영어학습사전 Home
   

과장

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


backslap 〔b´æksl`æp〕 등을 탁 치다, 과장해서 친밀감을 보이다, 등을 탁 치기

blownup 〔bl´ou´∧p〕 (사진을)확대한, 파괴된, 과장

boastful 〔b´oustf∂l〕 자랑하는, 자랑하고 싶어하는, 허풍을 떠는, 과장된, (이야기 등)자화자찬의

bombast 〔b´ambæst〕 호언 장담, 과장

campy 〔k´æmpi〕 꾸미는 (거짓)태도(몸짓), 그런 몸짓을 하는 사람, 호모(의 과장된 교태), 동성애의, 호모의, (남자가)나긋나긋한, 뽐내는, 과장된, 전부한, 연극조로(과장되게)언동하다

camp 〔kæmp〕 (산, 바닷가의) 캠프장, 야영지(군대.보이스카우트.여행자의), 임시주둔지, 막사, 야영천막, 야영대, 출정군, 캠프(생활), 군대생활, 병역, 천막생활, 진영, 동지(주의.종교등의), 그룹, 지부, 분회, (포로)수용소, 산장, 가축의 집합장, 천막을 치다, 야영하다(시키다), 꾸미는 (거짓)태도(몸짓), 그런 몸짓을 하는 사람, 호모(의 과장된 교태), 동성애의, 호모의, (남자가)나긋나긋한, 뽐내는, 과장된, 진부한, 연극조로 (과장되게) 언동하다

clicker 〔klik∂r〕 딸깍(찰깍)소리내는 것, 혀 차는 사람, 식자 과장(조장)

colored 〔k´∧l∂rd〕 착색한, 채색되어 있는, 문장을 꾸민, 과장한, 겉치레의, (인종이)유색의, 흑인의, ...색의

demagogue 〔d´em∂g`ag〕 (민중의 지도자)의 뜻에서, 선동정치가, (옛날의)민중(군중)지도자, demagogue로서 행동하다, 과장해서 말하다

embroider 〔embr´oid∂r〕 자수하다, 수놓다, 과장하다

emote 〔im´out〕 과장된행동을하다, 정서를 보이다, 감정을 내다

exaggerated 〔igz´ædз∂r`eitid〕 과장된, 떠벌린, 비정상적으로 확장된, exaggeratedly, ad

exaggerate 〔igz´ædз∂r`eit〕 과장하다, 허풍떨다

exaggeration 〔igz´ædз∂r´ei∫∂n〕 과장, 과장적 표헌

exaggerative 〔igz´ædз∂r`eitiv〕 과장적인, 침소 봉대의, exaggeratively, ad

exaggerator 〔igz´ædз∂r`eit∂r〕 과장해서 말하는 사람, 과장적인 것

flaming 〔fl´eimiŋ〕 불타는, 불을 뿜는, 타는 듯한, 타는 듯이 붉은, 열정에 불타는, 열렬한, 눈이 이글이글 빛난는, 과장된, 현란한

flatulent 〔fl´æt∫ul∂nt〕 가스가 찬, 헛배부른, 가스를 발생시키는, 과장된, 공허한, 젠체하는, 자만하는, 허세부리는

fustian 〔f´∧st∫∂n〕 퍼스티언(제의), 과장된(말), 퍼스티언 천의, 야단스러운, 과대한

grandiloquent 〔grænd´il∂kw∂nt〕 과장된, 호언장담하는

grandiosity 〔gr`ændi´as∂ti〕 웅장함, 당당함, 과장, 떠벌림

ham 햄(소금에 절여 훈제한 돼지의 허벅다리 고기), 오금(허벅다리와 궁둥이), (몸짓을 과장하는)서투른 배우, 과장된 연기, 햄(아마추어 무선 통신자)

heighten 〔h´aitn〕 높게 하다, 높이다, 고상하게 하다, 증가시키다, 강화하다, 과장하다, 높아지다, 증가하다, 강화되다

heroic 영웅적인, 용감한, 장렬한, (문체가) 웅대한, (조상 따위가) 실물보다 큰, 영웅시(격)의, 과장된 표현(감정, 행위)

high faluting 〔h´aif∂l´u:tin〕 과장된 (말)

highsounding 〔h´ais´aundiŋ〕 과장

hyperbole 〔haipb∂li〕 과장

hyperbolic 〔h`aip∂rb´alik〕 과장법의, 과대한, 과장적인, 쌍곡선의

hyperbolism 〔haip´∂rb∂l`izm〕 과장법(hyperbole)

hyperbolize 〔haip´∂rb∂l`aiz〕 과장법을 쓰다, (일반적으로)과장하다

hypergolic 〔h`aip∂:rb´alik〕 과장의, 쌍곡선의

inflate 〔infl´eit〕 (공기, 가스 등으로) 부풀게하다, (물가등을)올리다.(통화를)팽창시키다, (종종수동형)득의 양양하게 하다, 뽐내다, 우쭐거리다, 과장하다, 팽창하다, 부풀다, 인플레가 일어나다

inflation 〔infl´ei∫∂n〕 팽창, 통화 팽창, 인플레이션, (물가등의) 폭등, 물가상승, 자만심, 과장

jazz 〔dзæz〕 재즈(댄스), 소동, 활기, 열광, 과장, 허튼소리, 재즈의, 재즈를 연주하다, 재즈를 연주하다, 재즈식으로 하다, 활발하게 하다, 법석 떨다

largerthanlife 〔l´ardз∂rð∂nl´aif〕 과장된, 실물보다 큰, 전설적인

magnification 〔m`ægn∂fik´ei∫∂n〕 확대, 과장, 찬미, 배율, 확대도

magnify 〔m´ægn∂f`ai〕 확대하다, 과장하다, 칭찬하다

magniloquence 〔mægn´il∂kw∂ns〕 호언장담, 해풍, 과장

magniloquent 〔mægn´il∂kw∂nt〕 호언장담하는, 과장

megalomaniac 〔m`eg∂loum´eini∂〕 과장하는 버릇이 있는 사람, 과대 망상 환자, 과대 망상의

Ossianic 〔`asi´∂nik〕 오시안 풍의, 과장

overact 〔´ouv∂r´ækt〕 지나치게 하다, 과장하여 연기하다

overcolor 〔`ouv∂rk´∧l∂r〕 지나치게 채색하다, 과장

overdone 〔`ouv∂rd´∧n〕 너무 익힌(구운), 과도한, 과장된, 과로한, 녹초가 된

overdo 〔d´u:〕 과장하다, 너무쓰다, 과로케하다, 너무 삶다, ~ it 지나치게 하다, ~ oneself(one's strength)무리를 하다

overdraw 〔`ouv∂rdr´o:〕 초과 인출하다, 과장하다, 초과 발행하다

overpitch 〔`ouv∂rp´it∫〕 (공을)삼주문에 너무 가깝게 던지다, 과장하다

overplay 〔ouv∂rpl´ei〕 과장하여 연기하다, 보다 잘 연기하다, 낫다

overshoot 지나치게 멀리 날아가다, ~ oneself(the mark)지나치게 하다, 과장하다

overstate 〔ouv∂rst´eit〕 허풍을 떨다, 과장하다

overwrite 〔`ouv∂rr´ait〕 (다른 문자, 종이)위에 쓰다, 온통 쓰다, (...에 대해)너무 많이 쓰다, 기교를 너무 부리고 쓰다, 과장하여 쓰다, 너무 많이 쓰다, 과작하다

pompous 〔p´amp∂s〕 호화로운, 거드름 피우는, 건방진, 과장

poor mouth 자기의 궁상을 과장해서 떠들어 댐

puffiness 〔p´∧finis〕 부풂, 부음, 비만, 과장, 자만

rhetorically 〔rit´o:rik∂li〕 수사적으로, 과장된 표현으로, 아름다운 글귀로

rhetorician 〔r`et∂r´i∫∂n〕 수사학자, 웅변가, 과장적인 연설가(작가)

rhetoric 〔r´et∂rik〕 수사학, 웅변술, 수사적기교, 수사법, 화려한문체, 미사, 과장, 설득력, 매력

soberly 〔s´oub∂rli〕 취하지(술 마시지)않은, 맑은 정신의, 진지한, 냉정한, 분별 있는, 과장 없는, (빛깔이)수수한, 술이 깨다, 마음을 가라앉히다, 마음이 가라앉다

soberness 〔s´oub∂rnis〕 취하지(술 마시지)않은, 맑은 정신의, 진지한, 냉정한, 분별 있는, 과장 없는, (빛깔이)수수한, 술이 깨다, 마음을 가라앉히다, 마음이 가라앉다

sober 〔s´oub∂r〕 취하지(술 마시지)않은, 맑은 정신의, 진지한, 냉정한, 분별 있는, 과장 없는, (빛깔이)수수한, 술이 깨다, 마음을 가라앉히다, 마음이 가라앉다

sonorous 〔s∂n´o:r∂s〕 울려 퍼지는, 낭랑한, 당당한, 과장

sounding 소리를 내는, 울려 퍼지는, 거창하게 들리는, 과장

spreadeagleism 〔spr´ed´i:gl`izm〕 과장된 애국주의, 거창한 미국 자랑

stagyness 〔st´eidзinis〕 연극의(같은), 연극조의, 과장

stagy 〔st´eidзi〕 연극의(같은), 연극조의, 과장

swollen 부푼, 물이 불은, 과장

tall 키 큰, 높은(a ~ man, tower, tree, &c), ...높이의, (값이)엄청난, 과장

tumidity 〔tju:m´id∂ti〕 부어오름, 종창, 과장

tumid 〔tju:mid〕 부은, 과장

turgid 〔t´∂:rdзid〕 부은(swollen), 과장

vaulting 둥근 천장 건축물, 둥근 천장 만들기(공사), (집합적)둥근 천장, 뜀(막대기 또는 손을 짚고), 뛰어 넘음, 단번에 띄는, 도약용의, 과장한, 허풍떠는

zazzle 〔z´æzl〕 과장된 성적 매력

fudge 연한 캔디, 허튼소리; 추가 기사; 날조하다, 속이다, 과장하다

hype 과대광고, 과장해서 팔아넘김; 속이다, 거스름돈을 속이다

magnify 확대하다, 과장하다, 찬미하다

manager 부장, 정부부처의 과장

pump up 뻥튀기다, 과장하다

rant 고래고래 소리치다, 과장해서 말하다; 폭언, 호언

rhetoric 번듯한 말, 화려한 문체, 과장, 수사, 웅변술

swelling oratory 부풀린 웅변술, 과장된 웅변술

theatrics 연극법, 연출법, 연극조의 동작, 과장된 말

cool 서늘한, 냉정한; (금액, 수량이) 과장이 없는, 에누리없는; 근사한, 즐거운, 훌륭한

overstate ~을 과장해 말하다, 지나치게 강조하다.

rhetoric 미사어구, 과장된 말

hyperbole 과장법, 과장적 서술

pretentious 자부하는, 과장된, 허세부리는

그분 과장으로 승진하셨어요.
He was promoted to branch chief.

연기자들의 연기가 좀 과장되었다.
The actors overacted.

A tale never loses in the telling.
소문은 퍼질수록 과장된다.

The affair was dramatized by the press. 그 사건은 언론에 의해 과장되었다.

The press exaggerated the seriousness of the situation. 언론이 사태의 심각성을 과장했다.

He has an exaggerated idea of his own importance. 그는 자시의 중요성에 대해 과장된 생각을 지니고 있다.

Isn't that a bit of an exaggeration? 그거 약간 과장된 것 아니니?

magnify the dangers [the risks] 위험을 과장하다

Don't make a drama out of such small problem. 그렇게 사소한 문제를 과장하지 마라.

* 상대를 연결해 달라고 하다.
Hello, this is Mr. Han. Can I talk to Mr. Brown?
여보세요, 전 미스터 한입니다. 미스터 브라운과 통화할 수 있을까요?
Will (or Would, could) you put me through to Mr. George Brown, the manager of the Import Section.
수입과 과장인 미스터 조지 브라운을 연결해 주시겠습니까?
(*) put through: --를 연결하다
I'd like to speak to Mr. George Brown, the manager of the Export Section.
수출과 과장인 미스터 조지 브라운과 통화하고 싶습니다.
Is Mary in?
매리 있나요?
I'd like to talk to (or with) Mr. George Brown.
미스터 조지 브라운과 얘기하고 싶은데요.
Could I speak to Mr. George Brown, please?
미스터 조지 브라운과 통화할 수 있을까요?
Is Mr. George Brown available now?
미스터 조지 브라운을 지금 바꿔줄 수 있으신가요?
(*) available: 사용할 수 있는, 통용하는, 가능성이 있는
Is Susan Smith there?
수잔 스미스 계신가요?

* 관련 부서로 돌려 달라고 하다.
May I have the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
Will (or Would, Could) you connect me with the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
May I speak to someone in charge of marketing?
마켓팅을 담당하고 계신 분을 좀 바꿔 주시겠습니까?
(*) in charge of: --을 맡아서, --에게 위탁되어
I'd like to speak to your accounting manager.
경리 과장님과 통화하고 싶습니다.

* 담당 부서로 돌리다
I'll connect you with the department concerned.
전화를 담당 부서로 연결해 드리겠습니다.
I'll put you through to the Export Section.
전화를 수출과로 연결해 드리겠습니다.
(*) put through: (전화를) 연결하다, --을 성취시키다
I'll pass you to the manager of General Affairs.
전화를 총무 과장님에게 연결해 드리겠습니다.
He's in the Export Section. Let me put you through to him. Just hold on, please.
그는 수출과에 있습니다. 전화를 그에게 돌려드리겠습니다. 잠깐만 그대로 기다려 주세요.
I'll switch this call to extension 123.
이 전화를 구내 123번으로 연결해 드리겠습니다.
(*) switch: v. 스위치를 돌리다, 전환하다 n. 교환대
You can converse with Mr. president now. Please hang on.
지금 회장님과 통화할 수 있습니다. 기다리십시오.

* 자기를 소개하다.
It's nice to meet you, Mr. Brown.
미스터 브라운, 만나서 반갑습니다.
I'm Lee Nam-ho of the K Company.
K사의 이남호라고 합니다.
My name is Kang Yong-woo. I'm a sales manager of the S Company of Seoul.
제 이름은 강영우입니다. 전 서울에 있는 S사의 영업 과장입니다.
I work in the engineering department at K.
전 K 사의 기술부에서 근무하고 있습니다.

Paintings of a religious, ceremonial, or historical character
tend to elevate their subjects above the level of ordinary existence.
종교적인, 유명한, 또는 역사적인 인물의 그림들은, 그들의 주제(인물)를 정상적인
존재의 수준 이상으로 높이는 경향이 있다. (그런 그림들은 인물을 실제보다 더
훌륭한 것처럼 과장하는 경향이 있다.)

battle ax: 잔소리 많은 여자
→ '전쟁에 쓰이는 도끼'처럼 위압적이고 무서운 여자를 좀 과장해서 표현.

[比較] belly, abdomen, stomach, tummy, guts
belly는 가슴뼈(breastbone)에서 골반(pelvis)까지 걸치는 몸의 부분, 복부 장기가 들어있는 부분을 가리킨다. 그러나 일반적으로 이 말은 상스럽고 거친 말로 느껴지고 있다. 미국에서보다 영국에서 더 그렇지만 영국에서는 19세기의 genteelism(점잔빼는 어법)에서 「상스럽다」(improper)라는 낙인이 찍혀 그 영향으로 거의 사라져 가고 있고, 동물의「배」, 선박의 「뱃속」, 비행기의 「기체의 밑바닥」따위, 그리고 약간의 속담, 관용구에 남이 있을 뿐이다. 미국에서는 사정이 좀 달라 구어나 속어의 성구에 흔히 쓰이고 있다.
bellyache(<속어>불평하다)/ bellylaugh/ belly dancer/ do a belly smacker(<다이빙에서>뱃장치다)
또한 어원적 뜻은 bag로, bellows(풀무)와 유사하다.
abdomen은 의학용어 또는 병실에서의 회화나 진단서 이외에 이 말을 쓰는 것은 과장된 어법이며 완곡어법이다.
stomach는 위나 위장을 가리키지만 stomach ache처럼 가끔 한층 넓은 범위에도 쓰인다. 또한 비유적으로 I cannot stomach his insulting behavior.(그의 무례한 거동은 참을 수 없다.)처럼 사용되기도 한다. 그러나 이 말이 복부 전체를 가리키는 데에 적당하지 않다는 점을 말하는 이나 듣는 이가 잘 알고 있어, 완곡어로 쓰는 경우에는 오히려 어색한 감이 도는 말이다.
tummy는 어린애들이 쓰는 말로 stomach의 이형(s)tummi(ck)에서 왔다. 아무리 섬세한 이라도 stomach pump, stomach ulcer 따위의 말에 tummy라고는 하지 않을 것이다.
guts는 본래의 뜻은 「내장, 배알」(entrails)이고 상스럽고 기분나쁜 말이다. 그러나 이런 말이 필요한 경우에는 이 말을 쓸 수밖에 없다. 또한 단수형이 복수형보다 덜 불쾌하다.

The seriousness of the situation has been much exaggerated by the press.
사태의 심각성은 언론에 의해 매우 과장되었다.

For example, in the event the ruling and opposition party viciously collide with
each other in by-elections and district elections, the main national issues will be
pushed backwards.
예를 들어 이달 말의 두 지역 보궐선거를 놓고 중간평가니 하는 과장된 의미
부여로 여야가 사생결단식으로 부딪친다면 중요한 국정과제는 또 뒷전으로 밀릴
것이다.

South Carolina Democrat L.M. Rivers called on the Administration
to blast the city off the map.
(어구) blast the city off the map - '그 도시를 철저히 폭격하여
지도상에서 그 흔적을 없해 버리다'라는 말은 '그 도시를 폭격해서 쑥
대밭으로 만들다'라는 표현을 과장, 강조한 것이다. 이처럼 action
verb나 atmospheric noun을 사용하여 문장에 '통력함' 내지 '신랄성'을
풍기게 하는 것이 Newsweek와 Time의 특징이다.
(번역) 남 캐롤라이나주 출신 민주당 상원의원인 리버즈씨는 그 도시
를 강타하여 지도상에서 그 흔적을 없애버릴 것을 행정부에 요청하였
다.

그분 과장으로 승진하셨어요.
==> He was promoted to branch chief.
▷ 회사의 직함 ◁
◆ 사장: President
◆ 부사장: Vice-President
◆ 전무: Managing Director
◆ 상무: Executive Director
◆ 이사: Board of Director
◆ 부장: Manager
과장: Secondary Chief = Branch Chief
cf. 작은회사 사장: Owner

얼굴이 퉁퉁 부었어요.
My face is all puffy.
= My face is all bloated.
= My face is all puffed up.
puffy : 부풀어 오른, 비만한, 자만하는, 과장된, 숨이 찬

얼굴이 퉁퉁 부었어요.
My face is all puffy.
= My face is all bloated.
= My face is all puffed up.
puffy : 부풀어 오른, 비만한, 자만하는, 과장된, 숨이 찬

No, but I think that's stretching the point a little too far, don't you?
하지만 그건 좀 지나친 과장 아닐까요?

It is perfect.
완벽합니다.
An outsized complex for a larger-than-life politician.
거물급 정치인에게 걸맞은 초대형 복합 건물입니다.
* outsized complex 초대형 복합 단지 cf. outsized 특대의; 특히 넓은
* larger-than-life 비범한, 전설적인; 실물 크기보다 큰; 실제보다 과장

I will try to tell the story in a balanced way, without either exaggerating or extenuating his responsibility for those sad events.
그 슬픈 사건들에 대한 그의 책임을 과장하거나 경감하지 않고 객관적인 태도로 말씀드리도록 노력하겠습니다.

It is difficult to believe the newspaper accounts of this event because of the distortions and exaggerations written by the reporters.
기자들이 쓴 왜곡과 과장 때문에 그 사건에 관한 신문기사를 믿기가 어렵다.

It was hyperbole to say felt heavy as a moose.
그녀가 사슴처럼 맥빠진 느낌이라고 말하는 것은 과장법이었다.

Jingoism is an attitude of boastful, warlike patriotism.
맹목적 애국주의는 과장되고 호전적인 애국심이다.

The people derided his grandiose schemes.
국민들은 그의 과장된 계획을 조롱했다.

This salesman is guilty of hyperbole in describing his product; it is wise to discount his claims.
이 외판원은 자기 상품에 대해 과장의 잘못을 범하고 있다. 그러므로 자기의 과장을 삭감하는 것이 현명하다.

There was the fellow who applied for a job as a press aide for a politician.
Not long after he submitted his application, he received word from the
official's office: "Your resume is full of exaggerations, distortions,
half-truths and lies. Can you start work Monday?"
어떤 정치가의 언론 담당 보좌관직을 지원한 친구가 있었다. 지원서를 제출한지
얼마 안돼서 직원 사무실에서 소식이 왔다. "당신 이력서는 과장, 왜곡, 엉터리
사실, 거짓 투성이었소. 월요일부터 출근하실 수 있습니까?"

*wildly 심하게 과장된 in an exaggerated way:
심하게 과장된 설명 a wildly exaggerated account

Because man is a social being he cares for the judgment of his fellows.
He is gratified by praise and hurt by blame. To possess a good reputation
with family, neighbors, friends, to avoid social condemnation is
undoubtedly a motive for good conduct.
Pliny stated the case with substantial truth, though perhaps with some
exaggeration, when he said, "How few there are who preserve the same
delicacy of conduct in secret as when exposed to the view of the world!"
The truth is, the generality of mankind stand in awe of public opinion,
while conscience is feared only by the few. A saying of the Arabs puts
the point with cynical brevity: "In a town where you know no one do
whatever you like."
사람은 사회적 존재이므로 동료들의 평판에 신경을 쓴다. 칭찬을 받으면
좋아하고 비난을 받으면 마음이 상한다. 가족, 이웃, 친구들로부터 좋은 평판을
얻고, 사회적 비난을 피하려는 것이 선행을 하는 동기임에 틀림없다.
플리니는 약간 과장되기는 했지만 일리 있는 말을 했다. "세상 사람들 앞에
있을 때처럼 혼자 있을 때 점잖은 행동을 하는 사람은 거의 없다." 여론
앞에서는 떨지만 양심을 무서워하는 사람은 적은 것이 사실이다. 아랍의
한 격언이 이 점을 신랄하게 요약해주고 있다. "아는 사람이 없는 동네에
가서 멋대로 행동해라."

*exaggeration 과장 stretching a description beyond the truth:
그가 억만장자라는 것은 과장이 아니다.
It is no exaggeration to say that he is a billionaire.

*airs and graces 어리석고 과장된 행동 foolish, exaggerated ways of behaving

A:How is your steak?
스테이크 맛이 어떤가요?
B:Delicious. How is yours?
맛이 좋아요. 당신의 것은 어때요?
A:Wonderful. Would you pass the salt, please?
대단히 좋아요. 소금 좀 넘겨주시겠어요?
B:Here you are. How about some dessert?
자 받으세요. 디저트 좀 드시겠습니까?
*
음식 맛이 좋을 때는 delicious이외에도 좀 과장된 표현으로 super,
wonderful이나 beautiful, great와 같은 형용사를 사용한다. 음식 맛이 나쁠
때는 bad나 not good을 쓴다. pass the salt 는 소금을 상대방이 먼저 사용한
후 넘겨 달라는 표현이다. How about some dessert?를 더욱
정중하게 Would you like some dessert?라고 말한다.

A:What do you think of the movie?
그 영화를 어떻게 생각하니?
B:Well. it was nothing special.
글쎄, 별로인 것 같았어.
A:I hate the sad ending.
그래, 난 슬프게 끝나는 것은 싫어.
B:I agree.
동감이야.
*
상대방의 의견을 물을 때는 What do you think of~? 문형 이외에도 How do
you like~?로 질문할 수 있다. I agree대신에 Me, too나 So do I라고 말해도
된다. 미국인이 Okay라고 말하면 그저 그렇다는 뜻의 nothing special이나
don't really like를 뜻한다.미국인은 과장을 잘하므로 좋아할 때는
It's great, wonderful, fantastic등으로 말하고,
좋아하지 않으면 It's horrible, terrible, lousy등으로 말한다.

기쁨을 표현하는 경우, It was good ~ 외에 It was nice ~ 나 I was pleased ~
도 사용할 수 있다. I was overjoyed~나 I was nice~나 I was pleased ~는 축
하의 경우에는 적당하지만, 상담상대에게 쓰기에는 다소 과장된 감이 있다.

Congratulations on your brilliant victory in the 29th Safari Rally.
제29회 Safari Rally에서 우승을 거두신 것을 축하드립니다.
Congratulations on ~ [~를 축하한다]
brilliant [빛나는] 일반적인 축사에 사용하면 과장되게 들리나 Safari Rally
와 같은 경기에서의 우승에 적합한 축하문구.

There are no words to adequately describe the sadness we felt upon
hearing of the loss of your beloved mother. We know how much she meant
to you. Please extend our profoundest sympathy to everyone in your
family. We pray you can somehow find the strength to endure this tragic
burden.
사랑하시는 자당의 부음에 접한 저희들의 슬픔을 어떻게 말로 표현하면 좋을지
모르겠습니다. 그분이 귀하에게 있어 얼마나 중요한 분이었는지 잘 알고 있습니다.
아무쪼록 저희의 깊은 애도의 뜻을 가족 여러분에게 전해 주십시오.
귀하가 이 쓰라린 슬픔을 어떻게든 이겨나가시도록 기도하겠습니다.
There are no words to adequately describe [말로 표현할 수가 없다] 애도를
알리는 상투적 문구.
upon hearing of~ [~를 듣고]
the loss [죽음] death나 die와 같은 직접적인 표현은 피한다. 그 외에
passing도 사용할 수 있다.
your beloved mother [가장 사랑하는 어머니]
please extend our profoundest sympathy to~ [~에게 애도의 뜻을 전해 주십시오]
we pray [기도하고 있다] 일상의 편지에서는 과장된 느낌을 주지만 상대가 어
려운 상황에 처해 있을 경우에는 잘 사용하는 표현.
somehow find the strength [어떻게든 기운을 차리다] somehow는 이쪽의 간절
한 마음을 나타냄.
endure this tragic burden [이 큰 슬픔을 이겨내다]

Your tragedy brings back to mind the pain and grief I experienced when
I lost my mother a few years ago. Somehow, with time, the pain has
faded and now only the warm memories remain. I pray peace of mind comes
to you soon.
자네의 이런 슬픔 소식을 접하고 보니 몇년전 어머니를 잃었을 때의 아픔과
슬픔이 되살아나는군. 그러나 시간이 지남에 따라 슬픔도 그럭저럭 사라지고
지금은 따스한 추억만 남아 있다네. 하루 속히 마음이 평온을 찾길 기도하네.
tragedy [슬픈 일]
bring back to mind [되살아나다] remember보다 섬세한 뉘앙스를 준다.
pain and grief [고통과 슬픔]
the pain has faded [아픔이 사라지다]
the warm memories remain [따스한 추억이 남아 있다]
I pray [기도하다] 다소 과장된 표현이긴 하지만 슬픈 상황에는 적절한 표현.
peace of mind [마음의 평온, 평정]

과장과장 대리는 지금 파리에 있습니다.
The manager and assistant manager are in Paris.

선동가는 사소한 것을 과장하는 경향이 있다.
The agitator is inclines to exaggerate trivial matters.

enhance 높이다, 과장하다

grandiose 웅대한, 과장하는

pompous 잰체하는, 과장된, 화려한

turgid 부어 오른, 과장

Such being the case, it is not exaggerating to say that the number of applicants for the doctoral degree is on the decrease in Korea.
상황이 이러한데, 한국에서 박사학위에 지원하는 이들의 수가 감소하고 있다고 말하는 것은 과장이 아니다.
Seoul National University recently decided to cut down its quota of entering students for Ph.D. courses,
서울대학은 최근에 박사과정에 들어가는 정원을 줄이기로 결정했는데,
which is in contrast to its recent trend of increasing the quota of graduate students in order to focus on the transition from an undergraduate -centered to graduate-centered university.
이는 학부중심에서 대학원중심의 대학으로의 전이에 초점을 맞추기 위해 대학원의 정원을 늘리는 최근 경향과 대조되는 것이다.
The average enrolment rate of all departments for post-graduate courses is 65 percent at Seoul National University, and at 50 to 80 percent at all the other universities.
대학원 이후 과정을 위한 모든 학과의 평균 입학률은 서울대학에서는 65%이고, 다른 모든 대학들에서는 50-80%이다.

It is hardly an exaggeration to say that economics has moved into the
very center of public concern, and economy has become the abiding
interest, if not the obsession, of all modern societies. There are few
words as final as the word ‘uneconomic.’ If an activity is called
uneconomic, its right to exist is not merely questioned but
energetically denied.
경제학이 대중의 관심사가 되었고, 경제가 강박관념까지는 아닐지라도 모든
현대사회의 지속적인 관심거리가 되었다고 말해도 과장은 아니다.
‘비경제적인’이라는 말만큼 결정적인 단어도 거의 없다. 만약 어떤 행위가
비경제적이라고 불린다면, 그것이 존재할 권리가 의문시될 뿐만 아니라
강력하게 거부된다.

The salesman tried to convince a group of investors that the properties
he was selling would soon be worth much more money than he was asking.
However , no one bought anything from him because they felt he was
giving them a snow job. No one was deceived by his insincerity and
exaggerated claims about the worth of the properties.
한 세일즈맨이 그가 팔고 있는 상품이 그가 요청하는 가격보다 더 가치
있다고 투자가들에게 설득시키려고 노력하고 있었다. 그러나 그들은 그가
과장된 거짓말을 하고 있다고 생각해서 아무도 사지 않았다. 그 물건에 대한
그의 과장된 주장과 불성실에 속는 사람은 아무도 없었다.

Don't inflate your status, Mr. Stamper.
너무 과장하진 마세요 스탬퍼 씨
You're nothing but an errand boy.
당신은 심부름꾼일 뿐이에요

I think you may be overreacting.
아무리 봐도 과장이 심한것 같아
You are dramatically underreacting.
너야말로 극단적으로 저평가하는 것 같아
I'm the only one who's not dramatically doing anything.
최소한 나는 극단적인 행동은 안하는 사람인데
In four days, it'll have spilled as much oil
단 4일이면, 엑손 발데즈 사건만큼의
as the Exxon Valdez.
석유가 유출될거야

We'll endeavor to put information in a broader context
보다 넓은 관점에서 정보를 이해하도록 노력할 것입니다
because we know that very little news is born
현재 우리가 방송하는 내용 중에는
at the moment it comes across our wire.
뉴스거리가 거의 없기 때문입니다
We'll be the champion of facts
우리는 최고로 사실적일 것이며
and the mortal enemy of innuendo, speculation,
빈정거림, 추정, 과장, 넌센스는
hyperbole, and nonsense.
지양하도록 하겠습니다
We're not waiters in a restaurant
저희는 식당 종업원이 아닙니다
serving you the stories you asked for just the way you like them prepared.
시청자가 원하는 뉴스를 원하는 방식대로 제공하지 않을 것입니다

The apology was a Monday. The following Saturday
사과문 발표는 월요일이고 그 주 토요일에
was the Times Square bomb.
타임광장 폭탄사건이 있었죠
By Tuesday we had all the facts.
다음 화요일날 이미 사실 확인 끝났어요
This is the kind of story that makes people
이 사건은 사람들 관심을 끄는 뉴스라서
want to turn on the news, so you want to take advantage of it.
이걸 충분히 이용했어야 합니다
- That's News 101, right? - What is this meeting?
- 그게 뉴스 기본이지 - 도대체 무슨 미팅이야?
- Is it News 101? - To artificially hype the threat of a bomb?
- 뉴스 기본이잖아요 - 인위적으로 폭발 위협을 과장하는게?
You're confusing it with Douchebaggery 101.
병신짓거리 기초랑 헛갈린거 아냐?

Here's the thing about the Japanese.
일본 사람들은 말이죠
Where we tend to hype things up, they go the other direction.
우리는 뭔가 과장하는 걸 좋아하는데 그 사람들은 반대로 하죠
You think they're lowballing Fukushima?
그 사람들이 후쿠시마 사건을 덮으려는 것 같아?
I don't know anything about nuclear reactors,
핵발전소에 대해선 아무것도 몰라요
and I'm not at all involved in this story.
이 기사에 완전히 관여 한 것도 아니구요
I'm just saying I wouldn't take their word for it it's a level five.
내 말은 그사람들 말대로 이게 "레벨5"수준은 아닌 것 같다구요

과장은 "기존에 구성된 블라인드펀드와 다른 방식의 펀드 운용방안을 구상하고 있다"며 "국책은행들이 조성할 예정인 2조5,000억원 규모의 M&A 자금도 단순대출만이 아니라 에쿼티 투자를 진행하는 방안이 검토되고 있다"고 말했다.
The director Sun said, "We are devising a different method of fund management from the existing blind funds," adding, "We are considering the investment in equity as well as simple loans for 2.5 trillion won worth of M&A funds to be created by state-run banks."

경제성장률, 물가상승률, 수출 증가율 등 대부분 지표가 '경제 위기'를 가리키고 있지만 "경제위기설은 과장됐다"는 낙관론이 여전히 정부 내 팽배하다.
Most indicators, including economic growth, inflation, and export growth, refer to an "economic crisis," but optimism is still widespread in the government that "rumors of an economic crisis have been exaggerated."

보고회엔 과장급이상 간부와 시도 사무장, 투자회사 파견자 등이 참석했다는 전언이다.
It is said that executives above the director level, city and provincial office managers, and dispatched investment companies attended the briefing session.

이상재 과장은 코로나19 확산으로 올해 시장 변동성이 커진 점을 우려하며 적극적인 위험 관리에 나서겠다고 했다.
Manager Lee Sang-jae said he would take active risk management, fearing that market vitality has increased this year due to the spread of COVID-19.

과장은 "집에서도 똑같이 밤마다 일을 하는데 야근수당이 안 나오니 억울하다는 생각이 든다"며 "일주일에 한 번 당번으로 회사에 들어갈 때마다 야근을 하려고 일을 모아둔다"고 털어놨다.
Section chief Jung said, "I work the same night after night at home, but it feels unfair because I don't get paid overtime," confiding, "I save work for overtime every time I enter the company once a week."

최근 허위 과장성 매수 추천 스팸 문자메시지를 불특정 다수를 대상으로 대량 발송하는 사례가 늘자 한국거래소가 한국인터넷진흥원(KISA)과 손잡고 오는 23일부터 시장경보제도에 스팸관여과다종목을 신설하고 스팸 메시지가 많이 발송된 종목을 '투자주의 종목'으로 지정한다.
As the number of spam text messages recommended for false exaggerated purchases has increased recently, the Korea Exchange will work with the Korea Internet & Security Agency (KISA) to establish some spam-related items in the market warning system from the 23rd and designate stocks with a large number of spam messages as "caution against investment stocks."

임진우 삼성동금융센터 과장은 직접 뛰어다니며 기업들의 면면을 들여다봤고, 박한얼 울산지점 과장은 해당 기업이 속한 산업 동향과 전망을 꾸준히 업데이트해 정리했다.
Lim Jin-woo, director of Samsung-dong Financial Center, ran around in the field and looked into the various sides of companies, while Park Han-eol, director of the Ulsan branch, consistently updated and summarized industrial trends and prospects to which the companies belonged.

과장은 "국회에서 연내에 통과를 시키기 위해 여러 차례에 걸쳐 설명회를 여는 등 최선을 다하고 있다"며 "연내 통과만 되면 내년 중 본격적인 시행이 가능해질 것"이라고 말했다.
"We are doing our best to hold several briefing sessions to pass the National Assembly by the end of this year," Kang said, adding "If it is passed by the end of this year, we will be able to implement it in earnest next year."

과장은 "핀테크 업체 투자가 원활하게 이뤄질 수 있도록 3000억원 규모 핀테크 혁신펀드를 도입한다"면서 "상장을 통한 회수 활성화를 위해 핀테크 특성을 반영한 거래소 상장제도 개선도 검토하고 있다"고 말했다.
Mr. Song, the manager, said, "We will introduce a fintech innovation fund worth 300 billion won to facilitate investment in fintech companies," and he said, "We are also considering improving the exchange listing system that reflects fintech characteristics in order to boost recovery through the listing."

그는 "주말 사이 일부 언론은 과장된 내용을 제대로 된 사실 확인 없이 보도했다"며 "병원 내에서 해결할 수 있는 일을 외부에 먼저 알렸고 소중한 일터에 대한 자존감을 떨어트렸다"고 말했다.
He said, "During the weekend, some media reported exaggerated content without confirming the facts," adding, "They first informed the outside of what could be done in the hospital and lowered their self-esteem for their precious workplace."

자원봉사에 나선 권 과장은 지난 2월 28일부터 3월 1일까지 대구시청에서 '안전교육'을 받은 후 2일부터 대구 달서구에 마련된 '도보 이동형 선별진료소'에서 총괄책임자로 봉사활동을 시작했다.
After receiving "Safety Training" at Daegu Metropolitan City Hall from February 28th to March 1st, manager Kwon, who started volunteering, began volunteering as general manager at the "Walk Through Screening Facility" in Dalseo-gu, Daegu.

과장은 "A씨가 어떤 사람들과 접촉했고 중국에선 어떤 활동을 했는지 등을 조사할 방침"이라고 했다.
Section chief Park said, "We plan to investigate what kind of people Mr. A has contacted and what kind of activities he did in China."

김진용 인천의료원 감염내과 과장의 아이디어를 토대로 2월 10일 차량형 진료소가 나왔다.
Based on the idea of Kim Jin-yong, the head of the Infectious Medicine Department at Incheon Medical Center, a vehicle-type clinic was released on February 10.

지난해 5월 대법원에서 업무상 과실치사 혐의로 징역 1년을 확정판결 받기 전까지 그는 전남의 한 종합병원의 외과 과장으로 근무했다.
He worked as a surgeon at a general hospital in Jeollanam-do until the Supreme Court sentenced him to a one-year imprisonment on charges of negligence in business in May last year.

일선서 과장급인 경정과 일선서 계장급인 경감은 그나마 여성의 비율이 높습니다.
At least, the ratio of females is high in the first-line chief grade, chief superintendent, and in the first-line section chief grade, senior inspector.

과장은 자가검진과 정기검진 역시 유방암을 막는 원동력이라고 했다.
Manager Roh said that self-examination and regular check-ups are also the driving force to prevent breast cancer.

감염병 보도 시 기사 제목에 패닉, 대혼란, 대란, 공포, 창궐 등 과장된 표현 사용은 주의해야 할 표현이다.
When reporting an infectious disease, the use of exaggerated expressions such as panic, chaos, turmoil, horror, and rampant in the article title should be avoided.

복지부 과장 A씨는 지난해 11월 26일 3급 승진심사계획을 수립하고 있던 H씨로부터 승진에 필요한 교육훈련시간이 39시간 부족하다는 사실을 통보받았다.
On November 26, last year, Mr. A, the director of the Ministry of Health and Welfare, was notified of a fact that he needed 39 education and training hours required for promotion from Mr. H, who was establishing a third-level promotion screening plan.

틱 증상을 과장한 유튜버 '아임뚜렛' 사건 탓에 성무도 비난의 화살을 맞았다.
Seong-mu was also criticized for the incident of YouTuber "I'm Tourette" who exaggerated the tic symptoms.

과장은 "전날 의심환자 검사는 1,319건이며 6건이 양성이었다"며 "접촉자로 자가격리 중인 사람은 현재 2,370명"이라 설명했다.
"There were 1,319 tests on suspected patients the previous day and six were positive," section chief Ahn said. "There are currently 2,370 people who are self-quarantined as contacts."

전문가들은 정확하지 않거나 과장된 용어 사용은 자칫 방역 대응에 혼선을 초래하고 국민 불안을 조장할 수 있으므로 주의가 필요하다고 지적한다.
Experts point out that special caution is needed as the use of incorrect or exaggerated terms can cause confusion in quarantine measures and cause public anxiety.

외교부도 작년 9월 북미1과장에 첫 여성 과장이 임명되면서 미·일·중·러 4강 외교 주무과장 모두 여성으로 채워졌다.
The Ministry of Foreign Affairs was also appointed as the first female manager in September last year as the first manager of North America, and all the heads of the 4th class diplomatic divisions in the US, Japan, China and Russia were filled with women.

콘퍼런스는 병원 각 과 과장들이 전공의 등을 대상으로 진행하는 교육프로그램을 말한다.
Conference refers to an educational program conducted by the chiefs of each department of the hospital for residents.

세종병원 흉부외과 유재석 과장이 3D 내시경을 이용해 대동맥판막치환술을 시행하고 있다.
Yoo Jae-Seok, head of the Department of Cardiothoracic Surgery at Sejong Hospital, is performing aortic valve replacement using a 3D endoscope.

페인랩은 "이씨는 과학적으로 검증되지 않은 근거가 부족한 치료법을 방송에서 효과가 있는 것처럼 과장했다"며 "물파스로 중풍을 예방할 수 있다면 신의료기술 평가를 신청하라"고 비판했다.
Pain Lab criticized, "Lee exaggerated the treatment that was not scientifically verified as being effective on TV," adding, "If you can prevent stroke with liquid painkiller, apply if for a new medical technology evaluation."

한국노총이 지난달 노조 소속 공·사기업 12개 업체를 조사한 결과, 과장에서 차장 승진 소요 기간이 민간부문은 6.1년이었지만 공공부문은 6.6년이었다.
According to a survey conducted by the Federation of Korean Trade Unions last month on 12 public and private companies belonging to the union, the promotion period for deputy directors was 6.1 years for the private sector, but 6.6 years for the public sector.

병원은 A씨가 연인관계였던 제보자에게 사적으로 보낸 글이라 자신의 실수나 잘못에 대해 훨씬 더 과장해서 전달했다는 설명을 달았다.
The hospital explained that the letter was personally sent to the informant who was in a relationship by A, so it was much more exaggerated about his mistake or fault.

``While there is a lot of hype surrounding the $13 billion dollar online
shopping industry, we discovered that it was a less-than-perfect
customer experience,'' said Kelly Mooney, who led Resource's undercover
cybershoppers.
이번 조사 담당인 이 회사의 켈리 무니(Kelly Mooney)씨는 ``130억 달러에
달한다는 전자상거래시장에 대한 기대가 과장된 반면 이들이 제공하는
서비스는 그야말로 소비자들이 만족하기에는 너무도 격차가 심했다''고
말했다.

Yet, publicly at least, Microsoft insists that its risk from private
antitrust suits is exaggerated. "That litigation is something we're
prepared to defend and defend aggressively, if necessary," said Tom
Burt, a Microsoft lawyer.
마이크로소프트는 이에 대해 공개적으로 독점관련 손해배상소송으로 큰
타격을 입으리라는 예상은 과장됐다고 주장하고 있다. 마이크로소프트 톰
버트 변호사는 "우리는 이같은 소송에 맞설 준비가 돼 있고 필요하면
공격적으로 방어에 나설 것"이라고 잘라 말했다.

estravagante [에스트라바간테] 과장된 악곡.

◆ egotism and egoism
1) egotism : 자기중심벽(I, my, me 따위를 지나치게 쓰는 일), 자만(selfconceit),
제멋대로 하기 -> 약간 부정적인 말로 자기 자만으로 인해 지나치게 과장되고 현실과
다르다는 함축적인 의미를 갖습니다. 전형적인 egotism의 사상을 갖고 있는 사람들은
자기 덕으로 인해 세상이 모든 일이 무리없이 되고 있다고 생각합니다.
=. His egotism alienated all his friends.(그는 자기중심적이어서 친구들과 멀어졌다.)
=. It was a piece of blatant egotism.(그것은 분명한 자만이다.)
2) egoism : [[논리]] 이기주의, 이기설(opp. altruism), 자기중심[본위], 이기심, 야욕
(selfishness) -> egotism 보다는 폭넓게 쓰여 애매모호한 말인데 자기 자신을 위주로
생각하나 반드시 우월주의 개념을 내포하는 것은 아닙니다. 이 용어는 심리학에서
종종 등장하기도 합니다.

Hypertonic state (고장성 상태, 과장력 상태)

hypochondriasis (건강염려증, 심기증) 자신의 건강에 대해 미리 걱정하는 것이 특징인 신체
형 장애로서 정상 감각을 과장하거나, 정상적인 신체 징후를 잘못 해석하며, 사소한 불편감
을 심각한 질병이나 질환으로 간주하기도 한다. (so called because it was supposed by the
ancients to be due to disturbed function of the organs of the upper abdomen) (DSM
III-R) a mental disorder characterized by a preoccupation with bodily functions and the
interpretation of normal sensations (such as heart beats, sweating, peristaltic action, and
bowel movements) or minor abnormalities (such as a runny nose, minor aches and
pains, or slightly swollen lymph nodes) as indications of highly disturbing problems
needing medical attention. Negative results of diagnostic evaluations and reassurance by
physicians only increase the patient's anxious concern about his health, and the patient
continues to seek medical attention. Called also hypochondriacal neurosis.

lichenification (태선화) 피부의 정상적인 표시가 과장된 형태로 피부가 두꺼워지거나 비대해
진 상태 계속적인 마 찰이나 문지름으로 인해 피부가 나무껍질처럼 된다. 외관상 정상적인
피부나 다른 소양증 피부장애의 부위에서 발생한다.

!! 자신이 어떤 분야에 있는지도 모르는 채 엉터리 강연이 지나고 질
문을 받을 차례가 된다.
Nancy : I'm sure we have time for just one question.
(딱 질문 하나만 받겠습니다.)
- 과학 선생인 Mr.Ichabad 가 손을 든다. -
Oh, yes, Mr.Ichabad, the head of our science department.
(아, 예, 과학과 과장이신 이카바드 선생님.)
Ichabad: Chapter five of your book.
(당신 책의 제 5장 말입니다.)
You said there are many things you would do differently
if you could do them over again.
(다시 그 부분을 쓰신다면 좀 다르게 하고 싶다고 하셨는데
요.)
WHAT DID YOU MEAN BY THAT?
(그건 무슨 뜻입니까?)
Kevin : Uh, chapter five?
(에, 제 5장이라고요?)
Ichabad: In your book.
(당신의 책 말입니다.)
Kevin : What I meant by that when I put that in there was that,
umm, I padded the book immensely.
(그 말을 거기 집어 넣었을 때 내 뜻은, 음, 그 책을 쓸데
없이 길게 만들었다는 말입니다.)
I probably would eliminate chapter five and go straight
to six.
(저는 아마도 5장을 없애 버리고 곧장 6장으로 가도록 할겁
니다.)
I wrote it cause you have to have five to get to six.
(6장으로 가기 위해서는 5장을 거쳐야 하기에 그렇게 썼습
니다.)
Ichabad: You know, YOU DON'T HAVE THE SLIGHTEST IDEA OF WHAT YOU
ARE TALKING ABOUT, do you?
(당신은 지금 자신이 무슨 말을 하고 있는지 전혀 모르시는
군요, 그렇죠?)

long bow 는 12세기에서 16세기 사이에 영국의 궁수들이 썼던 사
람 키 정도의 커다란 활입니다. 이 활을 제대로 쏘기 위해서는 일반석
공들 보다 고도의 기술을 요했기 때문에 서로의 솜씨를 뽐내는 시합이
나 왕앞에서 서로의 실력을 자랑했다고 하지요. 그래서 이런 long bow
시합에 대한 과장된 이야기도 많이 퍼지게 되었다고 합니다. 이런 이
유에서 draw the long bow는 '큰 활을 잡아 당기다' 라는 말이 '과장
된 말을 하다, 허풍떨다' 이런 뜻이 된 것입니다. 처음 문서로 기록된
것이 17세기인데 훨씬 이 전부터 사용되었던 표현이라고 하지요. 그리
고 이와 비슷한 말로 과장된 이야기를 a fish story (낚시꾼들이 자기
가 잡은 물고기를 과장해서 말하는 것) 라고 하는데 이것도 역시 허풍
떨다, 과장된 이야기를 하다는 말입니다.

[寫] wide angle(광각 렌즈) - 초점거리가 짧은 렌즈로서 원근감을 과장시키고 이미지 크기는 줄인다.

F30 조증성 에피소드(Manic episode)
-
이 항목의 모든 세분류는 단일에피소드에만 사용해야 한다. 한번 또는 이전에 일어난 정동성 에피소
드(우울성,경조증성, 조증성 또는 혼합형)가 있는 사람에서의 경조증성 또는 조증성 에피소드는 양극
성 정동성 장애 (F31.-)로 분류 해야 한다.
포함:양극성 장애, 단일 조증성 에피소드(bipolar disorder, single manic episode)
F30.0 경조증(Hypomania)
기분의 지속적 경한 상승, 정력과 활동성의 증가, 두드러진 행복감, 신체 및 정신능률을 특징으로
하는 장애. 사교성의 증가, 수다, 과친숙, 성적 에너지의 증가 및 수면욕구 감소가 흔히 있으나 일을
망치거나 사회적 거절을 당할 정도는 아니다. 자극과민성, 자만 및 상스러운 행동이 도취적 사교성을
대신하여 나타나기도 한다. 기분 또는 행동의 장애가 환각 또는 망상을 동반하지 않는다.
F30.1 정신병적 증상이 없는 조증(Mania without psychotic symptoms)
기분이 고조되어 환자의 주변환경을 견디지 못할 정도이며 기분의 변화가 근심없는 명랑에서 부터
거의 자제할 수 없는 흥분까지 있을 수 있다. 정력 증가를 동반한 의기양양으로 인해 과활동성,
언어압박 및 수면욕구 감소가 올 수 있다. 주의력이 지속되지 못하며 가끔 심한 주의산만이 있다.
자존심이 고양되어 과장된 생각 및 지나친 자신감을 가진다. 일반적 사회제약이 없으면 무모하고
개의치 않거나 또는 상황에 부적절하고 성격을 벗어난 행동을 할 수도 있다.
F30.2 정신병적 증상이 있는 조증(Mania with psychotic symptoms)
F30.1에 기술되어 있는 임상양상에 추가로 망상(보통 과장된) 또는 환각(환자에게 직접 이야기하는
음성)이 있거나 또는 흥분, 과도한 운동활동성 및 생각의 도약이 너무 극단적이어서 일상의 의사소통
을 환자가 이해못하거나 접근하지 못한다.
기분과 조화된 정신병적 증상을 동반한 조증(Mania with mood-congruent psychotic symptoms)
기분과 부조화된 정신병적 증상을 동반한 조증(Mania with mood-incongruent psychotic
symptoms)
조증성 혼미(Manic stupor)
F30.8 기타 조증성 에피소드(Other manic episodes)
F30.9 상세불명의 조증성 에피소드(Manic episode, unspecified)
조증(Mania) NOS

F60 특정 인격 장애(Specific personality disorders)
-
이것은 인격 구성과 개인의 행동학적 경향의 심한 장애를 말한다. 질병이나 뇌손상, 정신과적 장애에
의한것이 아니며 소아기나 청년기에 시작하여 성인시기까지 지속되고 상당한 일신상의 번민과 사회
적 분열등에 연관된다.
F60.0 편집성 인격 장애(Paranoid personality disorder)
좌절, 굴욕, 거절을 당함에 과도한 예민성을 보이며 타인의 친절하고 편견 없는 행위를 적대적이고
거만한 시각으로 왜곡하며 배우자 또는 성(性) 상대자의 성적 충실에 관련되어 자주 의심을 하고
자기권리를 위해 끈질긴 투쟁심을 보이는 인격장애. 종종 병적 질투나 과다한 자기중요, 자기언급의
경향이 있다.
과대 편집성 인격(장애)(Expansive paranoid personality(disorder))
광신적 인격(장애)(Fanatic personality(disorder))
불평 인격(장애)(Querulant personality(disorder))
편집성 인격(장애)(Paranoid personality(disorder))
과민 편집성 인격(장애)(Sensitive paranoid personality(disorder))
제외 : 편집증(paranoia)(F22.0)
불평성 편집증(querulans paranoia)(F22.8)
편집성 정신병(paranoid psychosis)(F22.0)
편집성 정신분열증(paranoid schizophrenia)(F22.0)
편집성 상태(paranoid state)(F22.0)
F60.1 분열성 인격장애(Schizoid personality disorder)
감정적 사회적 및 그외 접촉들로부터 물러서서 자폐적으로 환상이나 내관적 은폐를 택하는 인격장
애. 느낌을 표현하거나 기쁨을 느낄 수 있는 능력이 한정되어 있다.
제외:아스퍼거 증후군(asperger's syndrome)(F84.5)
망상성 장애(delusional disorder)(F22.0)
소아기의 분열성 장애(schizoid disorder of childhood)(F84.5)
정신분열증(schizophrenia)(F20.-)
분열형장애(schizotypal disorder)(F21)
F60.2 비사회적 인격장애(Dissocial personality disorder)
사회적 의무를 무시하고 타인에 대한 냉정한 관심, 충동적 폭력, 냉담한 무관심이 특징인 인격장애.
행동과 일반적 사회규범 사이에 큰 불균형이 있다. 이러한 행동은 처벌에 의해 교정되지 않으며
정서적으로 냉담한 성격을 가지게 되고 비정상적으로 공격적이거나 책임감이 없는 것이 보통이다.
자신의 잘못을 남의 탓으로 돌리거나 사회적 갈등 속에서 그런 행위가 일어났다는 그럴 듯한 합리화
를 시킨다.
무도덕성 인격(장애)(Amoral personality(disorder))
반사회적 인격(장애)(Antisocial personality(disorder))
비사회적 인격(장애)(Asocial personality(disorder))
정신병질적 인격(장애)(Psychopathic personality(disorder))
사회병질적 인격(장애)(Sociopathic personality(disorder))
제외 : 행동장애(conduct disorders)(F91.-)
정서 불안성 인격장애(emotionally unstable personality disorder)(F60.3)
F60.3 정서불안성 인격장애(Emotionally unstable personality disorder)
결과를 생각하지 않고 충동적으로 행동하는 경향이 특징이며 기분은 변덕스러우며 예측불가능하다.
감정의 격정에 빠지기 쉽고 행동의 폭발을 절제하기 어렵다. 충동적 행동이 제한되거나 검열받을
때 더욱더 남과 갈등하고 다투려드는 경향이 있다. 두가지 형태가 뚜렷하게 구분되는 데 그 한가지는
"충동적 형태" 로써 감정적 불안정과 충동자제력의 상실로 특징지어지고 두번째로 "경계성 형태"는
긴장형, 불안형의 대인관계와 자기 이미지, 만성적 공허감, 목표 등의 혼란 또한 자살시도 같은 자기
파괴적 행위의 경향이 특징이다.
공격형 인격(장애)(Aggressive personality(disorder))
경계성 인격(장애)(Borderline personality(disorder))
폭발형 인격(장애)(Explosive personality(disorder))
제외:반사회적 인격 장애(dissocial personality disorder)(F60.2)
F60.4 히스테리성 인격 장애(Histrionic personality disorder)
얕고 불안정한 정동성, 자기 극화, 연극같은 부자연스러움, 감정의 과장적 표현, 피암시성, 이기심,
자기도취로 대표되는 증상이며 남을 생각해주지 않고 칭찬, 주의, 흥분을 항상 갈망하고 감정을
쉽게 다치게 된다.
히스테리성 인격(장애)(Hysterical personality(disorder))
정신유아성 인격(장애)(Psychoinfantile personality(disorder))
F60.5 강박성 인격장애(Anankastic personality disorder)
의심, 안전주의, 과다한 점검 및 편견, 조심성, 고집, 강직, 양심의 특징을 가지는 인격장애. 강박성
장애까지는 가지 않지만 치근거리고 불쾌한 사고나 충동이 있을 수 있다.
강박행동성 인격(장애)(Compulsive personality(disorder))
강박성 인격(장애)(Obsessional personality(disorder))
강박성 인격(장애)(Obsessive-compulsive personality(disorder))
F60.6 회피성 인격장애(Anxious[avoidant] personality disorder)
긴장, 염려, 불안정, 열등감 등의 감정이 특징적이다. 타인이 자기를 좋아하고 받아들여 주기를
갈망하며 대인관계가 밀접하지 않고 거절과 비평에 예민하게 된다. 일상생활에서 위험의 가능성이
있는 일을 습관적 과장으로써 회피하려는 경향이 있다.
F60.7 의존성 인격 장애(Dependent personality disorder)
타인이 자신의 대소사를 결정해 주기를 수동적으로 믿고 있으며 단념에 대한 공포와 무력감 무능력
함을 느낌. 웃어른이나 타인의 소망에 수동적으로 순응하며 일상 생활의 요구에 약한 반응을 보인다.
감정과 지적인 영역에서 왕성한 활동력이 부족하며 역경에 대해서 타인에 책임을 전가함으로써
반응하는 경향이 있다.
무력증 인격(장애)(Asthenic personality(disorder))
부적당한 인격(장애)(Inadequate personality(disorder))
수동적 인격(장애)(Passive personality(disorder))
자포자기 인격(장애)(Self-defeating personality(disorder))
F60.8 기타 명시된 인격 장애(Other specific personality disorders)
괴상한 인격(장애)(Eccentric personality(disorder))
무절제형 인격(장애)("Haltlose" type personality(disorder))
미성숙한 인격(장애)(Immature personality(disorder))
자기애적 인격(장애)(Narcissistic personality(disorder))
수동-공격형 인격(장애)(Passive-aggressive personality(disorder))
정신신경증성 인격(장애)(Psychoneurotic personality(disorder))
F60.9 상세불명의 인격 장애(Personality disorder, unspecified)
성격 신경증(Character neurosis) NOS
병적 인격(Pathological personality) NOS

F68 성인의 인격과 행동의 기타 장애(Other disorders of adult personality and behaviour)
-
F68.0 심리적 원인에 의한 신체적 증상의 정교화(Elaboration of physical symptoms for psychological
reasons)
기왕의 신체적 증상, 질병, 불구나 합당한 신체적 증상이 환자의 심리적 상태에 의해 과장되거나
지속되어짐. 환자는 통증이나 무력감을 근심하며 고통이나 무력함의 지속 가능성에 대한 걱정에
사로잡힌다.
F68.1 신체적 혹은 심리학적인 증상 또는 불구의 가장이나 고의성 유발.[인위적 장애](Intentional
production or feigning of symptoms or disabilities, either physical or psychological[factitious
disorder])
환자는 증상을 반복적으로 일관되게 꾸며내며 분명한 이유 없이 스스로에게 상해를 입혀 증상이나
증후를 가장한다. 동기는 모호하고 내부적으로 병자역할을 목표로 하여 인격과 대인관계의 막대한
지장을 초래한다.
병원을 이리저리 옮겨다니는 증후군(Hospital hopper syndrome)
뭔흐하우젠 증후군(Munchhausen syndrome)
병원 순례 환자(Peregrinating patient)
제외 : 의사 피부염(factitial dermatitis)(L98.1).
질병을 꾸며내는 사람(뚜렷한 동기를 가지고)(person feigning illness(with obvious
motivation) (Z76.5).
F68.8 성인의 인격과 행동의 기타 명시된 장애(Other specified disorders of adult personality and
behaviour)
성격 장애(Character disorder) NOS
관계 장애(Relationship disorder) NOS

F93 소아기에만 발병하는 정서 장애(Emotional disorders with onset specific to childhood)
-
그 자체로는 질적인 비정상적 현상이라기 보다는 정상적 발달경향의 과장이라 볼 수 있다. 발달
적합성이 소아기에만 발병하는 정서 장애(F93.-)와 신경성 장애(F40-F48)의 차이점을 정의하는
진단적 열쇠가 된다.
제외 : 행동 장애와 연관되었을 때(when associated with conduct disorder(F92.-)
F93.0 소아기의 분리 불안 장애(Separation anxiety disorder of childhood)
소아기의 초기에 발생하며 분리에 대한 공포가 불안의 촛점이 되는 경우의 진단. 이 장애는 정상
분리불안에서 부터 분화하는데 그 정도가 통계학적으로 특별한 경우 (정상 연령기간 이상으로 비정
상적 지속이 있을 때) 및 심각한 사회적 기능의 장애와 관련 되었을 때 그러하다.
제외:기분[정동성] 장애(mood[affective] disorders)(F30-F39)
신경증성 장애(neurotic disorders) (F40-F48)
소아기 공포 불안 장애(phobic anxiety disorder of childhood)(F93.1)
소아기의 사회적 불안 장애(social anxiety disorder of childhood)(F93.2)
F93.1 소아기 공포 불안 장애(Phobic anxiety disorder of childhood)
대다수의 어린이에게서 일어나고 뚜렷한 발달기 특수성을 보이며 정도가 비정상인 공포. 정상 정신
사회발달 영역이 아닌(광장공포증등) 소아에서의 공포는 F40-F48의 적당한 항목하에 분류해야 한
다.
제외:일반적 불안 장애(generalized anxiety disorder)(F41.1)
F93.2 소아기의 사회적 불안 장애(Social anxiety disorder of childhood)
새롭거나 이상하거나 사회적으로 위험에 처한 상황을 만났을 때 불안이나 사회이해와 생소함에
대한 걱정을 하는것. 이 항목은 초기 연령에 발생하고 그정도가 비정상적이며 사회적 기능에서 문제
점을 동반하는 곳에 만 사용한다.
소아기와 청년기의 도피장애(Avoidant disorder of childhood or adolescence)
F93.3 형제간 경쟁장애(Sibling rivalry disorder)
바로밑 동생이 태어났을때 대다수의 어린이에서 나타나는 감정적 장애로써 장애의 지속성과 정도가
통계학적으로 흔하지 않고 사회적 상호작용의 이상성과 연관되었을 때 형제간 경쟁 장애로 진단된
다.
형제간 질투(Sibling jealousy)
F93.8 기타 소아기 정서 장애(Other childhood emotional disorders)
주체성 장애(Identity disorder)
과잉불안 장애(Overanxious disorder)
제외 : 소아기의 성 주체성 장애(gender identity disorder of childhood)(F64.2)
F93.9 상세불명의 소아기 정서 장애(Childhood enmotional disorder, unspecified)

N47 과장포피, 포경 및 감돈포경(Redundant prepuce, phimosis and paraphimosis)
-
유착성 포피(Adherent prepuce)
팽팽히 죈 포피(Tight foreskin)

직급 영문 해설
- CEO (Chief Executive Officer) : 기업에서의 최고 경영자.
CEO는 이사회를 주재함과 동시에 기업의 경영방침을 결정하거나
향후 계획 등을 수립하는 등 전반적인 기업경영의 책임을 지는데,
미국에서는 회장이 그 기업의 제 1인자 이므로 회장이 CEO를
겸무하는 것이 통례입니다.
- COO (Chief Operating Officer) : 최고 업무 책임자를 말합니다.
COO는 CEO의 정책 방침 밑에서 일상업무를 원활하게 추진하기
위한 결정을 집행 합니다.
- CFO (Chief Finance Officer) : 자금 담당 최고 책임자
- CIO (Chief Information Officer) : 정보 담당 최고 책임자
- CTO (Chief Technology Officer) : 기술 담당 최고 책임자
- CMO (Chief Management Officer) : 관리 담당 최고 책임자
- Chairman : 회장
- Vice Chairman : 부회장
- President : 사장
- Vice President : 부사장
- Executive(Senior) Managing Director : 전무
- Managing Director : 상무
- Auditor : 감사
- Advisor : 고문 (자문)
- General(Senior) Manager : 부장
- Deputy(Assistant) General Manager : 차장
- Manager : 과장
- Deputy(Assistant) Manager : 대리
- Staff : 사원
* 주의 : 위 직급 호칭은 일반적으로 한국에서 사용되는 체제이며,
지역 및 국가에 따라 약간의 차이가 있음

lugubriouse
-adj. (특히 과장되게) 슬퍼하는, 가련한, 울적한.
▷~ly adv.

stretch truth(facts) 과장하다. 거짓말하다.

會長 회장 Chairman & CEO
副會長 부회장 Vice Chairman & CEO
社長 사장 President & COO
副社長 부사장 Senior Executive Vice President
專務理事 전무이사, 전무 Senior Managing Director & CFO
常務理事 상무이사, 상무 Managing Director
理事 이사, 이사대우 Director
監事 감사 Auditor General
顧問 고문, 자문 Advisor
部長 부장 General Manager
本部長 본부장, 부장 Director
部長代理 부장대리 Deputy General Manager
次長 차장 Deputy General Manger
室長 실장 General manager
課長 과장 Manager
課長代理 과장대리 Deputy manager
代理 대리 Assistant manager
係長 계장 Chief
主任 주임 Assistant manager
主任技士 주임기사 staff engineer
技士 기사 Engineer
首席硏究員 수석연구원 Principal Research Engineer
責任硏究員 책임연구원 Senior Research Engineer
先任硏究員 선임연구원 Research Engineer
傳任硏究員 전임연구원 Associate Research Engineer
主任硏究員 주임연구원 Assistant Research Engineer
常任顧問 상임고문 Executive Advisor
專門委員 전문위원 Research Fellow
法務 법무팀 Law Dept.
戰略企劃 전략기획팀 Plan Dept.
海外事業 해외 사업팀 International Development Dept.


검색결과는 187 건이고 총 805 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)