates will be confirmed
later. Set out below are the departments he should visit and the areas
he should look into during this visit.
-
While he is primarily concerned with Service and related matters, he
will take the opportunity to look at assembly, particularly K.D.
assembly relative to our own C.K.D. imports. Hopefully, this could be
included as well.
-
·Discussions with Service personnel on technical matters.
·Discussions with Warranty Department on claims issues.
·Service Literature Department familiarization visit.
·Visit Sales & Service Center.
·Visit assembly plants where the A30 and XAll are assembled; all
stages including stocking and dispatch for assembly.
·K.D. Packing and Dispatch Department for workflow.
·Quality Control Matters.
-
Kindly confirm that a program along the above lines could be
accommodated. We would like to think that this could be covered in a
total period of ten days maximum.
[구성]
먼저, 서신을 띄우고 있는 배경설명으로서 (1) 출장방문건이라는 것을 전하고
(2) 견학 및 노의 희망부문을 전한다. (3) 일정을 짜줄 것을 부탁한 후 (4) 회
신을 요청한다.
[어구]
(1) 추랑 방문건임을 통보 누구를 언제 보낼 것인지 확인하고 방문에 즈음하여
희망사항이 있음을 언급한다.
Further to our correspondence [지금까지의 서신교환에 관련하여]
on this matter [이 건에 관하여]위에 서신의 용건이 들어있으므로 본문에서는
간단히 끝낸다.
have ~visit[~을 파견하다]
The exact dates[정확한 일정]
confirm[확인하다]
Set out below are~[~을 아래에 들었습니다]
the depart ments가 주어이므로 be동사는 are가 된다. should 자기쪽의 희망을
나타낸다. look into[조사하다] see가 표면적인 데 비해 look into는[내용을
보다]의 뉘앙스로, investigate가 가깝다.
(2) 견학 및 토의 희망부문을 명시
while he is primarily concerned with~[관심이 있는 것은 주로 ~이지만]이외
에도 관심있는 분야가 있다는 주절로 연결된다.
will take the opportunity to ~[기회가 있다면 ~하고 싶다]
relative to~[~와 관련된]
Hopefully [가능하면]겸손한 희망표현법.
as well[~도 또한] 추가 하고 싶을 때는 also보다 as well이 적절.
(3) 일정에 관한 요청
Kindly please와 같은 의미.
confirm that a program could be accommodated [일정을 짜주실 수 있다면 확
인의 회신을 주십시오]
along the above lines[상기 사항에 따른]
could be covered[소화할 수 있는]
in a total period of ten days maximum[전부 10일 이내]
(4) 회답요청
we look forward to...you. 사무적이며 간결한 문장
[포인트]
Re;를 쓰는 것은 극히 사무적인 서신이다.

When our president, Mr. Joon-when Park, was in Richmond last spring,
you mentioned you were interested in importing consumer items from Korea.
저희 회사의 박준환 사장님이 지난 봄 리치몬드를 방문하셨을 때 귀사가 한국
으로부터의 소비재 수입에 관심이 있으시다는 말씀을 하셨습니다.
you mentioned you were interested in~ [~에 흥미가 있다고 말했다]

Thank you for your letter of September 8 in which you mentioned an
interest in discussing areas of common concern.
공동 관심 분야에 대해 의논하고 싶으시다는 내용의 9월 8일자 서신에 감사드립니다.
Thank you for your letter of(날짜) ~와 함께 이야기를 나눴다]
in which(내용) 짜임새있는 서두.
mentioned an interest [흥미있다는 것을 언급하다]
areas of common concern [서로 관심이 있는 분야] concern은 interest와 같은
의미.

We are always open to hearing suggestions for improving our operations.
Your expertise in polishing technology is of particular interest.
당사는 업무개선과 관련된 제안이라면 언제든지 고려해 볼 용의가 있습니다.
연마기술에 관한 귀사의 전문지식에 특별한 관심을 가지고 있습니다.
are always open to [향상 ~에 관심이 있다] open은 interested의 의미.
Your expertise in~ [~에 대한 귀사의 전문지식]
be of particular interest [특별한 관심이 있다]

It would be best if the "viewing" could be done here in Seoul. This
would permit us to assemble a representative group of inter-
ested parties, which would be impractical at another location. This
group would comprise representatives of several leading, corporations
and some possible collaborators in the distribution effort, including a
well production firm and publisher. We would also have the chance tp
discuss prospects firsthand. Thus, the Seoul venue would permit us to
kill three or four birds with one stone.
이곳 서울에서 [시사회]를 가질 수 있다면 가장 좋겠습니다. 그럴 경우 관심있
는 회사의 대표자들이 한 자리에 모일 수 있을 것이며, 이는 아마 다른 장소일
경우엔 불가능하리라 봅니다. 참석자들은 몇몇 일류기업의 대표들과 널리 알려
진 제조회사 및 출판사를 포함한, 판매에 관심이 있을 만한 대표자들이 될 것
같습니다.
앞으로의 전망에 대해 함께 직접 토론을 할 수도 있을 것입니다.
따라서 회의장을 서울로 할 경우 일석삼조, 사조가 될 것입니다.
It would be best if~ [~해 주시면 가장 좋겠다]
This would permit us~ [이것에 의해 ~할 수 있을 것이다]
a representative group of interested parties [관심이 있는 회사의 대표자들]
leading/well-known 참석자들이 돋보이도록 형용사를 붙인다.
possible collaborators 아직은 가정단계이므로 possible이 붙는다.
discuss the prospects firsthand [전망에 대해 직접 토론하다]
venue [장소]
kill three or four birds with one stone 일석삼조, 사조의 효과, 유머스럽고
자연스러운 느낌을 준다.

However, the publisher and I both think that travel agencies here
may be interested in your product. The problem would be demonstrating
their usefulness, e.g., some concrete examples of the way they are
used in the U.S.
그러나 출판사측과 제 생각으로는, 이곳의 여행사라면 귀사의 제품에 관심이
있을 듯합니다. 문제는 제품의 효용성을 이해시키는 것인데, 예를 들면 미국에
서 실제 사용되고 있는 구체적인 예를 보이는 것 등이 되겠습니다.
The problem would be~ [문제는 ~이다] 가정법을 써서 어조를 부드럽게 하고
있다.
concrete examples [구체적인 예]

We are presently preparing a quotation on the referenced project, the
specifications for which list your firm as an approved manufacturer of
6G6 Architectural Woodwork. We would like to have a quotation from you
if you are interested. Please inform us if you are and require the
relevant specifications and drawings.*
당사는 현재 상기 프로젝트의 견적을 작성중인데 그 시방서에 6G 6건축목조부
의 인가 제조회사로서 귀사의 이름이 올라 있습니다. 관심이 있으시면 귀사의
견적을 받아보고 싶습니다. 관련 시방서와 설계도*가 필요하시면 알려주시기
바랍니다.
quotation on~ [~에 관한 견적]
referenced project [표제의 기획] subject line을 효과적으로 이용해서 본문
을 간결하게 한다.
list your firm as an approved manufacturer [자격있는 회사로 귀사가 리스트
에 올라있다]
if you are interested [흥미가 있으면] 상대의 의향을 타진할 때 잘 사용되는
표현.
Please inform us if… 관련자료가 필요하면 그 뜻을 알려달라고 전하는 표현.
relevant [관련있는]
문장의 흐름에 방해하는 정보는 *표시로 각주를 단다.

Please understand that the Brazilian Central Trade & Investment Co. no
longer exists. However, we are still very interested in being the sole
distributors for INTEC in Brazil.
브라질 센츄럴 무역투자회사는 이미 존재하지 않지만 당사는 여전히 INTEC제품
의 브라질 독점 대리점이 되는 것에 많은 관심이 있습니다.
be still very interested in~ [여전히 많은 관심이 있다]
a sole distributor [독점 대리점]

Please contact us as soon as possible and let us know if you are still
interested in employment with us. We are looking forward to your
favorable reply.
아직 저희와 함께 일할 의향이 있으신지에 관한 여부를 가능한 한 빨리 알려주
시기 바랍니다. 호의적인 귀하의 답장을 기대하겠습니다.
contact us [연락해 주십시오]
be still interested [아직 관심이 있다]
let us know [알려 주십시오] 부드러운 어조.
look forward to your favorable reply 긍정적인 답장을 기대하고 있다는 인상
을 준다.

나는 역사에 관심이 있다.
I'm interested in history.

특히 나는 영어에 관심이 있다.
Most of all, I'm interested in English.

특히 나는 영어에 관심이 있다.
Most of all, I'm interested in English.

장편소설에 있어서처럼 단편 소설도 인물에 관심이 있다.
As with novels, short stories are concerned with characters.

"Will mankind survive?" "Who knows?" The question I want to put is more
searching : Who cares? It is clear that most of us today do not care. How
many of us would be willing to give up some minor convenience in the hope
that this might extend the life of man on earth by a hundred years?
Suppose we knew with certainty that mankind could not survive a thousand
years unless we gave up our wasteful diet of meat, abandoned all pleasure
driving, and cut back on every use of energy. Would we care enough for
our children to pay the price of their survival?
"인류는 생존할 것인가?" "누가 알겠는가" 내가 제기하고자 하는 질문은 더
탐구적이다. 즉, 누가 신경을 쓰는가? 오늘날 우리들 대부분이 관심이 없다는
건 분명하다. 그것이 지구상의 인간 생명을 100년정도 연장시킬지도 모른다는
희망으로, 우리들 중 몇 명의 사람들이 어떤 사소한 편리함을 기꺼이
포기하겠는가? 만약 낭비적인 고기 음식을 포기하거나, 쾌락추구를 단념하거나
모든 에너지 사용을 절감하지 않는다면 인류가 천년도 생존할 수 없다는 것을
확실히 알고 있다고 가정해 보자. 우리 후손들의 생존 비용을 지불할만큼
충분히 관심을 갖게 될 것인가?

○● Keep Our Love A Live - Honey ○●
Salmonella killing the ocean
살모넬라 균이 대양을 죽이고 있습니다
Doctor what's his name says his on the case
이름은 뭔지 모르겠지만 의사 선생님이 그 문제를 맡고 있다고 합니다
If it won't for modern medicine
만약 그것이 현대 의학이 아니라면
What is with that look on your face
당신 얼굴의 그 표정은 무엇입니까
Baby what's the matter
이봐요 뭐가 문제입니까
I have only you're best interest at heart
나는 진심으로 당신이 잘되기를 바랍니다
Hey and what about that trip we took
이봐요 우리가 지난 번에 함께 했던 그 여행이 어땠다고 그럽니까
What about the love that we shared
우리가 함께 나누었던 사랑이 어때서 그럽니까
Ask me if I care
지금 내가 관심이 있는지 물어 보십시요

The news media take pride in purveying information to help people be active and involved in public matters,
뉴스 매체는 사람들이 일반적인 문제들에 대해서 능동적이고 관여하는 것을 돕기 위해 정보를 제공하는 것을 긍지로 여기고 있다.
but, ironically, the media contribute insidiously to passivity by lulling people into accepting news reports as the last word on a subject.
하지만 얄궂게도, 이 매체는 교활하게 사람들이 뉴스 보도의 주제를 확정된 결론으로 인식하게 함으로써, 수동성을 야기한다.
To attract and impress audiences, reporters use techniques to enhance their credibility, coming across as more authoritative than they really are and making their stories seem comprehensive and complete.
청취자들의 관심을 유발시키고 감동을 주기 위해서, 기자들은 그들의 신뢰를 증진시키기 위해 실제보다 더 권위 있는 것을 제시하거나, 이야기를 포괄적이고 완전하게 보이도록 만드는 것과 같은 기법들을 이용한다.
Slickness in presentation works against the journalistic ideal of promoting intelligent citizen involvement in the political and social process by seeming to be so complete that nothing more can be said.
이런 발표 속의 교묘함은 너무 완벽해서 더 이상의 말이 되어질 수 없도록 보이게 함으로써 정치적, 사회적 과정에서 지적인 시민을 증진시키는 신문잡지의 이상(理想)에는 나쁘게 작용한다.
The result is called the syndrome of well-informed futility.
이런 결과는 박식한 무용성 증후군이라고 불린다.
Readers, listeners and viewers feel satisfied that they‘re fully informed, which becomes an end in itself.
독자, 청취자, 시청자들은 그들이 좋은 정보를 알았다는데 만족을 느낀다.
이는 그 자체로 끝이다.
This phenomenon works against democracy, which is predicated on citizen involvement, not apathy.
이런 현상은 민주주의에 역행하는 것이며, 시민들을 무관심이 아닌 포함시키는데 입각해야 한다.

It's sometimes difficult to see the difference between a fad and a trend.
때때로 유행과 경향사이의 차이점을 알기란 어렵다.
A fad lasts a very short time and is not very important.
유행은 아주 짧은 기간동안 지속되며 그리 중요하지 않다.
A social trend lasts a long time and becomes a true part of modern culture.
사회적 경향은 오랫동안 지속되며 진정한 현대 문화의 일부가 된다.
A trend might be the use of personal computers; a fad might be certain types of computer games.
경향은 개인용 컴퓨터의 사용에 비유될 수 있고, 유행은 어떤 형태의 컴퓨터 게임에 비유할 수 있다.
A recent trend is the nationwide interest in good health, but many fads come from this trend: aerobic dancing, special diets, imported water, and the like.
최근의 경향은 좋은 건강에 대한 전국적인 관심이지만, 이러한 경향으로부터 에어로빅, 특별한 음식, 먹을 물의 수입과 같은 많은 유행이 나온다.

Let's assume I am interested.
제가 관심이 있다고 칩시다
I don't want to assume. I want to know.
치는 건 싫소 제대로 대답해 줘요

Hey, Nick,

I've been looking for you.
자넬 찾고 있었어
This girl you've been helping with the 416...?
자네가 돕고 있다는 폭행 사건의 여자…
She got in a fight with a Security Guard.
경비원과 싸웠던 거였어요
She a friend of yours?
자네 친구인가?
You asking me what I think you're asking me?
설마 제가 생각하는 걸 물어 보시는 건 아니죠?
Are you doing any thing that could compromise the unit?
우리 팀 명예를 손상시킬 만한 행동은 안 하고 있지?
I don't believe this. You've always been so cool.
믿기질 않네요. 반장님은 언제나 평판에 관심이 없었잖아요
I have to ask. It's part of the job.
상황 파악은 해야지 그게 내 일이잖아

Hang on, don’t do… You think this has something to do with you?
- 잠깐, 이러지 마.. - 이 일이 선생님과 관련이 있다고 생각해요?
You think I’m even thinking about you and your romantic problems?
제가 선생님과 그 로맨스 문제에 관심이 있다고 생각하나요?
I’m trying to help a patient very near and dear to my heart.
전 제 마음을 다해서 환자를 살리려고 하는 거예요
And consulting with your wife, your ex, you mistress, whatever is that she becomes,
그리고 선생님의 부인, 전부인 내연녀, 뭐라고 하던, 의뢰를 했는데
if that’s the thing I have to do to save my patient, then I’m damn well going to do it.
제 환자를 살리기 위한 거라면 그렇게 하고 말 거예요
I understand.
이해했어
I deserve that. It’s just that…
그래야지 난 단지..

금융권 최고경영자(CEO)의 연임 여부와 거취에 관심이 쏠리고 있다.
Attention is focusing on whether or not the CEO of the financial sector will serve a second term and on his future whereabouts.

이달 중순으로 다가온 성동조선해양 마지막 매각 입찰을 코 앞에 두고 새롭게 수은을 이끄는 방문규 행장의 발언에 구조조정 업계 관심이 쏠리고 있다.
With the last bid for the sale of Sungdong Shipbuilding & Marine Engineering, which is approaching the middle of this month, just around the corner, the restructuring industry is paying keen attention to the remarks made by President Bang Moon-kyu, who leads The Export-Import Bank of Korea anew.

국내외 증시가 반등장에 접어들면서 목표전환형 펀드에 대한 관심이 점차 높아지고 있다.
As domestic and foreign stock markets rebound, interest in target conversion funds is gradually increasing.

정부가 비트코인(BTC), 이더리움(ETH) 같은 암호화폐의 거래수익에 대한 과세방안 마련에 나서기로 하면서 국민적 관심이 집중되고 있다.
Public attention is focusing on the government's decision to come up with taxation measures on the transaction income of cryptocurrencies such as Bitcoin (BTC) and Ethereum (ETH).

일본의 반도체 소재에 대한 수출규제 파장이 확산되는 가운데 일본 당국의 송금규제 등이 추가제재 사항으로 거론되고 있어 관심이 집중되고 있다.
Amid the widespread impact of Japan's export regulations on semiconductor materials, attention is being paid as the Japanese authorities' remittance regulations are being mentioned as additional sanctions.

관심이 적어 몇개월씩 시세를 그대로 두는 중개업소도 있다.
Some brokerage houses have little interest and leave the market price as it is for months.

대내외 경제 불확실성 확대로 안정적인 이자수익을 낼 수 있는 예금상품에 대한 관심이 높아지면서 저축은행들이 예금금리를 놓고 순위 경쟁을 벌이고 있다.
Savings banks are competing over deposit rates as interest in deposit products that are able to generate stable interest income increases due to growing economic uncertainties at home and abroad.

증권계는 바이오주 가운데 주가상승폭이 큰 종목들, 즉 시장의 관심이 유지되고 있는 헬릭스미스와 같은 신약 개발 기업과 임상 결과 발표를 앞둔 종목을 주시할 필요가 있다고 조언한다.
The securities industry advises that it is necessary to keep an eye on new drug development companies such as Helix Smith, a bio shares where market interest has been focusing on and stocks ahead of the announcement of clinical results.

IB 업계의 한 관계자는 "어쨌든 성장 잠재력이 있는 매물이라는 데는 이견이 없다"며 "신종 코로나바이러스 감염증 사태 이후 최대 '빅딜'이어서 그 결과를 두고 시장의 관심이 쏠리고 있다"고 말했다.
There is no doubt that it is a sale with growth potential anyway, said an official from the IB industry adding, "It is the biggest 'deal' since the outbreak of the coronavirus, and the market is paying attention to the results."

미국 정보기술(IT) 기업들의 주가가 지난 10년중 최고치를 눈앞에 두고 있으며 이것은 메모리칩에서부터 소셜미디어를 제공하는 기업에 이르기까지 이들에 투자자들이 여전히 관심이 있음을 보여주고 있다고 19일 월스트리트저널(WSJ)이 보도했다.
Shares of U.S. IT companies are on the verge of reaching their highest level in the past decade, indicating that investors are still interested in IT companies, from memory chip providers to social media companies, the Wall Street Journal reported on the 19th.

원달러 환율이 오름세를 이어가면서 달러로 보험료를 내고, 받는 '달러보험'에 대한 관심이 높아지고 있다.
As the won-dollar exchange rate continues to rise, interest in "dollar insurance", which is paid and received in dollars, is increasing.

올해 첫 '조' 단위 대형 매물로 꼽히는 인수전에 막대한 실탄으로 무장한 MBK파트너스 등 사모펀드(PEF)가 참전할지 관심이 쏠리고 있다.
Attention is focusing on whether PEFs such as MBK Partners, armed with huge bullets, will participate in the acquisition, which is considered the first large-scaled sales offer worth 'billion' this year.

증시가 급락한 가운데 금리 인하 사이클까지 가속화하면서 고정적인 수익이 나오는 고배당주에 대한 관심이 커지고 있다.
Interest in high dividend stocks, which produce fixed profits, is growing as the stock market plunged and the rate cut cycle accelerated.

기존 대출상품과 달리 금융거래 이력이 부족한 대학생이나 사회초년생도 대출을 받을 수 있다보니 20∼30대 관심이 뜨겁다.
Unlike existing loan products, because college students and someone just graduated who lack financial transaction history can also take out loans, drawing keen attention from those in their 20s and 30s.

한 대형 증권사 관계자는 "젊은 층을 중심으로 해외 주식에 대한 관심이 커지고 있다"고 말했다.
"There is a growing interest in overseas stocks, especially among young people," said an official at a large securities firm.

KEB하나은행 관계자는 "여행에 관심이 많아지는 분위기를 반영해 기획한 상품"이라며 "대한항공 일반석 기준으로 인천에서 괌까지 이동해야 쌓이는 2000마일 상당의 마일리지를 이자처럼 받을 수 있다"고 말했다.
An official at KEB Hana Bank said, "The product has been designed reflecting the growing interest in travel," adding, "Based on Korean Air's economy class, you can get 2,000 miles worth of mileage accumulated like interest by moving from Incheon to Guam."

초저금리 시대를 맞아 안전하고 금리도 비교적 높은 파킹통장에 대한 관심이 높아지고 있다.
In the era of ultra-low interest rates, interest in parking accounts, which are safe and have relatively high-interest rates, is increasing.

새로운 콘셉트와 신곡 '덤 리티'가 어떤 시너지를 선사할지 관심이 높아지고 있다.
There is a growing interest in what synergy new concepts and new song "Dumb Rithy" will provide.

이에 따라 최근 부동산 운용사 업계에서는 코어 에셋 보다 경쟁이 덜하고 밸류애드 전략을 통해 가치 상승을 꾀할 수 있는 중소형 자산에 대한 관심이 높아지고 있다.
As a result, there has been a growing interest in small and medium-sized assets in the real estate management industry that are less competitive than core assets and can seek to increase value through value-add strategies.

이달 30일로 예정된 디지털세 초안 내용에 관심이 쏠리고 있다.
Attention is focusing on the content of the draft of the digital tax that is slated for the 30th of this month.

해외금리연계 파생결합상품(DLF)의 대규모 손실문제도 따지고 보면 은행 CEO의 짧은 임기가 핵심문제인데도 '임기' 문제보다 '누가 되느냐'에 관심이 쏠리고 있다.
Considering the large-scale loss of derivative-linked fund (DLF) linked to overseas interest rates, attention is being paid to "who becomes" rather than the "term" issue, even though the short term of the bank's CEO is a key issue.

전매 제한에서 자유롭다는 점도 구매 욕구를 당기는 요소로, 많은 예비 입주자들의 관심이 끊이지 않고 있다.
The fact that it is free from resale restrictions is also a factor that attracts purchasing needs, and many prospective tenants are paying keen attention.

특히 차명으로 의심되는, 삼성에서 받은 돈과 주식 등의 성격에 대해서도 면밀하게 검증해 관심이 쏠리고 있다.
In particular, attention is being paid to the feature of money and stocks that Samsung received, which are suspected of being borrowed names.

주식 변동성이 커진 시장에서 투자자들은 우량주에 대한 관심이 커지고 있다.
In a market where stock volatility has increased, investors are increasingly interested in blue-chip stocks.

신종 코로나바이러스 감염증 사태를 맞아 기록적인 매수세로 세상을 놀라게 했던 이른바 '동학개미군단'의 다음 먹잇감에 시장의 관심이 쏠리고 있다.
The market is paying keen attention to the next target of the so-called "Donghak Ant Army," which surprised the world with a record-buying trend in the wake of the new COVID-19 infection situation.

이랜드리테일에서 운영하는 이랜드몰이 론칭 3주년을 맞아 특별 프로모션을 진행하면서 관심이 모아지고 있다.
E-Land Mall, operated by E-Land Retail, is attracting attention as it holds a special promotion to mark the third anniversary of its launch.

신용카드 이용객이 꾸준히 늘면서 카드 포인트를 잘 활용하는 방법에 대한 관심이 커지고 있다.
As the number of credit card users continues to increase, interest in how to make good use of card points is growing.

다만 농협금융 안팎에서는 이대훈 농협은행장의 연임에 좀 더 무게를 싣고 있어 이 행장의 연임 여부에 관심이 집중되고 있다.
However, attention is focused on whether Lee will serve a second term as Nonghyup Bank President Lee Dae-hoon is putting more weight on his second term inside and outside of Nonghyup Financial.

우선 시중은행에 비해 금리가 높은 2금융권 예금상품은 안전 제테크 방법으로 관심이 높아지고 있다.
First of all, deposit products in the 2nd financial sector, which have higher interest rates than commercial banks, are drawing keen attention through safety investment techniques.

그러나 최근 주가가 바닥을 찍었다는 전망이 나오며 향후 움직임에 대한 관심이 높아지고 있다.
However, as there is a prospect that stock prices have recently hit the bottom, people's interest in future movements is increasing.

이에 따라 달러 가치와 연동되는 상장지수펀드(ETF), 상장지수증권(ETN) 등 금융상품에 대한 관심이 커지고 있다.
As a result, interest in financial products such as the exchange-traded fund (ETF) and the exchange-traded note (ETN), which are linked to the dollar value, is growing.

금융당국이 고가 아파트 소유자들의 전세대출을 원천봉쇄하면서 이낙연 전 총리의 보증금 마련에 관심이 쏠리고 있다.
Attention is focusing on preparing former Prime Minister Lee Nak-yeon's deposit as financial authorities have blocked rental fee loans from owners of expensive apartments.

또한, 지방 거주 고객들도 박람회 이벤트 혜택을 받을 수 있는 "온라인 4일장"도 진행해 학부모들의 관심이 쏠리고 있다.
In addition, it also hosted an "online 4-day market" where residents can benefit from the fair event, drawing attention from parents.

그러나 최근에는 반도체 제조 전공정 중 가장 중요한 과정이자 반도체의 원료인 실리콘웨이퍼에 필요한 회로패턴을 형성하는 공정인 '에처' 장비 기업에도 많은 이들의 관심이 집중되고 있다.
Recently, however, many people are also paying keen attention to 'Etzer' equipment companies, the most important process of semiconductor manufacturing and the process that forms the circuit pattern required for silicon wavers, the raw material of semiconductors.

최근 신종 코로나바이러스 감염증이 글로벌 팬데믹으로 퍼지자 금융투자시장에서 바이오·건강관리 종목에 대한 관심이 높아지고 있다.
As the new Coronavirus infection has spread to a global pandemic recently, interest in bio and health care stocks is increasing in the financial investment market.

연말이 다가오면서 매년 12월이면 반복되는 기관투자가들의 '윈도드레싱'을 감안한 올해 갈무리 투자 전략에 관심이 커지고 있다.
As the end of the year approaches, interest in investment strategies is growing this year, taking into account institutional investors' "window dressing" that repeats every December.

여행에 대한 관심이 점차 높아지며 유명 여행지는 물론 새로운 여행지의 인기가 더욱 높아지고 있다.
As interest in travel increases, the popularity of new tourist destinations and famous tourist destinations is increasing.

과연 이들 형제의 건강 검진 결과가 어떻게 나온 것인지 본 방송에 대한 관심이 증폭되고 있다.
Attention is mounting on the show to see how the brothers' medical checkup results came out.

국내에서 처음으로 원인 불명 폐렴의 유증상자가 발생하면서 확산 가능성에 관심이 쏠리고 있다.
As the first case of pneumonia of unknown cause occurs in Korea, attention is being drawn to the possibility of its spread.

혼자서 끙끙 앓고 있다면 주변에서 미리 알아차릴 수 있는 관심이 필요하다.
If you are sick alone, you need attention that can be noticed in advance.

다중이용시설의 감염 관리 문제가 화두로 떠오르면서 공기 항균을 넘어 실내 공간 살균에 대한 관심이 더욱 높아지고 있다.
As the issue of infection control in publicly used facilities has emerged as a hot topic, interest in indoor space sterilization beyond air antibacterial is increasing.

최근 코로나19 사태로 건강에 관심이 늘어나면서 면역력·건강 증진에 도움이 되는 영양제를 찾는 사람이 늘고 있다.
As interest in health has increased due to the recent COVID-19 outbreak, more and more people are looking for nutritional supplements that help improve immunity and health.

중국에서 폐 페스트 환자가 발생하면서 질환에 대한 관심이 커지고 있다.
With the outbreak of lung plague patients in China, interest in the disease is growing.

미국 바이오기업 모더나테라퓨틱스가 지난 18일 신종 코로나바이러스 감염증 백신 임상 1상 중간 결과를 내놓으면서 감염병 백신에 관심이 쏠리고 있다.
US biotechnology company Moderna Therapeutics is paying attention to the infectious disease vaccine as it released the interim results of the phase 1 clinical trial of COVID-19 vaccine on the 18th.

한의학 난임치료에 대해 재정지원을 해 달라는 한의계의 요구와 관련, '과학적 근거가 없다'는 의학계의 반대가 거센 상황에서 이번 연구가 재정지원 근거로 사용될지 관심이 쏠리고 있다.
Attention is focusing on whether the research will be used as a basis for financial support amid strong opposition from the medical community to "no scientific basis" in connection with the Korean medical community's demand for financial support for the treatment of infertility in Korean medicine.

이어 "희귀병 환자는 극소수라 정부 입장에서 관심이 덜할 수 있지만, 환자와 가족은 약이 부족해 생명을 잃을지 모른다는 불안감에 살고 있다"고 토로했다.
There are very few patients with rare diseases, so the government may be less interested, but the patients and their families are living in anxiety that they may lose their lives due to a lack of medicine, he said.

미국 질병통제예방센터(CDC)에 이어 세계보건기구(WHO)도 액상형 전자담배 및 베이핑에 대한 입장을 바꿔 국내 보건복지부와 식품의약처의 대응에 관심이 주목되고 있다.
Following the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the World Health Organization (WHO) has also changed its position on liquid e-cigarettes and vapings, attracting attention to the response of the Korean Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Food and Drug Safety.

한편 건강에 대한 관심이 높아지면서 건강기능식품에 대한 수요 증가와 함께 부작용 이상 사례도 덩달아 늘고 있다.
Meanwhile, with the growing interest in health, the demand for health-functioning foods is increasing, as well as the number of cases of side effects abnormalities.

It was pretty the same story throughout Comdex, which with 200,000-plus
conference-goers is North America's largest and most prestigious trade
show. Attendees said there was talk about Microsoft's legal headache,
but the buzz around Judge Thomas Penfield Jackson's ruling was mostly
drowned out by the latest trends in technological development.
20만명 이상이 참관하는 북미 최대, 최고 권위의 컴퓨터전시회인 컴덱스쇼의
분위기는 대체로 이렇다. 참관자들은 MS의 법적 시련보다는 첨단기술의
최신흐름을 따라 잡는데 정신이 팔려 있다.
That's partly because Jackson's ``findings of fact'' were handed down
more than a week ago, giving people plenty of time to digest them. But
it's also because he has yet to determine whether Microsoft violated
antitrust law and, if so, what remedies he should order.
이처럼 사람들의 관심이 덜한 또 다른 이유는 MS가 독점이라고 판시한 토마스
펜필드 잭슨(Thomas Penfield Jackson) 판사의 사실인정 판결이 일주일여 전
의 일인데다 이고 독점금지법 위반을 가리는 최종판결과 이에 따른 제재가
앞으로도 시간이 꽤 걸린다는 점이다.

Nielsen/NetRatings said the time saved by going to one site to compare
prices and features for the same product across thousands of merchants
is becoming increasingly appealing, with these sites best used in
shopping for books, music and videos.
닐슨/넷레이팅사는 수천 개의 쇼핑몰 사이트에 제시된 가격과 특성을 비교
분석해 주는 비교사이트의 장점인 시간 절약에 네티즌들의 관심이 늘어나고
있다고 밝혔다. 서적이나 음반, 비디오 등의 쇼핑에 이같은 비교사이트는
무엇보다 적격이다.

F60 특정 인격 장애(Specific personality disorders)
-
이것은 인격 구성과 개인의 행동학적 경향의 심한 장애를 말한다. 질병이나 뇌손상, 정신과적 장애에
의한것이 아니며 소아기나 청년기에 시작하여 성인시기까지 지속되고 상당한 일신상의 번민과 사회
적 분열등에 연관된다.
F60.0 편집성 인격 장애(Paranoid personality disorder)
좌절, 굴욕, 거절을 당함에 과도한 예민성을 보이며 타인의 친절하고 편견 없는 행위를 적대적이고
거만한 시각으로 왜곡하며 배우자 또는 성(性) 상대자의 성적 충실에 관련되어 자주 의심을 하고
자기권리를 위해 끈질긴 투쟁심을 보이는 인격장애. 종종 병적 질투나 과다한 자기중요, 자기언급의
경향이 있다.
과대 편집성 인격(장애)(Expansive paranoid personality(disorder))
광신적 인격(장애)(Fanatic personality(disorder))
불평 인격(장애)(Querulant personality(disorder))
편집성 인격(장애)(Paranoid personality(disorder))
과민 편집성 인격(장애)(Sensitive paranoid personality(disorder))
제외 : 편집증(paranoia)(F22.0)
불평성 편집증(querulans paranoia)(F22.8)
편집성 정신병(paranoid psychosis)(F22.0)
편집성 정신분열증(paranoid schizophrenia)(F22.0)
편집성 상태(paranoid state)(F22.0)
F60.1 분열성 인격장애(Schizoid personality disorder)
감정적 사회적 및 그외 접촉들로부터 물러서서 자폐적으로 환상이나 내관적 은폐를 택하는 인격장
애. 느낌을 표현하거나 기쁨을 느낄 수 있는 능력이 한정되어 있다.
제외:아스퍼거 증후군(asperger's syndrome)(F84.5)
망상성 장애(delusional disorder)(F22.0)
소아기의 분열성 장애(schizoid disorder of childhood)(F84.5)
정신분열증(schizophrenia)(F20.-)
분열형장애(schizotypal disorder)(F21)
F60.2 비사회적 인격장애(Dissocial personality disorder)
사회적 의무를 무시하고 타인에 대한 냉정한 관심, 충동적 폭력, 냉담한 무관심이 특징인 인격장애.
행동과 일반적 사회규범 사이에 큰 불균형이 있다. 이러한 행동은 처벌에 의해 교정되지 않으며
정서적으로 냉담한 성격을 가지게 되고 비정상적으로 공격적이거나 책임감이 없는 것이 보통이다.
자신의 잘못을 남의 탓으로 돌리거나 사회적 갈등 속에서 그런 행위가 일어났다는 그럴 듯한 합리화
를 시킨다.
무도덕성 인격(장애)(Amoral personality(disorder))
반사회적 인격(장애)(Antisocial personality(disorder))
비사회적 인격(장애)(Asocial personality(disorder))
정신병질적 인격(장애)(Psychopathic personality(disorder))
사회병질적 인격(장애)(Sociopathic personality(disorder))
제외 : 행동장애(conduct disorders)(F91.-)
정서 불안성 인격장애(emotionally unstable personality disorder)(F60.3)
F60.3 정서불안성 인격장애(Emotionally unstable personality disorder)
결과를 생각하지 않고 충동적으로 행동하는 경향이 특징이며 기분은 변덕스러우며 예측불가능하다.
감정의 격정에 빠지기 쉽고 행동의 폭발을 절제하기 어렵다. 충동적 행동이 제한되거나 검열받을
때 더욱더 남과 갈등하고 다투려드는 경향이 있다. 두가지 형태가 뚜렷하게 구분되는 데 그 한가지는
"충동적 형태" 로써 감정적 불안정과 충동자제력의 상실로 특징지어지고 두번째로 "경계성 형태"는
긴장형, 불안형의 대인관계와 자기 이미지, 만성적 공허감, 목표 등의 혼란 또한 자살시도 같은 자기
파괴적 행위의 경향이 특징이다.
공격형 인격(장애)(Aggressive personality(disorder))
경계성 인격(장애)(Borderline personality(disorder))
폭발형 인격(장애)(Explosive personality(disorder))
제외:반사회적 인격 장애(dissocial personality disorder)(F60.2)
F60.4 히스테리성 인격 장애(Histrionic personality disorder)
얕고 불안정한 정동성, 자기 극화, 연극같은 부자연스러움, 감정의 과장적 표현, 피암시성, 이기심,
자기도취로 대표되는 증상이며 남을 생각해주지 않고 칭찬, 주의, 흥분을 항상 갈망하고 감정을
쉽게 다치게 된다.
히스테리성 인격(장애)(Hysterical personality(disorder))
정신유아성 인격(장애)(Psychoinfantile personality(disorder))
F60.5 강박성 인격장애(Anankastic personality disorder)
의심, 안전주의, 과다한 점검 및 편견, 조심성, 고집, 강직, 양심의 특징을 가지는 인격장애. 강박성
장애까지는 가지 않지만 치근거리고 불쾌한 사고나 충동이 있을 수 있다.
강박행동성 인격(장애)(Compulsive personality(disorder))
강박성 인격(장애)(Obsessional personality(disorder))
강박성 인격(장애)(Obsessive-compulsive personality(disorder))
F60.6 회피성 인격장애(Anxious[avoidant] personality disorder)
긴장, 염려, 불안정, 열등감 등의 감정이 특징적이다. 타인이 자기를 좋아하고 받아들여 주기를
갈망하며 대인관계가 밀접하지 않고 거절과 비평에 예민하게 된다. 일상생활에서 위험의 가능성이
있는 일을 습관적 과장으로써 회피하려는 경향이 있다.
F60.7 의존성 인격 장애(Dependent personality disorder)
타인이 자신의 대소사를 결정해 주기를 수동적으로 믿고 있으며 단념에 대한 공포와 무력감 무능력
함을 느낌. 웃어른이나 타인의 소망에 수동적으로 순응하며 일상 생활의 요구에 약한 반응을 보인다.
감정과 지적인 영역에서 왕성한 활동력이 부족하며 역경에 대해서 타인에 책임을 전가함으로써
반응하는 경향이 있다.
무력증 인격(장애)(Asthenic personality(disorder))
부적당한 인격(장애)(Inadequate personality(disorder))
수동적 인격(장애)(Passive personality(disorder))
자포자기 인격(장애)(Self-defeating personality(disorder))
F60.8 기타 명시된 인격 장애(Other specific personality disorders)
괴상한 인격(장애)(Eccentric personality(disorder))
무절제형 인격(장애)("Haltlose" type personality(disorder))
미성숙한 인격(장애)(Immature personality(disorder))
자기애적 인격(장애)(Narcissistic personality(disorder))
수동-공격형 인격(장애)(Passive-aggressive personality(disorder))
정신신경증성 인격(장애)(Psychoneurotic personality(disorder))
F60.9 상세불명의 인격 장애(Personality disorder, unspecified)
성격 신경증(Character neurosis) NOS
병적 인격(Pathological personality) NOS

crack 크랙
(1) 컴퓨터시스템에 침투하는 것. 이 용어는 80년대 중반 해커들이 보안체계에
몰래 들어가는 것만을 목적으로 하는 사람들과 자신들을 구별하기 위해 만들어낸
용어이다. 크래커는 보안체계 침투만 목적으로 하는 반면 해커들은 컴퓨터시스템
에 대한 지식을 얻거나 재미있는 장난을 치는데 자신들의 지식을 이용하는데 더
관심이 있다. 해커들은 아직도 자신들이 크래커와 구별된다고 주장하지만 언론에서는
구별에 실패했고 따라서 해크와 크랙은 흔히 구분없이 쓰이는 말이 됐다.
(2)복사방지나 등록기술을 무력화시킴으로써 불법으로 소프트웨어를 복제하기.
(1) To break into a computer system. The term was coined in the mid-80s
by hackers who wanted to differentiate themselves from individuals whose
sole purpose is to sneak through security systems. Whereas crackers sole
aim is to break into secure systems, hackers are more interested in gaining
knowledge about computer systems and possibly using this knowledge for
playful pranks. Although hackers still argue that there's a big difference
between what they do and what crackers do, the mass media has failed to
understand the distinction, so the two terms -- hack and crack -- are
often used interchangeably.
(2) To copy commercial software illegally by breaking (cracking) the various
copy-protection and registration techniques being used.


검색결과는 102 건이고 총 734 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)