영어학습사전 Home
   

고민

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


afflicted 〔∂fl´iktid〕 괴로워하는, 고민하는

affliction 〔∂fl´ik∫∂n〕 (심신의)고통, 괴로움, 고민거리, 불행의 원인

aggrieved 〔∂gr´i:vd〕 고민하는, 고통받고 있는, 화가 난, 기분히 상한

agonal 〔´æg∂nl〕 고민의, (특히)죽음의 고통의

agonized 〔´æg∂n`aizd〕 괴로워하는, 고민하는

agonize 〔´æg`∂naiz〕 몹시 번민케 하다, 번민하다, 고민하다

agonizing 〔´æg∂n`aiziŋ〕 고민을 주는, 괴로워하는, 고민하는

anguished 〔´æŋgwi∫t〕 고민의, 고뇌에 찬

bedevilment 〔bid´ev∂lm∂nt〕 귀신 들림, 광란, 고민

cark 〔ka∂rk〕 괴롭히다, 고민하다, 안달하다, 고민, 심로

chewed 〔t∫u:d〕 고민하는, 걱정하는, 난처한

distraught 〔distr´o:t〕 몹시 고민한, 마음이 상한, 마음이 산란한, 정신이 돈

distress 〔distr´es〕 심통, 고통, 고민, 비탄, 고난, 빈궁, 피로, 압류, 괴롭히다, 피로하게 하다

excruciation 〔ikskr`u:∫i´ei∫∂n〕 자책감, 고문, 격렬한 고통, 고민, 괴로움

fancysick 〔f´ænsisik〕 사랑에 고민하는

future shock 미래 충격(급격한 사회 변화에 적응하지 못하는 사람의 고민)

hangup 〔h´a:ŋ`∧p〕 (심리적인)거리낌, 구애, 저항, 콤플렉스, 고민거리, 장애(obstacle)

harassment 〔h∂r´æsm∂nt〕 괴롭힘, 애먹음, 고민(거리)

katzenjammer 〔k´æts∂ndз`æm∂r〕 숙취, 불안, 고민, (불만, 항의 등의)대소동

lovelorn 〔l∧vl`o:rn〕 사랑에 고민하는

lovesick 〔l∧vsik〕 사랑에 고민하는

recallitis 〔ri:ko:l´aitis〕 회수증(결함제품을 회수하는데 따른 고민)

Strephon 〔str´ef∂n〕 사랑에 고민하는 남자

throe 〔θrou〕 격통, 산고, 고민, 사투

torment 〔t´o:rment〕 고통, 고민(거리), 그원인

tsuris 〔ts´o:r∂s〕 괴로움, 고민, 곤란, 불운(의 연속)

vexation 〔veks´ei∫∂n〕 애탐, 애태움, 화냄, 괴롭힘, (정신적)고통, 고민, 고민거리, 귀찮은 사물

writhe 〔raið〕 몸부림치다, 고민하다

dilemma 딜레마, 난국, 고민

distress 심통, 비탄, 고민; 괴롭히다, 슬프게 하다

headache 두통, 골칫거리, 고민

woe : trouble, misfortune 비애, 고민, 재난

relieve (고통, 고민 등을) 완화하다, 경감하다; (곤궁, 탄압 등에서) ~을 해방하다, 구제하다.

be torn between A and B A와 B사이에서 고민하다(갈팡질팡하다).

She understands the struggles of being a single parent. (그녀는 싱글 부모로서의 고민을 이해해.)

niggle 하찮은 일로 고민하다,옹졸하게 굴다

나는 고민에 빠져 있어요.
I'm worried about something.
I'm stressed about something.

여러 가지 고민들로 머릿속이 복잡해요.
I have a lot on my mind.

나는 고민에 빠져 있어요.
I'm worried about something.
I'm stressed about something.

여러 가지 고민들로 머릿속이 복잡해요.
I have a lot on my mind.

그렇게 고민할 필요가 없다고 생각한다.
I think I need not worry so much.

그 문제로 고민에 빠졌다.
The matter caused me mental anguish.

Company in distress makes sorrow less.
함께 고민하면 슬픔은 덜어진다.

share in (=have a share in) : ∼을 분담하다
I am glad to share with you in your distress.
(나는 네 고민을 함께 나누게 되어 기쁘다.)

(7) 작년에 그와 거리에서 만났을 때, 그에게 무슨 고민거리가 있다는 것을 알아차리지 못한 채 그대로 헤어졌다. 만일 그 때 그의 고민을 알았더라면 조금이라도 도움이 됐을텐데.
거리에서: 거리란 a street로 보고, on (또는 in) a (the) street로.
→ 작년에 ~했을 때: last year, when … 으로도 좋고, when … last year의 형식으로 좋습니다.
고민거리가 있다: be in trouble; be in distress; have some worries 등으로 표현.
→ 헤어졌다: part from+사람으로 하면 됩니다.
→ 만일 ~알았더라면, … 했을텐데: 사실과는 달리 가정한 경우이므로 가정법 과거완료의 형식으로 합니다. If I had been aware of his trouble, I could have helped him somehow.
(ANS) Last year, when I happened to meet him in the street, I did not notice that he had worries and parted from him at once. If I had known his worries then, I could have offered him help in some way or other./ I came across him on the street last year, and I parted from him without noticing that he was in trouble. If I had been aware of his trouble, I could have helped him somehow.

(5) 내가 내 고민거리를 얘기할 수 있는 사람은 너뿐이다.
(ANS) You're the only one I can talk to about my troubles.

10. 오늘 밤 남자들이 담배를 훨씬 더 적게 피운다는 사실이 한국 담배 산업계의 고민거리다.
→ 「머리를 앓고 있다」는 「고민의 원인은 ~이라는 것이다」로 바꾸어 trouble is that ~로 하든가 「A의 일로 고민하고 있다」는 be worried about A/ be anxious about A로 하면 된다.
→ The Korean tobacco industry is in trouble that fewer men smoke는 잘못 in trouble (또는 in difficulty) 다음에 동격인 that-절은 오지 않는다.
(ANS) The fact that nowadays fewer men smoke is a headache (또는 problem) for the Korean tobacco industry.

[比較] sorrow, grief, heartache, anguish, woe, distress, misery, sadness
sorrow는 가장 일반적인 말로 소중한 사람·물건을 잃거나, 나쁜 일·그릇된 일을 경험하거나 범하거나 해서 느끼는 마음의 고통을 의미한다.
her secret, life-long sorrow/ The dope addict became a criminal and brought great sorrow to his mother.
grief는 어떤 특별한 불행·재난 따위로, 대개 비교적 단기간 계속되는 심한 고통·고민·후회를 암시한다. 다른 것으로 바꿀 수 없는 상실에서 오는 개인적인 깊은 슬픔을 말한다.
Her grief when he died was unbearable.
heartache는 특별히 희망·연애 따위에서 실망에서 오는 슬픔으로 겉으로는 대개 나타나지 않는 것, 손에 넣을 수 없는 것을 갈망하는 뜻을 품은 불행의 상태를 가리킨다.
the heartaches of a would-be author
anguish는 고문하는 듯한 몹시 괴롭히는 비통(grief), 또는 두려움(dread)을 말한다.
I had that terrible pain before playing-that anguish which is not to be described.
woe는 깊고, 위로할 수 없는 비통(grief), 또는 고통(misery)을 말한다.
Sickness and poverty are common woes.
distress는 고생거리(trouble) 또는 역경(adversity)에서 생겨나는 고민(anguish), 근심(anxiety), 극심한 고통(acute suffering)을 암시한다.
War causes widespread distress.
misery는 정신을 분쇄할 만큼 크나큰 끊임없는 고통(pain), 또는 육체적·정신적 비참(wretchedness)을 가리킨다.
the misery of poverty
sadness는 특별한 원인에서나 일반적인 우울감·절망감에서 오는 의기소침·서글픔 말한다.

dump의 기본의미는 버리다입니다.
dump truck에서 물건을 쏟아 붓는 것을 상상해 보시면 쉽겠죠.
That's recyclable, so dump it in the recycling bin.
그건 재활용 할 수 있으니 재활용 쓰레기통에다 버려 주세요.
-
garbage dump는 쓰레기를 버린 곳이니까 쓰레기 처리장
더 나아가 dump는 버려진 물건 즉 쓰레기라는 의미로도 쓰입니다.
toxic dump는 유독성 쓰레기
-
dump는 물건을 버리는 것 이외에도 사람을 버릴 때도 씁니다. ^^;
I had to dump her.
전 그녀를 차버려야 했어요.
-
dump는 사람뿐 아니라 문제나 고민 등을 누구에게 말할 때도 씁니다.
여기서 dump는 쓰레기 버리듯 버린다는 부정적인 뉘앙스를 갖습니다.
You should not dump your problems on other people.
자기의 문제를 남에게 뒤집어씌우지 마라.
-
dump는 더 나아가 버리는 것 뿐 아니라 함부러 던지는 것을 나타내기도 합니다.
She dumped her bag on the table.
그녀는 탁자 위에 가방을 던져 버렸다.
-
in the dumps라고 하면 의기 소침하거나 기분이 좋지 않은 상태를 말합니다.
dump(쓰레기) 속에 있는 기분이니 오죽 하겠습니까?
I was in the dumps.
나는 기분이 좋지 않았다.
-
참, 덤핑은 싸게 많은 양을 쏟아 붓는 것입니다.
국내시장 보다 싸게 외국시장에 생산비보다 낮은 가격으로 상품을 내다 파는 것이죠.
반덤핑은 anti-dumping이라고 합니다.

You are lucky not to have the same problem.
그런 고민이 없으니 당신은 행복한 거야.

Even now when there's someone else who cares
나를 사랑하는 누군가가 있는 지금까지도
When there's someone home who's waiting just for me
나만을 위해 집에서 기다리는 누군가가 있는 지금까지도
Even now I think about you as I'm climbing up the stairs
지금까지도 나는 계단을 오르면서 당신을 생각합니다.
And I wonder what to do she won't see
나는 어떻게 하면 그녀가 눈치채지 않을까 고민합니다.

나는 고민에 빠져 있어요.
I'm worried about something.
= Something is worrying me.
= Something is troubling me.
= I'm stressed about something.

Come out side and see a brand new day
밖으로 나와서 새로운 날을 맞이해 보십시요
The troubles in your mind will blow away
당신 마음 속에 있는 고민이 전부 사라질 것 입니다
It's easy to believe
믿는 것을 쉽습니다
They're here to stay
그것들이 여기에 머물러 있다는 것을
But you won't find them standing in your way
하지만 그러한 고민들이 당신을 방해하고 있지 않다는 것을 알것입니다

These days I worried because of my pimples.
요즘 여드름 때문에 고민이에요.

Life is determined by a series of choices, each one building on the one before.
The significance of each individual choice may not seem that great.
When added together, however, all the choices put you where you are.
Most people agonize over the big choices and don't even think about the little ones,
though the little choices are what make the big ones possible.
Little choices such as what to eat and how much exercise to do will eventually determine how long you live.
삶은 이전의 선택 위에 쌓은 각각의 선택인 일련의 선택들에 의해 결정된다.
각각의 선택 하나 하나의 중요성은 그다지 대단하게 보이지 않을지도 모른다.
그러나 그 모든 선택들이 함께 더해져서 당신의 현재의 위치에 당신을 놓는다.
대부분의 사람들은 큰 선택들 때문에 고민하고 작은 선택들이 큰 선택들을 가능하게 만드는 것임에도 불구하고
심지어 작은 선택들에 대해 생각도 하치 않는다.
무엇을 먹을 것인가 그리고 얼마나 운동을 할 것인가와 같은 작은 선택들이 결국 당신이 얼마나 오래 살 것인지 결정할 것이다.

I recently retired from teaching high school.
나는 최근에 고등학생을 가르치다 퇴직했다.
During my last few years, I had a problem that was difficult to resolve.
지난 몇 년 동안 풀기 어려운 고민거리가 하나 있었다.

Nobody grows old by merely living a number of years; people grow old only by deserting their ideals.
Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Worry, doubt, self-distrust, fear, and despair―these are the long, long years that bow the head and turn the spirit back to dust.
연령을 거듭하였다고 해서 사람은 늙지 않는다.
다만 이상(理想)을 버릴 때 늙어지는 것이다.
세월은 피부의 주름살을 만들지만 정열을 잃어버릴 때 정신은 시들어진다.
고민과 의심, 자기 불신, 공포, 절망 이런 것이 긴 세월처럼 육신과 정신을 늙게 만들다.

- Wonderful Tonight sung by Eric Clapton
It's late in the evening
She is wondering what clothes to wear
She puts on her makeup
And brushes her long blonde hair
And then she asks me
"Do I look all right?"
And I say "Yes, you look wonderful tonight"
We go to a party
And everyone turns to see this beautiful lady
is walking around with me
And then she asks me "Do you feel all right?"
And I say "Yes,I feel wonderful tonight"
I feel wonderful
because I see the love light in your eyes
And the wonder of it all is
that you just don't realize how much I love you
It's time to go home now
And I've got an aching head
So I give her the car keys
And she helps me to bed
And then I tell her as I turn out the light
I say "My darling you're wonderful tonight
Oh, my darling you're wonderful tonight"
늦은 저녁시간입니다.
그녀는 무엇을 입을지 고민하고 있어요.
그녀는 화장을 하고
긴 금발머리를 빗고 있어요.
그리고나서 내게
"나 어때요?"라고 묻습니다.
난 "응,당신 오늘 정말 멋진데"라고 말합니다.
우리는 파티장에 갑니다.
모든 사람들은 내 곁에 있는 아름다운 여인에게
넋을 잃고 바라봅니다.
그때 그녀는 내게 "당신 기분 좋아요?"라고 묻습니다.
그러면 나는 "응, 오늘밤은 기분이 황홀하군"라고 대답합니다.
나는 당신은 눈빛에서
사랑을 느낄수 있어 황홀합니다.
한가지 아쉬운 것이 있다면
당신은 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 모르는 것 같다는 것이죠.
집에 갈 시간이예요.
머리가 아파서
그녀에게 자동차 키를 건네 줍니다.
그녀는 나를 침대에 누킵니다.
나는 불을 끄고 그녀에게
"당신,오늘 정말 너무나 아름다워..."

Lean on me
Bill Withers
Sometimes in our lives
We all have pain we all have sorrow
But, if we are wise
We know that there's always tomorrow
**
Lean on me when you're not strong
And I'll be your friend
I'll help you carry on
For it won't be long
Till I'm gonna need somebody to lean on
Please swallow your pride
If I have things you need to borrow
For no one can feel
Those of your needs that you won't let show
***
You just call on me brother
When you need a hand,
We all need somebody to lean me
I just might have a problem that you'll understand
We all need somebody to lean me
** repeat
*** repeat
If there is a load you have to bear
That you can't carry
I'm ride up the road
I'll share your load
If you just call me
Call me
If you need a friend
Call me Call me...
나에게 기대세요.
때로는 우리 살아가면거
고통도 슬픔도 겪게 되지요
하지만 우리가 현명하다면
우리에게 언제나 내일이 있음을 깨달을 꺼예요
**
내게 기대세요, 그대 약하다고 생각될때
그러면 나 그대의 친구가 될께요
그대가 극복하도록 도와드릴께요
멀지않아 나에게도 의지할 친구가
필요할테니까요
그대가 쓰고 싶은 걸 내가 갖고 있다면
자존심은 접어두어요
무엇이 필요한지 말해주지 않는다면
아무도 알 수 없지 않아요
***
그대여, 도움이 필요하거든
나를 찾아오세요
우리는 모두 의지할 친구가 필요하잖아요
내가 가진 고민 거리를 그대가 이해할 수도 있겠지요
우리는 모두 의지할 친구가 필요합니다.
** 반복
*** 반복
그대에게 짊어지기 힘든 짐이 주어진다면
그대 가는 길을 따라 올라가
그대의 짐을 함께 나누겠어요
내게 찾아오기만 한다면 말예요
나를 찾아요
친구가 필요하거든
내게 다가오세요, 나를 찾아오세요

Lean on me
Bill Withers
Sometimes in our lives
We all have pain we all have sorrow
But,if we are wise
We know that there's always tomorrow
-
**
Lean on me when you're not strong
And I'll be your friend
I'll help you carry on
For it won't be long
Till I'm gonna need somebody to lean on
-
Please swallow your pride
If I have things you need to borrow
For no one can feel
Those of your needs that you won't let show
-
***
You just call on me brother
When you need a hand,
We all need somebody to lean me
I just might have a problem that you'll understand
We all need somebody to lean me
-
** repeat
*** repeat
-
If there is a load you have to bear
That you can't carry
I'm ride up the road
I'll share your load
If you just call me
Call me
If you need a friend
Call me Call me...
-
나에게 기대세요.
-
때로는 우리 살아가면서
고통도 슬픔도 겪게 되지요
하지만 우리가 현명하다면
우리에게 언제나 내일이 있음을 깨달을 꺼예요
-
**
내게 기대세요, 그대 약하다고 생각될 때
그러면 나 그대의 친구가 될께요
그대가 극복하도록 도와드릴께요
멀지않아 나에게도 의지할 친구가
필요할테니까요
-
그대가 쓰고 싶은 걸 내가 갖고 있다면
자존심은 접어두어요
무엇이 필요한지 말해주지 않는다면
아무도 알 수 없지 않아요
-
***
그대여, 도움이 필요하거든
나를 찾아오세요
우리는 모두 의지할 친구가 필요하잖아요
내가 가진 고민 거리를 그대가 이해할 수도 있겠지요
우리는 모두 의지할 친구가 필요합니다.
-
** 반복
*** 반복
-
그대에게 짊어지기 힘든 짐이 주어진다면
그대 가는 길을 따라 올라가
그대의 짐을 함께 나누겠어요
내게 찾아오기만 한다면 말예요
나를 찾아요
친구가 필요하거든
내게 다가오세요, 나를 찾아오세요

# Don't let me be miss understood. - 더 에니멀스
(내용) 나도 다른 사람과 같은 한 인간이니까 나를 제발
올바로 이해를 해달라고 부탁을 하면서 내가 당신을
사랑한 다는 것을 알아달라는 내용
(가사) Baby do you understand me now.
그대여 이제는 나를 이해 하시나요.
Sometimes I feel a little mad.
가끔씩 나는 정말 미칠 지경입니다.
But don't you know then no one alive can always
be an angle. 이세상 어느 누구도 항상 천사같을수 만은
없다는것을 당신은 모르시나요.
When things go wrong I seem to be bad.
일이 잘못되어 가는것만 같으면은 나는 정말 미쳐버리
것만 같아요.
But I'm just so who's intentions are good.
하지만 나라고 하는 인간은 그저 좋은 마음을 가진 한
인간 일뿐입니다.
Oh lord ! Please don't let me be miss under stood.
아 그대여 ! 제발 나를 오해하지 말아 주십시오.
Baby sometimes I'm so carefree with the joy hard to
hide.나는 가끔씩 즐거운 마음을 숨기지 않고 근심은
떨쳐버리려고도 합니다.
Sometimes it seems that all I have to do it's worry.
때때로는 내가 해야하는 모든일에 대해서 고민하기도
하는 그런 사람입니다.
And you're bound see my other side.
그러니 당신은 나의 다른면을 좀 보아주어야만 합니다.

** Right Here Waiting -- Richard Marx
-
oceans apart day after day
하루하루 바다만큼 멀어져 가고
(** day after day:하루 하루)
and I slowly go insane
나는 조금씩 미쳐갑니다
I hear your voice on the line
전화에서 울려 나오는 그대 목소리를 듣지만
(** on the line:전화 상으로, 통화중)
but it doesn't stop in pain
이 고통은 멈추지 않네요
if I see you next to never
그대를 거의 볼수 없다면
how can we say forever
어떻게 영원이란 말을 꺼낼수 있을까요
-
* *
wherever you go
그대 어디로 가든
whatever you do
그대 무엇을 하든
I will be right here waiting for you
나는 바로 여기서 그대를 기다리리다
whatever it takes or how my heart breaks
어떤 댓가를 치러야 하더라도 내 마음이 아무리 아프더라도
I will be right here waiting for you
나는 바로 이 자리에서 그대를 기다리리다
-
I took for granted all the times
언제나 당연하게 생각했었고
that I though would last somehow
우리 영원할수 있다는걸
I hear the laughter I taste the tears
그대 웃음 소리는 귀를 맴돌고 눈물은 하염없이 흘러내리고
but I can't get near you now
하지만 지금은 그대곁으로 다가설 수 없군요
oh, can't you see it baby
아 , 그대 모르시나요
you've got me going crazy
그대는 나를 미치게 해요
-
* * repeat
I wonder how we can survive this romance
이 사랑을 어떻게 이끌 수 있을까 고민하지만
but in the end if I'm with you
끝까지 그대와 함께 할수 있다면
I'll take the chance
나는 이 기회를 잡고야 말겠어요
oh, can't you see it baby
아, 그대는 모르시나요
you've got me going crazy
그대 나를 이토록 미치게 하는데...

harassment 괴롭히기, 고민(거리)

worry about ~하기를 고민하다,~에대하여 걱정하다

worry about ~하기를 고민하다,~에대하여 걱정하다

Garrett has thought long and hard about this,
당선자님도 많이 고민하셨지만
and he's decided we need you to stay in Congress.
현재로서는 의회에 남아 주셔야겠습니다
When was this decision made?
그 결정 언제 하신 겁니까?
And why wasn't I part of a conversation?
나에겐 한 마디도 없이?

She was breaking the law. End of story.
그 여자애는 법을 어겼소
끝난 얘기요
You can't text while you drive.
운전하면서 문자를 보내다니
Yeah, but all a jury's going to see
is a beautiful 17-year-old girl who's now dead.
그렇지만 배심원들이 보게 되는 건
아름다운 17세 소녀가 죽었다는 거죠
No offense, Frank, but you just got here.
미안하지만, 프랭크 당신은 이제 막 여기 왔소
We've been dealing with this for the last week now.
우리는 일주일 내내 이 일을 고민해 왔고
And where's your solution?
What?
그래서 해결책이 뭔데요?
You think you know better than us?
당신이 우리보다 더 잘 알고 있다고 생각하는 건가요?

Water under the bridge.
이미 다 지나간 일이야
We're starting over.
새출발하는 거야
So are you ready to take this on?
새 자리를 맡을 준비는 됐나?
Can I think about it?
생각 좀 해봐도 될까요?
People usually don't have to think about it
when they're offered the White House, Zoe.
백악관 출입기자 보직은 고민할 자리가 아닌데
Just a day or two.
하루, 이틀만요

Let me guess
제가 맞혀보죠
You're wondering why Lacey Duvall had a music box engraved to Portia Richmond.
왜 레이스 듀발이 포셔 리치몬드 이름이 새겨진 음악상자를 갖고 있는지 고민이죠?
You think?
그렇게 생각해?
Well, maybe it's as simple as they knew each other, she gave it to her.
서로 아는 사이여서 선물한 거라면 간단할 듯 한데요
Well, if they knew each other why wasn't she on the guest list?
글쎄, 서로 아는 사이였다면 왜 초대 손님 명단에 없었을까?

Sometime around eleven p.m., the night of the "kidnapping",
유괴가 일어났던 그날 밤 11시 즈음에
you Mr. Anderson had a drink, rum and cola,
앤더슨 씨는 럼과 콜라를 마시면서
and decided what to do with the body of Zachary.
아기 시체를 어떻게 해야 할지 고민하고 있었습니다
We have yet to determine whether or not his death was accidental or intentional.
저희도 아직 아기의 죽음이 사고였는지 고의적이었는지는 결정하지 못했습니다
The Questions Documents lab thinks that a parent...
문서 조사반은 부모가
wrote the ransom note.
협박장을 작성했다고 생각합니다
Because there's no money amount.
요구 금액이 없었기 때문이죠
Too hard to put a price on your own son?
당신 아들의 값을 책정하기가 너무 힘들었나요?

The little girl -- why didn't she say anything?
그 여자애는 왜 아무말도 안했죠?
Your boys work quickly.
댁의 애들이 워낙 빨랐으니까요
Well...obviously, they will be punished for this -- severely.
제가 애들을 아주 단단히 혼내주도록 하겠습니다
I hesitate bringing this up, since you got so ugly about it last time...
말씀드릴까 말까 고민했어요 지난번에 너무 심하게 하셔서
they don't have attention-deficit disorder,
제 애들은 집중력 부족 장애가 없어요
and I'm not going to drug my boys just to make your job easier.
당신 일 좀 편하자고 애들한테 약을 먹일수는 없어요
I'd rather change teachers.
차라리 선생을 바꾸고 말지

This is a pain in the neck.
(이거 참 성가시군요.) (이거 참 문제로군요)
pain은 (신체적 또는 정신적)고통, 아픔을 뜻하는데 ' a pain in the neck'하
면 싫은 사람(일), 고민거리를 의미한다.
What a problem! 또는 What a pain in the neck으로 바꾸어 말할 수 있다.

After contracting the U.S. Department of Veterans
Affairs(VA), I learned that this is a *wild rumor spread via
the Internet. According to Kennethe W. Kizer, M.D., VA
*undersecretary for health, "There is good news for veterans
who are *distressed over incorrect information spread via the
Internet that suggests they will automatically lose their VA
medical benefits if they fail to apply for the VA's new
health-care enrollment program by Oct. 1, 1998. It isn't so!
▲ wild:: uncontrolled, unruly: 거친, 무모한
▲ distress: to subject to great strain or difficulties:
고통, 재난, 고민하다.
▲ undersecretary: high ranking official in rank below the
secretary: 차관.
제가 재향군인회에 연락해보니 이것이 인터넷에 퍼져있는
터무니없는 소문임을 알게 되었습니다. 재향군인회 보건담당
부회장인, Kennethe W. Kizer박사께서 다음과 같이 말했습니다.
"재향군인회의 새로운 건강치료 등록 프로그램에 1998년 10월
1일까지 신청하지 않으면 재향군인회로부터 받는 의료혜택은
자동적으로 소멸된다는 인터넷의 잘못된 정보로 고민스러웠던
재향 군인들에게 좋은 소식이 있습니다. 그것은 사실이
아닙니다!"

[John's Diary]
차라리 근처 주차장에 차를 세우고 지하철을 타는 편이 낫겠다는
생각이 들었다. 주차장에 가보니 병렬 주차할 공간밖에 없었다.
깜빡이를 켠 후 앞차보다 1미터 정도 거리를 두고차를 세웠다. 뒷
타이어가 앞 차 뒷 범퍼와 일렬이 된 걸 확인했다. 후진 기어를
넣고 오른쪽으로 핸들을 완전히 틀었다. 그리고는 45도 각도로
차를 돌려 천천히 후진을 하다 멈췄다. 이번엔 왼쪽으로 핸들을
완전히 꺽은 다음 벽과 일렬이 될 때까지 후진해 들어갔다.
뒷차와 닿지 않도록 조심하면서 후진을 했다. 나올 때를 생각해서
앞 차에 닿지 않고 나갈 수 있을 만큼 충분한 공간을 뒀다. 난
역시 똑똑해.
I chose to park the car in a nearby parking lot and take the
subway. The parking lot was also crowded and I had to
parallel park the car. I signaled and pulled up about a meter
away from the car I wanted to park behind, aligning my rear
tires with the other car's rear bumper. Put the car into
reverse, and turned my wheel all the way to the right. Slowly
backed up until I was at a 45 degree angle, and stopped.
Turned the wheels again all the way to the left, and slowly
backed up until I was parallel with the wall. Backed up
straight as far as I could go without touching the car behind
me. I made sure I had enough room to clear the car in front
of me. That way, I could ease out of the parking space when I
got back. How sly I am.
1. Chose to park: choose to ~ 는 무엇무엇하기로 결정하다는
표현입니다.
Decide to와 다른 점이라면 몇가지 상황 중 하나를 선택해서
결정한다는 것이지요. 여기서는 자동차를 계속 타고 가는 것보다
주차시키는 것이 낫겠다고 생각해서 선택하는 것을 의미합니다.
2. Take the subway: Take a bus, take a taxi라고 하지만
지하철은 take the subway라고 합니다.
3. Paraller park: 명사구 또는 동사구로도 씁니다. 병렬
주차지만 우리말로는 일렬 주차가 더 일반적이지요. 벽면으로 죽
차를 늘어놓고 주차시키는 걸 말합니다.
4. Pulled up about a meter away: Pull은 차를 서서히 세우거나
움직일 때 쓰는 동사입니다. Up이 쓰인 것은 개념상 뒷 차보다
윗쪽에 세우는 것이기 때문이지요.
5. Aligning my rear tires with ~ : align은 정렬시키는 걸
말합니다. 카센터에 가면 휠 얼라인먼트라고 씌여있지요? 바퀴를
정렬해주는 것이지요. 워드 프로세서에?
문단을 정렬하는 것도 alignment라고 합니다.
6. Put the car into reverse: 차를 후진에 놓는 것이구요.
전진에 놓으면 put the car into drive겠지요.
Overdrive에 놓으려면 put the car into overdrive.
또는 Pops English에서 다뤘던 Savage Garden의 To the Moon and
Back 가사에도 나왔듯 push the shift to overdrive라고 할 수도
있지요.
7. All the way: 무엇무엇을 어느 한도까지 완전히 할 때 쓰는
말이지요. 어느 지점까지 한번도 쉬지 않고 달려갔다면,
He ran all the way to his home.
집까지 줄곧 달렸다.
8. At a 45 degree angle: 전치사를 잘 보세요. 각도도 역시 어느
지점에 불과 합니다. 지점을 나타낼 때 쓰는 전치사는 at이지요.
어떤 전치사를 써야할 지 고민될 때는 "의미"를 새겨보세요.
9. Clear the car: 비켜간다는 말을 clear한다고 합니다. 앞에
장애물이 없는 것이 clear거든요.
가끔가다 영화를 보면 몰래 밖을 내다보면서,
The coast is clear. 라고 하는 걸 볼 수 있는데요. 무슨 무슨
전선 이상무라고 하는 것과 같습니다. Coast는 여기서 해변이라는
뜻이 아니라구요.
10. Ease out of the parking space: 힘들이지 않고 나온다는
말이지요.

In Lawrence, the University of Kansas' international advisers
have talked with many worried students since last fall, said
Daphne Johnston, associate director of international student
services.
"We said good-bye to many at Christmas," Johnston said.
"We noticed a sharp decline in new arrivals in January. We
expect we'll see the biggest reduction in numbers this
fall."
로렌스에서는 캔자스 대학의 국제부 자문위원들이 지난 가을 이후
이 문제로 고민하는 여러 학생들과 상담을 하고 있다고
국제학생서비스 부소장 대프니 존슨은 말했다.
"크리스마스 때 여러 명을 떠나보냈다" 존슨은 말한다. "1월에
새로 들어오는 학생수가 눈에 띄게 줄었다. 이번 가을에 가장
많이 줄어들 것으로 보고 있다."

이에 다른 판매사들도 손실 보상에 대한 고민이 커지고 있다.
As a result, other vendors are also worried about compensation for losses.

또 차가 오래되어서 바꿔야 하나 고민인 분들은 내년 상반기에 차를 사는 게 좋습니다.
And if you're worried about changing your car because it's old, you'd better buy it in the first half of next year.

은퇴 이후를 고민하는 중장년층이 타깃 고객층으로 분류되지만 최근에는 2030세대의 관심이 부쩍 늘었다는 것이 자산운용업계의 공통된 분석이다.
The view of the asset management industry is that although middle-aged people who are worried about post retirement are classified as target customers, interest from those in their 20s and 30s has recently increased significantly.

변 사장은 이날 "로또 아파트처럼 개발 이익이 특정인에게 쏠리는 형태는 바람직하지 않다"며 "3기 신도시 공공택지에는 부동산 개발이익을 민간과 공공이 나눠 갖는 방식의 개발을 고민할 필요가 있다"고 언급했다.
"It is not desirable for development profits to be concentrated on certain people like lotto apartments," CEO Byun said on the same day, adding, "In the third new town public housing site, it is necessary to consider the development of a way in which real estate development profits are shared between the private sector and the public."

중국이 홍콩 이후를 고민하는데 마카오나 선전을 대체재로 하려 해도 법이 아니라 사람에 의한 자의적 지배문제 때문에 여의치 않다고 한다.
China is contemplating over post-Hong Kong and even if Macau or Shenzhen were to be its substitute, it would not be easy because of the issue of arbitrariness by people, not the law.

올 4분기 실적 '어닝쇼크'에 대해서는 "내부적으로 고민하고 있다"면서도 "하지만 본질적인 경쟁력에 문제가 있다고 보진 않는다"고 말했다.
Regarding the earnings shock in the fourth quarter of this year, he said, "We are internally concerned," but added, "But I don't think there is a problem with our essential competitiveness."

이주열 한은 총재는 1일 "제롬 파월 연준 의장의 발언이 시장이 생각했던 것보다 덜 완화적"이라면서도 "한은도 경제 상황이 많이 악화되면 당연히 추가 금리 인하를 고민해야 할 것"이라고 말했다.
Lee Ju-yeol, governor of the Bank of Korea, said on the 1st that "Fed Chairman Jerome Powell's remarks are less easing than the market thought," but that "the Bank of Korea will naturally have to consider further rate cuts if the economic situation worsens a lot."

A씨는 결국 TV 광고나 인터넷에서 쉽게 볼 수 있던 ○○론, ○○캐시 등의 대부업체를 찾아가야 할지 고민 중이지만 2금융권 대비 두 배 가까이 높은 이자율이 부담이다.
A is considering whether to visit lenders such as ○ ○ Ron and ○ Cash, which were easily seen on TV advertisements or the Internet, but the interest rate of those is nearly twice as high as that of nonmonetary institutions.

전국민 고용보험이 실현된다면 이 분들에게 어떤 상황에서 실업급여를 주느냐가 고민이 될 것이다.
If the national employment insurance is realized, it will be a question of under what circumstances unemployment benefits will be given to them.

서진형 경인여대 경영학과 교수는 "경제 상황이나 국민 인식 등에 따라 고가 주택 기준이 바뀌어야 한다"며 "정부가 기준금액 변경을 고민해야 할 시기가 아닌가 싶다"고 밝혔다.
Seo Jin-hyung, a professor of business administration at Kyungin Women's University, said, "The standards for high-priced housing should be changed depending on economic conditions and public awareness. I think it's time for the government to think about changing the standard amount."

윤 원장은 "오픈뱅킹으로 촉진될 금융의 플랫폼화 등 미래형 금융의 모습과 감독방안을 연구해야 한다"며 "기능별 감독으로 감독 패러다임의 전환 등을 고민할 필요가 있다"고 역설했다.
Yoon said, "We need to study the appearance and supervision plan of future finance, such as the platformization of finance that will be promoted by open banking," and stressed, "We need to think about changing the supervisory paradigm to supervision by function."

하락장 때마다 '악의 축' 취급을 받는 공매도지만, 우리 제도 자체를 미워하기보다 현명하게 활용하는 방법을 고민해보는 게 어떨까요.
It's a short-selling that's treated as an Axis of Evil at every fall, but why don't we think about using it wisely rather than hating our system itself.

직장인 양모 씨는 "근무 중에도 스마트폰으로 계속 주가를 확인했는데 가슴이 철렁 내려앉았다"며 "주식 손실액이 1,000만원이 넘는데 지금이라도 팔아야 할지 매일 고민한다"고 말했다.
Yang, an office worker, said, "I kept checking the stock price with my smartphone while I was working, and my heart sank," adding, "I'm worried every day about whether to sell it now even though the loss from stocks is over 10 million won."

이어 "다만 금융당국에서도 고민해보겠다고 한 만큼 조만간 대책이 나올 수도 있을 것"이라고 했다.
He then said, "However, as the financial authorities said they would consider it, measures could be taken soon."

A씨는 최근 집값이 많이 올랐는데 1가구 1주택 양도소득세 비과세 요건이 바뀐다고 해서 고민이다.
A is worried that housing prices have risen a lot recently, and the requirement for a transfer income tax and tax exemption for 1 household and 1 house will change.

A씨의 경우 보증금이 오른 만큼 이를 월세로 내는 방법도 고민했지만 결국 포기했다.
In the case of Mr. A, as the deposit has increased, he also thought about how to pay it as monthly rent, but eventually gave up.

뱅크샐러드를 운영하는 김태훈 레이니스트 대표는 "가치사슬 경제와 플랫폼 경제의 모델을 구분해서 규제 적용을 고민할 필요가 있다"고 지적했다.
Kim Tae-hoon, CEO of Rainist that operates Banksalad, pointed out, "It is necessary to consider applying regulations by separating models of value chain economy and platform economy."

권혁 부산대 법학전문대학원 교수는 "사회안전망 확대는 공감하고 필요하지만 실제로 제도화할 것인가는 더 많은 고민이 필요하다"며 "모럴헤저드, 비용 부담 등의 조화가 있어야 해 섬세하고 치밀하게 제도를 설계해야 할 것"이라고 말했다.
Kwon Hyuk, a professor at Pusan National University's Graduate School of Law, said, "The expansion of the social safety net is understandable and necessary, but we need to think more about whether we will actually institutionalize it," adding, "We need to design the system delicately and meticulously because there should be a harmony of moral hazards and cost burdens."

투자자들이 이런 변동성 높은 한국 시장에서 수익을 올리기 위해서는 대형주와 소형주 그리고 가치주와 성장주 간의 시장 움직임에 맞는 자산 배분을 고민할 때다.
In order for investors to make profits in this volatile Korean market, it is time to consider distributing assets that fit market movements between large and small stocks and value and growth stocks.

전국대학IT관리자협의회 측은 "많은 대학이 보험 가입을 아직 하지 않은 상태라고 알고 있다"며 "내년 예산에 어떻게 반영해야 할지 고민하고 있는 것으로 보인다"고 설명했다.
"I understand that many universities have not yet signed up for insurance," explained the National Council of University IT Managers, adding, "They seem to be thinking about how to reflect it in next year's budget."

제1금융권인 은행과 상대적으로 고금리인 제2금융권 대출을 고민하던 중신용자에 집중한 게 들어맞았다는 분석이다.
Analysts say that the focus on banks, the primary financial sector, and middle-credit borrowers who were considering loans from the secondary financial sector, which are relatively high interest rates, was right.

최 회장은 이날 참배를 마치고 나오며 "묵념을 하면서 50년 된 포스코가 앞으로 100년 기업이 되는 방향을 고민해봤다"고 말했다.
Chairman Choi said, "While paying silent tribute, I thought about the direction for POSCO, which marked its 50th year, to become a company marking the 100th year."

하지만 최근의 불확실성이 투자자들에게 어떤 의미인지, 효과적인 장기투자를 위한 방법은 무엇일지 고민함으로써 이 질문에 답하는 것은 가능하다.
However, it is possible to answer this question by considering what recent uncertainties mean to investors and what the method is for effective long-term investments.

이 총재는 "경제 상황이 악화된다면 대응 여부를 고민할 것이며 대응 여력이 있다"며 기준금리 추가 인하 가능성을 재확인했다.
President Lee reaffirmed the possibility of further cuts in the benchmark interest rate, saying, "If the economic situation worsens, we will consider whether to respond or not and we can afford to respond."

은행권은 고정 이용층이 흔들릴 수 있다는 고민에 빠졌다.
The banking sector is worried that the fixed user base could be shaken.

그는 "무조건 쫓아내고 임대료를 올리는 것만이 수익을 내는 길이 아니다"라며 "우리가 들어갈 때는 임대료 못 낸다고 힘들어하던 곳도 링거를 꽂고 영업 활성화 전략을 고민하다 보면 영업이 잘되는 경우가 많다"고 전했다.
"Unconditionally expelling people and raising rents are not the only ways to make profits" he said adding, "There are many cases where those who were having difficulties to even start their businesses while paying rents, in fact, do their businesses well after they thought over the strategies to activate the businesses".

수입에서 매달 지출을 빼고 300만원 가량의 여윳돈이 생기지만 흔적도 없이 사라질 때마다 고민이 깊으셨을 겁니다.
You get about 3 million won in extra money every month except for monthly spending from your income, but you must have been worried whenever it disappeared without a trace.

특히 금융상품을 만드는 회사와 판매하는 회사가 서로 다른 현상이 앞으로 가속화할 것이라는 전망을 고려하면 금감원의 역할이 어떻게 진화해야 할 것인가에 대한 고민이 시급하지만 이에 대한 논의는 아직 없는 실정이다.
In particular, considering the difference between the prospects of companies making financial products and of ones selling them will accelerate in the future, it is urgent to think about how the FSS ' role should evolve, but there is no discussion about this yet.

금융사들도 증안펀드 조성의 필요성에는 공감하지만 건전성 비율 규제 등에 있어 금융회사에 부담이 될 수 있다는 고민이 크다.
Financial firms also agree on the need to create an increased fund, but there are many concerns that it could be a burden on financial firms in terms of regulating the soundness ratio.

한때는 지점 폐쇄를 고민할 만큼 생존이 어려웠지만 철저한 현지화와 선진적 기업금융 노하우로 기업·소매금융 시장에서 두루 영업력을 강화하는 데 성공했다.
At one time, it was so difficult to survive that even closing the branches was considered, but it succeeded in strengthening its business power in the corporate and retail financial markets with thorough localization and advanced corporate finance know-how.

이 같은 위험요소들을 고려해 보험산업의 새로운 비즈니스 모델을 고민해봐야 한다는 게 노 대표의 설명이다.
CEO Roh explained that considering these risk factors, the new business model of the insurance industry should be considered.

내가 검색한 항공권이 최선인지 고민스러울 때 간단한 양식으로 컨설팅 의뢰를 하고 김씨가 더 싸고 좋은 항공권을 찾았을 경우에만 차액의 일부를 수수료로 내는 방식이다.
When I'm not sure if the airline ticket I found is the best option, I ask for consulting in a simplified form and pay part of the difference as a fee-only if Kim finds a cheaper and better ticket.

신종 코로나바이러스 감염증으로 다니던 직장에서 최근 월급 삭감을 통보받은 직장인 이모씨는 고민이 많다.
Mr. Lee, an office worker who was recently notified of a pay cut from his workplace due to the novel COVID-19 infectious disease, has a lot of concerns.

현재 부동산을 소유한다면 그 지역에 대한 수요가 미래에도 유지될 수 있을지 고민하고 선호 지역으로 이전하기 위한 중장기 계획을 세워야 할 것이다.
If you own real estate now, you will have to think about whether the demand for the area can be maintained in the future and make mid- to long-term plans to relocate to preferred areas.

금융투자업계 관계자는 "IFA 도입을 앞두고 여러 증권사가 IFA를 위한 플랫폼을 열었지만 결국 증권사에 예속되는 구조인 만큼 수요가 없었다"면서 "현재로서는 제도 개선까지도 고민해야 할 만큼 인기가 없는 상황"이라고 말했다.
An official from the financial investment industry said, "Several securities firms opened platforms for IFA ahead of the introduction of the IFA, but there was no demand as it eventually subordinates to securities firms," adding, "At the moment, it is not so popular that we have to think about improving the system."

일시적으로 생계가 어려워져 보험 해약을 고민하는 소비자도 늘고 있다.
More and more consumers are considering canceling insurance due to temporary difficulties in their livelihoods.

상장사 관계자는 "각 사업부문의 독립 경영을 통해 수익성을 높이면 결국 기업과 주주 가치를 모두 높일 수 있다"며 "성장성 있는 사업부문의 분할을 고민하는 기업들이 추가될 수 있다"고 말했다.
An official at a listed company said, "If you increase profitability through independent management of each business unit, you can eventually increase the value of both the company and shareholder," adding, "There may be additional companies that are thinking of dividing the business segment with growth potential."

자칫 투자자들의 소송으로까지 이어질 수 있어 증권업계가 근본적인 해결책을 고민해야 한다는 목소리가 높다.
Many say that the security industry should consider a fundamental solution as it could lead to lawsuits by investors.

금융권 전반이 KPI조정을 앞두고 고민이 깊어지고 있는 가운데 기업은행에 이어 국민은행도 조정에 나선만큼 나머지 은행들도 비슷한 수준의 조정안이 마련될 것으로 전망된다.
As the financial sector as a whole is agonizing ahead of the KPI adjustment, Kookmin Bank, following the Industrial Bank of Korea, is also expected to come up with a similar level of adjustment.

보험사 부채를 장기적으로 어떻게 바꿀지, 무엇이 고객이 원하는 것인지 고민하며 미래 보험료에 대한 옵션을 생각해야 한다.
We need to think about how to change insurance company debt in the long run and what customers want and think about options for future insurance premiums.

이 사장은 어떻게 월세를 낼까 고민하던 중 김포에 사는 건물주로부터 카톡이 왔다.
While thinking about how to pay the monthly rent, CEO Lee received a Kakao Talk message from a building owner living in Gimpo.

은퇴 후에도 어려움 없이 살 수 있는 노후자금을 어떻게 준비해야 할지 고민이 깊어진다.
Concerns are deepening over how to prepare retirement funds that can live without difficulties even after retirement.

다만 "보유세 부담에 매도를 고민하는 다주택자들이 늘어나는 반면, 수요자들의 관망세가 이어지면서 거래 부진은 당분간 계속될 것"이라 분석했다.
However, it was analyzed that "while more and more multi-homeowners are considering selling due to the burden of holding taxes, the sluggish transaction will continue for the time being as consumers continue to wait and see."

KT 이사회가 차기 회장 선임 이후 일상적인 경영활동에서도 건전한 견제자이자 의사결정권자로서 본연의 독립성을 확보하기 위한 장치를 고민하며 한 단계 발전했으면 한다.
Since the appointment of the next chairman, I hope the KT board will take a step forward in its daily management activities, pondering over devices to secure its original independence as a sound checker and decision-maker.

다만 법 개정 전이라도 법원이 정책적 결단을 통해 소송허가 항고·재항고 판단은 일정 기한 내로 제한하는 등 고민이 필요하다는 목소리도 있다.
However, some say that even before the revision of the law, the court needs to consider limiting the court's decision on appeal and re-appeal of litigation permits within a certain period through policy decisions.

부진한 장세에서도 관련주들의 주가는 견조한 흐름을 보이고 있는 만큼, 마땅한 투자처를 찾지 못해 고민 중이었다면 해당 종목의 움직임에 관심을 높여가며 대응 기회를 포착하는 것이 유리하다.
As the stock prices of related stocks are showing a solid trend despite the sluggish market, it is advantageous to raise interest in the movement of the stocks and seize opportunities to respond if they were worried about not finding a suitable investment destination.

그러나 단기자금시장의 경색은 지속되고 있어 한은의 회사채 매입 논의 등 적극적인 조치에 대한 고민이 추가로 필요하다는 지적이다.
However, it is pointed out that as the short-term fund market continues to be strained, it is necessary to think additionally about active measures such as the Bank of Korea's discussion on the purchase of corporate bonds.

능동적으로 대안을 고민해 회원사와 정부 모두가 납득할 정책을 선제적으로 제시하겠다는 포부다.
The blueprint is to proactively consider alternatives and present policies in advance that both member companies and the government will understand.

제로금리 시대 속 수익성을 고민하는 고객을 위한 대안으로 체증형 보험이 떠오르고 있다.
Congestion insurance is emerging as an alternative for customers who are worried about profitability in the era of zero interest rates.

한 자산운용사 임원은 "공모 리츠는 영속형, 포트폴리오형 상품으로 고민하는 반면 하나의 물건만 담는 상품은 공모 펀드를 선호하는 경향이 있으며, 판매사별 혹은 판매사 내 부서별로 선호하는 투자기구가 다른 경우가 있다"고 설명했다.
"While public offering REITs are considered permanent and portfolio-type products, products that contain only one item tend to prefer public offering funds, and there are cases where the preferred investment organizations are differed by vendor or department within the vendor," said an executive of an asset management company.

정 실장은 디지털 플랫폼을 벗어나 직접 오프라인 공간에서 고객과 소통하고, 고객이 경험할 수 있도록 기회도 고민했다.
Director Chung thought of opportunities that went beyond the digital platform to communicate with customers in offline spaces and also allow customer experiences.

그러면서 "이번 코로나19 사태를 극복해나가면서 우리도 원격의료 허용 여부를 본격적으로 고민해볼 시기가 왔다고 생각한다"고 제언했다.
He suggested, "I think it's time for us to think about whether to allow telemedicine in earnest as we overcome the COVID-19 crisis."

그런 와중에 아빠의 내연녀가 임신한 사실을 엄마에게 알려야 할지 고민하는 석형의 모습이 시청자들의 마음을 짠하게 했다.
In the meantime, Seok-Hyung's agonizing over whether to tell his mother that his father's mistress is pregnant made viewers feel sad.

허리디스크를 앓고 있는 환자들이라면 수술과 비수술 중 어떤 치료법을 선택할지 고민이 많을 것이다.
Patients suffering from herniated disc will have a lot of thoughts about which treatment to choose between surgery and non-surgical treatment.

다만 이번에 설치될 센터도 수용 규모가 많지 않기 때문에 대구시는 향후 다른 대안이나 지원 확대에 대한 고민을 숙제로 남겨뒀다.
However, as the center to be installed this time is also can not accommodate a large number of people, Daegu still concerns about other alternatives or expanding support in the future.

겨울이 되면 얼굴이 붉어지는 홍조 때문에 고민하는 사람이 늘어난다.
In winter, more people worry about the redness of their faces.

이 때문에 대상포진 백신 접종을 고민하는 사람도 많아진다.
For this reason, many people are concerned about getting vaccinated for shingles.

또 하나의 가족이 된 반려동물을 위한 펫보험에 대한 모두의 고민이 필요한 시점입니다.
It is time for everyone to consider pet insurance for your pets that have become a member of your family.

그는 "수족냉증으로 고민하는 사람이라면 병원에서 치료받는 것도 중요하지만 생활습관 개선에도 신경 써야 한다"고 덧붙였다.
He added, "If you are suffering from cold hands and feet, it is important to receive treatment at a hospital, but you should also pay attention to improving your lifestyle."

정은경 중앙방역대책본부장은 "최근 신규 환자의 5%는 해외 유입"이라며 "입국자들을 2주간 자가격리시키는 방안도 고민하고 있다"고 말했다.
Jeongg Eun-kyeong, head of the Central Disease Control Headquarters, said, "5% of the recent new patients are from overseas, and we are also considering ways to let those who enter the country self-quarantine for two weeks."

그는 "의료전달체계 개편과 지역의료 재생사업 등은 공공중심이 아닌 민간협력으로 가야 한다"며 "그러려면 수가와 기금 중 무엇을 쓸지 고민해야 한다"고 당부했다.
He said, "The reorganization of the medical delivery system and community medical regeneration projects should go through private cooperation rather than public-centered approach," and added, "To do that, we have to deliberate over which of the fees and funds to use."

세 사람이 용기를 내 고민을 털어놓는 모습에 많은 시청자들이 공감을 보내주셔서 감사하다.
I am grateful that many viewers sympathize with the three people expressing their courage and concerns.

심장 전문의들은 일반인보다 2∼3배나 많은 심장질환자의 신장기능 저하를 효과적으로 낮추는 표준 치료지침을 세우고자 노력했으나 신뢰할만한 근거 연구가 없어 고민해왔다.
Cardiologists have tried to set up standard treatment guidelines that effectively lower kidney function in heart disease patients, two to three times more than ordinary people, but have been agonizing over the lack of reliable evidence.

식약처가 학교 주변에서의 탄산음료 판매 제한을 추진하는 배경에는 어린이가 탄산음료를 마시는 비율이 지속적으로 증가한다는 고민이 담겨 있다.
The reason why the Ministry of Food and Drug Safety is pushing for restrictions on the sale of carbonated drinks around schools is a concern that the rate of children drinking carbonated drinks continues to increase.

방역 당국은 '일시 후퇴안'을 포함해 장기 대응 방안을 고민할 때다.
It is time for the quarantine authorities to think about long-term countermeasures, including a "temporary retreat plan."

그러나 큰 수술인 만큼 수술 시기와 효과, 후유증에 대한 고민으로 수술 여부를 쉽게 결정하지 못하는 사람들도 많다.
However, as it is a major operation, many people cannot easily decide whether to undergo surgery due to concerns about the timing, effects, and sequelae.

그러면서 "어떻게 하면 병원 내 감염을 최소화하고, 이미 나타난 감염 위험이 있다면 이를 차단할 대책을 고민해야 한다"고 말했다.
He said, "We need to think about how to minimize infections in hospitals and how to prevent them if there is a risk of infection that has already appeared."

경찰 조사 결과 무툼바가 사원 동료에게 잠자리를 거부하는 아내에 대한 고민을 상담한 사실이 확인돼 공범은 아닌 것으로 밝혀졌다.
As a result of a police investigation, it was confirmed that Mutumba had consulted a fellow employee about his concerns about his wife refusing to sleep, and it was revealed that he was not an accomplice.

수술 기법이 발전하면서 환자들은 이제 암을 완전히 제거하는 것 이상으로 어떻게 흉터를 최소화 할 것인가에 대한 고민을 하게 됐습니다.
As surgical techniques advance, patients are now concerning how to minimize scarring beyond completely removing cancer.

그렇지만 건강을 위해 조금만 신경 쓴다면 연휴 끝에 체중계를 보면서 고민에 빠질 일은 없을 것입니다.
However, if you take a little care of your health, you won't have to worry about your weight after the holidays.

다른 곳에서 도안 고민 없이 시술 받은 사람이 문신 제거 시술을 받으러 오기도 한다.
People who have had a procedure from other places without worrying about the design come to receive a tattoo removal procedure.

'코로나 19'는 WHO가 경고한 미지의 '질병X'일지 또 다른 질병이 기다리고 있는 걸지 알아보고 우리는 과연 충분히 안전한지 고민해 본다.
We ponder if "COVID-19" is the unknown "Disease X" that the WHO has warned or if other diseases are waiting for us, and if we are safe enough.

비만, 고혈압, 당뇨 등 만성질환자를 위해 사내 운동프로그램과 사내 의원의 전문의 진료를 하며, 임직원들이 고민이나 스트레스 등을 상담할 수 있는 상담실도 운영한다.
For those who have chronic diseases such as obesity, high blood pressure, and diabetes, in-house exercise program and the medical treatment by the in-house clinic are provided. In addition, there is a counseling room where employees can consult their concerns or stress.

어느 정도 체중감량 후에도 고민하던 부위의 부분비만이 걱정된다면 이후 상담을 통해 지방흡입수술 등 적극적인 비만치료를 고려해볼 수 있다.
If you are worried about partial obesity even after losing some weight, you can consider aggressive obesity treatment such as liposuction surgery.

대한민국은 많은 시간과 에너지, 고민을 통해 질 높은 자체평가보고서, 기술분야 발표 및 잘 계획된 현장방문을 준비하여 대응체계가 제대로 기능한다는 것을 명백히 보여주었다.
The Republic of Korea has prepared a high-quality self-assessment report, technical field presentation, and well-planned field visit through a lot of time, energy, and consideration, clearly demonstrating that the response system is functioning properly.

정부가 약속했던 사회적 합의기구를 통해 국민들과 함께 고민하고 국민들이 납득할 만한 대안을 마련해야 한다.
With the social consensus body that the government has promised, it should think with the people and come up with an alternative that the people can understand.

이러한 결과는 정부가 그동안 추진해 온 건강정책의 적나라한 성적표이자, 더 나은 점수를 받기 위해 고민하고 풀어야 할 숙제이기도 하다.
These results are a frank report card of health policies that the government has been promoting so far, and a task that must be considered and solved to get better grades.

자신조차 자신의 사이즈를 모르고, 가슴탄력에 대한 고민이 생길 때 이를 해결할 수 있는 방법을 모르고 살아왔다.
Even they don't know their size and have lived without knowing the proper way of how to solve their concerns when they have concerns about chest elasticity.

부산시에 따르면 이 환자는 임신 3개월이 갓 지난 상태로, 임신부라 쓸 수 있는 약이 제한적이라 치료 방법을 고민하고 있는 것으로 알려졌다.
According to comments from the city authority of Busan, it is known that it has been just three months after the patient got pregnant, and because of the limited range of medicine that can be applied to a pregnant woman, finding the right treatment methods is difficult.

옷차림이 가벼워지는 여름철, 말 못할 고민으로 힘든 시간을 보내는 사람들이 있는데요.
There are people who have a hard time with unspeakable worries in the summer when people wear thinner clothes.

이어 "부검에 대해서도 고민을 하고 있다"며 "국립과학수사연구원에 음압부검실이 마련돼 있는데 부검을 할 정도로 사인을 밝히는 게 필요한지 전문가들이 검토하고 있다"고 말했다.
And added, "We are also considering an autopsy.", saying "The National Institute of Scientific Investigation has a negative-pressure autopsy room, and experts are now discussing whether it is necessary to find the cause of death by performing an autopsy."

간호사가 부족하다는 뉴스를 보고 아무런 고민도 하지 않았어요.
When I saw the news about the lack of nurses, I didn't worry about anything.

위기상황이 닥칠 때 국가의 진짜 실력이 나오는 법인데 우리가 이런 실력을 제대로 갖추고 있는지 고민해야 할 시점이다.
The country's real ability comes out in a crisis, and it is time to consider whether we have these skills properly.

그리고 고민 끝에 본인 차량에서 내리지 않고 차 안에서 검사 과정을 진행하는 드라이브 스루 선별진료소를 찾았다.
After thinking about it, he visited a drive-through screening clinic where he does not get out of his car and conducts an inspection process in his car.

정 본부장은 "동남아 국가에서 유입된 환자들에 대해 어디까지를 의심해 검사해야 할지 고민이 많은 상태"라고 말했다.
General Director Jung said, "We are very worried about the extent to which patients introduced from Southeast Asian countries should be tested," he said.

보통 무리한 다이어트를 끊지 못하는 여성 중에는 몸무게 자체뿐 아니라 허벅지·팔뚝·복부 등 부분비만으로 고민하는 사람이 해당 부위의 비만을 해결하지 못해 이를 지속하는 경우가 많다.
Usually, among women who cannot stop dieting excessively, people who suffer from partial obesity, such as the thighs, forearms, and abdomen, as well as the weight themselves, cannot resolve the obesity in the area and continue this.

지난해 10월 경기도청에서 열린 국회 행정안전위원회 국정감사에 참고인으로 출석해 "아주대가 애초 계획된 60여 명 중 일부만 증원해 어떻게 책임져야 할지 고민"이라고 말하기도 했다.
Attending a parliamentary audit of the National Assembly's Public Administration and Security Committee at the Gyeonggi Provincial Government in October last year, he also said, "As Ajou University increased only a portion of the 60 people originally planned, we are worried about how to take responsibility."

김 대표는 "상태가 악화돼 상급병원으로 긴급 이송한 환자도 있었고, 우울증이나 불안감에 발작하는 환자도 있었다"며 "당황스러운 상황에서도 환자를 어떻게 돌봐야 하는지만 고민하다 보니 3주라는 시간이 훌쩍 지났다"고 소회를 밝혔다.
Some patients were rushed to higher-level hospitals due to worsening conditions, and some patients were seized with depression or anxiety, CEO Kim said. "Three weeks have passed fast since I was thinking about how to take care of the patients even in an embarrassing situation."

우리가 식사를 해야 하는 이유를 모르는 이는 없겠지만 과연 자신의 식사량이 적당한지 깊이 고민하는 이는 많지 않은 것 같다.
There may not be anyone who don't know why we should eat, but there aren't many who are deeply contemplating whether their dietary amount is appropriate.

코로나19 환자가 계속 늘면 방역당국 입장에서는 고민이 커지고 있다.
As the number of COVID-19 cases continues to increase, the quarantine authorities have deeper concerns.

주변 지인의 소개로 방문을 하게 됐노라며 발기부전 치료제를 한꺼번에 3알을 먹어도 좋아지질 않아 고민이 많다고 호소했다.
I came to visit with the introduction of my acquaintances, he said. "I have a lot of worries because it doesn't get better even if I take three pills at once."

이미 출산을 완료한 터라 크게 고민하지 않았다고 한다.
She said she did not worry much because she had already completed childbirth.

dysphoria (불쾌감, 신체 위화감) 심리적 고민 (distress), 불안 (disquiet), 불안정
(restlessness), 권태 (malaise). disquiet; restlessness; malaise.

hysterical trismus (히스테리성 아관긴급, 히스테리성 개구 불능) 급성의 정신적인 고민으로
인한 심한 하악운동의 제한.

여러 가지 고민들로 머릿속이 복잡합니다.
I have a lot on my mind.
= I have many worries.
= I'm worried about a lot of things.

밤새 고민한 루앤은 묘안을 생각해 내고 다음날 아침 자기 반 아이
들의 관심을 끌기 위해서 가라데를 가르치려고 한다...
Louanne: (라울과 드렐에게) YOU DON'T EVEN KNOW ANY THROWS.
(너희들은 넘기기 동작도 모르고 있어.)
- 카림이 루앤에게로 다가가면서 물어본다.-
Kareem : Now, I heard that a Marine can kill a man with his..uh..
bare hands. That true?
(저기, 제가 듣기로는 해병은.. 어.. 맨 손으로 사람을 죽일
수 있다고 하던데요. 사실이예요?)
Louanne: Absolutely.
(물론이지.)
- 카림이 장난으로 공격동작을 취하자 루앤은 바로 수비자세
를 취한다. 이를 본 아이들은 탄복하며 반응한다.-
Okay, here's how it starts.
(좋아, 이렇게 시작하는 거야.)
Louanne: Um, Durrell.
(음, 드렐.)
Okay, you.. um... you move in to Raul, like you're going
to hit him.
(그래, 너.. 음..너는 라울을 칠 것처럼 라울쪽으로 움직여
들어가.)
Durrell: Yea, I could do that.
(예, 그 정도는 할 수 있지요.)
Louanne: Okay now, Raul, you're going to step in to Durrell and
you're going to grab his wrist. Okay?
(좋아 그럼, 라울, 너는 드렐 쪽으로 다가가서 그의 손목을
잡는 거다. 알았지?)
YOU'RE GOING TO TURN YOUR BODY AWAY FROM HIM so that yo
-ur butt is in his stomach. Okay?
(네 엉덩이가 드렐의 배로 들어가게 그에게 등을 돌려야 돼.
알았지?)

루앤은 고민끝에 아이들에게 가수 밥 딜런의 노래가사와 딜런 토마스의
시를 접목시켜서 가르쳐 주려고 한다....
Huero : Hat,some guy's got a tambourine and this other guy wants
him to play it 'cause he can't sleep.
(뭐, 어떤 사람이 템버린을 가졌고 또 다른 사람은 잠을 잘
수 없기 때문에 그 템버린을 가진 사람이 연주를 했으면 하
고 있어요.)
* guy's = guy has
Louanne: Okay.
(좋아.)
Durrell: Yeah, but how come he wanted to play the tambourine?
(그래요, 그렇지만 왜 그사람은 템버린을 치고 싶어 했을까
요?)
Don't he got a radio?
(그는 라디오를 갖고 있지 않나요?)
* Don't ~ got = Doesn't ~ have
Louanne: Well, you know, THAT'S A GOOD POINT. I mean, it, it,it's
a weird choice.
(글쎄, 있지, 그건 잘 지적했어. 그러니까, 그, 그, 그건 아
주 이상한 선택이지.)
So what if I told you that "Mr. Tambourine Man" is a
code name?
(그러면 내가 만약 "템버린아저씨"가 암호명이라고 한다면?)
Gusmaro: A code name for what?
(무엇을 위한 암호명이요?)
Louanne: A drug dealer.
(마약 밀매업자.)
Durrell: Is it?
(사실이예요?)
Louanne: Well, A LOT OF PEOPLE THINK SO.
(글쎄, 많은 사람들이 그렇다고 생각하지.)

☞ 마을 사람들에 이어 네이트마저 조지에게 이질감을 느끼자 조지는
네이트에게 자신의 고민을 털어놓게 된다.
George: You know, I HAVE TWELVE HOURS OF THE NIGHT TO KILL. And I...
(있잖아, 난 밤에 열두 시간을 보내야만 해. 그리고 난...)
WHEN I GET TIRED OF READING, I DO CROSSWORD PUZZLES, but
they're all too simple.
(난 독서가 지겨워지면, 글자 맞추기 놀이를 하지만, 그것들은 다 너무 쉬워.)
(자신이 한 말이 우습다는 듯) Too simple?
(너무 쉬워?)
And then, everybody I know is asleep and I'm awake at night.
(그리고는, 내가 알고 있는 모든 사람들은 자고 있는데, 난
밤새도록 일어나 있다고.)
Nate : Is there something I could do?
(내가 도와줄 일이 있을까?)
Hey! Why don't we just go outside and box?
(이봐! 우리 그냥 밖에 나가서 권투나 하지 않을래?)
I could split your lip again.
(내가 또 네 입술을 찢을 수 있을 거야.)
Yeah, you'll feel a lot better.
(그래, 넌 기분이 훨씬 좋아질 테고.)
George: No.
(싫어.)

언제까지고 문제를 끌어안고 고민만 할 순 없잖아요
Accept the fact that you'll have to let go of some emotional baggage.

F66 성적 발달과 지남력에 관계된 심리적 장애와 행동장애(Psychological and behavioural disorders
associated with sexual development and orientation)
-
주 : 성적 지남력 그자체는 장애와 연관시킬 수 없다.
F66.0 성적 성숙 장애(Sexual maturation disorder)
환자는 그의 성 주체성 혹은 성적 지남력에 대한 불확실성으로 고민하며 불안과 우울증을 낳는다.
일반적으로 청년기에 자신이 동성애적인지 이성애적인지 아니면 양성애인지 확실하지 못하거나,
일정기간의 안정된 성적 적응기간 후에(가끔은 지속적인 관계 내에) 자신들의 성적 적응이 변했다는
것을 발견.
F66.1 자아 이질적 성적 지남력(Egodystonic sexual orientation)
성 주체성이나 동성애, 이성애, 양성애 등의 성적 편애에 대한 의심은 없으나 환자는 수반된 심리학
적, 행동적 장애에 의해 자신이 이성이었으면 하고 바라며 성을 변화시키기 위한 치료법을 찾게
된다.
F66.2 성 관계 장애(Sexual relationship disorder)
성 주체성이나 성적 지남력(이성, 동성, 양성애적)이 성행위 대상자와의 관계를 형성하거나 유지시키
는 데 어려움의 원인이 된다.
F66.8 기타 정신성 발달 장애(Other psychosexual development disorders)
F66.9 상세불명의 정신성 발달 장애(Psychosexual development disorder, unspecified)

What's eating you? (무슨 고민 있니?)

행복한 고민 하시네요 You have pleasant worries.

DEAR ABBY: I have an almost surefire cure for ``Vulture’s Prey,’’ the woman and her husband who are being stalked by his ex-wife who jogs, bikes and skates around their house. The couple should make a big show of videotaping her. (They should include a newspaper shot in order to show the date the incident is occurring.)
저는 집 근처에서 조깅하고, 자전거를 타고, 스케이트를 타면서 스토킹하는 전부인 때문에 고민하는 부부 “Vulture’s Prey(독수리의 먹이)”에 대한 확실한 처방을 가지 고 있습니다. 그 부부는 전부인의 행동을 비디오로 찍어서 돌려야 합니다. (그들은 그 사건이 일어난 날짜를 증명하기 위해 신문기사도 함께 넣어야 합니다.)

난 그녀와 데이트 할까 말까 고민 중이야.
I am thinking of going out with him.


검색결과는 179 건이고 총 912 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)