영어학습사전 Home
   

건너

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


across 〔∂kr´o:s〕 가로질러, 건너서, 저쪽에, 엇갈리어, 교차되어, 지름으로

bestride 〔bistr´aid〕 (말, 의자 등에)걸터 앉다, 걸터 타다, 건너 넘다, (무지개 등이 벌판에)걸리다

brachiate 〔br´æki`eit〕 십자 대생의, 팔이 있는, (긴팔원숭이 등이)양손으로 매달리며 건너가다

chess 〔t∫es〕 체스, 서양 장기(판위에서 32개의 말을 움직여 둘이서 둠), 참새귀리속의 식물, 배다리에 건너지르는 널

cut 〔k∧t〕 떼다(divide), (공을)깎아 치다, 커트하다, (말 등을)거세하다, ...을 실연하다, 행하다, (이를)나게하다, (위스키 등을)묽게 하다(dilute), (엔진.수도 등을)끄다, 잠그다, 레코드화하다, 레코드(테이프)에 취입하다, 베다, 절단하다, (고기.과자 등을)베어 나누다, 베어지다, 들다, (쟁기.배등이)헤치며 나아가다, 뚫고 지나가다, 건너가다, 질러가다, (살을 에듯이)아프다, 아리다, (찬 바람이)몸에 스며들다, 패를 떼다, (정구 등에서)공을 깎아치다, (급히)달아나다, 질주하다, 물러가라, (이가)나다, (문제점 등이)핵심을 찌르다, 촬영을 중단하다, 편집(삭제)하다, 베기, 일격

duckboards 〔d´∧kb`o∂rdz〕 (진창길 등에 건너지른)널빤지 길

farside 먼 쪽, 저편, 저쪽, 건너

ford 〔fo∂rd〕 여울, 여울을 건너다, 걸어서 건너

Inca 〔´iŋk∂〕 잉카사람(스페인 사람들이 건너가기 전의 페루의 국왕), 잉카족, 잉카사람

interlaced scanning 비월주사(어른거림이 눈에 띄지 않게 하기 위하여 1개 건너 주사하는방식)

jumper 〔dз´∧mp∂r〕 뛰다, 뛰(튀)어오르다, 움찔하다, 뛰어 옮기다, 비약하다, 폭등하다, 일치하다, 뛰어 넘(게 하)다, 뛰어 오르게 하다, (물가를)급등시키다, ...에서 벗어나다, 생략하다, 건너

Pilgrim Fathers 1620년 Mayflower호를 타고 Plymouth에 건너온 영국 청교도단

raft 〔ræft〕 다량, 다수, 뗏목, 뗏목배, 부잔교, (수영자용의)부대, (항행을 방해하는)유목(성엣장등), 뗏목으로 엮다(엮어나르다), 뗏목으로 건너다(나르다), 뗏목으로 가다, 뗏목을 쓰다

run 〔r∧n〕 (피.눈물등을)흘리다, 흘려 붓다, 물로 채우다, (금속을)녹이다, 주조하다, 달려서하다, (길.코스등을)달려가다, 뒤어 지나가다, 건너다, 가로지르다(through), 달려서 빠져나가다, (회사.가게등을)경영하다, 관리하다, (사람등을)지휘(지배)하다, (기계.자가용차등을)움직이다, 돌리다, 운전하다, (위험등을)무릅쓰다, (목숨등을)걸다, 빠지게 하다, 빠뜨리다, 밀수하다(across, into)(cf.RUMRUNNER), 대충 훑어보다, (손가락등을)...위에 달리게 하다, (경계선을)긋다, 급히 대강대강 꿰매다, 생각을 계속하다, 사고하다

skip 뛰다, 줄넘기 하다, 뛰놀다, 뛰어다니다, 거르다, 빠뜨리다, 급히 떠나다, 가볍게 뛰다, (쿨을 차고)스쳐가다, (군데군데)건너 뛰다, 빠뜨리다, 도약, 줄넘기, 건너

train ferry (열차를 실은 채 건너는) 열차 연락선

transatlantic 〔tr´æns∂tl´æntik〕 (보통 유럽측에서) 대서양 건너의(사람), 아메리카의(사람), 대서양 횡단의(기선)

transcurrent 〔trænsk´∂:r∂nt〕 가로 건너는, 횡단하는, 으로 뻗는

transpacific 〔tr´ænsp∂s´ifik〕 태평양 횡단의, 태평양 건너편의

wader 〔w´eid∂r〕 (개천 등을)걸어 건너는 사람;섭금류의 새, (장화와 이어진), 방수 바지 (강 낚시용)

wade 〔weid〕 (물 속을)걸어서 건너다, (진창, 눈 따위 걷기 힘든 곳을)간신히 지나가다, 애을 써 나아가다

watersplash 〔w´o:t∂rspl`æ∫〕 물이 얕은 곳, 물울 건너는 곳, 물에 잠긴 도로(의 부분)

skip 생략하다, 건너 뛰다, 그만두다

wade (강을)걸어서 건너다, 도섭하다, 간신히 지나다

across ~의 건너편에, 반대쪽에; 지름으로

come over 해외에서 오다, (이주해) 건너오다.

cross 1. 십자가; 이종 교배, 잡종 2. 넘다, 건너다.

skip over 골라서 읽다, 건너뛰다.

wade 걸어서 건너다.

당신은 강 건너 불 구경하듯 하네요.
You act like it doesn't concern you.

당신은 강 건너 불 구경하듯 하네요.
You act like it doesn't concern you.

당신은 강 건너 불 구경하듯 하네요.
You act like it doesn't concern you.

오늘은 점심을 건너 뛰었다.
I skipped my lunch today.

내주 지금쯤까지는 태평양을 건너고 있을 것입니다.
I shall have crossed the Pacific by this time next week.

Look before you leap.
돌다리도 두드려 보고 건너라.

Look before you leap.
뛰기 전에 살펴라.
무엇을 실행하기 전에 심사 숙고하라는 뜻.
돌다리도 두들겨 보고 건너라.

돌다리도 두드려 보고 건너라.
Look before you leap.

돌다리도 두드려 보고 건너라.
Look before you leap.
You cannot be too careful.

It's across the street.
건너편에 있읍니다.

Cross the street and turn left.
길을 건너 왼쪽으로 가십시오.

I can swim across this river.
이 강을 수영해서 건너갈 수 있읍니다.

The park comprehends all the land on the other side of the river. 그 공원은 강 건너편에 있는 모든 땅도 포함한다.

* 장소를 일러주다
It's across the street from the post office.
그것은 우체국을 지나서 건너편의 길에 있습니다.
It's on this side of the station building.
그것은 역 건물의 이쪽에 있습니다.
It's beyond the station building.
역 건물을 지나서 있습니다.
City Hall is across the street in front of the exit of the stations.
시청은 역의 출구 앞 거리의 건너편에 있습니다.
The Kukdo Building will be the big white building right in front of you.
국도 빌딩은 바로 눈 앞의 크고 흰 건물입니다.

* 몇 번째 집...
It's next door to City Hall.
그것은 시청 옆에 위치하고 있습니다.
(*) next door to: --의 이웃에, --에 몹시 가까운 --That was next door to a riot. (그것은 폭동에 가까운 것이었다.)
It's the third house (or building) from the corner.
모퉁이에서 세번째 집 (건물)입니다.
It's two door from the corner.
모퉁이로부터 두 집 건너에 있습니다.

Please get on the bus on the other side of the street.
( 길 건너편에서 버스를 타세요. )
= Cross the road to take the bus.

Don't be a jaywalker.
( 신호를 무시하고 횡단보도를 건너거나 횡단보도가 아닌 곳에서 길을 건너는 사람에게 “무단횡단하지 마세요.” )
=> Don't cross against the light.
=> Cross the road at the pedestrian crossing.
Let's cross the road. ( 길을 건너가자. )
There are no cars around here. ( 주위에 차 한 대도 없어. )

There goes my vacation. ( 휴가는 물 건너갔군. )
= My vacation plans have gone up in smoke.
= My vacation plans are blown.

Charles Lindbergh told reporters that he had never been deterred
from attempting to cross the Atlantic alone even though others had failed.
Charles Lindbergh 는 기자들에게, 다른 사람들은 실패했지만 자신은 대서양을
혼자 건너가려는 시도로부터 방해받은 적이 없었다고 말했다.

Zoos in New Orleans, San Diego, Detroit, and the Bronx have become
biological parks where animals roams freely and people watch from
across a moat.
New Orleans, San Diego, Detroit, and the Bronx 에 있는 동물원들은,
거기에서 동물들이 자유롭게 돌아다니고 사람들이 해자 건너로 볼 수 있는
생물공원이 되었다.

stew in one's own juice: 스스로 한일로 곤욕을 치르다
→ 13세기 프랑스 어느 튀김 가게 주인이 거의 시장을 독점하자 영세업자들이 그를 튀김 기름 속에 넣고 죽였는데 이 사건에서 ‘fry in one's own grease’라는 표현이 나왔고, 미국으로 건너오는 과정에서 바뀜.

take the bull by the horns: 난국에 용감하게 대처하다
→ 1200년 경 Lincolnshire 지방에서 마을 주민들이 소를 풀어놓고 힘을 합쳐 강의 다리 밑으로 소를 떨어뜨리고 건너편 강으로 나팔을 불며 헤엄쳐가서 다시 한바탕 싸움을 벌여 칼과 도끼를 잡은 후 축제를 하는 풍습에서 유래.

(3) 미국에서 돌아오는 길에 하와이에 들리는 것은 처음의 예정에는 없었습니다만, 그 곳에 1주일간 머무르면서 견문을 넓힐 수가 있었습니다.
1) 하와이에 들리다: stop (over) at the Hawaiian Islands
2) ~의 돌아오는 길에: on one's way (back) from ~
3) 처음의 예정에는 없었다: was not my first plan [or schedule]; did not arrange
→ 「견문을 넓히다」는 「널리 이것저것을 보거나 듣거나 하다」, 「경험을 쌓다」로 표현한다면 다음과 같은 영문이 가능할 것이다.
- 당시, 많은 젊은 한국인들은 견문을 넓히기 위해서 미국으로 건너갔다.
Many young Koreans went to America to see and hear a lot then.
- 우리들은 견문을 넓히기 위해서 힘써 외국을 방문하도록 노력해야 한다.
We must try as often as possible to visit foreign countries to get further information about (our) life.
- 내 아저씨는 견문이 넓기 때문에 나는 존경한다.
My uncle is well-informed, so I respect him.
- 젊었을 때에 견문을 크게 넓히도록 하시오.
You should see more of life while you are young.
ANS 1) It was not my first plan to stop over at the Hawaiian Islands on my way home from America, but while I stayed there (for) a week, I could see and hear a lot.
ANS 2) At first I did not intend to stay at the Hawaiian Islands on my way back from America. But staying there for a week added to my experience [or stock of information].

(2) 육영공원은 미국에 건너갔던 최초의 외교사절들이 본국에 돌아와서 그 설립을 건의한 결과 1886년에 세워진 학교로, 본래는 서양의 학문을 한국에 도입하는데 목적이 있었다. 그런데 영어교육이란 관점에서 특기할 만한 것은 모든 과목을 영어로 가리켰다는 사실이다.
→ 외교사절: diplomatic mission
→ 「…이 …을 건의한 결과」는 at the suggestion of~의 구문을 이용한다.
→ 「본래는」리란 뜻의 영어로는 originally도 있지만 본문에서는 primarily가 알맞다.
→ 「…서양의 학문을 한국에 도입하는데 목적이 있었다」는 Primarily it was established with the purpose of ~의 구문을 이용한다.
→ 특기할 만한;remarkable
(ANS) The Royal Academy was founded in 1886 at the suggestion of Korea's first diplomatic mission to the United States upon their return home. Primarily it was established with the purpose of introducing Western learning into Korea. What was remarkable about this school, from the point of the teaching of English, was that every subject was taught in English.

건널목을 건너다 : cross the street at[in] a crosswalk

Thousands of refugee fled across the border.
수천 명의 난민들이 국경선을 건너 도망쳤다.

There goes my once-in-a-lifetime chance!
- 평생에 한 번밖에 없는 기회를 놓쳤다.
* There goes∼는 미국인들이 무엇을 놓쳤거나 무슨 일을 망쳤을 때
'∼하긴 다 틀렸구나' 또는 '∼은 이제 물 건너 갔구나'라는 뜻으로
흔히 쓰는 말이다. 주말에는 집에서 좀 편히 쉬려고 생각하고 있는데
아내가 친정 어머니의 생신이니 처가에 꼭 가야 한다고 했다고 하자.
이럴 때 남편의 입에서는 There goes my weekend! 즉
'주말에 쉬기는 다 틀렸구나!'란 말이 절로 튀어나올 것이다.

Look before the leap 돌다리도 두들겨보고 건너라.
* You can't be too careful 즉 '아무리 조심해도 지나치지 않는다'는
말과 같은 뜻이다. 좋은 말은 아니지만 '자살'을 영어로 뭐라고
하는지 알아보면 kill oneself라고도 하고 commit suicide라고도 한다.
suicide는 명사로 '자살' 또는 '자살자'란 뜻이고 suicidal은
'자살할 가능성이 많은'이란 뜻이다. suicide는 반드시 사람이
스스로 목숨을 끊는 것만을 뜻하는 말이 아니고 자기 스스로에게
해를 끼치는 '자해적 행동'을 가리키기도 한다.

He finds Lennie and tells him to sit looking across the river
그는 레니를 발견하고 강 건너를 바라보며 앉아있으라고 말한다
while George once again repeats the story of the wonderful farm and the rabbits.
죠지가 다시 한번 멋진 농장과 토끼에 관한 이야기를 반복하는 동안.

무단횡단하면 안돼요.
jaywalk : 무단으로 횡단하다.
-> You should not jaywalk here.
-> You are not supposed to jaywalk.
-> Don't cross streets in the wrong place.
(잘못된 장소에서 길을 건너지 마시오.)
-> Don't jaywalk here.
Keep the (traffic) signs,please.
(신호를 좀 지키세요.)

'Siamese twins'의 의미는?
"신체의 일부가 붙은 쌍둥이".
Siamese : 태국의 옛 이름.
* 유래 : 1811년 중국계 태국인 쌍둥이 "창"과 "엥"이 상
체가 붙은 채로 태어났는데, 키가 157센티미터가
될 때까지 컸으며 걷고 뛰는 것은 물론 수영도 했
다고 함. 1829년 미국으로 건너가 시민권 취득.
1943년 두 자매와 결혼. 1973년 1월 17일 노스캐
롤라이나에서 사망.
cf> 일란성 쌍둥이 => identical twins
이란성 쌍둥이 => fraternal twins

* 광고 기피 현상(zapping)에 대하여...
zap 치다, 공격하다, 광고를 생략하다 등을 뜻하는 말로, 광고가
나올 때 다른 방송의 채널을 보다가 광고가 끝나고 다시 채널을
돌리거나, VCR를 볼 때 광고가 나올 때 빨리 되감기하여 건너
는 행동을 일컫습니다.

* dustup
Fiery Neutralist General Kong Le, who fled Laos after a dustup
over dragons' eggs, was in Indonesia and uneasily noncommital.
(어구) dust up 이란 '먼지를 턴다'는 뜻의 동사구이다. 먼지를 털면
각종 뜻하지 않은 것들이 튀어나오는 법이므로 '소동', '싸움', '법
석', '혁명'의 뜻으로 해석하고 있는데, 단순히 '소란', '법석'의 뜻
이외에 '먼지를 턴다'는 본래의 뜻이 가미된 재미 있는 표현이다.
(번역) 용이 낳았다는 알을 둘러싸고 생겼던 소란 후에 라오스를 탈
출한, 성격이 괄괄한 중립계열의 콩레장군은 인도네시아로 건너가 불안
스럽게 어느 쪽도 지지하지 않고 있었다.

Grass Widow가 '이혼이나 별거중인 아내'라는 뜻인데, 유래는
어떻게 되는가 ?
=> 16 C 영국의 농촌에서는 한번도 정식으로 결혼하지 않은 채
아이를 데리고 혼자사는 여자 즉, 미혼모죠. 이것을 Grass
Widow라고 했답니다. 이런 여인네들이 아이를 갖게 된 것이
보통 풀밭이라서, 그렇다는 조금 야한 연상에서 비롯되는
말입니다. 우리나라로 치자면 '메밀꽃 필무렵', '물레방아'
에 나오는 그런 배경을 연상하시면 됩니다. 이 말이 미국으
건너가서 의미가 발전해서 이혼이나, 별거하고 혼자사는
아내를 Grass Widow라고 한다고 합니다.

It jumps from page nine to page eleven.
9쪽에서 11쪽으로 건너뛰었어요.

도로횡단 표지판의 종류
crossing = Xing 건널목
Deer Xing: 산림지대나 자연공원에서 흔히 볼 수 있는 것으로 사슴이
도로로 뛰어들지 모르니 주위를 잘 살피면서 운전하라는
뜻. 미국이나 영국등지에선 공원이나 숲이 우거진 야외도로
를 달리는 운전자들이 자동차의 불빛을 보고 뛰어드는 사슴
을 피하려다가 교통사고를 일으키는 횟수가 빈번하다.
표지판에 사슴이나 동물이 그려져 있다
★ Ped(=Pedestrian) Xing: 보행자들이 건너는 길, 즉 횡단보도.
★ Blind Xing: 시각장애자용 횡단보도.
★ R-R Xing= Railroad Xing: 철도 건널목이 있는 횡단보도.
★ Handicap Xing: wheelchair에 앉아있는 모습을 한 표지판
★ Bike Xing: 자전거용 건널목. 표지판에 자전거가 그려져 있다.
★ School Xing: 학교앞에 설치되어 있는 횡단보도. 어른과 아이가 손을
잡고 걸어가는 형태를 한 표지판.

건너편에 있습니다.
It is across the street.
It is on the other side of the street.

돌다리도 두드려보고 건너세요.
==> Look before you leap.
뛰기전에 한번 살펴봐라.
미리 일을 하기 전에 조심스럽게 알아봐라.
= You can't be too careful.
◇ can't ~ too : 아무리 ~에도 지나치지 않다.
= Don't rush into anything.

이 길을 건너십시요
Cross this street.
= Get on the other side.

이 길을 건너세요.
: Get on the other side.
Cross over to the othetr side of the street.
Get over to the other side.
Cross over.

이미 물 건너 갔습니다.
It's (all) over.
= It's gone.
= It's finished.
= It's forgotten.
= The end.

남의 떡이 커보인다.
The grass in greener on the other side of the fense.
-> 울타리 건너편 쪽의 잔디가 더 푸르게 보인다.

돌다리도 두드려 보고 건너라.
Look before you leap.

은행 바로 건너편에 버스 정류장이 있습니다.
The bus stop is exactly on the opposite side of the bank.
= The bus stop is right across the street from the bank.

You have take bus on the other side of road.
= Cross street and take the bus.
건너편에서 차를 타세요.

Four out of ten(40%) of the pedestrians were killed when they were not using a crosswalk to cross a street.
보행자 10명 중 4명(40%)이 횡단 보도로 길을 건너지 않다가 사망했다.

As a pedestrian, always look both ways before crossing the street.
보행자는 늘 길을 건너기 전에 양쪽을 살펴라.

Always follow the crosswalk and traffic signals, but again, remember to look first.
횡단 보도로 건너는 것과 교통 신호를 늘 지키되, 먼저 주위를 살핀다는 것을 다시 명심해라.

Don't cross where there is not a crosswalk, and never suddenly run across a street.
횡단 보도가 아닌 곳에서는 길을 건너지 말고, 갑자기 길을 가로질러 뛰어가지도 마라.

OK, I'll wait for you at the coffee shop across the street in front of this building.
좋습니다. 이 건물 건너편에 있는 다방에서 기다리겠습니다.

In case you don't make it, there's a very nice little restaurant across the street that stays open until late.
만약 못 드시게 되면, 길 건너편에 작지만 괜찮은 식당이 하나 있는데 밤 늦게 까지 영업을 합니다.

You go straight down to the next corner, cross the street, and keep going straight ahead.
다음 블록의 모퉁이까지 쭉 가시다가 길을 건너서 앞으로 계속 가십시오.

Across from the CBS and down the road.
CBS건물 건너편 도로를 따라 죽 들어오면 있지요.

Let's cross more safely next time.
안전하게 다음 번에 건너자.

Before you cross the street at a crosswalk, first look both ways.
건널목을 건널 때는 항상 주위를 확인하고 건너세요.

Halfway through it, I realized I had skipped a number by mistake and had filled out the answer sheet wrong. I lost a lot of time erasing my answers and marking them down again.
반쯤 풀었을 때에야, 실수로 번호를 하나 건너뛰고 답안을 잘못 작성한 걸 알았어. 답을 지우고 다시 작성하느라고 시간을 많이 뺏겼지.

Should we cross the street and catch a taxi? There aren't many taxis on this side.
길을 건너서 택시를 잡을까요? 이 쪽에는 택시들이 별로 없어요.

Sir Richard, when you were about 16,
리처드 경, 아마 16세 때
you talked your way into your headmaster's daughter's room in the middle of the night.
말재주를 발휘해서 한밤 중에 교장 선생님 따님 방에 들어가셨다죠.
And to make things worse, you were actually caught.
그런데, 설상가상으로 발각이 됐고요.
Yes, there was a lovely lady called Mary Ann who is the nurse at her school.
네. 학교 간호 교사로 매리 앤이라는 사랑스런 여인이 있었습니다.
And she adopted me for a term and.....
그녀는 한 학기 동안 절 받아들였습니다.
What do you mean?
무슨 뜻인가요?
Well, I would cross from one house to her house and climb up the fire escape.
음, 저는 한 집을 가로질러 그녀의 집으로 건너가 비상 계단을 타고 올라갔습니다.
And through the window and into her bed.
그리고 창문을 통해 그녀의 침대로 들어가곤 했습니다.
And... and... we got caught.
그러다가 결국 들키고 말았죠.
* headmaster 교장 cf. headmistress 여교장
* in the middle of the night 한밤중에(at[in the] dead of night)
* to make things worse 설상가상으로(what is worse)
* adopt ...을 (상속인, 친구 등으로) 받아들이다; 양자[양녀]로 삼다
* for a term 한 학기 동안 cf. term 학기; 약정 기간; 기한
* fire escape 비상 계단, 비상구; 화재 피난 장비: 보통 철제로 된 계단 혹은 사다리로 건물 외벽에 설치되어 있음

You've probably often seen small animals lying dead by the side of the road.
Automobiles have created a real danger for animals which want to cross from one side of a road to another.
Well, there's at least one highway in the world where small animals don't have to risk their life.
The highway runs between the cities of London and Exeter, in England.
To keep small animals from being run over by automobiles, the English built an underpass beneath the highway.
당신은 아마도 도로 옆쪽에 조그만 동물이 죽은채로 누워있는 것을 종종 보았을 것이다.
한쪽 도로에서 다른쪽 도로로 건너길 원하는 동물들에게 자동차는 정말로 위험물이 되어왔다.
그런데, 조그만 동물들이 그들의 목숨을 걸 필요가 없는 고속도로가 세계에서 적어도 한개는 있다.
그 고속도로는 영국의 London과 Exeter 도시 사이에 있다.
조그만 동물들이 자동차에 치이는 것을 방지하기 위해서 영국인들은 고속도로 아래로 지하도를 만들었다.

Yesterday I ate lunch at your restaurant, which you advertised as “a dining paradise.”
It was so completely packed with people that the line snaked out the door, and by the time I reached the counter, I was exhausted.
I decided on the hamburger steak special and side dishes, but there was no potato salad left and the beans were burnt more than baked.
At the table, the truck driver sitting across from me wouldn't stop talking about highway taxes.
Finally, when I rose to leave, the waiter “kindly” yelled at me to clean up after myself.
Throwing away that plate of food was the most enjoyable part of dining at your restaurant.
어제 저는 당신이 “식사의 천국”이라고 광고하신 당신의 레스토랑에서 점심을 먹었습니다.
그곳은 문 밖까지 줄지어 선 사람들로 가득 차 있어서, 제가 카운터에 도착했을 때는 지치고 말았습니다.
저는 특식으로 햄버거 스테이크와 곁가지 음식들을 먹기로 했습니다.
하지만, 감자 샐러드는 남은 게 없었고, 콩 요리는 구웠다기보다는 불에 탄 듯 했습니다.
건너편 자리에 앉은 트럭 운전사는 고속 도로 택시에 관해 끊임없이 이야기했습니다.
결국 제가 자리를 뜨려고 일어섰을 때, 웨이터는 저에게 제 자리를 치우라고 “친절하게” 소리쳤습니다.
접시에 남은 음식을 버리는 것이 당신의 레스토랑에서 식사한 가장 즐거운 기억 이었습니다.

Joyce's salon in the southern part of US provides the service that Santas want after their long vacations.
Every year, in this salon, Joyce who is known as the stylist for the Santas creates that snowy white beard.
She says, “A lot of hairdressers won't do it because it is a very tiring job.
But, I look forward to it every year.” Over one hundred clients come to her from as far away as Las Vegas and as close as just up the road.
She handles up to twelve Santas in a day.
Joyce's more than twenty years' experience in the salon shows in the final product.
All that cutting, combing, and coloring plays magic creating real Santas.
미국 남부에 있는 Joyce미용실은 산타들이 오랜 휴가 후 그들이 원하는 서비스를 제공한다.
매년 이 미용실에서 산타를 위한 미용사로 알려진 Joyce는 눈처럼 흰 수염을 만들어낸다.
그녀는 “많은 미용사들은 이 일이 아주 피곤한 일이기 때문에 하지 않으려 합니다.
하지만 저는 매년 이 일을 고대하고 있답니다.”라고 말한다.
백 명이 넘는 고객들이 라스베가스와 같이 먼 곳과 바로 길 건너의 가까운 곳에서 그녀를 찾아온다.
그녀는 하루에 12명까지 산타들을 손질해 줄 수 있다.
Joyce의 20년이 넘는 미용실 경험은 마무리된 결과에 나타난다.
깎고, 빗질하고, 염색하는 그 모든 것이 마술을 부려 진짜 산타들을 창조한다.

Earlier centuries showed that mobility was important in warfare.
For example, the Japanese yielded to the Americans upon seeing their steam-driven warships.
The Russians lost the Crimean War partly because they lacked the railroads to move men and equipment to the front.
In World War I, trucks transported troops and materials fast, and diesel-powered ships carried equipment swiftly over the seas.
Attacks against these forms of transportation, therefore, became important.
For example, the Arabs cut the railroad in Arabia and defeated the Ottoman Turks.
앞선 세기는 전쟁에서 기동성이 중요하다는 것을 보여주었다.
예를 들면, 일본인들은 미국의 증기기관으로 움직이는 군함을 보자마자 굴복했다.
러시아인들은, 부분적으로는 인력과 장비를 전선으로 이동시킬 철도가 없었기 때문에 크림전쟁에서 패배했다.
1차 대전 중에 트럭은 군대와 물자를 빠르게 수송했으며, 디젤 동력의 배는 바다를 건너 장비를 신속히 날랐다.
그러므로 이러한 형태의 수송에 대한 공격이 중요해졌다.
예를 들면, 아랍인들은 아라비아에 있는 철도를 끊어서 오스만 투르크인들을 패배시켰다.

No step can be skipped.
나아가 그 중 어느 한 단계도 건너뛸 수 없다.

And even if we understand it, to accept it and to live in harmony with it are even less common and more difficult.
따라서 우리가 이같은 원칙을 이해한다고 해도 이를 따르며 살아간다는 것은 대단히 어렵고 흔하지 않은 일이다.
Consequently, we sometimes look for a shortcut, expecting to be able to skip some of these vital steps in order to save time and effort and still reap the desired result.
그 결과 우리는 가끔 지름길을 찾는다.
즉, 시간과 노력을 적게 들이기 위하여 몇 개의 중요한 단계를 건너뛰면서 원하는 성과를 얻으려 한다.

My love of proverbs is in no way unusual.
속담에 대한 나의 애착은 결코 유별난 것이 아니다.
But proverbs often contradict one another, as any reader soon discovers.
어느 독자라도 금방 알 수 있듯이, 속담은 종종 서로 모순되기도 한다.
The sagacity that advises us to look before we leap promptly warns us that if we hesitate we are lost; that absence makes the heart grow fonder, but out of sight, out of mind.
돌다리도 두들겨 보고 건너라는 현명한 충고는 망설이면 놓친다고 경고하고 있고, 또한 없으면 오히려 그리워진다는 말이 있지만 보지 않으면 마음도 멀어진다는 말이 있다.

There are two supermarkets and three banks in downtown Jackson.
Jackson시내에는 두 개의 수퍼마켓과 세 개의 은행이 있다.
The Central Bank is on the corner of North 4th Street and Jackson Avenue.
센트럴 은행은 북4번 가와 Jackson가가 만나는 모퉁이에 있다.
At the other end of the same block is Ann's Flower Shop, which faces the Farmers' Bank.
같은 구역의 다른 끝에는 앤의 꽃가게가 있고, 꽃가게 맞은 편에는 농협이 있다.
The NC Supermarket is on Jackson Avenue beside the Farmers' Bank.
NC수퍼마켓은 Jackson가의 농협 옆에 있다.
Directly opposite the Central Bank is Cathy's Cookie Shop.
센트럴 은행 바로 맞은 편에는 Cathy의 과자 가게가 있다.
Across North 4th Street from that is Mike's Drugstore, and Smith's Supermarket is next to Ann's Flower Shop.
그곳에서 북4번 가 건너편 쪽으로 마이크의 약국이 있고, Smith의 수퍼마켓은 Anne의 꽃가게 옆에 있다.

Anxious to return good for good, the chattering little group insisted they be allowed
to take her home.
선을 선으로 갚고 싶어서, 그 재잘거리는 젊은이들은 아주머니를 집까지
태워다 드리도록 허락해 달라고 고집했다.
Grace refused. Grace is independent. And, from the soft telling of it, you
can see that it matters, and you can understand why the young people agreed and crossed
the avenue to a gift shop and returned with a little cotton elephant.
그레이스 아주머니는 거절했다. 아주머니는 남의 신세를 지지 않는 사람이다.
그런데, 그 말(거절하는 말)을 차분하게 하는 것으로 보아, 그것(남의 신세를 지지 않는 것)이
아주머니에게는 중요하다는 것을 알 수 있고, 그리고 어째서 그 젊은이들이
아주머니 의견에 동의했으며, 거리를 건너 선물가게로 가서 작은 솜으로 만든
코끼리 한 마리를 사갖고 돌아왔는지 이해할 수 있을 것이다.

A University of North Carolina English instructor introduced to his class what he
termed "one of the finest, most elegant lines of poetry in the English language." He
had duly recorded it in all of his notebooks as a constant reminder of its beauty.
"Walk with light!" he quoted, and then repeated softly and blissfully to himself,
"Walk with light...now isn't that a wonderful thing to say to someone?" The class
agreed, of course, and wished to know the author.
"I suppose it's anonymous," said the instructor. "It's written on a sign at an
intersection of Franklin Street."
어떤 노쓰 캐롤라이나 대학교 영어강사가 자기반 학생들에게 자신이
생각하기에 "영어에서 가장 훌륭하고, 가장 우수한 시구 가운데 하나"를
소개했다. 그는 그것을 모든 자신의 노트에 올바르게 적어놓았는데, 그것은
그것이 자신의 아름다움을 끊임없이 상기시켜주도록 하기 위해서였다. "빛과
함께 걸어라!"라고 인용하고 나서, 그는 부드럽게 그리고 황홀하게 또 다시
자신에게 말했다. "빛과 함께 걸어라...음, 이거 누군가에게 얘기하기에
놀라운 것이 아닌가?" 학생들도 물론 그렇게 생각해서 작자를 알고 싶었다.
"제 생각에 작자는 알려져 있지 않습니다"라고 강사가 말했다. "그건
프랭클린가의 어느 교차로에 있는 표지판에 쓰여있습니다."
* 교통과 관련해서 쓰일 때에 "WALK WITH LIGHT"라는 말은 "신호를 따라서 건너가세요"
라는 뜻을 갖는다.

Across the Channel, French President Francois Mitterrand is following policies
diametrically opposed to those of Thatcher. She seeks obsessively to lower Britain's
inflation; he would risk increasing France's 14.5% rate in an all-out drive to create
new jobs. She has clamped down on government spending: he has thrown open the
national coffers. She accepts high interest rates as necessary medication; he damns
them as a cruel impediment. She refuses to reflate the British economy; he is
committed to expanding the French.
영국해협 건너, 프랑스 대통령 프랑소와 미테랑은 대처의 정책과
정반대되는 정책을 추구하고 있다. 그녀는 끈질기게 영국의 물가상승을
낮추려고 노력하는 데 비해, 그는 프랑스의 14.5%의 물가상승률을 증가시킬
위험을 무릅쓰고 온 마음을 다 바쳐 새 일자리를 만들어 내려고 애쓰고 있다.
그녀는 정부의 지출을 억제해 왔는데 비해, 그는 국고를 활짝 열어젖혀 놓았다.
그녀는 높은 이자율(금리)을 필요한 처방으로 받아들이고 있으나, 그는 그것을
잔인한 장애물로 저주하고 있다. 그녀는 영국 경제를 팽창시키기를 거부하고
있으나, 그는 프랑스 경제를 팽창시킬 작정이다.

It was my first job, and I was determined to be a terrific waitress.
I would serve my customers efficiently and cheerfully, as I would like
to be treated.
The restaurant wasn't busy, and I was able to give the couple seated
at my table my complete attention. We chatted amiably as I took their
order, and I soon served them their meal. Then I stood across the room,
delighted when they waved at me. I waved back.
We kept up this friendly interchange until the man got up and came over.
"Would you bring us some silverware?" he asked.
나의 첫 직장이므로 나는 아주 훌륭한 웨이트레스가 되기로 결심했다.
내가 그런 대접을 받고 싶을 정도로 고객들에게 능률적이고 유쾌한 서비스를
해주고 싶었다.
레스토랑은 바쁘지 않았기 때문에 남녀 한 쌍을 자리에 앉게 하고 최대한의
관심을 가질 수 있었다. 주문을 받으며 우리는 상냥하게 이야기를 했고 곧
음식을 날라다 주었다. 그런 다음 나는 방 건너 편에 서있었고 그들이 내게
손을 흔들자 나도 기뻐하며 손을 흔들어 주었다.
우리가 이런 다정한 손짓을 계속 교환하고 있었는데 남자가 일어나 내게로
오더니, "식기 좀 가져다주겠어요."라고 말했다.

At one home on my husband's letter-carrying route, the dog on the other
side of the mail slot always barked excitedly and eagerly grabbed the mail.
One day the dog's owner explained that the spaniel had started bringing
the mail upstairs soon after he got him, so he was promptly rewarded with
a treat.
After several months there was a slight change in procedure: the dog
still delivered the mail upstairs―but only one piece at a time.
남편의 우편배달 구역 중 어느 집에서는 우편함 건너 편에 있던 개가 항상
흥분해서 짖어대며 우편물을 열심히 낚아챘다.
어느 날 개 주인은 그 스페니엘 개가 그의 집에 온 첫날부터 우편물을
가져다주기 시작해서 즉시 상을 주었다고 설명했다.
몇 개월 후부터 개는 방법을 약간 바꾸었다. 우편물을 이층까지 배달하기는
했지만 한 번에 한 개씩만 가져다주었다.

A:There's the bookstore we've been looking for. Let's go across here.
우리가 찾는 서점이 저기에 있구나. 여기서 건너가자.
B:Watch out! Do you want to die right now? You almost got hit!
조심해! 너 지금 죽고 싶니? 차에 치일 뻔했잖아!
A:I'll be careful after this.
다음부턴 조심하도록 할께.
*
갑자기 위험한 순간에 조심해는 Watch out이나 Look out을 쓰고,
조심해라는 Be careful이라고 말한다. 서점이 있다는 There's a
bookstore이지만, 찾고 있던 서점으로 제한이 될 때는 There's the bookstore
(that) we've been looking for이다. 길을 건너가자는 Let's
go across here나 Let's cross here라고 말하고, 횡단보도를 건너자는 Let's
cross at the crosswalk라고 말한다. 그 개가 차에 치였다는 The dog got hit by
the car, 치일 뻔했을 때는 The dog almost got hit by the car라고 말한다.

A:Oh, come on. Let's go across here.
자, 오세요. 여기서 건너갑시다.
B:Look out! You nearly got hit by that car! Now do you see why we
should cross at the cornet?
조심하세요! 하마터면 저 차에 부딪칠 뻔했잖아요! 이제 왜 우리가
저 모퉁이에서 길을 건너야 하는지 아시겠어요?
A:I'll be more careful after this.
앞으로 더욱 조심할게요.
**
Oh, come on은 Oh, don't be so careful과 같은 뜻이다. Come on은 종종
Hurry along이나 Don't delay(서둘러)의 뜻으로 쓰인다. Go across 대신에
cross만 사용해서 Let's cross here. Let's cross the street here. Look
out=Watch
out=Be careful은 모두 조심해라
는 뜻이다. Why you should cross는 간접의문문으로서 Why should you
cross?가 바뀐것이다.

A:Oh, come on. Let's go across here.
자, 오세요. 우리 여기서 건너갑시다.
B:Look out! You nearly got hit by that car!
조심해요! 하마터면 저 차에 부딪힐뻔 했잖아요!
A:I guess you're right. I'll be more careful after this.
당신이 옳았어요. 앞으로는 더욱 조심할게요.
**
Oh, come on.은 Oh, don't be so careful.(너무 그렇게 조심할 필요없어)과
같은 뜻이다. Come on.은 종종 Hurry along.이나 Don't delay.(서둘러)의
뜻으로 쓰인다. 동사와 부사의 연결이므로 부사인 on을 강하게
발음한다.Look out과 Watch out, Be careful등 3가지는
모두 [조심하라]는 뜻이다.
그러나 Look out이나 Watch out은 보다 위급한 상황에서 많이 쓰인다.

A:There's the shoe store we've been looking for. It's just across the
street.
저기 우리가 찾고 있는 양화점이 있군요. 바로 길 건너이군요.
B:Wait! You can't cross the street in the middle of the block!
기다리세요! 블록(구간)중간에서 길을 건널수는 없어요.
**
영어에서 There is...다음에 셀수 있는 명사가 나오면 a를 쓰고 There is를
약하게 발음한다. 원래 표준영어에서는 [그책이 책상위에 있다]는 There is
the book on the desk가 아니고 The book on the desk라고 말한다. [책상위에
책이 있다]는 There is a book on the
desk라고 말한다.
그러나 생활회화에서 문법을 떠나서 지적할 때는 There is 다음에 the를
쓰고 There를 강하게 발음한다.

길을 건너며 휘파람을 불고,.
Starts to whistle as he crosses the street,.

건너편에 있읍니다.
It's across the street.

길을 건너 왼쪽으로 가십시요.
Cross the street and turn left.

돌다리도 두드려 보고 건너라.
Look before you leap.

돌다리도 두드려 보고 건너라.
Look before you leap.

돌다리도 두드려 보고 건너라.
Look before you leap.

[위키]
건너기 퍼즐 River crossing puzzle

Sailing
Rod Stwert
I am sailing I am sailing
Home again 'cross the sea
I am sailing salty waters
To be near you to be free
-
I am flying I am flying
Like a bird 'cross the sky
I am flying passing high clouds
To be with you to be free
-
**
Can you hear me can you hear me
Through the dark night far away
I am dying forever crying
To be with you who can say
-
** repeat
-
We are sailing we are sailing
Home again 'cross the sea
We are sailing salty waters
To be near you to be free
Oh Lord to be near you to be free
Oh Lord to be near you to be free
Oh Lord to be near you to be free
Oh Lord...
-
나는 바다를 저어갑니다, 바다를 저어갑니다.
저 바다 건너 평안의 고향으로
거친 바다를 가르며 항해합니다.
그대 곁을 향하여, 자유를 향하여
-
나는 날아갑니다, 하늘 높이 날아갑니다
창공을 가르는 새와 같이
높은 구름을 스치며 날아오릅니다.
그대와 함께 하려, 자유와 함께 하리
-
**
내 목소리가 들리시나요 , 들리시나요
저 멀리 어두운 밤하늘을 가로질러 오는 이 목소리를
그대와 함께 하고 싶은 마음이
너무나 애절하여 이렇게 통곡합니다
-
** 반복
-
우리는 바다를 저어갑니다, 바다를 가로지릅니다
저 바다 건너 평안의 고향으로
거친 바다를 가르며 향해합니다
그대 곁을 향하여, 자유를 향하여
오 주여, 그대곁을 향하여, 자유를 향하여
오 주여, 그대곁을 향하여, 자유를 향하여
오 주여, 그대곁을 향하여, 자유를 향하여
오 주여........

Brdige over troubled water
Simon & Gafunkel
When you're weary feelin' small
when tears are in your eyes
I'll dry them all
I'm on your side oh when times get rough
And friend just can't be found
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
-
When you're down and out when you're on the street
when evening fall so hard
I will comfort you
I'm take your part oh when darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
-
Sail on silver girl sail on by
your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine oh if you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water I'll aese your mind.
-
험한 세상 다리가 되어
-
몸은 지치고 위축감을 느껴
그대의 눈동자에 눈물이 고이면
나 그대의 눈물을 말려드리겠소.
세상이 혼탁하고 친구마저 찾기 힘든 이때
나 그대의 편에 서리라.
험한 세상 건너는 다리가 되어 이 내 몸을 눕히리라.
실의와 허탈에 빠져 거리를 방황하고
밤은 모질게 그대를 괴롭히면 나 그대를 위로해 드리겠소.
어둠이 찾아와 고통이 사방에 깔리게 되면
나 그대와 함께 고통을 나누리다.
험한 세상 건너는 다리가 되어 이 내 몸을 눕히리다.
은빛 소녀여, 항해를 계속하오
그대의 시대가 빛을 보게 된다오.
그대의 모든 꿈이 이루어지고 있으니
그 얼마나 휘황한 빛을 발하는가 보시요.
그대에게 길동무가 필요하다면 나 그대 뒤따라 항해하리라.
험한 세상 건너는 다리가 되어 그대의 근심을 덜어드리리다.

Born In Africa -Doctor Alban
White men never give up Africa
백인들은 아프리카를 결코 포기하지 않습니다.
White men never give up the business
백인들은 사업을 결코 포기하지 않습니다
(아프리카를 착취하러 온 백인들은 아프리카 사람들을 생각하기 보다
는 오로지 아프리카를 이용해서 돈을 벌려고 한다는 말입니다.)
Why this division in Africa
아프리카에 왜 이런 분열이 생겼습니까
(여기서 분열은 아프리카 내에 백인과 흑인 사이의 인종차별 입니다.)
Why this division in the system
제도에 왜 이러한 분열이 생겼습니까
It doesn't have no moral nor self-conscious
윤리도 없고 양심도 없습니다
(It doesn't have any moral or self-conscious가 원래 문장인데 여기
서 조금 문장이 변형이 되었습니다.)
Some of them went to America
그들 중에 몇 몇은 미국으로 갔습니다
Some of them to the Caribbean
어떤 이들은 카리비안으로도 갔습니다
Some of them died over Atlantic
어떤 사람은 대서양을 건너다가 목숨을 잃었고
Going back to my root
나의 뿌리로 돌아갑니다
Born in Africa
아프리카에서 태어났지요
Because I'm born in Africa
왜냐하면 나는 아프리카에서 태어났기 때문이지요

< I'll Be There > performed by Escape Club
=============================================
over Mountains
산을 넘고
over Trees
나무들을 지나고
over Oceans
대양을 건너
over Seas
바다를 건너
across the desert
사막을 가로질러
I'll be there
그곳에(=당신 곁에) 있을 겁니다.
in a whisper on the wind
바람에 실린 휘파람으로
on the smile of a new friend
(또는) 새로운 친구의 미소에 떠오르듯
just think of me
저를 생각하세요.
And I'll be there
그러면 전 당신 곁에 있을 겁니다.
[반복]
Don't be afraid, oh my love
두려워 마세요, 사랑하는 이여.
I'll be watching you from above
저는 저 높은 곳에서 당신을 지켜볼 겁니다.
And I'd give all the world tonight,
오늘밤 이 세상 전부를 당신에게 드릴께요
to be with you
당신과 함께 있기 위해서
Because I'm on your side
왜냐하면 저는 당신 편이니까요.
And I still care
전 여전히 걱정을 한답니다
I may have died,
제가 죽은 것이 사실일지도 모르니까요.
but I've gone nowhere
그렇지만 전 아무 곳에도 가지 않아요.
Just think of me,
그냥 저를 생각해 보세요.
And I'll be there
전 당신 곁에 있을테니까요.
On the edge of a waking dream
백일몽의 끝자락에서
over Rivers
강을 건너
over Streams
시내를 건너
through Wind and Rain
바람과 비를 헤쳐나와
I'll be there
당신 곁에 있겠어요.
Across the wide and open sky
넓고도 광활한 하늘을 가로질러
thousands of miles I'd fly
수천 마일을 날아서
to be with you
당신과 함께 하기 위해
I'll be there
당신 곁에 있겠어요.
In the breath of a wind that sighs
한숨 쉬는 바람의 숨결 속에
oh, there's no need to cry
오, 그렇다고 울지는 마세요.
Just think of me,
그냥 저를 생각해 주세요.
And I'll be there
전 당신 곁에 있을테니까요.

fire-walk 불 건너

fire-walking 불 건너

get across 이해시키다, 건너다, 성공시키다

wade 걸어서 건너다, 애쓰며 나아가다

wader 걸어서 건너는 사람

get across 이해시키다, 건너다, 성공시키다

Northern North America is part of a larger circumpolar ecological domain
that continues across the narrow Bering Strait into Siberia and northern
Europe. The overall circumpolar environment in the 1500's was not very
different from the environment of the present. This vast landmass had a
continental climate and was dominated by cold arctic air throughout a
long winter and spring season. Summer temperature ranged from near
freezing to the mid-20's Celsius, while winter temperature were often as
low as 40 degrees below zero Celsius.
북미대륙의 북부지역은 좁은 베링해협을 건너서 시베리아와 북부유럽까지
연속되는 하나의 큰, 극 지역을 에워싸는 영역의 일부이다. 1500년대의 극
지역을 에워싸는 전체적인 환경은 현재의 환경과 별로 다르지 않았었다. 이
큰 땅덩어리는 대륙성기후를 가졌으며, 긴 겨울과 봄철에 걸쳐서 차가운 북극
대기에 의해 지배되었다. 여름온도는 거의 빙점에서부터 섭씨 23-27도 정도의
범위에 걸쳤고, 한편 겨울의 온도는 흔히 영하 40도 까지도 내려갔다.

The prevailing winds in the Great Basin are from the west. Warm, moist
air from the Pacific Ocean is forced upward as it crosses the Sierra
Nevada. At the higher altitudes it cools and the moisture it carries is
precipitated as rain or snow on the western slopes of the mountains.
That which reaches the Basin is air wrung dry of moisture.
대분지(the Great Basin)에 흔히 나타나는 바람은 서쪽으로부터 온다.
태평양으로부터 오는 덥고 습한 공기가, 그것이 Sierra Nevada 산맥을 건너
때 위쪽으로 밀려 올라간다. 더 높은 고도에서 그것은 식고, 그것이 가지고
있는 습기는 산맥의 서쪽 기슭에서 비나 눈으로서 떨어진다. 그 분지에
도착하는 공기는 습기가 다 빠져서 건조하게 된 공기이다.

In taking up a new life across the Atlantic, the early European settlers
of the United States did not abandon the diversions with which their
ancestors had traditionally relieved the tedium of life. Neither the
harshness of existence on the new continent nor the scattered population
nor the disapproval of the clergy discouraged the majority from the
pursuit of pleasure.
대서양을 건너 새로운 인생을 맞이하면서, 그들의 조상들이 생활에서
지루함을 덜어주었던 오락들을 포기하지 않았다. 신대륙에서 생활의 힘든
것이나 흩어져있는 인구나 성직자들의 불허가 등이 대다수의 사람들로 하여금
오락을 추구하지 못하게 막지는 못했다.

In savanah country huge herds of games support prides containing 20 lions or more.
사바나 지역에서는 사냥감이 많아 20마리가 넘는 사자들이 무리를 짓지만
But to live here lions have had to change their habits - prides are much smaller
여기에 적응하기 위해서 사자들은 훨씬 작은 무리를 이루고 있습니다
and their home ranges are very much bigger.
또한 활동 범위도 무척 넓습니다
And there's an added problem -
문제가 하나 더 있습니다
their food is always on the move.
먹이감들이 항상 이동한다는 겁니다
Like the elephants, the lions must travel great distances to find enough to live on.
코끼리들처럼 사자들도 먹이감을 위해 먼 거리를 움직여야 합니다
But lions can't go everywhere -
하지만 사자들은 아무데나 가지는 못합니다
they won't attempt to cross this field of sand dunes
모래언덕을 건너려는 시도조차 하지 않습니다
and the oryx know it.
오릭스도 그것을 압니다
The lions must wait for the oryx to leave the safety of the dunes,
사자는 오릭스가 모래언덕을 벗어나기를 기다려야 합니다
which eventually they must to find food and water.
먹이와 물을 찾기 위해서는 결국 모래언덕을 떠나야 하니까요
And then the lions will ambush them.
사자들은 그 순간에 덮칠 것입니다

Each dawn cape fur seals leave their colony to go fishing.
매일 새벽 남아프리카 물개들은 무리를 떠나 고기사냥을 갑니다
To reach the open sea, they must cross a narrow strip of water
공해상으로 나가기 위해서는 좁은 물길을 건너야하는데
and that is patrolled by great whites.
그곳은 백상어가 기다리는 곳이죠
Each seal is indeed swimming for it's life.
물개들은 말 그대로 살기 위해 헤엄치고 있는 것입니다
The shark relies on surprise.
백상어는 주로 기습공격에 의존합니다
The great white's turn of speed is powered by a high metabolism.
백상어의 놀라운 가속 능력은 높은 대사율 때문에 가능합니다
They only thrive in cold temperate seas
백상어가 찬 온대바다에만 서식하는 이유는
for only these waters contain sufficient food necessary to fuel such a ravenous predator.
이 걸신들린 포식자를 만족시킬 충분한 먹이가 다른 곳에는 없기 때문이죠

Across the Equator, in the southern hemisphere there are forests that mirror those of the north.
적도 건너 남반구에도 북반구와 비슷한 숲이 있습니다
Here in South America
이곳 남 아메리카에는
araucaria trees or monkey puzzles are like the conifers of the Taiga.
남양 삼목이 타이가 숲의 침엽수에 해당합니다
They have waterproof scales, instead of needles
솔잎대신 방수 비늘이 있고
and their cones look a little different but the principles are the same.
솔방울 모습은 다르지만 기본 원리는 동일합니다
Slender billed parakeets rather than crossbills, extract their seeds.
잣새대신 부리가 가는 잉꼬가 삼목의 씨를 빼먹죠

“Hold your horses," is an English idiom which dates back to the 19th century.
“Hold your horses."는 19세기에 기원을 둔 영어 관용어이다.
In the 19th century, if a coachman found that his horses ran too fast, he'd have to hold back on the *reins.
19세기에, 말들이 너무 빨리 달린다는 것을 마부가 알게 되면 그는 고삐를 잡아당겨야만 했을 것이다.
This would pull the horses to a stop.
이것은 말들을 멈추게 했을 것이다.
In horse racing, some new horsemen would start their horses too soon and the starter would have to say, "Hold your horse."
경마에서 몇몇 새 기수들이 말들을 너무 빨리 출발시키곤 했고 출발 신호원은 ”Hold your horses."라고 말해야만 했다.
Now this saying means "Don't make haste".
이제 이 말은 “서두르지 마라”를 의미한다.
For example, if you see someone starting his work in haste, you could say, "Hold your horses and look before you leap."
예를 들어, 어떤 사람이 서둘러 일을 시작하고 있다는 것을 당신이 알게 된다면, “서두르지 말아요.
돌다리도 두드려 보고 건너야 되는 법이잖아요.”라고 당신은 말할 수 있을 것이다.

Me and Chandler live across the hall.
나랑 챈들러는 저 건너편에 살아

Yeah. This one goes across the street, I must have given him yours. Oh, bonehead, bonehead!
네, 저 건너편 집으로 갔어야 했는데!
아마 그 집에 여기 피자를 가져다 준 것 같아요
이런 꼴통을 봤나!

Oh, wait, she's walking across the floor.. she's walking.. she's walking..
어, 잠깐만! 그 여자가 마루를 건너서...

Are you gonna go over there?
- 건너가 볼 생각이야?-

Did I, uh, did I miss something?
두사람 왜 그렇게 썰렁해요?
No, she's still upset because I saw her boobies.
내가 자기 찌찌 봤다고 화나서 그래요
You what?
Wh what were you doing seeing her boobies?
뭐? 네가 그걸 왜 봐?
It was an accident.
Not like I was across the street with a telescope and a box of donuts.
사고였어! 도넛 한상자 들고 길 건너다 당하는 사고처럼!
Okay, okay, could we change the subject, please?
그만해. 우리 주제 좀 바꾸자
Yeah, 'cause hello, these are not her boobies, these are her breasts.
그래. 바꾸자 이건 찌찌가 아니라 가슴이야
Okay, Pheebs, I was hoping for more of a change.
피비, 난 좀 더 과감하게 바꾸길 바랬어
Y'know, I don't know why you're so embarrassed, they were very nice boobies.
그렇게까지 창피해 할 것 없잖아 괜찮던데, 뭐
Nice?
They were nice.
I mean, that's it? I mean, mittens are nice.
겨우 그게 다야? 괜찮기야 장갑도 괜찮지!
Okaaay, (Gestures) rock, hard place, me.
알았어. 이건 돌, 여긴 벽 이럼 됐어?
You're so funny!
재밌는 분이군요 정말 재밌어요

my goal in life is not
to climb up the herald's ladder
헤럴드 지에서 승진하는 게 내 인생 목표는 아니에요
one rung at a time until I've got my own stationery.
한 계단, 한 계단 내 방 생길 때까지
Some of us value a career at a paper like this.
그런 걸 소중하게 생각하는 사람들이 많다는 걸 알아둬
I'm sorry. I didn't mean for that to come off...
미안해요, 그런 뜻에서 말한 건 아니에요
well, it did, and you skipped a few rungs, by the way.
그렇게 들려 넌 여러 계단 건너뛰었고

Honey?
얘야?
Kim!
킴!
She snuck out.
빠져 나갔어
That's it. She's grounded for two months. No exceptions.
앞으로 두 달간 외출 금지야 국물도 없어
She can forget about getting her driver's licence.
운전면허증도 물 건너 간 거야

He's heading across now.
잭이 지금 건너가고 있다
Take a left in front ofthe turbines, Jack.
터빈 앞에서 왼쪽으로 돌아
Show him your lD.
신분증을 보여줘
That's my boy.
그렇지
Go to the end.
끝까지 가라
On your left is medical station three.
왼쪽에 3번 의무실이 있을 거야
- I'm here.
- 왔어
- That's where I want you. Go in and wait.
- 바로 거기야, 들어가서 기다려

'Scuse me, ma'am?
실례합니다
Hi. Can I help you?
안녕하세요. 뭘 도와드릴까요?
I'm the neighbor from across the way.
전 길 건너에 사는 이웃입니다
And uh, I just saw a cop car just leave. Everything O.K. here?
저, 막 경찰차가 떠나는 걸 봤어요 아무 일 없는 건가요?
Yeah. We had a robbery. But everything's fine.
예. 강도사건이 있었어요 그러나 다 괜찮습니다
Okay.
좋아요

Can you identify the voices?
목소리를 구분할 수 있겠어요?
The first voice 4B,
첫 번째 목소리는 4B
businessman. I can tell by the way he ordered drinks.
사업가죠. 음료주문하는 걸 듣고 알 수 있죠
How do you mean?
무슨 뜻이죠?
JW Black. Triple, not double.
JW 블랙을 더블이 아니고 트리플로 시키더군요
That's Lou.
그건 루예요
Second voice, guy in 2F.
두번째 목소리 2F에 앉은 사람
He was kind of far away.
꽤 멀리 있었죠
Max.
맥스
Third voice?
세 번째 목소리는?
Third voice...
세 번째는…
Row behind me. Two seats over. Mr. Dot-Com.
내 뒷줄 두 자리 건너 미스터 닷컴
Guy must have typed sixty words a minute.
아마 분당 60타 칠 거예요
That's Nate.
네이트 씨군요

How someone operates a saw is as telling as how someone operates a pen.
글씨를 보면 펜을 어떻게 사용하는지 아는 것처럼 톱도 똑같아요
Now look at the femur.
여기 넓적다리 쪽을 보세요
The "skipping" marks of the saw over the bone
뼈 위에 톱으로 자르면서 건너뛴 자국은
tell us whoever used this saw is unfamiliar with its use.
이걸 쓰는데 익숙하지 못하다는 걸 나타내요
An amateur, if you will.
테리 말대로라면 아마추어네요
Someone with of a weakened nature.
본래 체력이 약한 사람이거나
Compromised musculature.
근력이 떨어진 사람일 거예요

Darin, you and Felton you go back, right?
대린, 자네와 펠튼 중 자네만 다시 들어갔지?
Knew the guy for fifteen years.
나는 그놈을 15년 동안 알아왔어요
My folks lived across the street from him.
우리 집 건너편에 그가 살았어요
We'd barbecue together, with his wife and daughter.
같이 바베큐도 했었어요 그의 아내와 딸과 함께요
Then, it must've really pissed you off when he turned on you.
그럼 그가 당신을 물 먹였을 때 정말 화가 났겠군요

Whoa, slow down.
진정하게
What did you do exactly?
정확하게 어떻게 했지?
I was crossing the street and this SUV came out of nowhere. I almost got clipped.
길을 건너고 있는데 SUV가 갑자기 나타났어요, 절 칠 뻔 했죠
I turned and there was this body lying in the street.
돌아보니 그가 길에 쓰러져 있었어요

To confirm, I examined his ear canal.
확인하기 위해 외이도를 조사했네
Normally, the malleus is shaped like a hammer,
일반적으로 추골은 망치처럼 생겨서
a long smooth handle connecting to a blunt head.
길고 매끄러운 손잡이에 뭉툭한 머리가 연결되어 있지
But Brian's malleus is knotted. Both of them.
하지만 브라이언의 추골은 양쪽 모두 울퉁불퉁해
Birth defect.
태어날 때부터 그랬던 거지
There's a college for the deaf, about a mile from where we found him.
시체가 발견된 곳에서 1마일 정도 떨어진 곳에 청각장애인 학교가 있어요
So Brian takes a walk,
그럼 브라이언은 길을 걷고 있었는데
crosses the street, doesn't hear the car,
길을 건너다 차 소리를 못 듣고
gets creamed.
차에 치인 거로군요

Hey. We aren't going to lunch, are we?
선배, 우리 점심은 건너뛰는 거군요, 이런
Simba's mold's still damp,
심바한테서 떠낸 모형이 아직 덜 굳었긴 하지만
but you can see it's a perfect match to the bite mark on the jogger.
피해자의 몸에 생긴 잇자국과 완벽히 일치하는 걸 볼 수 있을 거야
Does this mean Simba's going to the big dog pound in the sky?
결국 심바가 하늘이 내린 엄청 사나운 개가 되는 건가요?
No. We need to build some more evidence.
아직, 증거가 더 필요해

I'm Mike Delfino. I just started renting the simms house next door.
저는 마이크 델피노예요 옆에 심즈씨네 집을 임대했어요
Susan Mayer. I live across the street.
수잔 마이어예요 건너편에 살아요
Oh, yeah, Mrs. Huber told me about you.
아, 맞아요. 후버 부인에게 들었는데
Said you illustrate children's books.
어린이 책의 삽화를 그린다고 하던데
Yeah, I'm very big with the under-5 set.
네, 유아적인 그림을 그리기엔 좀 많이 컸지만요

Now? You want to come over now?
지금요? 지금 당장 오신다구요?
You have company.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 145 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)