영어학습사전 Home
   

계약 연장

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


renewable 〔rinj´u:∂bl〕 (계약.어음등을)계속(갱신.연장)할 수 있는, 회복(부활)할 수 있는, 다시 시작할 수 있는

Your continued failure to meet your legal commitments will
leave us with no choice but to cancel our dealership agreement.
귀사의 법적인 책임이행을 더 이상 연장시킨다면 판매대리점계약
을 해제할 수 밖에 없습니다.

* 기한을 연장하다
The term shall be extended for two years upon agreement between both sides.
쌍방의 동의하에 그 기한을 2년 더 연장할 것입니다.
You may be given a chance to renew the contract for two year if the company need you.
만약 회사가 당신을 필요로 한다면 2년 더 계약을 갱신할 수 있는 기회가 주어집니다.

Ordinarily, we make our contracts for a period of one year with an option to extend for an additional year upon verbal agreement of both parties.
저희는 보통 양측의 구두계약에 따라 추가로 1년을 연장하는 것을 옵션으로 하여 1년 기간의 계약을 합니다.

Yes, we have no objection to renewing the contract for another year upon consent of both parties.
예, 저희도 쌍방의 합의에 의해 계약을 1년 더 연장하는 것에 동의합니다.

귀사의 법적인 책임이행을 더 이상 연장시킨다면 판매 대리점 계약을 해제할
수 밖에 없습니다.
Your continued failure to meet you legal commitments will leave us with
no choice but to cancel our dealership agreement.

== 날짜에 관한 회화 ==
# 유효 기한
계약은 2000년 12월 31일까지 유효합니다.
The contract is valid until December 31st, 2000.
계약은 4년간 유효합니다.
The contract holds good for four years.
이 표는 6일간 유효합니다.
This ticket is good for six days.
# 기한이 만기되다
기한이 지난 표는 반환되지 않습니다.
The expired ticket is not refunded.
당신의 운전 면허증은 석 달 전에 기한이 끝났습니다.
Your driver's license expired three months ago.
# 기한을 연장하다
만약 회사가 당신을 필요로 한다면
1년 더 계약을 갱신할 수 있는 기회가 주어집니다.
You may be given a chance to renew the contract for one years
if the company needs you.
# 기한이 지나다
환불 기한을 경과하면 일정한 이자를 지불하라는 요구를 받습니다.
You are requested to pay a fixed rate of interest
after the date of repayment is due.
기한이 지나면, 그 표는 무효가 됩니다.
After the period, the ticket is no longer valid.

How long should the contract last?
계약기간은 얼마동안 입니까?
-
계약문서 초안의 「변경」은 alterations, changes로,
「수정·개정」은 revisions, 추가」는 additions, insertions,
「삭제」는 subtractions, omissions, taking out, deletions
등입니다. 「가령, 우선」은 tentatively 외에 provisionally도
있습니다. Valid는 「효력이 있다」로 having effect,
effective라고도 합니다.
Dialogue
PREPARATION OF A CONTRACT
Mr. West: It must be time to prepare a draft on the contract.
Mr. Lee: I agree. This is a sample of our standard contract.
Of course there can be some minor alterations, additions, or
subtractions.
Mr. West: I see. Can I check it through? If it's okay, I'm
prepared to make a draft along the lines of this sample.
Mr. Lee: One important thing is how long the contract should last.
Mr. West: How about one year, tentatively?
Mr. Lee: I think one year is too short. It should last at
least three years.
Mr. West: Well, for the moment, we can make it valid for one
year, and if everything goes well, we can extend the
contract.
계약서의 준비
웨스트: 이제 계약서의 초안을 작성할 때가 된 것 같습니다.
이철수: 그렇군요. 이것이 우리의 일반적인 계약서 견본입니다.
일부 추가시키거나 삭제 또는 작은 변동이 있으리라고
생각합니다.
웨스트: 그렇습니까? 좀 봐도 되겠습니까? 만일 괜찮다면 이
조항들에 따라 초안을 작성하겠습니다.
이철수: 한가지 중요한 점은, 계약기간을 얼마로 하는가 입니다.
웨스트: 1년으로 하면 어떻겠습니까?
이철수: 1년은 너무 짧은 것 같고, 적어도 3년은 지속되어야 할
것 같습니다.
웨스트: 현재로서는 1년으로 해두고, 만일에 모든 것이
순조로우면 계약연장하는 것이 어떻겠습니까?
알아둘 일
계약서는 서로 실행할 수 없는 것을 써 놓는 것도 아니고 막연한
내용을 포함시켜도 안됩니다. 나중에 문제가 발생하지 않도록
상호간의 권리와 의무를 명기하고 이것을 확인한 연후에 책임자가
사인을 하는 것이며, 영문서류가 원본이 될 경우에는 세밀하게
살펴 보아서 전문 변호사의 조언을 얻고 최종적인 태도를
결정하는 것입니다. 한국식으로 「여기는 무엇인가…」하는 것은
계약종료 후에는 통용되지 않습니다.

기존에는 신규 계약 또는 만기 연장 때만 '주택 보유' 여부를 확인했지만 내년 부터는 은행이 6개월 이내로 이를 확인합니다.
Previously, only when it comes to the cases of a new contract or extension of maturity, "whether they own houses" was confirmed, but from next year, the bank will confirm it within 6 months.

당초 오는 31일 제주항공은 주식매매계약을 체결할 예정이었지만, 실사 기간이 연장되면서 일정에 변동이 생긴 것으로 보인다.
Jeju Air was originally scheduled to sign a stock sale contract on the 31st, but the schedule seems to have changed due to the extension of the due diligence period.

올해는 제도 시행 첫해인 점을 고려해 감사업무에 지장이 없는 범위 내에서 계약체결기한을 탄력적으로 연장 운영할 예정이다.
Considering that this year is the first year of the system's implementation, the contract deadline will be flexibly extended to the extent that it does not interfere with audit work.

이 외에도 영세사업자나 구조조정 기업에 대해 부가세 환급 신청기간을 설 명절 이후인 오는 28일로 연장하고, 납품기한이 명절직후인 조달계약은 명절 이후인 다음 달 4일 이후로 미룬다.
In addition, the application period for VAT refunds for small businesses or restructuring companies will be extended to the 28th after the Lunar New Year holiday, and the procurement contract, which is just after the holiday, will be postponed until after the 4th of next month.

단 전날까지 주택매매 계약을 맺고 계약금을 이미 납부한 사실을 증명했거나 금융회사가 전산상 등록을 통해 대출 신청 접수를 끝낸 경우 금융회사로부터 대출 만기연장 통보를 받은 경우 등에는 이번 규제가 적용되지 않는다.
However, this regulation does not apply to the cases where a person proved that he or she has already signed a housing sales contract by the previous day and has already paid the deposit or received a notice of extending the due date of the loan from a financial company through computer registration, or when a financial company has finished the loan application through computer registration.

서초동 소재 영업점 직원은 "지난 주 전세대출 관련 후속조치를 발표한 이후 기존 전세자금대출 이용 고객들의 기한연장 가능여부와 이미 전세계약을 체결한 상담고객들의 대출 진행 가능 여부를 묻는 문의가 잇따랐다"고 말했다.
"Since announcing follow-up measures on lease loans last week, there have been a series of inquiries asking whether customers who use existing lease loans can extend the deadline and whether counseling customers who have already signed lease contracts can proceed with the loans," said an employee at a sales store in Seocho-dong.

The Pacific Maritime Association has locked out dock and terminal workers, demanding that their union agree to extend a contract that expired July the first.
태평양 해상운송연합이 부두를 폐쇄하고 하역 노동자들의 작업을 금지시킨 채, 지난 7월 1일 만료된 고용계약 연장에 노조의 동의를 요구하고 있습니다.
lock out ~을 걸어 잠그다, ~을 폐쇄하다, terminal worker 말단 일꾼 (하역 노동자), agree to extend ~을 연장할 것에 동의하다

This Agreement shall become effective upon signing and shall
continue in full force and effect for a period of two(2) years
from the date hereof, unless earlier terminated pursuant to
Article xxxxx, and shall thereafter be automatically extended
for successive two(2) years unless, three(3) months prior to
the expiration of the term, a notice of intention to finally
terminate is given in writing by one party to the other.
계약은, 만약xxxxx조항에 명시된 조건에 의하여 조기 만료되지
않는 한, 쌍방의 서명과 더불어 2년 동안 유효하며, 만약 계약종료
3개월 전에 계약의 어느 당사자가 상대방에게 계약종료의 의사를
서면으로 통보 하지 않는 한, 본 계약은 자동적으로 2년 동안
연장 된다.


검색결과는 16 건이고 총 114 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)