영어학습사전 Home
   

계략

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


circumvention 〔s`∂:rk∂mv´en∫∂n〕 계략으로 속임, 모함, 한 수 더 뜸, 우회

circumvent 〔s`∂:rk∂mv´ent〕 일주하다, 돌다, 우회하다, (곤란.문제점 등을)교묘하게 회피하다, (계획 등의)의표를 찌르다, (법규 등의)빠질 구멍을 생각해 내다, (남을)지르다, (적 등을 계략을 써서)포위하다, ~er, -ventor, -ventive

contrivance 〔k∂ntr´aiv∂ns〕 고안품, 장치, 계획, 모략, 계략(artifice), 연구, 고안, 연구(고안)의 재간

contriver 〔k∂ntr´aiv∂r〕 고안자, 계략자, (가사등을)잘 꾸려 나가는 사람

counterplot 〔k´aunt∂rpl`at〕 대항책, (적의 계략에 대하여)계략으로써 대항하다, (계략을)역이용하다, 반대의 계략(대항책)을 강구하다

device 〔div´ais〕 계획, 고안, 장치, 도안, 의장, 기장, 계략, 혼자 힘으로 하게 내버려두다

enginery 〔´endзnrk〕 기관, 기계류, 병기 계략

foil 〔foil〕 (상대방, 계략 등을) 좌절시키다, 뒤엎다, (공격을) 물리치다, (쫑겨 달아난) 짐승의 발자취

Laocoon 〔lei´akou`an〕 라오콘(Troy의 Apollo신전 사제, 그리스군의 목마의 계략을 알아냈으므로 두 아들과 함께 Athena가 보낸 해사에 감겨 죽었음)

net 그물, 네트, 그물모양으로 짠것, 그물세공, 그물레이스, 거미줄, 올가미, 함정, 계략, 통신망(라디오, 텔레비전등의)네트워크, 방송망, 네트볼

rig 〔rig〕 (배에)삭구를 갖추다, 의장하다(equip), (배.비행기의)각 부품을 조립하여 장비하다, 채비하다, 장비하다, 입히다, 차려입게 하다, (특별한)차림을 하다, 차려 입다, 임시 변통으로 만들다, 급히 만들다, 부정수단으로 조작하다, 농간을 부리다, 사전에 부정한 거래를 하다(소기의목적을 달성하기 위하여), 삭구 장비, 의장, 범장, 의복, 몸차림(야한 또는 색다른), 준비, 말을 맨(채비를 갖춘) 마차, 낚시 도구, 유정 굴착 장치, 기계, 계략, 사기, 기만, 장난, 매점

ruse 〔ru:z〕 책략, 계략

shebang 〔∫ib´æŋ〕 구성(조직, 계략, 사건 따위의), 도박장, 오두막, 집, 도박장

stratagem 〔str´æt∂dз∂m〕 전략, 계략

trap 덫(에 걸리게 하다), 계략(에 빠뜨리다), (사격 연습용)표적 날리는 장치, 방취 U자관, 뚜껑문(을 달다), 2륜 마차, 타악기류, (옷(감)따위가)못에 걸려 찢긴 곳, 순경, 입

trick 〔trik〕 계략, 계교, 속임수, 요술, 요령, 비결, (나쁜)장난, (독특한)버릇, 장난감, 1교대 근무 시간, 소녀, do (turn) the ~ 목적을 달성하다, know a ~ worth two of that 그것보다 훨씬 좋은 방법을 알고 있다

design : a plan, scheme 계획, 계략

stratagem 전략, 군략, 책략, 계략, 술책

strategy 계획, 방법; 병법, 전략, 계략

ruse 계략

Don't clutter up a clever scheme with morality.
도덕심 때문에 교묘한 계략을 혼란시키지 마세요.

도덕심 때문에 교묘한 계략을 혼란시키지 마세요.
Don't clutter up a clever scheme with morality.

ruse 책략; 계략 (trick; stratagem)
You will not be able to fool your friends with such an obvious ruse.

In Dir Arthur Conan Doyle's detective stories, Sherlock Holmes manages to outwit the cleverest criminals.
Arthur Connan Doyle의 탐정소설에서 Sherlock Holmes는 가장 영리한 범법자들 보다 계략이 앞선다.

This ruse will discomfit the enemy.
계략은 적을 당황케 할 것이다.

This scheme is so diabolical that I must reject it.
계략은 너무도 사악해서 나는 그것을 거부하지 않을 수 없다.

Hours passed.
Everything was still and quiet.
It was a battle of wills between the monkey king and the unknown monster whose existence the former had assumed.
It was the monster who gave way first.
Unable to restrain his greed, he popped up from the center of the lake and said in a loud voice,
“Why don't you drink? I am the guardian of this lake.
I tell you that the water is pure, refreshing, cool, and sweet.
Drink, my friends, drink.”
No, my good fellow,” replied the king, “your wishes will not be fulfilled in the way that you want.”
“What do you mean?” asked the monster.
“You won't be able to catch us.
We will drink the water of the lake and yet not fall into your trap.”
“How will you do that?” shouted the monster, amused at the monkey king's boldness.
“You will see,” replied the monkey king.
The monkeys then plucked long reeds from the marshes and drank the water through the reeds.
Frustrated, the monster disappeared back into the water.
The monkey king's cautious approach kept his troop from falling a prey to the cruel being's plot.
몇 시간이 지났다.
아무런 움직임도 없이 고요했다.
그것은 원숭이 왕과 그가 존재하고 있다고 짐작한 미지의 괴물간의 의지력 싸움이었다.
먼저 포기한 것은 괴물이었다.
자신의 탐욕을 억누를 수 없었던 그 괴물은 호수 가운데에서 불쑥 나타나며 큰 소리로 말했다.
“왜 물을 마시지 않는가? 나는 이 호수의 수호자이다.
너희들에게 말하건대 이 물은 깨끗하고 시원하며 차갑고 달콤하다.
이보게들, 이 물을 마시게.”
이에 원숭이 왕은 대답했다.
“이보게, 우린 그럴 수 없네.
자네가 바라는 바는 뜻대로 이루어지지 않을 걸세.”
“그 말은 무슨 뜻인가?”라고 괴물은 물었다.
“자네는 우리를 잡을 수 없다는 말이네.
우린 호수의 물을 마시지만 자네의 함정에 빠지진 않을 걸세.”
“네가 어떻게 그렇게 할 수 있단 말이냐?”라고 원숭이 왕의 대담함을 재미있게 여기며 괴물이 소리쳤다.
“잘 보게.”라고 원숭이 왕은 대답했다.
그러자 원숭이들은 습지에서 긴 갈대를 뽑아 그 갈대로 물을 빨아 마셨다.
낙담한 괴물은 물속으로 사라졌다.
원숭이 왕의 조심스런 접근 때문에 원숭이 무리는 잔인한 자의 계략에 희생되지 않았던 것이다.

Some bees go to extremes to get out of work and even follow a life of crime
by becoming "robber" bees.
어떤 꿀벌은 무척 애를 써서 일을 피하고 심지어 "강도"벌이 되어 범죄생활을
영위하기까지 한다.
These honey "hoodlums" have all the cunning of the infamous Black Bart
when they raid the honey stores of other hives.
이들 꿀 강도들은 저 악명높은 블랙 바트라는 강도의 온갖 간교한 계략을 갖고
다른 꿀벌집의 꿀 저장고를 습격한다.

[百] 거미의 계략 The Spider's Stratagem

ruse 책략, 계략

Susan was furious with Edie for using a dog to ingratiate herself with its owner.
수잔은 이디가 개를 이용해 개 주인의 환심을 사려 한 것에 정말 화가났죠
She was also furious with Mike for not seeing through this blatant maneuver.
또한 마이크가 이 뻔한 계략을 꿰뚫어보지 못하는 것에도 화가 났죠

◆ cheat, deceive, trick
cheat 은 자기의 이익을 위해 부정한 수단으로 상대방을 속이다 라는 뜻입니다.
She cheated him out of his money.
그녀는 그를 속여 돈을 우려냈다.
She cheated me into accepting the story.
그녀는 나를 감쪽같이 속여 그 이야기를 믿게 했다.
He was cheated out of his inheritance.
그는 유산을 사취 당했다.
deceive 는 진실을 숨기거나 왜곡하여 의도적으로 상대방을 속인다는 의미입니다.
It is not honorable to deceive them with false promises.
못 지킬 약속으로 그들을 속이는 것은 명예롭지 못하다.
I was deceived by his uniform - I really thought he was a police officer.
나는 그의 유니폼에 깜빡 속았었다. 난 정말로 그가 경찰관인줄 알았다.
The sound of the door closing deceived me into thinking they had gone out.
문이 닫히는 소리에 그들이 가버린 줄 알고 속았다.
그리고 trick 은 어떤 계략 을 써서 속이다 는 뜻입니다.
Her lawyer claimed that she'd been tricked into making a false confession.
그녀는 속아서 허위자백을 했던 것이라고 그녀의 변호사가 주장했다.
They tricked him into consent.
그들은 그를 계략적으로 속여서 동의하게 하였다.
I was tricked into buying worthless stocks.
나는 계략에 속아서 쓸모없는 증권을 샀다.

루앤이 자기 반 아이들에게 시를 가르치고 싶다고 말하자 할은 한
번 해보라고 격려한다....
Hal : Okay, go for it.
(좋아요, 시도해 봐요.)
Louanne: But I got to find a gimmik first, you know, something
that'll grab their attention.
(그렇지만 먼저 계략을 찾아야만 해요. 그 왜 있잖아요, 그
애들의 관심을 끌만한 것 말이예요.)
* gimmik : 계략, 장치, 술법, 술책
WHO'S YOUR FAVORITE POET, Griffith?
(그리피스, 당신이 제일 좋아하는 시인은 누구지요?)
Hal : My favorite? Oh, there's so many. How do I choose?
(제일 좋아하는? 오, 너무 많아요. 어떻게 고르지요?)
Louanne: I'm serious.
(난 심각하다구요.)
- 할은 딜런 토마스를 제일 좋아한다고 말한다.-
Get out!
(농담하지 말아요!)
Hal : Why not?
(왜 안돼요?)
Louanne: Well,I.. um.. he's, he's not for everybody. I mean, he's
a little long-winded.
(글쎄, 나.. 음.. 그는, 그를 누구나 좋아하는 것은 아니잖
아요. 그러니까, 그 사람의 문장은 좀 장황해요.)
* long-winded : 지루한, 장황한, 숨이 긴
Don't you think?
(그렇게 생각하지 않아요?)
I suppose that's 'cause he wrote drunk.
(아마도 그 사람이 취한 상태로 글을 썼기 때문일 거예요.)
Hal : HE HAD A DRINKING PROBLEM?
(그 사람한테 음주 문제가 있었어요?)

제이의 계략으로 후안의 어머니가 불법 이민자라는 것이 드러나고
후안의 가족들은 도망을 간다. 후안이 없어진 것을 알게 된 케이트는
어머니가 떠났을 때를 떠올리면서 다시 상처를 받게 된다...
Anna : I'VE BEEN LOOKING FOR YOU.
(널 찾고 있었어.)
Kate : Small town. Not a lot of places to look.
(작은 마을이죠. 찾아 다닐만한 장소가 그리 많지 않아요.)
Anna : Well, I've found quite a few. You know,
(글쎄, 난 꽤 찾았어. 저기 말이야.)
TOM HAD NO IDEA THEY WERE GONNA LEAVE.
(톰은 그들이 떠날거라는 생각은 전혀 못했어.)
Actually, he was trying to help.
(사실, 그는 도와주려고 했던 거야.)
And a lot of people would have tried to help but they got
scared.
(그리고 많은 사람들도 도와 주려고 했었겠지만 그들은 겁을
먹었던 거야.)
Kate : They didn't even say good-bye.
(그들은 안녕이라는 말도 하지 않았어요.)
Anna : (케이트의 어깨를 감싸 안으며) I know.
(나도 알어.)
Sorry.
(미안하게 됐구나.)
Kate : That's how you know they're not coming back.
(그래서 그들이 돌아오지 않는다는 사실을 알게 되지요.)
People only say good-bye when they plan on saying hello
again.
(사람들은 다시 반갑다고 말할 생각이 있을 때만 안녕이라고
말해요.)
It's a rule.
(그건 철칙이예요.)

서로 의견 대립을 하는 페인과 에멀리에게 타이거는 옷장속의 괴인
이 또 나타났다고 하며 들어온다. 페인은 타이거의 방으로 가서 옷장
을 자기 권총으로 마구 쏜다. 총소리에 놀란 에멀리는 아래층에서 뛰
어온다.
Emily : What was that?
(그게 뭐였어요?)
Tiger : Major PAYNE JUST TERMINATED THAT BAD MAN with extreme pre
-judice!
(페인 소령님께서 방금 그 나쁜 남자를 전혀 거리낌이 없이
없애 버렸어요.)
* with extreme prejudice = with no remorse : '대단한 편견
으로', 즉 '하고자 하는 행동의 옳고 그름을 따지지 않고' 라
는 뜻이다.
And if he's still in there, he ain't happy!
(그리고 아직도 그가 그 안에 있다면, 그는 기쁘지 않을 거예
요!)
* ain't = is not : 흑인영어
Payne : You run on back to bed. THAT BAD MAN AIN'T GOING TO BOTH
-ER YOU NO MORE.
(잠자리로 얼른 돌아 가거라. 그 나쁜 놈은 더 이상 널 귀찮
게 하지 않을 거다.)
* no more = any more
Tiger : Thank you, Major.
(고마워요, 소령님.)
(타이거는 페인의 목을 끌어 안는다.)
I love you.
(사랑해요.)
(페인은 이상한 기분이 드는 듯 하다가 갑자기 타이거의 머리
를 양손으로 비틀어 잡는다.)
Payne : What's your angle, boy?! Are you plotting on me?
(네 수작이 뭐냐, 얘야? 너 나한테 음모를 꾸미는 거냐?)
* angle : 계략, 수작
* plat on~ : ~한테 음모를 꾸미다
Tiger : No, sir!
(아닙니다!)

☞ 밤새 싸우던 드레이코와 보엔은 휴전 협정을 맺게 된다. 서로를 죽
이는 대신에 드레이코가 마을을 기습하면 보엔이 나타나서 용을 없애
주겠다고 하고 드레이코를 죽이는 척 한다. 그 보답으로 보엔은 금을
받게 된다는 계획이다. 첫 번째 마을에서 드레이코와 보엔의 작전이
성공하고 둘은 다음 마을을 향해 떠난다.
Draco : When you squeeze the nobility, it's the peasants who feel the pinch.
(귀족을 쥐어짜면, 통증을 느끼는 건 소작인들이라고.)
Bowen : It's not my concern.
(그건 내 상관할 바가 아냐.)
Why should I stick my neck out for people afraid to risk their own?
(자신의 목숨을 잃는 걸 두려워하는 사람들을 위해 내가 왜 목숨을 걸어야 하지?)
* stick one's neck out : 목숨을 걸다
DON'T CLUTTER UP A CLEVER SCHEME WITH MORALITY.
(도덕심 때문에 교묘한 계략을 혼란시키지 말게.)
Draco : So be it, Knight of the Old Code.
(그렇다면 할 수 없지. '옛 기사도'를 따르는 기사여.)
Bowen : If I wanted my conscience pricked, I would've stayed with the priest.
(내가 양심의 가책을 원했다면, 그 성직자와 같이 머물렀을거야.)
* have one's conscience pricked : 양심의 가책을 받다
And, WHAT DOES A DRAGON KNOW OF THE OLD CODE anyway?
(그리고, 여하튼 '옛 기사도'에 대해서 용이 뭘 알아?)
Draco : 'His blade defends the helpless. His might upholds the weak.
His word speaks only truth.'
('그의 검은 무력한 자들을 지킨다. 그의 힘은 약한 자들을
지탱시킨다. 그의 말은 오로지 진실일 뿐이다.')

strategem
전략, 군략; 계략, 책략, 모략
1. use[resort to] a stratagem 전략을 쓰다.
2. a subtle stratagem 교묘한 계략


검색결과는 37 건이고 총 230 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)