영어학습사전 Home
   

계시다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Can't you stay a little longer?
좀더 계시다 가시면 안 돼요?

* 붙들다
Do you really have to go?
정말 가셔야 합니까?
Can't you stay a little longer?
좀 더 계시다가 가실 수 없으신가요?

A trial or two in your placing order with us will convince you that you are dealing with the best source of supply.
한두 번 당사에 주문해 보시면 가장 좋은 공급원과 거래하고 계시다는 것을 확신하게 될 것입니다.

(9) 김박사님께서는 지금 자리에 안 계십니다만, 나중에 댁으로 전화 드리라고 말씀드릴까요?
→ 자리에 안 계시다: is not at one's desk; is not here, is out 등으로 표현
→ 나중에: later (on); in a little while; in a few minutes; in a short while.
→ 약간 의미의 차이는 있지만 Shall I ask him to phone you? 도 가능합니다.
(ANS) Dr. Kim is not at his desk (right) now. Shall I have him call you at home later (on)? 또는 Shall I get him to phone you at home later on?

6. 아저씨는 저 빌딩의 7층에 사무실을 두고 계신다. 그는 건강을 위해, 엘리베이터를 타지 않고 늘 계단을 걸어 올라가신다.
→ 「7층」은 미국에서는 the seventh floor이지만, 영국은 the sixth floor가 된다.
→ 「사무실을 두고 계시다」는 「아저씨가 사무실을 소유하다」는 he has his office~로 한다.
→ 「건강을 위해」는 for the sake of his health, 「건강을 유지하기 위해」는 to keep (또는 maintain) his health. 「엘리베이터를 타다」는 take an elevator (영국은 lift), 「계단을 걸어 오르다」는 walk up the stairs,
(ANS) My uncle has his office on the seventh floor of that building. For the sake of his health, he does not take an elevator but walks up the stairs to his office.

Who do you think you're kidding?
누가 할 소리를 하시는 겁니까? / 누구를 놀리고 계시다고 생각하세요?

좀더 계시다 가시면 안되나요?
Can't you stay a little longer?
= Why don't you stay a little longer?
지금 가신다는 말씀입니까?
Do you mean you're going now?
그렇게 서둘러 가지 마세요.
Please, don't be in such a hurry.
다시 만날 수 있을까요?
Can't you meet again?

오랫동안 한국에 계시다가 런던으로 돌아간 즉시 가족분들 모두가 정착을 했다는 것과, 이전도 순조롭게 끝
마쳤다는 소식을 듣고 기뻤습니다.
We were delighted to learn that your family have established themselves
so well on their return to London after their long stay in Korea and that
the transition went so smoothly.

귀사가 현재 주요 관리직 인재를 찾고 계시다고 들었습니다. 적임자를 구하는
것이 때로는 얼마나 어려운지를 저희도 알고 있습니다.
We understand that you are now looking for someone to fill a key
administrative post and realize how difficult it is to find the right
person at times.

사원모집난을 통해, 귀사가 중요한 직책을 담당할 관리직 인재를 찾고 계시다
는 것을 알았습니다. 귀사가 원하는 적임자를 곧 구하시기 바랍니다.
We learned though recruiting sources that you are now looking for an
administration specialist to fill an important position and certainly
wish you luck in finding the type of person you are after.

그 선생님은 이 반을 담당하고 계시다.
The teacher is in charge of this class.

좀더 계시다 가시면 안 되요?
Can't you stay a litte longer?

No. I never say anything about our tenants.
그럼요, 저희 세입자에 대해 절대 어떤 말도 안 해요
The press still outside?
- 기자들 아직 밖에 있나요?
Yeah.
- 네
I told them you weren't here, like you said.
시키신 대로 여기 안 계시다고 했어요
Most of them left. There's still a few, though.
거의 떠났는데 몇 명이 남았어요
If I wanted to leave, is there a place
I could do it without being seen?
제가 나가려면 아무도 모르게 빠져나갈 수 있는 방법 있을까요?
Yeah. The freight elevator down to the garage.
네, 화물용 엘리베이터요 주차장까지 내려가요
I could call you a cab or...
- 택시 불러드릴 수도 있고...
All right. Thanks. I'll let you know.
- 괜찮아요, 필요하면 부를게요

Where were you last night?
어제밤에 어디 갔었니?
Brian's.
브라이언네요
I just spoke to brian's mother.
방금 브라이언 엄마하고 얘기했다
Now tell me again where you were last night, and this time, don't lie to me.
이제 거짓말할 생각 말고 어제 어디있었는지 말해라
Where'd you say dad was again?
아빠가 어디 계시다고요?
In Philadelphia?
필라델피아요?

Listen, I'll call you back.
저기, 내가 다시 전화하죠
That was my lawyer. He's advising me not to talk to you.
내 변호사예요 당신과 이야기 나누지 말라고 하더군요
Mr. Patterson, I know that you're frustrated and angry,
패터슨씨, 당신이 실망하시고 화나 계시다는 건 잘 알아요
but I need -- we need some more information about your wife.
하지만 전, 아니 우리 모두 아내분에 대한 정보가 더 필요해요
The walls of her heart are abnormally thin.
심장 벽이 비정상적으로 얇아요
Hey, don't blame this on my wife.
이봐요, 그걸 내 아내 탓으로 돌리지 말아요
I heard from your very mouth what happened. I know.
난 당신 입에서 나온 그 소리를 들었어요
But we can't treat her.
하지만 치료를 할 수 없어요
No, she was in the best shape of her life.
아니요, 내 아내는 인생에 있어 최고의 모습으로 있었어요
You ask her cardiologist.
담당 심장의에게 물어봐요
She had lost 100 pounds.
100 파운드나 살을 뺐어요
Don't you dare try to hang this on her.
어떻게 이걸 내 아내 탓으로 하려고 할 수 있죠?
- Mr. Patterson, please. - We're through talking.
- 패터슨씨, 부탁입니다 - 얘기 끝났어요

I understand that's what the former senator believes,
그렇게 믿고 계시다는건 이해할 수 있는데
but what he said was that gay marriage threatens his marriage and all marriages.
도대체 동성결혼이 뭘 위협한다고 하시는 말씀이냔 말이죠?
And I'm asking you exactly how it's a threat.
지금 묻는 말은 정확하게 어떻게 위협받냐 이거죠
Sanctity of life is the number one issue
생명의 존중성이 그 첫번째 문제고
with Rick Santorum, and he believes--
의원님께서 믿기로는
Mr. Wall, we'll get to purposely vague words like sanctity in a moment.
그렇게 의도적으로 애매한 말로 생명의 존중 이런거 말구요

김씨는 "한 달째 교회를 가지 못한 요한이가 서운해한다"면서 "고되고 힘들어도 요한이가 또박또박 '아멘'하고 외칠 때마다 늘 우리 곁에서 기도를 들어주시는 하나님이 계시다는 걸 느낀다"고 말했다.
Mr. Kim said, "I feel sorry for John, who has not attended church for a month," and said, "Every time John shouts' 'Amen' very clearly, I feel that there is a God who always listens to our prayers by our side."

눈꼽만한 개미이지만 그들이 모여 이룩하는 일은 어마어마하다. 땅속으로
구석구석 파내려가 만들어놓은 개미집의 범위는 작은 풀장만하기까지하다.
또한 모아 놓은 식량은 산더미와 같다. 'Many a little makes a mickle,'이
라는 표현이 있다. 'mickle'은 스코틀랜드의 말로서 '다량'이라는 뜻을 가
지는데,결국 '티끌모아 태산'이라는 뜻을 가지는 표현이 된다.
A:Broadcasting centers are carrying out a charity drive for flood vi
ctims. A large amount of money has been collected through the ARS.
B:You know they say, "Many a little makes a mickle."
A:By the way, didn't you bring your lunch today?
B:No, I didn't. My mother overslept this morning because she was up
late last night, watching news about the floods on TV.
A:Oh, don't worry. You can share our lunches. I'll ask the other stu
dents if it’s OK.
B:I'm afraid many a little makes "a little."
A:방송국에서 수재민들을 돕기 위해 모금운동을 벌이고 있대. 자동응답기
를 통해서 많은 돈이 모금됐대.
B:사람들이 그러잖아. 『티끌모아 태산』이라고.
A:그런데,오늘 점심을 안 가져왔구나?
B:그래,안가져왔어. 지난밤에 어머니께서 텔레비전으로 홍수소식을 보시느
라 늦게까지 계시다가 오늘 아침에 늦잠을 주무셨거든.
A:오,걱정마라. 우리들 점심을 함께 먹으면 돼. 다른 학생들한테 그래도
되는지 물어볼게.
B:글쎄,티끌모아 「티끌」이 되면 어쩌지?
<어구풀이> carry out a charity drive:모금운동을 전개하다
ARS(automatic response system):자동응답기
share:나누다

좀더 계시다 가시면 안 돼요? Can't you stay a little longer?


검색결과는 19 건이고 총 147 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)