영어학습사전 Home
   

공손하게

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


hospitably 〔h´aspit∂b∂li〕 극진하게, 공손하게

respectfully 〔risp´ektf∂li〕 공손하게, 삼가, 정중하게

reverently 〔r´ev∂r∂ntli〕 경건하게, 공손하게, 경의를 갖고, 겸손하게

To be more polite, we call people by their last name plus 선생님.
보다 공손하게 부르기 위해서는 성에 "선생님"을 붙여서 부릅니다.

In most societies there are particular ways of behaving and speaking which are considered to be polite, but these are not the same in all societies.
대부분의 사회에는 공손하다고 생각되는 행동과 말하는 특유한 방식이 있다.
그러나 이것들은 모든 사회에서 똑같은 것이 아니다.
Forms of behavior and language which are considered to be polite in one society can sometimes seem strange, insincere, or even rude in another.
한 사회에서는 공손하게 생각되는 행동과 언어의 형태가 때때로 다른 사회에서는 이상하고 불성실하고 심지어 무례하게 보일 수 있다.
When learning a new language, it is often necessary to learn new ways of expressing politeness.
새로운 언어를 배울 때, 종종 공손함을 표시하는 새로운 방법을 배울 필요가 있다.

I once worked in a department store's service booth, at which customers could buy tickets for concerts, sporting events and theatrical productions.
나는 한 때에 백화점의 서비스 창구에서 일을 했었는데, 그곳은 고객들이 연주회, 스포츠 행사, 연극공연 등에 대한 표를 사는 곳이었다.
One day a woman approached the window where I was on duty.
어느 하루는 한 여자 손님이 내가 근무 중인 창구로 왔다.
Pushing several packages at me, she said, "I need three shirt boxes, one tie box and a box big enough for a casserole dish."
나에게 몇 개의 꾸러미를 밀어 넣으면서, "셔츠 박스 3개, 넥타이 박스 1개, 오지 냄비 요리를 넣기에 충분한 큰 박스 1개 주세요." 하고 말했다.
"You'll have to go to gift wrap for that," I explained politely.
"박스는 선물포장코너로 가야됩니다." 라고 공손하게 설명을 해주었다.
Stepping back to better view the sign above me, the woman shouted, "Don't give me the runaround, young lady.
한 발 물러서서 내 위에 있는 표지를 잘 보고서는 소리 질렀다.
"아가씨, 나를 속이지 마세요.
That sign says, 'Box Office,' and I want my boxes now!"
표지판은 여기가 'Box Office' 라고 씌어 있잖아요.
지금 박스를 내놔요."

When comedian Joey Bishop was host of the "Tonight Show,"he was plagued
with autograph seekers. One day, when someone stopped him on the street
and asked if he was Joey Bishop, he smiled politely and replied, "No. I
only look like Joey Bishop."
Then, on second thought, he asked the woman if she was a fan of Joey Bishop's.
She smiled politely and replied, "No. I only look like a fan of Joey Bishop's."-and
walked away.
커미디언 죠이 비샵이 "투나잇 쇼"의 사회자로 있을 적에, 그는 사인을
받으려는 사람에게 시달렸다. 어느 날, 누군가가 거리에서 그를
멈추게하고 죠이 비샵이 아니냐고 묻자, 그는 공손하게 미소를 짓고
대답했다, "아닙니다. 다만 제가 죠이 비샵을 닮았을 뿐이죠."
그러고 나서 다시 생각한 끝에, 그는 그 여성에게 죠이 비샵의 팬이냐고
물어보았다. 그녀는 공손하게 미소를 짓고 대답했다. "아니예요. 다만 제가
죠이 비샵의 팬처럼 보일 뿐이죠."-그러고서 그녀는 걸어가버렸다.

A:I wonder if they have set a date for the wedding.
결혼할 날짜를 결정했는지 궁금한데.
B:No, not yet. I hear that they are planning to go to Thailand for their
honeymoon.
아니, 아직 안했데. 소문엔 신혼여행차 태국에 갈 계획이라고
하던데.
*
I wonder if~는 도움을 청할 때 공손하게 쓰는 표현이다. '도와 줄 수
있겠습니까?'는 표현을 말할 땐 I wonder if you can help me?라고 쓴다.
'날짜를 정한다'란 표현을 쓸 땐 set a date 혹은decide on a date라고 쓴다.
회화에선 I have heard표현을 줄여서 I hear라고 간결하게 표현한다. No, net
yet은 No, they haven't set a date yet을 줄인 표현이다.

A:Excuse me. Would you tell me which way the police station is?
실례합니다. 경찰서로 가는 길을 알려주시겠어요?
B:Sure. Go that way.
그러지요. 저쪽으로 가세요.
A:Is it far from here?.
먼가요?
B:No. Go two blocks till you come to the traffic light.
아닙니다. 신호등이 나올때까지 두 구간을 가세요.
*
부탁을 할 때는 항상 Excuse me로 시작한다. Would you~?=Could you~?는
공손하게 질문할 때 쓰인다. 간단히 질문할 때는 Where is the police
station?으로 물을 수 있다. 우체국이 어디에 있는지 말씀해 주시겠어요?는
Would you tell me where the post office is?라
고 좀더 공손하게 물을 수 있다.
여기서 먼가요?는 Is it far from here?이고, 가까이 있나요?는 Is it near
here?라고 말한다. 똑바로 가세요는 Go straight, 계속 가세요?는 Keep
going, 두 구간을 가세요는 Go two blocks=Go for two blocks라고 말한다.

A:Excuse me. I wonder if you can help me.
실례합니다. 저를 좀 도와주시겠습니까?
B:I'm sorry I'm in a hurry. My bus is coming.
미안하지만 급합니다. 내가 탈 버스가 오고 있거든요.
**
I wonder if~는 도움을 청할때 공손하게 쓰는 표현이다. [대구역에
가는길을 가르쳐 줄 수 있겠습니까?]는 I wonder if you can show me the
way to Taegu Station.으로 말한다. [내가 탈 버스]를 영어로 my bus. [여기에
내가 탈 버스가 온다]는 영어로 Here comes my
bus. 혹은 My bus is coming here. 라고 한다. Why not~?은 Why don't
you~?를 줄인 말로서 상대방에게 권유할 때 쓴다. 교통 경찰은
Policeman보다 traffic officer라고 부른다.

A:How old are you?
너는 몇 살이지?
B:Nine..., but I'll be ten on May sixteenth.
아홉살, 하지만 5월16일이면 열살이 될거야.
A:I,m older than you. I'll be ten on May fourteenth.
내가 너보다 나이가 더 많아! 난 5월14일에 열살이 될거야.
**
나이를 공손하게 물을때에는 May I ask how old you are? 혹은 간단히
May I ask your age?라고 말한다. Nine은 I'm nine years old를 줄인 말이다.
서양 사람은 생일날 한살 더 먹기 때문에 I'll be ten on May 14th라고
말한다. 14th는 서수이므로 May the fourteenth라고 발음할 수도 있다.


검색결과는 11 건이고 총 92 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)