영어학습사전 Home
   

고심

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


elaborator 〔il´æb∂r`eit∂r〕 고심하여(정성들여)만드는 사람, (문장을)퇴고하는 사람

lucubrate 〔l´u:kj∂br`eit〕 밤늦도록 공부하다, 고심하여 저작하다

lucubration 〔l`u:kj∂br´ei∫∂n〕 한밤의 공부, 고심의 노작

painless 〔p´einlis〕 부지런한, 공들인, 힘드는, 수고, 고심

grapple 붙잡다, 쥐다, 파악하다, 맞붙어 싸우다; 붙잡기, 격투, 고심

laborious 힘드는, 고된, 고심한, 애쓰는, 공들인

painstaking 수고를 아끼지 않는, 근면한, 성실한; 수고, 정성, 고심

나는 매우 고심하고 있었다.
I've been eating my heart out.

hammer out: to work out (an idea) with much effort; 고심하여 생각해내다

Stringent legal punishment alone falls short of grappling with the
problem of misguided student activists. As a fundamental solution to the
question, President Kim Young-sam has come up with a call for a
strengthening in ideological education to show young people the
superiority of free democracy to obsolete socialism or communism.
무거운 처벌만으로는 삐뚤어진 운동권 학생 문제를 해결할 수가 없다. 이
문제의 근본적인 해결 방안으로, 김영삼대통령은 젊은이들에게 자유민주주
의가 낡은 사회주의나 공산주의보다 우월하다는 것을 보여줄 수 있는 이념
교육을 강화하라고 당부하였다.
stringent : 절박한, 자금이 핍박한, 엄중한, 설득력 있는
grapple : 붙잡다, 쥐다, 파악하다, 맞붙어 싸우다; 붙잡기, 격투, 고심
come up with : 따라잡다, 제안하다, 생각해 내다
superiority : 우세, 우월, 우수
obsolete : 쓸모 없이 된, 폐물이 된, 진부한, 구식의

Many problems beset the American public school system.
미국 공립학교는 많은 문제들로 고심한다.

Her curiosity aroused,
그녀의 호기심이 발동했고
Mrs. Huber tried to think of a reason for dropping in on me unannounced.
후버 부인은 예고 없이 저의 집에 방문할 이유를 만들려 고심했죠
After some initial hesitation,
약간의 망설임 끝에
she decided to return the blender she had borrowed from me six months before.
그녀는 육개월 전에 저에게서 빌려갔던 믹서기를 돌려주기로 결심했죠

What's all this about?
뭐 하자는 거예요?
You both know that your mother and I have been unhappy for quite a while.
엄마와 내가 요즘 별로 좋지 않았던건 둘다 알고 있을 거다
After a lot of soul-searching, we've decided that it would be better if we got divorced.
많은 고심 끝에 이혼하는게 낫겠다는 결론을 내렸다
But whatever problems your father and I may have,
하지만 아빠랑 엄마한테 무슨 문제가 있건
it doesn't change the fact that we love you very, very much.
너희들을 사랑한다는 사실은 절대로 변하지 않아
I've got a question.
질문이 있어요
Go ahead, sweet heart. Ask whatever you want.
그래, 얘야, 뭐든 물어보렴
Can I live with dad?
아빠랑 살아도 되요?
I mean, come on, mom, let's face it -- we drive each other crazy.
제 말은 엄마, 아시잖아요 우리 둘 다 서로 짜증만 나게 하잖아요
Is -- is that what you would prefer, Danielle -- to live with your father?
다니엘, 그러니까 너도 아빠랑 살고 싶니?
I don't really care as long as I have my own bathroom.
내 전용 욕실만 있으면 난 상관없어요

또 3심까지 진행되는 법원 판결과 달리 한 번 결정된 분조위 조정안은 다시 조정할 수 없는 것도 금감원이 고심하는 이유다.
The Financial Supervisory Service is in agony because the mediation plan of the Dispute Settlement Committee cannot be changed once determined, unlike court rulings that run until the third trial.

일각에서는 정부가 2015년 중동호흡기증후군(MERS) 사태 때와 같이 개별소비세 인하 카드를 고심하고 있다는 얘기도 나온다.
Some say that the government is considering a card of cutting individual consumption taxes, as it did in the 2015 Middle East Respiratory Syndrome crisis.

은행권이 오는 12월 제2 안심전환대출용 주택저당증권(MBS) 발행을 앞두고 채권물량 조정에 대해 고심하고 있다.
The banking sector is struggling to adjust its bond volume ahead of the issuance of second mortgage-backed security (MBS) for safe convertible loans in December.

금리인하 가능성이 커지면서 투자자들이 수혜주를 찾는데 고심하고 있다.
Investors are struggling to find beneficiary stocks, as the possibility of the rate cut increases.

불완전판매를 주장하는 투자자들의 집단소송 움직임에 해당 은행들은 대응책을 고심하고 있고, 금융당국도 상품 판매 과정에 문제가 없었는지 점검에 나설 채비를 하고 있다.
The banks are considering countermeasures against investors' class action claiming mis-selling, and financial authorities are also preparing to check whether there were any problems in the sales process.

특히, 고정금리 상품의 일종인 혼합형 주담대의 경우 연 2.4%대 금리까지 등장해 기존 대출자들이 '갈아타기'를 고심하고 있다.
In particular, in the case of mixed mortgages, a type of fixed-rate product, interest rates of 2.4% per year have appeared, and existing borrowers are struggling to "change."

은행 관계자는 "저금리 기조가 장기화되면서 투자처를 고심하는 고객들을 위해 이번 이벤트를 마련했다"며 "월지급식 펀드는 상대적으로 리스크가 크지 않으면서도 예금보다 높은 수익을 기대할 수 있는 매력적인 투자 대안"이라고 말했다.
A bank official said, "We prepared this event for customers who are struggling to invest due to the prolonged low-interest-rate trend", adding, "Monthly payment funds are an attractive investment alternative that can expect higher returns than deposits without relatively high risks".

그러면서도 "수도권 집값 폭등과 미중 무역전쟁 등 국내외 악재 등을 고려할 때 지방 규제에 대한 정부의 고심이 깊어질 수 있다"고 전망했다.
At the same time, he predicted, "Considering the soaring housing prices in the Seoul metropolitan area and unfavorable factors at home and abroad, such as the U.S.-China trade war, the government's concerns over local regulations could deepen."

금융당국 안팎에서는 "앞서 금융위 산하 증권선물위원회가 고심 끝에 판단을 내린 점을 고려하면 예상치 못한 결과"라는 반응이 나왔다.
Insiders and outsiders of the financial authorities responded, "The result was unexpected, considering that the Securities and Futures Commission under the Financial Services Commission decided after much consideration."

거래소는 불공정거래 혐의가 있는 시타델의 고빈도매매를 수탁한 메릴린치에 대한 제재안을 두고 고심을 거듭하고 있다.
The exchange has been struggling with sanctions against Merrill Lynch, who entrusted Sitadell's high-frequency trading, which is suspected of unfair trade.

서소문 빌딩의 주인인 삼성생명은 신축과 리모델링을 고심하다가 서울시가 강북 지역 도심 정비 사업의 일환으로 일대 재건축을 추진하는 것과 맞물려 신축으로 결정한 상태다.
Samsung Life Insurance Co., the owner of the Seosomun building, has been considering new construction and remodeling but has decided to build new buildings in line with the Seoul Metropolitan Government's push for a major reconstruction as part of its downtown readjustment project in the Gangbuk area.

은행들이 키코 분쟁조정안에 대한 결정을 차일피일 미루면서 금감원의 고심도 깊어지고 있다.
The Financial Supervisory Service's woes are also deepening as banks have delayed their decision on the KIKO dispute settlement plan one by one.

그럼에도 미국이 추가적으로 금리를 인하할 것으로 보여 한은의 고심은 깊어지고 있다.
Nevertheless, the BOK's agony is deepening as the U.S. is expected to cut interest rates further.

윤 회장은 "다만 가격을 어떻게 정할지에 대해 이사회가 같이 고심을 했다"며 "경쟁이 치열하기에 나름 고심을 해서 비딩을 했고 결과는 봐야 될 것"이라고 언급했다.
Chairman Yoon said, "However, the board of directors discussed how to set the price together," and added, "The competition is fierce, so we toiled on the bidding and we need to see the results."

하지만 평소 면역에 영향을 주는 약을 복용하기 때문에 코로나19 감염을 막기 위해 약을 끊어야 하는 것 아닌지 고심하는 류머티즘 환자가 많다.
However, there are lots of rheumatism patients who are worried about whether they should quit medication to prevent a COVID-19 infection, as the medicine they take usually affects the immune system.

이와 더불어 병원과 보건소가 코로나19 의심 환자들의 검사를 모두 소화하기 어려운 상황에 도달하자 텐트형 선별진료소 도입 역시 고심하고 있다.
In addition, as hospitals and health centers have reached a situation where it is difficult to carry out tests on all suspected patients of Covid 19, they are also considering introducing tent-type screening centers.

정부가 요양시설·병원 등 이른바 코로나19 감염 '취약시설'에 대한 추가대책을 고심하고 있다.
The government is considering additional measures for the so-called "vulnerable facilities" for Covid-19 transmission, such as nursing facilities and hospitals.

분석에는 대용량 고심도 엑솜 시퀀싱 데이터, 독자 구축한 체세포 유전변이 특화 분석 파이프라인을 썼다.
For the analysis, we used large-scale, high-depth exome sequencing data and self-made somatic genetic mutation analysis pipeline.

선천적으로 이러한 고심도 난청이 발생하게 되면 언어발달 자체가 이루어지지 않게 되고, 인지기능에도 문제가 생기면서 정상적인 사회생활을 이어가기가 어렵게 됩니다.
When such high-level hearing loss occurs by nature, language development itself does not occur, and there are also cognitive problems, which make it difficult to continue normal social life.

Fiorina also announced plans to release a public version of HP's e-Speak
software Dec. 8. The e-Speak technology acts as a sort of universal
translator, allowing different types of computer programs to communicate
with each other.
피오리나 회장은 자사의 'e-스피크 소프트웨어' 공개 버전을 다음달 8일부터
공급할 계획이라고 밝혔다. e-스피크 기술은 일종의 유니버설 트랜스레이터
역할을 하는 것으로, 다른 종류의 프로그램에 의해 운영되는 컴퓨터들이 서로
대화할 수 있게 하는 소프트웨어다.
HP is still trying to finalize the details of an open source licensing
agreement for e-Speak that would allow all users to freely copy and
change it. Although the proposed agreement is modeled on the one that
helped make the Linux operating system so popular, the company is still
wrestling with how to let other companies and individuals modify and
improve the software while still keeping control of it.
HP는 누구나 이 소프트웨어를 자유로이 복사하거나 바꿀 수 있도록 마지막
기술 라이센스 협상을 진행중이다. 이번 라이센스 방식은 소스 공개로
폭발적인 인기를 끈 리눅스 운영체제의 방식을 본 뜬 것이다. HP는 다른
업체들과 일반인들이 이 프로그램을 좀 더 발전시키고 개선하도록 공개하면
서도 계속 관리 감독하는 방안을 고심하고 있다.

제 목 : [생활영어]백짓장도 맞들면 낫다
날 짜 : 98년 06월 16일
머리를 쥐어짜고 고심을 하면서 끙끙거리고 있던 문제도 다른 사람의 간단
한 조언으로 해결되는 수가 있다. 이런 경우에 쓸 수 있는 표현이 'Two he
ads are better than one'인데 「두사람의 머리가 하나보다 낫다」 또는 「
백짓장도 맞들면 낫다」라는 의미를 가진다.
Mechanic:What are you working on?
Apprentice:This car is making loud noises, and I've been trying to
fix the problem.
Mechanic:A noise problem? Why don't you start the engine?
Apprentice:The owner of this car asked me to fix the problem yesterday.
I've been struggling with the engine, but I can't figure out what
is causing the problem.
Mechanic:Hmm, the engine sounds O.K. I think the noise comes from the
muffler. Go ahead and replace it.
Apprentice:Oh, thank you. Two heads are better than one.
Mechanic:Remember! Your head isn't as shiny as my bald one yet.
기술자:뭐를 갖고 작업중인가?
견습공:이 자동차가 소음이 있어서 그 문제를 고치려고 하는 중입니다.
기술자:소음문제라? 시동 좀 걸어보게.
견습공:이 자동차 주인이 어제 저에게 문제를 고쳐 달라고 맡겼습니다. 엔
진을 가지고 씨름을 하고 있는데 문제를 일으키는 게 뭔지 알 수가 없습니
다.
기술자:흠,엔진소리는 괜찮은 것 같군. 그 소음은 소음기에서 나오는 것
같은데. 소음기를 교체하게.
견습공:감사합니다. 두사람의 머리가 하나보다 낫군요.
기술자:기억해 두게. 자네의 머리는 나의 벗겨진 머리만큼 빛이 나지 않는
다는 걸.
<어구풀이>noise=소음.
struggle=투쟁하다,씨름하다.
figure out=알아내다.
bald=벗겨진,대머리의.


검색결과는 34 건이고 총 145 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)