영어학습사전 Home
   

고장

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


amiss 〔∂m´is〕 ...이 적절하지 않은, 형편이 나쁜, 고장난, 잘못한

blooey 〔bl´u,i〕 고장

breakdown 〔br´eikd`aun〕 고장, 분석, 사고, 붕괴, 쇠약, 몰락

bug 〔b∧g〕 빈대, 벌레, 고장, 결함, 젠체하는사람

cannibalize 〔k´æn∂b∂l`aiz〕 (헌 고장난)자동차(기계)등을 분해하다, 해체하다, 해체하여 이용 가능 부품을 사용하다, (헌 자동차등의)부품을 떼다, (사람의)고기를 먹다, (동물이 끼리끼리)서로 잡아먹다, (동종의 기업등에서)직원(설비)을 빼어내다, (동종의

corrective maintenance 고장 수리

dead air 송신 기계 고장 등에 의한 방송의 중단

deglitch 〔d`i:gl´it∫〕 ...의 고장을 제거하다(고치다)

diagnostic routine (전산)진단 루틴(프로그램의 잘못, 고장 부위를 찾아내는 프로그램)

disordered 〔dis´o:rd∂rd〕 혼란된, 고장난, 병에 걸린

failure 〔f´eilj∂r〕 실수, 실패, 실패자, 잘못된 것, 실패한 계획, 태만, 불이행, 부족, 불충분, 없음, 감퇴, 쇠퇴, 지불정지, 파산, 고장, 정지, 파괴, 파손, 낙제

foulup 〔f´aul`∧p〕 혼란, (기계의) 고장

fritz 〔friz〕 (기계등이) 고장나서, (몸 등) 컨디션이 나빠, 고장내다

genius loci 〔dз´ini∂s l´ousai〕 (=genius of the place), 고장의 수호신, 고장의 기풍

hazard warning device (차의)고장 경고 장치(방향 지시등을 모두 점멸시켜 고장임을 알리는 장치)

hitch 〔hit∫〕 (소, 말을) 매다, (밧줄, 갈고리 따위로) 걸다, 와락잡아당기다, 끌어넣다 , 와락 움직이다, 다리를 절다, 걸리다, ~ horses 일치하다, 급히 멈춤, 고장, 지장

hypertonic 〔h`aip∂`rt´anik〕 (특히 근육의)긴강 과도의, (용액이)긴장 과도의, 고장

Left Bank (파리의 센 강의) 좌안(화가가 많이 삶), 자유 분방한 사람들이 사는 고장

magic mirror (미래나 먼 고장의 광경을 비추는) 마법의 거울

malfunction 〔mælf´∧ŋk∫∂n〕 고장나다, 기능부전을 일으키다, ... 기능부전, 고장

meltdown 〔m´eltd`aun〕 (원자로의)노심 융해(냉각장치 등의 고장에 의한)

onkus 〔´aŋk∂s〕 몹쓸, 시시한, 못쓰게 된, 고장

preventive maintenance 예방 정비(기계 설비를 고장 전에 정비하여 고장에 의한 손해, 가동률의 저하를 방지하는 것)

queeb 〔kwi:b〕 사소한 문제거리(기계 부품의 고장 등)

ram-air turbine 램에어 터빈(장치가 고장 났을 때 배행 풍압을 원동력으로 하는 작은 터빈)

theatricalize 〔θi`ætrik∂l`aiz〕 ...을 고장하여(연극조로)하다, 극화(각색)하다(dramatize)

troublefree 〔tr´∧blfr`i:〕 고장이 없는

troubleproof 〔tr´∧blpr´u:f〕 고장이 없는

troubleshooting 〔tr´∧bl∫`u:tiŋ〕 고장의 수리, 분쟁 조정

troubleshoot 〔tr´∧bl∫`u:t〕 고장 수리원(조정자)의 역할을 하다, 고장 수리원(조정자)으로서 처리(조사)하다

trouble 〔tr´∧b∂l〕 걱정(거리), 고생, 어려움, 귀찮음, 귀찮은 일(사람), 분쟁, 소동, 고장, get into ~ 문제를 일으키다, 벌을 받다, in ~ 곤란해서, 욕을 먹어, 벌을 받고, 검거되어, It is too much ~ 달갑지 않은 친절이다, take ~ 수고하다

wrongfully 나쁜, 틀린, 고장난, 역의

wrong 나쁜게, 틀려서, 고장나서, go ~ 길을 잘못 들다

wrong 나쁜, 틀린, 고장난, 역의, get(have)hold of the ~ end of the sick (이론, 입장 등을) 잘못알다, ~ side out 뒤집어서

glitch (기계 등의)돌연한 고장

break down (사물이) 부서지다, 으스러지다, 망하다; 고장나다, 깨지다; 분석하다; (규칙 등이) 효력을 잃다, 지킬 수 없게 되다.

dysfunction 1. 기능 장애; 역기능 2. 기능 장애를 일으키다; 고장나다.

exaggerate ~을 고장하다, 허풍을 떨다.

hitch 1. 장애, 고장 2. 결혼시키다.

indigenous 토착의, 고장

malfunction 1. 기능 부전, 고장 2. 잘 작동하지 않다.

native (언어가) 모국어인; 출생의; 그 고장 고유의

We put the blame on the faulty equipment. - 우리는 고장난 장비를 탓했어요.

He tried to fix the broken chair. (그는 고장난 의자를 고치려고 했어요.)

out of order; (=not in working condition) 고장
Our refrigerator is out of order.

내가 아버지 차를 고장냈을 때 몹시 화를 내셨다.
Father had kittens when I wrecked his car.

비디오가 고장났다.
The video recorder is out of order.

냉장고가 고장나서, 냉장이 잘 안 된다.
The refrigerator is broken down, so it doesn't get cool enough.

전화가 고장 나 있었다.
The telephone wasn't functioning.

자물쇠가 고장났다.
The lock is broken. / The lock is on the fritz.

휴대폰이 고장났다.
My cellular phone was out of order.

버스가 고장이 나서 지각을 했다.
I was late because the bus broke down.

The escalator is out of order.
에스컬레이터가 고장이다.

전차에 고장이라도 났을 거라고 생각했습니다.
I thought something must have happened to the streetcar.

other than : ∼외에는, ∼와는 다른
I do not wish her other than she is. (나는 현재의 그녀 외에는 원하지 않는다.)
out of order (=not in working condition) : 고장
This watch is somewhat out of order. (이 시계는 약간 고장 났다.)

see into (=examine) : 조사하다
Let's see into the cause of the trouble. (그 고장의 원인을 조사해 보자.)

The problems were the result of difficulties with our new
automated billing system.
이번의 실수는 새로 도입한 자동 청구장치의 고장에 의한 것
이었습니다.

This telephone is out of order.
이 전화는 고장입니다.

My car broke down on the way.
자동차가 도중에 고장이 났어요.

My car broke down and consequently I was late. 제 차가 고장이 났고 그래서 지각했습니다.

The rich man founded a hospital and a school in the town where he was born. 그 부자는 자신이 태어난 고장에 병원과 학교를 하나씩 세웠다.

Wood-carvings are a specialty of this village. 목각품이 이 고장의 특산품이다.

The lock has broken through constant use. 계속된 사용으로 그 자물쇠는 고장이 났다.

The lock is broken. ( 자물쇠가 고장났습니다. )

This is broken. ( 이것은 고장났습니다. )

Owing to the breakdown of our manufacturing plant, we are obliged to ask you for three weeks' extension of delivery.
당사 제조기계가 고장이 나서 할 수 없이, 화물인도를 3주간 유예해 주시기를 부탁 드립니다.

We regret to inform you that a temporary shut-down of machines in our manufacturer's factory has rendered us unable to ship the goods of your Order No. 277 by August 10 as arranged.
당사 제조업자 공장의 기계가 일시적 고장을 일으켜 주문 277호를 준비했던 8월 10일까지는 선적을 할 수가 없게 되었습니다.

예상치 못한 제조설비의 고장으로 인해,
배송을 1주일간 연장해 줄 것을 요청드립니다.
Owing to the unexpected breakdown of our manufacturing plant,
we are obliged to ask you for a week's extension of delivery.

(8) 내가 역에 도착했을 때 기차는 이미 떠나고 없었다. 도중에 버스가 고장나지만 않았던들 충분히 시간에 댈 수 있었을 것이다.
→ 역에 도착했을 때 기차는 이미 떠나고 없었다. When I arrived at the station, the train had already left/ When I got to the station, I found (that) the train had already started.
「열차가 떠난」것은 「내가 역에 도착했을 때」보다 이전의 일이다. 이와 같이 보다 전의 동작을 나타내려면 과거완료 시제 (Past Perfect Tense)를 써야한다.
(ANS) When I got to the station, the train had already left. But for the breakdown of the bus on the way, I could have been in plenty of time.

[比較] language, dialect, vernacular, jargon
크기와 유형이 각기 다른 여러 가지 사회공동체에 특이한 어휘·구문·어법의 형을 가리키는 말들이다.
language(국어)는 한 국민이나 민족의 일반적인 유형에 적용된다.
ex) The English language is common to the United States and the United Kingdom.
dialect(방언)는 한 국어의 변형으로 한 지역 또는 어느 특수한 집단에 한정되어 있고, 어휘·발음·어법·어형이 특이한 점에서 표준어와 다르며, 여러 세대, 여러 세기 동안 존속되어 오는 언어 형태를 가리킨다.
ex) the perennial controversy as to whether Scots is a language or a dialect(스코틀랜드어가 국어냐, 한 방언이냐에 관한 끊임없는 논쟁)
vernacular(토속어)는 크거나 작거나 일정한 공동 생활체 안에서 태어나서 거기서 자란 사람이 사용하는 자연스러운 형태의 구어를 가리킨다. 중세기 영국에서 교회·학문적인 저술에 쓰인 언어가 라틴어였을 때, the vernacular는 어느 한 고장의 본바닥 말을 가리켰다.
ex) translate the Bible into the vernacular(성서를 본토어로 번역하다)
속되지 않고 자연스러우며 친근한, 비록 아취는 없지만 힘차고 활력 있는 말이라는 뜻을 품는다. 또한 흔히 동식물 따위의 학명에 대해서 속명이라는 뜻도 가지고 있다.
jargon(직업어)의 어원적인 뜻은 a chattering of birds(새의 재잘거림)로, 외국인이 말하는 것처럼 알아들을 수 없는 영문모를 말에 적용된다. 지금은 주로 한 공동생활체 안에서 사용하는 같은 집단, 흔히 직업 집단이 사용하는 인위적인 언어의 형태 또는 서로 다른 언어를 사용하는 같은 집단에 속하는 사람들이 사무나 거래에서 의사를 전달하기 위해 고안해낸 특수한 언어의 형태를 가리킨다.
ex) The jargon of sports writers varies from nation to nation.(체육난 기자의 용어는 나라마다 다르다)
자기 전문 분야를 떠나서 표준 영어의 말과 표현이 있고 그것으로 일반인에게 한층 분명한 뜻을 전할 수 있는 경우에도 자기 직업의 특수한 표현을 쓸 때는 그것은 jargon이 된다.

glitch: (기계) 고장

가속기가 고장 났어요.
My accelerator stuck.

계기판이 고장 났나 봐요.
My speedometer must be broken.

Our truck had a breakdown on the highway.
우리 트럭은 고속도로에서 고장이 났다.

The UNC delegation also rebuffed a North Korean allegation that
the submarine drifted into the South due to an engine trouble.
유엔사측은 또 엔진 고장으로 잠수함이 한국으로 표류했다는 북측 주
장을 반박했다.

. blow out:①(타이어가)빵꾸나다. ex) My tire blew out on a highway.
(=flat tire) ex) I've got a flat.
②(퓨즈가) 끊어지다.
. break down : (자동차) 고장나다. / 주저앉다.

1) '그 지방에는' in that district; in that part of the country.
'그 지방에는 눈이 많이 옵니까 ?'는 막연한 they 를 주어로 해
서 Do they have much snow ? ' 당신 고장은' 이면 you 를,
'이곳' 이라면 we 가 주어가 됩니다.
▶▶ Do they have much snow in that district ?
= // // in that part of the country ?
※ it를 주어로 앉혀서 Does it snow a great deal in ∼ ?으로
만들어도 좋습니다.

A: Hello ?
B: Repair service. May I help you ?
A: Yes. My phone is out of order.
B: What seems to be the problem ?
A: I don't get a dial tone.
B: All right. What's your number ?
A: 382-7613.
B: Okay, we'll take care of that. Try again in a few minutes.
A: Thank you.
B: You are welcome.
-
A: 여보세요 ?
B: 수리국입니다. 뭘 도와 드릴까요 ?
A: 네. 우뫙 전화가 고장났어요.
B: 어떻게 고장이 났죠 ?
A: 전화 신호가 떨어지질 않아요.
B: 알았습니다. 몇번이죠 ?
A: 382-7613입니다.
B: 고쳐드리겠습니다. 몇분후에 다시 걸어 보십시요.
A: 감사합니다.
B: 천만에요.
-
전화가 잡음이 많이 날 결우 전화회사 수리국에 신고하는 것
을 대화로 엮어 보자. radio나 TV또는 전화의 「잡음」을 static
(스태틱)이라고 한다.
-
A: Repair sevice. May I help you ?
B: Yes. My phone has lost of static.
A: How old is your phone ?
B: About 10 years old.
A: The wiring in your phone may have gotten rusty then.
Could you bring your phone to our office ? We'll clean
it for you.
B: Sure. Where is your office ?
A: We are located at 5786 Main Street.
B: How late are you open ?
A: Four o'clock.
B: All right, I'll take it this afternoon.
-
A: 수리국입니다. 뭘 도와드릴까요 ?
B: 네. 우리 전화에 잡음이 많습니다.
A: 몇년이나 된 전화기인가요 ?
B: 한 10년 됩니다.
A: 그러면 전화기의 배선에 녹이 슬었는지도 모르겠습니다. 우리
사무실로 가지고 오실수 있습니까 ? 저희가 깨끗이 해드리겠
습니다.
B: 그러죠. 사무실이 어디 있습니까 ?
A: 5786 메인 스트리트에 있습니다.
B: 몇시까지 문 열지요 ?
A: 4시 입니다.
B: 알겠습니다. 오늘 오후에 가지고 가겠습니다.
※『우리 전화에 잡음이 많다』는 말을 My phone is staticky.(
마이 포온 이즈 스태디키)라고 하는데, staticky는 사전에도 없
는 일종의 slang으로 「잡음이 많은」의 뜻으로 미국인들이 흔히
쓰는 말이다.

컴퓨터가 고장났어요.
The computer is down.

3. My umbrella is broken, may I borrow your umbrella?
제 우산이 고장이 났어요 우산 좀 빌릴 수 있나요?

In places where the winter is cold, animals cannot find
enough food.
겨울이 추운 고장에서는 동물은 충분한 먹이를 찾아낼 수가 없다

그 문 고장입니다.
The door is broken.
Something is wrong with the door.

전화가 고장입니다.
The phone is out of order.
The phone is not working.
The phone is not in service.
The phone is broken.

차가 고장이 나서 잠시 멈춰 있어요.
The truck broke down so it can't movie.
= The truck won't move because it broke down.
= The truck stopped.

- My computer is out of order.
(제 컴퓨터는 고장이 났습니다.)

- His car broke down on his way.
(그는 오늘 길에 차가 고장났습니다.)

The elevator is out of order.
엘리베이터가 고장났군요.

Perhaps it's been out of order.
아마 고장이었나 봅니다.

Is your phone out of order or something?
선생님 전화가 고장이 라도 났나요?

My watch is rather fast.
(내 시계는 조금 빠릅니다.)
My watch is a little slow.
(내 시계는 조금 느립니다.)
My watch always tells the correct time.
(내 시계는 시간이 정확합니다.)
My watch is broken.
(내 시계가 고장났어요.)

Could you plug the cassette player in for me?
Put this plug in the socket over there.
(녹음기 플러그를 꽂아줄래요?)
Could someone please unplug it?
Pull the plug out of the wall.
(플러그 좀 뽑아 주세요.)
Turn on/off the cassette player.
(녹음기를 켜세요/끄세요.)
Listen to the tape recorder carefully and repeat after the tape.
(녹음기를 주의 깊게 듣고 따라 하세요.)
Turn up/down the volume.
(소리를 높여 / 내려 주세요.)
Can you hear in the back?
(뒤에까지 들려요?)
The tape recorder seems to be broken.
(녹음기가 고장난 것 같아요.)
Is there anyone who knows how this works?
(이것이 어떻게 작동하는지 아는 사람 있어요?)
While listening, mark your answer sheet.
(들으면서 답안지에 정답을 표시하세요.)

In the washroom, the toilet in the middle stall is leaking.
(화장실 중간 변기에서 물이 새고 있다.)
The washroom is flooded.
(화장실에 물난리 났다.)
Did you tell the maintenance crew that the ceiling in Room 1-4(one-four) is leaking?
(당직실 아저씨에게 1학년 4반 교실 천장이 샌다고 말씀드렸니?)
Two light bulbs are out in the stairway between the 2nd and 3rd floor.
(2층과 3층 사이의 계단에 전구가 2개 나갔다.)
The hot and cold water dispenser is not working.
(냉온수기가 고장났다.)
The washrooms stink. We need to place some air-fresheners in there, especially in the summer time.
(화장실에서 냄새가 많이 난다. 특히 여름에는 방향제가 필요하다.)
Be sure to flush the toilet after each use.
(변기를 사용한 후에는 반드시 물을 내리세요.)

Mr. Kim and a flight attendant spent about fifteen minutes filling everything out together.
Mr. Kim finally handed in the forms.
After half an hour wait, the supervisor called him over and said,
“Unclaimed luggage usually comes in on the conveyor belt on your right,
but since it was broken today, all luggage is coming in downstairs at gate 5.
You can go down now; your bags are there.”
Mr. Kim thanked the supervisor, went downstairs, and finally got his luggage.
Mr. Kim과 승무원이 서류를 작성하는데 약 15분이 걸렸다.
Mr. Kim은 마침내 서류를 제출했다.
30분을 기다렸을 때, 감독관이 그를 불렀다.
그리고 “찾아가지 않은 짐은 대개 당신의 오른쪽에 있는 컨베이어 벨트에 있지만
오늘은 고장났기 때문에, 모든 짐은 아래층의 5번 출구로 나옵니다.
지금 내려가셔도 됩니다. 당신의 가방들은 거기에 있습니다.”라고 말했다.
그는 감독관에게 감사의 인사를 하고, 아래층으로 내려와 마침내 그의 짐들을 찾았다.
* unclaimed luggage 찾아가지 않은 짐

But is it all good news? Not always.
They don't operate well when the battery is low.
When a communications satellite failed in 1998, some users lost their phone service.
They are also dangerous to use when you drive.
More and more car accidents happen while people are talking on their cell phones.
In addition, cell phone conversations are not private.
Some people can listen in to other people's conversations when they are talking on their cell phones.
하지만 모두 좋은 소식만 있는 것일까? 항상 그런 것은 아니다.
배터리가 약할 때 그것들(휴대전화)은 작동이 잘 되지 않는다.
1988년 통신위성이 고장 났을 때 몇몇 휴대전화 사용자들이 전화 서비스를 받지 못했다.
또한 그것들은 운전할 때 사용하면 위험하다.
점점 더 많은 자동차 사고가 휴대전화로 이야기를 하는 동안 일어난다.
게다가 휴대전화를 이용한 대화가 노출되기도 한다.
몇몇 사람들은 다른 사람들이 휴대전화로 통화하는 동안 그들의 대화를 엿들을 수도 있다.

Alice got up late this morning and hurriedly went out of her apartment.
Realizing that the elevator was not working, she walked down 10 floors.
When she reached her car, it occurred to her that she might have forgotten to turn off the gas range.
With a sigh, she climbed breathlessly up the stairs, only to find that the range had been turned off.
It goes without saying that she was blamed by her boss for not being on time.
Alice는 아침 늦게 일어나서 서둘러서 그녀의 아파트를 나섰다.
승강기가 고장이라는 사실을 알고 난 뒤, 그녀는 10층 아래로 내려갔다.
그녀가 승용차에 도착했을 때, 가스레인지를 끄는 것을 잊어버렸음에 틀림없음이 문득 생각났다.
한숨을 쉬고는 그녀는 숨을 헐떡이며 계단을 올라갔다.
그러나 가스레인지는 꺼져 있었다.
회사에 늦어 상사에게 꾸중을 들은 것은 말할 것도 없었다.

In the fall of 1980 I bought a Jones Typewriter, Portable Special Model, at ABC Store in Jonesville.
1980년 가을에 나는 Jonesville에 있는 ABC가게에서 휴대용 특별 모델 Jones Typewriter를 구입했다.
I had used it only a few days when the space bar broke.
몇 일밖에 사용하지 않았는데 스페이스바가 고장이 났다.

Now, six months later, it has broken again.
6개월이 지난 지금 또 고장이 났다.
We took it back to ABC.
우리는 ABC가게로 타자기를 가져갔다.
They are no longer carrying your typewriter, but they assured us that the guarantee is still good and suggested that we write you for further instructions as to what steps to take.
그들은 귀사의 타자기를 더 이상 취급하지 않았다.
하지만 보증서가 아직 유효하다고 안심을 시켜주었으며, 어떤 조치를 취해야하는지에 대한 상세한 지시를 위해 귀사에 글을 쓰도록 제안을 해주었다.

Newspapers are divided into different sections for different kinds of news.
신문은 뉴스의 종류에 따라 여러 가지 란(section)으로 나눠져 있다.
The first part of the newspaper is devoted to the most important news of the day.
신문의 첫 부분은 그날의 가장 중요한 뉴스에 할애된다.
Then there are sections for local, national, and international news.
그 뒤에 그 고장, 국내, 국제 뉴스란이 있다.
The editorial section is next, with news analysis, opinions, and political cartoons.
사설란은 뉴스분석, 열린 소리, 정치 만화와 함께 그 다음에 나온다.

Most newspapers contain a business section, a sports section, and a section for classified advertisements.
Some newspapers have a features section, which is devoted to special articles about interesting events and ideas.
대부분의 신문은 경제, 스포츠, 광고란을 포함하고 있으며 어떤 신문은 흥미 있는 사건이나 생각에 대한 특별기사를 게재하는 특집란이 있다.
Sometimes newspapers publish additional sections, or supplements, such as advertising supplements describing goods for sale at local stores.
가끔씩 신문은 추가란 즉 그 고장의 가게에서 염가 매출하는 상품을 설명하는 광고 같은 부록을 발행하기도 한다.

I found that the elevator was in good order last night. But you say now
that it is out of order. What's the matter with it? I can't understand why it
gets out of order so often these days. Anyway, you must have it mended as soon
as possible.
내가 보니까 그 엘러베이터는 지난 밤에 잘 작동했다. 그러나 지금 네가
고장이 나있다고 하는데, 무엇이 잘못되어있느냐? 나는 어째서 그게 요사이
그토록 자주 고장이 나는지 이해할 수 없다. 아‘㏊ 네가 그것을 가능한 한
빨리 수선시켜야 한다.

In Egypt, a patina of superficial prosperity gilds a fragile economic core. The
revenues from new trade policies and foreign investment are flowing to an all too
visible superclass of the very rich. But at the same time, The great mass of Egyptians
are struggling with overcrowding, a breakdown of critical services and lack of productive
jobs.
이집트에서는, 겉은 번드르르하게 부유해 보이지만 경제의 핵심은
허약하다. 새로운 교역정책과 외국인의 투자로부터 나오는 수입은 너무도
뚜렷이 눈에 띄는 최상의 부유층에게 흘러 들어가고 있다. 그러나 동시에,
대다수 이집트인들은 주택의 부족, 필요불가결한 공공시설의 고장
생산적인 일자리의 부족과 씨름하고있다.
* patina:a thin crust or film;appearance.
gild:to coat with a gold color.

* fail-safe: 고장을 막는 장치를 갖추고 있는.

*instructions 지시문 advice on how to do something:
박스에 인쇄된 지시를 따르지 않아서 기계를 고장냈다.
I didn't follow the instructions printed on the box, and broke the machine.

In the day of Mussolini's prestige, it is said that he was once stranded
in a small town due to the breaking down of his automobile.
He went into a local cinema. When his picture appeared on the screen
everyone rose but he remained seated. The manager of the theater came
forward, tapped him on the shoulder, whispering in his ears, "I feel
the same way but you'd better stand up. It's safer."
무쏠리니의 권세가 한창이었을 때, 작은 마을에서 자동차가 고장나 꼼짝
못하는 상태였다고 한다.
그는 그곳 극장으로 들어갔다. 스크린에 그의 사진이 나오자 모든 사람이
일어났지만 그는 그대로 자리에 앉아 있었다. 극장 지배인이 다가와
그의 어깨를 두드리며 귀에 대고 속삭였다. "나도 당신과 같은 기분이지만
일어서는 것이 좋겠습니다. 그러는 것이 더 안전하니까."

*break down 고장나다 stop working; fail:
차가 고장났다. The car broke down.

Lenin, Stalin and Gorbachev were riding on a train. When it came to a
halt, the engineer said, "Our engine has failed―what shall I do?"
"Let the invincible spirit of the people pull us on!" Lenin declared.
"Shoot the engineer!" offered Stalin.
And Gorbachev suggested, "Close the shades and we can pretend we're
moving forward."
레닌과 스탈린과 고르바초브가 기차를 타고 있었다. 기차가 멈추고 나서
기관사가 말했다. "엔진이 고장났습니다. 어떻게 할까요?"
"불굴의 인민 정신으로 우리를 끌게 하라!" 레닌이 말했다.
"기관사를 총살시켜!" 스탈린이 제의했다.
그리고 고르바쵸브가 의견을 제시했다. "차양을 내리고 우리가 전진하고
있다고 생각합시다."

*fail 고장나다 stop operating properly, or to be unable to continue:
이륙 후 몇 초만에 로켓 엔진에 고장이 났다.
The rocket's engine failed a few seconds after takeoff.

I was enjoying the second week of a two-week vacation the same way I had
enjoyed the first week: by doing as little as possible. I ignored my
wife's not-so-subtle hints about completing certain jobs around the
house, but I didn't realize how much this bothered her until the clothes
dryer refused to work and the iron shorted.
The final straw came when she plugged in the vacuum cleaner and nothing
happened.
She looked so stricken that I had to offer some consolation.
"That's okay, honey," I said. "You still have me."
She looked up at me with tears in her eyes. "Yes," she cried, "but you
don't work, either!"
2주 휴가의 두 번째 주도 첫 번째와 마찬가지로 아무 일도 하지 않고 즐겼다.
집안 일을 하지 않는 나에 대한 아내의 불평은 노골적이었지만 나는 무시했다.
그러나 세탁기가 작동을 하지 않고 전기 다리미에 합선이 일어났을 때 비로소
그녀가 얼마나 괴로웠는지를 깨달았다.
진공소제기를 플러그에 꽂았으나 아무런 반응이 없자 그녀는 더이상 참지 못했다.
충격을 받은 그녀에게 위로의 말을 하지 않을 수 없었다.
"여보, 괜찮아, 아직 내가 있잖아."
눈물을 흘리며 나를 쳐다보던 그녀가 소리쳤다. "하지만 당신도 고장난 걸요."

*failure 고장 state of not being adequate; non-performance of what is normal:
엔진의 고장 an engine failure

*see to 돌보다 attend to:
이 기계는 고장이다. 수리공을 불러 손보게 해라.
This machine is out of order; get a mechanic to see to it.

Part - time hosts / guides
ACME Travel International arrange personalized world tours for small group of people(up to ten), mainly from North America.
We are looking for men and women who speak good English to act as local hosts and guides to accompany our clients during
their time in your city. We have vacancies for hosts who can only work weekends and evenings as well as weekdays.
Excellent hourly rates, plus a monthly retainer. Generous expenses.
Write me now : tell me about yourself, why you think you would be suitable and when you are available.
Please enclose your resume.
Elliot Western, ATI Inc, Suite 777, 454 Diamond St,
Philadelphia, PA 19107, USA
시간제 안내원 모집
"아크매 국제 여행사"는 주로 북미에서 소그룹(10명 이하)을 대상으로 다양한 세계 일주를 기획하는 회사입니다.
여러분의 고장에서 머무르는 고객을 동반할 영어를 잘 하는 안내원을 구하고 있습니다.
주말과 저녁 시간 그리고 주중에 일할 분을 찾고 있습니다.
높은 시간당 보수, 일정 기본급, 넉넉한 활동비.
지금 보내십시오.: 자신에 대한 소개, 자신이 적절하다고 생각하는 이유, 출근 가능한 날짜, 이력서를 동봉하십시오.
엘리어트 웨스턴, ATI주식회사, 777호, 다이아몬드가 454
필라델피아 PA 19107, 미국

In our opinion, the extenuating circumstances of the remote area where
this failure occurred would warrant special consideration concernin g
transportation to effect proper repair. On that premise we made an
adjustment for added expenses to accomplish the repair. Therefore, you
are respectfully encouraged to reconsider the decision to deny this
claim and issue us a credit for $90.00
저희측의 생각으로는, 이 기계가 고장난 지역이 벽지라는 것을 참작해 볼 때
적절한 수리를 위한 수송비에 대해 특별한 배려를 하셔야 할 것으로 보며, 이
것을 전제로 수리에 필요한 추가비용을 계산했었습니다. 따라서 클레임의 거
절에 관해 재검토를 하셔서 90달러의 배상을 인정해 주시기 바랍니다.
In our opinion [저희측 견해로는] my가 아니라 our를 사용하여 회사 입장
에서 서술.
extenuating circumstances [참작할 수 있는 상황]
warrant special consideration [특별한 배려를 보증하다]
On that premise [그것을 전제로]
you are respectfully encouraged to~ [부디 ~해 주시길 바랍니다]
encourage는 상대의 이익을 고려했을 때의 권유이며, 어느 한쪽의 일방적인
희망은 아니다.

이번의 실수는 새로 도입한 자동청구장치의 고장에 의한 것이었습니다.
The problems were the result of difficulties with our new automated
billing system.

내 카셋트가 고장났다.
My tape recorder is out of order.

구급차가 번화한 큰 길 한가운데에서 고장이 났다.
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.

마차가 고장나 보행자 한 사람을 치고 말았다.
The carriage went out of control and ran over a pedestrian.

내 차가 고장났어.
I broke down.

이 카메라는 어디가 고장인가?
What is wrong with this camera?

내 카셋트가 고장났다.
My tape recorder is out of order.

이 전화는 고장입니다.
This phone is out of order.

그것은 고장입니다.
It doesn't work.

내 차는 부산까지 가는데 줄곧 고장이 났다.
My car was stalling all the way to Pusan.

자동차가 고장났으니 오늘은 걸어서 학교에 가야겠다.
Since my car is not running, I ought to walk to school.

내 차가 고장나면 피터가 내 차를 고치곤했다.
If my car breaks down, Peter repairs it.

내가 산 중고차는 고장이 잘난다.
I bought a second hand car which is not running well.

비록 고장이 났지만 버리지 않기로 했다.
Though the watch is not running. I am going to keep it for the money.

Mr. Smith was driving his wife to the airport. "I'm terrified we might
not get there in time," she said anxiously. "Suppose the car breaks down
or we skid into a ramp or run over a dog ...?" "For heaven's sake,
stop worrying!" he replied. "We're all right so far, aren't we?"
"Yes, but...." "Then keep quiet and let me get on with the driving."
Mrs. Smith caught the plane.
Smith씨는 자기 아내를 공항으로 차에 태워 데려가고 있었다. "시간 내에
공항에 도착하지 못할까봐 몹시 두렵습니다. " 라고 그녀가 걱정스럽게
말했다. "만약 차가 고장 나거나 경사로에서 미끄러지거나 개를 친다면---? "
"제발 걱정하지마." 라고 남편이 대답했다. "지금까지 무사하지 않소?" "예,
그렇지만...." "그러면 조용히 해요, 운전 좀 하게요." Smith부인은 비행기를
탔다.

glitch: (기계) 고장

<은행에서의 회화>
5.은행 자동화
현금카드를 사용하겠습니다.
I want to use my bank card.
현금지급기에서 돈을 입금하시면 됩니다.
You can deposit your money from the cash dispensers.
자동입출금기에서 제 카드가 나오지를 않아요!
The ATM won't give my cash card back!
* ATM Automated Teller Machine
미국에서는 일년 내내 하루 24시간 열려 있습니다.
In the U.S., ATM's are open 24 hours a day every day of the year.
비밀번호를 누르세요.
Please enter your personal code number.
Please key in your code number.
화면을 읽을 수가 없어요.
I cannot read this display.
잔고가 부족합니다. 화면에 그렇게 나오는군요.
Your balance is insufficient. This display says so.
잔액조회 버튼을 누르세요.
Please press the account balance key.
기계가 고장났습니다.
The machine is out of order.
현금 지급기에 이상이 있어요.
Something is wrong with this cash dispenser.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
3. 객실 관리
객실 서비스입니다. 방 정리를 해 드릴까요?
Maid service. Do you want your room made up?
객실관리과 직원을 즉시 보내드리겠습니다.
I'll send someone from Housekeeping right away.
청소직원이 곧 가서 치워드릴 겁니다.
A maid will be there shortly to clean it up.
문고리에다 "방정리" 팻말 좀 걸어줄래요?
Would you hang the "Make Up Room" sign on the doorknob?
문고리에다 "방해하지 마세요" 팻말을 걸어주세요?
Would you hang the "Do Not Disturb" sign on the doorknob?
욕조의 물마개가 잠기지 않아요.
I can't stop the srain in the bath-tub.
방을 바꾸고 싶습니다.
I'd like to change my room.
비상구는 어디에 있습니까?
Where is the emergency exit?
내 방 자물쇠가 고장났습니다.
The lock of my room is broken.
방에 열쇠를 놓아둔 채 문을 닫았습니다.
I locked myself out.
이 냉방장치는 어떻게 조절합니까?
How do you adjust this air-conditioner?
귀중품을 좀 맡아 주시겠습니까?
Can I check my valuables with you?
매일 오전 11시 이후에 방을 청소해 주시겠어요?
Could you clean our room after 11 a.m. everyday?
청소직원에게 팁을 얼마나 남겨요?
How much of a tip are you leaving for the maid?

In recent years, researchers have made significant progress in nailing down the underlying science of anxiety.
최근 몇 년 동안 과학자들은 불안의 기저를 밝혀내는데 중대한 진보를 해냈다.
In just the past decade, they have come to appreciate that whatever the factors that trigger anxiety, it grows out of a response that is hardwired in our brains.
과거 10년 동안, 불안을 일으키는 요소가 무엇이든, 불안은 우리의 두뇌에 배선된 반응에서 자라난다는 것을 인정하게 되었다.
They have learned, among other things:
몇 가지 가운데 다음을 알게 되었다:
·There is a genetic component to anxiety; some people seem to be born worriers.
·불안의 유전적인 성분이 있다; 어떤 사람들은 처음부터 걱정을 잘하는 사람으로 태어난 듯 보인다.
·Brain scans can reveal differences in the way patients who suffer from anxiety disorders respond to danger signals.
·뇌 스캔은 불안 장애로 고생하는 환자들이 위험 신호에 반응하는 방식에서 차이를 밝힐 수 있다.
·Due to a shortcut in our brain's information-processing system, we can respond to threats before we become aware of them.
·우리 뇌의 정보처리 시스템의 지름길 때문에 우리는 위협을 의식하기 전에 반응할 수 있다.
·The root of an anxiety disorder may not be the threat that triggers it but a breakdown in the mechanism that keeps the anxiety response from careering out of control.
·불안 장애의 근원은 불안을 일으키는 위협이 아니라, 불안 반응이 통제를 벗어나 질주하는 것을 막는 장치의 고장이다.

Modern barbed wire is made from mild steel, high-tensile steel, or
aluminum. Mild steel and aluminum barbed wire have two strands twisted
together to form a cable which is stronger than single-strand wire and
less affected by temperature changes. Single-strand wire, round or oval,
is made from high-tensile steel with the barbs crimped or welded on. The
steel wires used are galvanized ― coated with zinc to make them
rustproof.
현대의 철조망은, 일반강철, 고장력 강철, 또는 알루미늄으로 만들어진다.
일반강철이나 알루미늄으로 만든 철조망은 두 개의 가닥을 꼬아서, 한 가닥의
철사보다 강하고 온도변화에도 영향을 덜 받는 하나의 케이블을 만든다.
(단면이) 원형이나 타원형인, 한 가닥짜리 철조망은 고장력 강철로부터
만들어지는데, 가시가 구부려서 끼워지거나 용접이 되어 붙여진다. 사용되는
강철 철사는 아연도금(galvanize)이 되는데, 즉, 녹스는 것을 방지하기 위해
아연이 입혀진다.

They don’t operate well when the battery is low.
배터리가 약할 때 그것들(휴대전화)은 작동이 잘 되지 않는다.
When a communications satellite failed in 1998, some users lost their phone service.
1988년 통신위성이 고장났을 때 몇몇 휴대전화 사용자들이 전화 서비스를 받지 못했다.
They are also dangerous to use when you drive.
또한 그것들은 운전할 때 사용하면 위험하다.

The ride broke down. So, Carol and I went behind a couple of those mechanical Dutch children...
관람기구가 고장이 나서 나랑 캐롤은 독일 꼬마 인형들 뒤로 갔지.....
then they fixed the ride, and we were asked never to return to the Magic Kingdom.
그리고 직원들이 관람기구를 다 고치고 나서 우리들보고 다시는 오지 말라고 하더라.

You know, Francis did a big bus tour in 1998,
1998년에 프랜시스가 버스로 선거 운동을 했는데
and the bus lost its brakes going down a hill
내리막길에서 버스의 브레이크가 고장이 나
and we landed in a tobacco field.
담배밭에서 멈췄지
He gets out of the car, knocks on the farmer's door,
프랜시스는 차에서 내리더니 농부의 집으로 찾아가서
writes a check for all the damaged crops,
손상된 작물을 보상해준 뒤
and then borrows his pickup so he doesn't miss the next event.
농부의 트럭을 빌려서 선거 운동 장소로 갔지
And it was actually fun.
재미있었어
He was driving. I was shotgun, and they had the whole staff in the flatbed.
프랜시스가 운전하고 난 옆에 타고
스태프들은 뒤의 짐칸에 탔지

McCall was always borrowing this motorcycle.
맥콜은 항상 남편의 오토바이를 빌려갔어요
And Chuckie was mad at him because he returned it wrecked again.
그리고 남편은 맥콜한테 항상 화가 나 있었어요 항상 고장난 채로 되돌려 줬거든요
He was yelling at him and Al blew up and pulled out his gun.
남편이 맥콜한테 쏘아붙였더니 맥콜이 화가 나서 총을 꺼내 들더군요
You were home.
그때 집에 계셨었나요?
Yes. I was.

And you saw the shooting?
맥콜이 총을 쏘는 것도 보셨고요?
I most certainly did.
거의 다 봤죠
I was doing laundry here.
전 여기서 빨래를 하고 있었으니까요

So how do you treat hyponatremia?
저나트륨 혈증은 어떻게 치료하지?
Uh,3% hypertonic saline solution i.v.,
300 cc's over 3 hours.
3% 고장성 생리 식염수를 300cc를 3시간에 걸쳐 정맥내로 투여
Great. Get him back to his room.
Call me when he stabilizes. Nicely done, Dr. Karev.
좋아, 병실로 옮기고 안정되면 연락해 잘했어, 닥터 카레프

Give him a 3% hypertonic solution.
안정하게끔 고장성 생리 식염수를
500 cc's per hour the next 4 hours to stabilize him.
앞으로 4시간 동안 한 시간에 500cc를 투여해

Now when they get the fire out,
이제 화재를 진압하고 나면
they're gonna send a submersible ROV
특수 잠수차량을 투입할거고
down there to turn the preventer on manually,
수동으로라도 작동시킬거라구요
but my source says "at that depth with that much pressure,
하지만 제 소식통에 따르면 "그정도의 깊이에 압력이라면
it has to be the mechanics that failed and not the electronics."
기계적으로 고장난거지 전기적인 문제가 아니다"
In other words, trying it manually isn't gonna work either.
다시말해서 수동으로 작동될 문제가 아니에요
So they're gonna have to build relief wells and that's gonna take months.
그럼 감압을 위해서 벽을 만들어야하는데 몇 달은 걸릴거에요
Months of oil spilling into the Gulf
몇 달동안 바다로 석유가 흘러간단 소리죠
at a rate of 4.2 million gallons a day.
하루에 4백만 갤런이 넘어요

So I say you kiss me at midnight
그러니 자정에 나에게 키스를 해요
and we see what happens from there.
그리고 어떻게 되는지 보자구요
I'm gonna start to walk up to people more.
앞으로 자주 사람들에게 말을 좀 걸어야겠네
I got you a drink.
한잔 드리죠
Now you seem lonely and broken to me.
당신은 꽤나 외롭고 고장난 것 처럼 보이니까

Hey, don't turn on your phones yet.
전화기 아직 켜지마
- We haven't touched the ground. - I turn mine on at 500 feet.
- 아직 착륙 안했잖아 - 난 500피트 상공에서 켰는데
I turn mine on when I see someone else turn theirs on.
난 다른 사람이 전화기 키는거 보고 내것도 켰는데
It messes with the navigation.
항법장치를 고장낼 수도 있어

[John's Diary]
그 와중에 아줌마 구두굽에 발등을 찍혔다. 순간 눈앞이 노랬다.
딱 하나 남아 있던 자리를 차지한 아줌마는 승리의 미소를
지었다. 선반위에 가방을 올려놓고 출발하길 기다렸다. 승객들이
모두 올라타고 출입문이 닫혔다. 지하철안은 눅눅한데다
땀냄새까지 나 갑갑했다. 에어컨은 고장났나보다. 열린
창문사이로 뜨거운 바람이 들어왔다. 2분쯤 지나 네오역에 도착했다.
On her way, she stepped real hard on my foot with her
high-heels. I saw stars. She took the only seat left in the
train, with a mean, victorious grin on her lips. I put my bag
on the overhead rack and waited for the train to start. When
all the passengers were aboard, the door slammed shut. It was
really stuffy since the air was so damp and filled with B.O.
The air-conditioner was definitely out of order. Hot air came
in through the windows that had been left open. About a 2
minutes ride got me to the Neo Station.
1. On her way: On one's way (to somewhere)는 어디로 가는
도중에라는 말이지요. On one's way만 쓰면 "어디에 가는
김에"라는 뜻도 됩니다.
Get me a coke on your way.
가는 길에 콜라좀 갖다주라.
2. Step on my foot with her high-heels: 발을 밟는 것이지요.
하이힐은 영어로도 high-heels라고 합니다.
3. Saw stars: 우리도 별이 보인다는 말을 쓰지요. 앞이 노랗다는
말과도 같습니다.
See red라는 말도 있습니다. 열받는 걸 말하지요. 미국인들은
열받으면 앞이 빨개지나 봐요.
I saw red when she told me so.
그 여자 말에 열받지 않을 수 없었다.
4. With a mean, victorious grin: Mean은 비열하거나 얌체같은,
또는 못됐다는 뜻입니다.
웃음에도 여러 종류가 있지요. "씨익 웃는" 미소를 grin이라고
합니다. 좋은 웃음이 아니지요. 킥킥 대는 건 giggle이라고
하고요. 쿡쿡, 재미있게 웃는 건 chuckle이라고 하지요.
5. Overhead rack: 지하철이나 고속버스 등의 짐을 올려놓는
선반을 말합니다. Shelf라고 하지 마세요. 전혀 다른 뜻입니다.
6. The door slammed shut: 쾅 닫혔다는 말이지요. 여기서 shut은
door의 상태를 나타내줍니다.
7. Stuffy: 공기가 탁하고 답답할 때 쓰는 말입니다.
8. Since the air was so damp: 여기서 since는 이유를
나타냅니다.
9. Filled with B.O.: 몸에서 나는 냄새는 흔히 줄여서 B.O.
(body odor)라고 합니다.
10. A 2 minutes ride got me to the Neo Station: 문법에서
말하는 전형적인 물주구문이지요. 다음처럼 쓸 수도 있지만,
It took 2 minutes for me to get to the Neo Station.
훨씬 간결하고 뜻이 분명하지요.
우리집까지 걸어가려면 1시간은 걸린다고 하려면 어떻게 할까요?
It takes an hour to get to my home on foot.
An hour's walk will get you to my home.

hypertonic solution : 높은 삼투압 용액, 고장성 용액

power failure : 정전, 동력 고장

trouble-shooting : 고장 처리

troubleshooting : 문제 해결, 고장 수리

통상적으로 겨울철에 교통사고와 차 고장이 빈번해 적자 규모가 10∼12월에 더 커지는 구조다.
In general, traffic accidents and car failures are frequent in winter, and the deficit is larger between October and December.

하지만 두 번째 환자의 경우처럼 정상적인 촉감을 아프다고 느끼게 하는 신경통은 고장 난 경보기 즉 나쁜 통증에 해당한다.
However, neuralgia, which makes the normal touch feel painful, as in the case of a second patient, is equivalent to a broken alarm, or a bad pain.

모니터링 요원이 1명에 불과해 혼자 191개 가정을 모두 살펴야 하고, 기계가 고장나면 고치는 역할까지 해야 했다.
With only one monitoring agent, the person had to inspect all 191 households by oneself, and even fix the machine if it breaks.

낡은 야외 운동기구를 사용하던 6살 여아가 고장 난 기구 때문에 장 파열 수술을 받은 사실이 뒤늦게 알려졌다.
It was belatedly known that a 6-year-old girl who was using an old outdoor exercise device had undergone intestinal rupture surgery for a broken device.

이인숙 옥천군보건소 치매관리팀장은 "전국 군단위 가운데 최초로 시행한 치매안심마을 사업이 성공을 거둬 치매 걱정없는 고장에 한 발 더 다가섰다"며 "치매전담 요양시설을 건립하면 보다 체계적이고 안정적인 치매관리가 가능할 것"이라고 말했다.
Lee In-sook, the head of the dementia management team at Okcheon-gun Health Center, said, "As the first dementia relief village project among the nation's Gun-units has been successful, we took a step closer to a village where has no concerns on dementia. Once we set-up an elderly care center, which is specialized in dementia, then we will be able to provide more systemic and stable management on dementia."

이 접이식 의자는 고장이 나 있었고, 운전자 외에 동승 보호자도 없었던 것으로 전해졌다.
The folding chair was reportedly broken, and there was no guardian for the passenger besides the driver.

가벼운 고장 soft-fail

고유 결함 고장 inherent weakness failure

내부 고장 시간 internal down time

선로 고장 위치 탐지기 line fault locator

순시 고장 instantaneous failure rate

순시 고장 밀도 instantaneous failure intensity

실행 기록부 고장 log failure

연간 제품 고장 Annualized Failure Rate, AFR

열화 고장 gradual failure

외부 고장 시간 external down time

우발 고장 chance failure, random failure

침수 고장 측정기 submerged place locator

파국적 고장 catastrophic failure

평균 고장 간격 Mean Time Between Failure, MTBF

하드웨어 고장 hardware failure, hard failure

제 목 : [생활영어]남들이 들을세라...
날 짜 : 98년 06월 21일
남들이 들을세라 머리를 조아리고 소근소근 비밀이야기를 나눌 때 쓸 수
있는 말이 'between you and me'이다. 「너와 나 사이의 이야기이지만」이라
는 식의 이 표현은 「비밀이지만」이라는 뜻을 가진다. 'between ourselves'
도 유사한 표현이다.
Nancy:What are you doing with Father's tape recorder?
Little Brother:Oh, I'm just trying to fix it.
Nancy:You can't fix it.
Little Brother:Please wait. Knock it several times, and push the red
button…. See,it's working!
Nancy:Oh, I see. It was you that broke it yesterday, right?
Little Brother:Shhh! Between you and me I dropped it from the desk.
Nancy:You know, Father scolded me. But now I don't care. Your voice
is being recorded.
낸시:아빠 녹음기 가지고 뭐하는 거니?
동생:아,고치고 있는 중이야.
낸시:네가 이걸 고칠순 없어.
동생:좀 기다려 봐,몇번 두들기고,빨간 버튼을 누르면…. 봐 작동하잖아!
낸시:오,알겠다. 어제 녹음기 고장낸 사람이 너로구나,맞지?
동생:쉬! 비밀이지만,내가 책상에서 떨어뜨렸어.
낸시:있잖아,아빠께서는 나를 꾸중하셨어. 하지만 이제 신경 안쓴다. 네
목소리가 녹음되고 있거든.
<어구풀이>fix:고치다.
knock:두드리다.
drop:떨어뜨리다.
care:신경쓰다.
record:녹음하다.

catastrophic failure : 돌발 고장

dead on arrival : 도착 때 고장

double fallback : 이중 고장 대치

down : 다운, 고장

down time : 고장 시간

early-failure period : 초기 고장 기간

equipment failure : 장비 고장

fail-safe : 고장 안전

fail-safe disconnect : 고장 안전 차단

fail-safe system : 고장 안전 시스템

fail-soft system : 고장 대처 시스템

failure : 실패, 고장

failure logging : 고장 기록

failure prediction : 고장 예측

fallback : 고장대치

fallback procedure : 고장 대치 절차

fault : 고장

fault isolation : 고장 판별

fault locating : 고장 장소 탐지

fault seeding : 고장 씨뿌리기

hard failure : 장치 고장

incipient failure : 초기 고장

initial failure : 초기 고장

mean time between failures : 평균 고장 시간 간격

mean time to failure : 평균 고장 시간

stuck-at fault : 스턱앳 고장

wear-out failure : 마모 고장

wearout-failure period : 마모 고장 기간

[航] 비상용활주로등(Emergency Portable Runway Lights)
활주로등과 활주로말단등에 고장이 있을 경우에 임시로 사용하기
위하여 설치하는 등화

!! 통신장치의 고장으로 긴급 메시지가 중간에 끊어지고, 핵미사일 발
사 준비에 대한 Ramsey함장과 Hunter부함장의 의견은 서로 다르다.
Hunter: ALL I'M SAYING, CAPTAIN, IS THAT WE HAVE BACK-UP.
(제가 말씀드리고자 하는 것은, 함장님, 우리에게는 지원군이
있다는 것입니다.)
It's our duty not to launch until we can confirm.
(확인하기 전까지 발사하지 않는 것은 우리의 의무입니다.)
Ramsey: You're presuming that we have other submarines out there
ready to launch.
(자네는 발사준비를 완료해 놓은 우리 편 잠수함이 또 있다고
추측하는 모양이군.)
As captain, I must assume that our submarines could have
been taken out by other Akulas.
(함장으로서 나는 우리 잠수함들이 다른 아쿨라 잠수함에 의
해 격침될 수도 있다고 추정해야 한다네.)
We can play these games all night...
(이런 게임은 - 이론 논쟁 - 밤새라도 할 수 있겠지만..)
..Mr. Hunter, but I DON'T HAVE THE LUXURY OF YOUR PRESUMP
-TIONS.
(헌터, 자네의 그 추측하는 호사로움을 누릴 여유가 없다네.)
Mr. Hunter, we have the rules that are not open to inter
-pretation.. personal intuition, gut feelings or hairs on
the back of your neck.
(헌터, 우리에게는 마음대로 해석하거나.. 또 개인적인 직감,
본능적인 느낌, 목 뒤에 곤두서는 털 등에 따라 움직여서는
안되는 규칙이 있어.)

!! 러시아의 Akula 잠수함을 어뢰로 격파하나 Alabama호는 프로펠러
장치의 고장으로 위험한 깊이까지 침몰한다. 어뢰 폭발의 충격으
로 잠수함이 파손되어 물이 들어온다. 이 위기속에서 함장 편인
Dougherty는 감금되어 있는 함장을 찾아간다...
Ramsey : I've just been looking at Hunter's file here.
(여기 헌터의 기록을 보고 있는 중이었어.)
THE CLOSEST TO COMBAT HE'S BEEN IS A POLICY SEMINAR.
(그가 실전에 가장 근접해 보았던 경험이라곤 정책 세미나
에 참석해 본 것 뿐이군.)
Dougherty: Give me an order, sir.
(명령을 내려 주십시오.)
Ramsey : As quietly as you can, you get to Mr. Zimmer and Mr.
Westergaurd.
(가능한 한 조용히 지머와 웨스터가드에 접근해.)
Dougherty: What about Linkletter?
(링크레터는 어떻게 할까요?)
Ramsey : TSO : Tactical Systems Officer (화력과 소나 담당)
** conn: control room (통제실)
** Weps는 사람 이름이 아니라 무기담당 (weapons)

후안이 자리에 앉고 안나는 다시 한번 지리 수업을 시도해 보지만
학생들은 코고는 소리를 내면서 자는 척 한다. 화가 난 안나는 옆에있
는 지구본을 돌림대에서 빼어든다.....
Anna : Can someone please tell me what's wrong with this globe?
(나한테 이 지구본의 어디가 어떻게 잘못 됐는지 말해줄 수있
는 사람 있니?)
Polly : You just broke it?
(선생님께서 금방 고장내셨어요?)
Anna : Yes, that's true. But, since YOU ALL HAVE ABSOLUTELY NO
INTEREST IN LEARNING anything about anything I'm talking
about, ....
(그래, 그건 사실이야. 하지만, 너희들 모두가 내가 말하는
그 어떤 것에 대해서도 그 어떤 것을 배우는 것에 대해 관심
이 전혀 없기 때문에...)
.. such for this globe.. Well,
(.. 이 지구본으로 말할 것 같으면... 글쎄,)
why don't we just try something else with it?
(우리 그냥 이걸 가지고 딴 걸 시도해 보면 안될까?)
- 안나는 축구선수처럼 지구본을 머리로 튕긴다. 학생들은 눈
을 휘둥그랗게 뜨고 안나를 구경한다.-
Larry : Man, WHERE'D YOU LEARN TO DO THAT?
(와, 그렇게 하는 건 어디서 배웠어요?)
* where'd = where did
Anna : (비꼬는 말투로) Prison.
(감옥.)
- 반 아이들은 안나를 뚫어지게 쳐다본다.-

영역분할 기법을 이용한 발전설비의 고장예측 시스템 개발
Development of Fault Prediction System Using Regional Partition Technique in Power Plants

신경망을 이용한 고장력 볼트 연결부의 미끄러짐 예측에 관한 연구
(A)Study on the Prediction of High Tension Bolted Joints Slip Using Neural Network

Pure Bending이 작용하는 고장력볼트 연결부 피로실험
Experimental Study of Fatigue Test on High Strength Bolt Joints Exerted with Pure Bending

[slang] jalopy (아주 오래된 고장난 차)

O62 분만력의 이상(Abnormalities of forces of labour)
-
O62.0 원발성 부적절 수축(Primary inadequate contractions)
자궁경부 이완 부전(Failure of cervical dilatation)
원발성 저장성 자궁 기능장애(Primary hypotonic uterine dysfunction)
O62.1 속발성 자궁무력(Secondary uterine inertia)
분만 중 활성기 정지(Arrested active phase of labour)
속발성 저장성 자궁 기능장애(Secondary hypotonic uterine dysfunction)
O62.2 기타 자궁 무력(Other uterine inertia)
자궁 이완(Atony of uterus)
일관성 없는 진통(Desultory labour)
저장성 자궁 기능장애(Hypotonic uterine dysfunction) NOS
불규칙 진통(Irregular labour)
협착 불량(Poor contractions)
자궁 무력(Uterine inertia) NOS
O62.3 급속 분만(Precipitate labour)
O62.4 고장성, 불일치 및 지연성 자궁 수축(Hypertonic, incoordinate, and prolonged uterine contractions)
협착 고리 난산(Contraction ring dystocia)
부조정 분만(Dyscoordinate labour)
자궁의 모래시계모양 협착(Hour-glass contraction of uterus)
고장성 자궁 기능장애(Hypertonic uterine dysfunction)
불일치 자궁 활동(Incoordinate uterine action)
경직성 협착(Tetanic contractions)
자궁 난산(Uterine dystocia) NOS
제외 : 난산(태아, 모성)(dystocia(fetal, maternal) NOS(O66.9)
O62.8 기타 분만력의 이상(Other abnormalities of forces of labour)
O62.9 상세불명의 분만력 이상(Abnormalities of forces of labour, unspecified)

P03 출산 및 분만의 기타 합병증에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by other
complications of labour and delivery)
-
P03.0 둔위 분만 및 만출술에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by breech
delivery and extraction)
P03.1 진통 및 분만중 이상태향, 이상태위 및 불균형에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn
affected by other malpresentation, malposition and disproportion during labour and delivery)
협착 골반(Contracted pelvis)
O64-O66에 분류될 수 있는 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected
by conditions classifiable to O64-O66)
지속성 후두후위(Persistent occipitoposterior)
횡 태향(Transverse lie)
P03.2 겸자 분만에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by forceps delivery)
P03.3 진공 흡입기[흡반]에 의한 분만에 의해 영향 받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by
delivery by vacuum extractor[ventouse])
P03.4 제왕절개 분만에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by caesarean delivery)
P03.5 급속 분만에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by precipitate delivery)
급속 제 2기(Rapid second stage)
P03.6 비정상 자궁 협착에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by abnormal uterine
contractions)
O62.3을 제외한 O62.-에 분류될 수 있는 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn
affected by conditions classifiable to O62.-, except O62.3)
고장성 출산(Hypertonic labour)
자궁 무력증(Uterine inertia)
P03.8 출산 및 분만의 기타 명시된 합병증에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected
by other specified complications of labour and delivery)
모성 연조직 이상(Abnormality of maternal soft tissues)
분만을 용이하게 하기 위한 파괴적 수술(Destructive operation to facilitate delivery)
O60-O75에 분류될 수 있는 병태 및 P02.- 및 P03.0-P03.6에 포함되지 않으나 진통 및 분만중 사용된
처치에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected by conditions clssifiable to
O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6)
유도 분만(Induction of labour)
P03.9 상세불명의 진통 및 분만의 합병증에 의해 영향받은 태아 및 신생아 (Fetus and newborn affected
by complications of labour and delivery, unspecified)

Z62 양육에 관련된 기타 문제(Other problems related to upbringing)
-
제외:학대 증후군(maltreatment syndromes)(T74.-)
Z62.0 부적당한 부모의 감시 및 통제(Inadequate parental supervision and control)
아동이 무엇을 하고자 하는지 어디에 있는지에 대한 부모의 지식결여; 빈약한 통제; 아동이 위험한
상황에 있을때 관심의 결여 또는 개입 시도의 결여.
Z62.1 부모의 과보호(Parent al overprotection)
유치증을 초래한 양육 태도와 독립된 행동의 방해.
Z62.2 시설 양육(Institutional upbringing)
부모의 책임이 대부분 일부 시설 형태(양육원, 고아원등과 같은)에 위임된 집단 양육 보호 또는
적어도 한 부모와 같이 살고 있지 않은 아동의 병원, 회복기 요양소나 그와 같은 곳에서 장기간에
걸친 치료.
Z62.3 소아에 대한 적대감 및 속죄양 취급(Hostility towards and scapegoating of child)
하나의 개체로서 아동에게 특별히 집중하여 몇가지 아동의 행동을 지속적으로 주입시키는 부정적인
부모의 행동(즉, 집에서 일어난 모든 문제를 가지고 아동을 습관적으로 비난하거나 아동에게 부정적
인 성격을 심어주는).
Z62.4 어린이의 정서 무관심(Emotional neglect of child)
부모가 아동에게 경멸적이거나 무감각한 방법으로 이야기 하기. 아동에 대한 관심, 아동의 어려움에
대한 동정심 및 칭송 및 칭찬의 결여. 근심스러운 행동 및 충분한 신체적인 안정과 정서적인 온화함의
부재에 대한 초조한 반응.
Z62.5 양육의 소홀에 관련된 기타 문제(Other problems related to neglect in upbringing)
배움 및 놀이 경험의 결여
Z62.6 부적합한 부모의 압력 및 기타 이상한 양육의 질(Inappropriate parental pressure and other abnormal
quality of upbringing)
부모가 아동에게 그 고장의 규범과 상이한 즉 아동에게 성적인 부적합(즉, 남자아이에게 여자아이의
옷을 입히는), 연령부 적합(즉, 부모가 아동에게 그 연령이상의 책임을 강요) 또는 기타 부적합(즉,
아동에게 원하지 않거나 너무 어려운 활동을 하게 압력)의 어느 하나를 강요
Z62.8 기타 명시된 양육에 관련된 문제(Other specified problems related to upbringing)
Z62.9 상세불명의 양육에 관련된 문제(Problem related to upbringing, unspecified)

It has been down for two days. (이틀째 고장이다.)

She's a big time singer originally from here. (이 고장 출신의 유명한 가수)

What's trouble? (뭐가 문젠대요? / 고장났어요?)

failure 고장

This (phone) vending machine is out of order.
이 자동판매기(전화)가 고장입니다.

foul bill of lading: 고장부(故障附) 선하증권


검색결과는 213 건이고 총 963 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)