영어학습사전 Home
   

감상

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


appreciate 〔apr´i:∫i`eit〕 평가하다, 진가를 인정하다, 음미하다, 감상하다, 이해하다, 감사하다, 시세가 오르다

appreciation 〔∂pr`i:∫i´ei∫∂n〕 평가, 감상, 인식, 감사, 가격의증가, 진가의인정

appreciativeness 감상할 식견이 있음

appreciative 〔∂pr´i:∫i∂tiv〕 감상안이 있는, 눈이높은(~audience 눈 높은 관객(청중)), 감상적인, 감사의(~remarks 감사의 말)

appreciatory 〔∂pr´i:∫i∂t`o:ri〕 평가의, 감상적인

appreciator 〔∂pr´i:∫i`eit∂r〕 진가를 아는 사람, 감상

cornball 〔k´o∂rnb`o:l〕 감상적이고 진부한 사람(음악가등), 시골뜨기, 촌스러운 것, 당밀(캐러멜)을 묻힌 팝콘, 낡은, 진부한, 촌스러운

corny 〔k´o∂rni〕 곡류의, 곡식이 풍부한, (익살 등의)케케묵은, 진부한, 촌스러운, 감상적인, 멜로드라마적인, 센치한, 틴ㄴ의, 티눈이 생긴

corn 〔ko∂rn〕 (집합적)곡물, 곡식(영국에서는 밀.옥수수 등의 총칭, cf.GRAIN), 밀(wheat), (미.캐나다.오스)옥수수, (그지방의)주요 곡물, (스코.아일)귀리(oats), 곡초(밀.옥수수등), 낟알, =CORN WHISKEY, 진부(평범)한것, 감상적인 음악, (고기에)소금을 뿌리다,

crooner 〔kr´u:n∂r〕 낮은 소리로 노래하는 사람, 감상적인 저음 가수

croon 〔kru:n〕 (감상적으로)낮은 소리로 노래하다, 입속 노래를 부르다, 중얼거리다, 낮은 목소리로 노래하여 (...의 상태로)만들다, 감상적으로 낮게 노래하다, 낮게 중얼거리는 듯한 소리를 내다, 낮게 부르는 노래, (낮은 소리로 부르는)감상적인 유행가

drippy 〔dr´ipi〕 물이 똑똑 떨어지는(수도꼭지), 눈물을 강요하는, 감상적인, 데데한

flowering 꽃이 피는, 꽃을 감상하기 위해 재배되는, 개화, 개화기, 꽃 장식을 달기

glop 〔glap〕 맛없는(질척한)음식, 감상벽, -에 질척한 것을 치다

goo 〔gu:〕 찐득거리는 것, 지나친 감상

gushy 분출하는, 감상적인

hardboiled 〔h´a:rdb´oild〕 (달걀 따위)단단하게 삶은, (소설 따위)비정한, 감상적이 아닌, 현실적인, 완고한

heartthrob 〔h´a:rtθr`ab〕 (심장의)고동, 정열, 감상, 애인

hokey 〔h´ouki〕 진부한, 지나치게 감상적인, 짐짓 꾸민, 속임수의

icky 〔´iki〕 끈적끈적한, 싫은, 불쾌한, 역겨운, 너무 감상적인, 시대에 뒤진, 재미 없는, 세련되지 않은, 멋이없는

lackadaisically 〔l`æk∂d´eizik∂l〕 감상적인, 생각에 잠긴

lackadaisical 〔l`æk∂d´eizik∂l〕 감상적인, 생각에 잠긴

languishing 〔l´æŋgwi∫iŋ〕 쇠약해 가는, 번민하는, 감상적인, 계속되는, 꼬리를 끄는

maudlin 〔m´o:dlin〕 걸핏하면 눈물짓는, 감상적인; 취하면 우는, 눈물 잘 흘림, 심약하고 감상적임

maudlin 〔m´o:dlin〕 걸핏하면 우는, 취하면 우는, 감상적인, ...눈물 잘 흘림, 감상적인

mawkish 〔m´o:ki∫〕 구역질나는, 연약하고 감상적인

melting mood 감상적인 기분

melting 녹는, 녹기 시작한, 누그러지게 하는, 감동시키는, (얼굴, 표정이) 감상적인, (목소리, 말 등이)부드러운, 감동적인, 용해, 융해

milk and water 〔m´ilk∂nw´o:t∂r〕 김빠진, 멕없는, 몹시 감상적인

mistyeyed 〔m´isti´aid〕 (눈물로) 눈이 흐릿한, 곧잘 눈물을 글썽거리는, 감상적인

mushy 〔m´∧∫i〕 죽 모양의, 걸쭉한, 감상적인, 푸념 많은

mush 〔m∧∫〕 옥수수 죽, 죽 모양의 것, 값싼 감상

nambypambyism 지나치게 감상적임, 나약(섬세)하여 남자답지 못함

nambypamby 〔n´æmbip´æmbi〕 지나치게 감상적인, 나약한, 감상적인 사람(말, 문장)나약한 사람

pathetic fallacy 감상의 허위

pathetically 애절하게, 감상적으로

relish 맛(taste), 풍미(flavor), 향기, (음식물등의)독특한 맛, 미미, 맛보기, 상미, 흥미, 흥취, 재미, 조미료, 양념, 고명, 식욕, 감상, 기호(liking), 취미, 흥미, 소량, 기미, 기색, (음식을)맛있게 먹다, 맛보다, 상미하다, 좋아하다, 즐기다, 기쁘게생각하다, 맛들이다

rosewater 〔r´ouzwo:t∂r〕 장미향수 같은, 부드러운, 감상적인, 우아한(elegant)

schmalz 〔∫ma:lts〕 몹시 감상적인 곡, 감상주의

sentimentalism 〔s´enm´entliz∂m〕 감상주의, 다정다감

sentimentalist 〔s`ent∂m´ent∂lit〕 감상적인 사람, 정에 약한 사람, 다정 다감한 사람

sentimentalize 〔s`ent∂m´ent∂l`aiz〕 감정에 빠지다, 정에 흐르다, 감상적이 되다(over, about)

sentimental 〔s´enm´entl〕 감정의, 다감한, 다감한, 감상적인

sentiment 〔s´ent∂,m∂nt,-ti-〕 감정의, 다감한, 감상적인, 정서, 정취, 다감, 감상, 의견

sickly 〔s´ikli〕 골골하는, 병약한, 창백한, 몸이 나쁜, 감상적인, 역겹게 하는, 감상적인

slipperslopper 〔sl´ip∂rsl`ap∂r〕 감상적인

slipslop 〔sl´ipsl`ap〕 (술, 음식 등이)싱거운, 밍밍한, 너절한, 쓸데없는, 감상적인, 밍밍한 술, 싱거운 음식, 밑도 끝도 없는 너절한 일(이야기 등), 감상적인 (시시한)문장, 말 등의 우스꽝스러운 오용

sloppily 〔sl´apili〕 묽게, 몹시 감상적으로, 적당히 얼버무려, 어물어물, 단정치 못하게

sloppy 젖은, 젖어서 단청치 못한, 너절한, 무척 감상적인

slushy 〔sl´∧∫i〕 눈녹은, 진흙탕의, 깊이 없고 감상적인, 실없는, 시시한

sobstory (stuff) 감상적인 얘기, 애화, 상대방의 동정을 얻으려는 변명

softyie 〔s´ofti〕 감상적인(무기력한) 남자, 바보, 얼간이

squishy 〔skw´i∫i〕 누글누글한, 흐늘흐늘한, 질퍽한, 감상적인

appreciate (~의 가치를)이해하다, ~을 정당하게 평가하다; (예술 등을) 감상하다; ~을 감사하다, 고맙게 생각하다; 높이 평가다; 가격을 올리다.

appreciation 올바른 평가, 진가의 이해; (예술품 등의) 감상

crooner 유행가를 낮은 목소리로 노래하는 감상적인 가수

impression 인상; 감상, 생각

reflection 숙고; 감상, 의견; 반사

sentiment 감정, 정서; (감정이 섞인) 의견, 감상

sentimentalize ~을 감상적으로 다루다.

Can we have a moment to appreciate the beauty of nature? (자연의 아름다움을 감상할 시간을 가질 수 있을까요?)

appreciate 감상하다,식별하다,시세를 올리다 ,시세가오르다

I'm just sentimental schmuck.
나는 감상에 잘 빠지는 바보랍니다.

나는 그 책을 읽고 감상적인 기분이 되었다.
I became sentimental after reading the book.

나는 영화 감상하는 것을 좋아한다.
I like to appreciate movies.

I would rather be able to appreciate things
I cannot have than have things I am not able to appreciate.
난 내가 감상할 수 없는 것을 소유하기 보다는
차라리 소유할 수 없는 것을 감상할 것이다.
-Elbert Hubbard

have an ear for : ∼에 대한 감상력이 있다
She has an ear for music. (그녀는 음악을 감상할 줄 안다.)

She has an eye for paintings.
그녀는 그림을 감상할 줄 아는 심미안이 있어요.

You can't fully appreciate foreign literature in translation. 번역으로는 외국 문학을 제대로 감상할 수 없다.

There's no room for sentiment in business. 사업에는 감상이 끼어들 여지가 없다.

sentimental songs [love stories] 감상적인 노래 [사랑 이야기]

* 좋아하는 음악에 대하여
My hobby is listening to music.
취미는 음악 감상이랍니다.
I`m very fond of music.
음악을 매우 좋아합니다.
(*) be fond of: --을 좋아하다
I like popular music.
대중 음악을 좋아합니다.
I love jazz.
재즈를 좋아합니다.
I have a preference for classical music.
클래식 음악 애호가입니다.
I`m crazy about Beethoven.
베토벤을 대단히 좋아합니다.
(*) be crazy about: --에 대해 열광한, 열중하다
The music I like varies widely, ranging from classical, popular, country and western to Korean Chang song.
저는 클래식, 대중 음악, 컨트리와 웨스턴 그리고 한국의 창에 이르기까지 광범위하게 음악을 좋아합니다.
(*) range from --to: (범위가) --에 걸치다, 미치다
I can`t relax unless I have a record on.
레코드를 틀지 않으면 편히 쉴 수 없습니다.

Produced in an era when public taste favored the sentimental and moralistic,
Susan Warner's "The Wide Wide World" was for years extremely popular both in
the United States and abroad.
대중들의 취향이 감상적인 것과 도덕적인 것을 선호했었던 한 시대에 생산된, Susan
Warner의 작품 The Wide Wide World 은 수년동안 미국과 해외에서 극히 인기
있었다.

topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.

[比較] regardless, irregardless, irrespective
구어에서는 regardless 대신에 irregardless를 써서, I will leave irregardless of what he says라고 하는 수가 있지만, 무식한 비표준적인 용법이다. 이 말은 regardless와 그와 같은 뜻인 irrespective를 혼동한 데서 온 것이다.
regardless와 irrespective에는 언제나 of가 따른다.
The arrangements must be made regardless of (or irrespective of) his personal feelings in the matter.
regardless를 부사로 쓰는 경우는 영국·미국에 모두 있다. 속어 용법으로 간주한다.
I'll do it regardless(하여간 그것을 하겠다)는 regardless of what you think(네가 어떻게 생각하든 상관없이), regardless of that might happen(무슨 일이 일어나든 상관없다)의 뜻이다.
regret, sorry, deplore, lament
regret는 공식적인(formal) 말이다.
Mr. Lee regrets that he will be unable to accept the kind invitation of Mr. Kim for the sixteenth.
보통 쓰이는 sorry만큼 흔히 쓰인다. be sorry는 일반적인 말이고, I'm sorry I made you cry.의 경우처럼 특히 속요(俗謠)에서 감상적인 분위기를 감돌게 하는 말이다.
deplore는 regret deeply를 의미하며, 비난하는 뜻을 품고 있다.
He deplored the conduct of compatriots in European cities.
이른바 「분노에 의해서라기 보다는 비탄의 뜻으로」흔히 쓰이는 말로, 보통 짐짓 겸양과 위선의 의미가 함축된 말이다. lament는 무엇에 대해서 슬픔 또는 유감을 느끼거나 표시하는 것을 의미한다. deplore와 달리 슬픔이 외면적인 목소리로 드러나는 것이다.
He paused to lament the brave men who were not there to hear him speak.
흔히 그렇게 쓰는 것이지만, 단지 마음속 감정에 대해서 I lament that your conduct has made it necessary for me to speak to your father.처럼 사용하는 것은 멋을 부린 용법이다.

[比較] wedding, marriage, nuptials, matrimony, wedlock
wedding은 결혼을 공표하는 의식과 그에 따르는 축연 따위의 사교적 행사만을 가리킨다. 매우 정서적이고 감상적인 뜻까지도 품고 있다.
Will you dance at my wedding?/ A thousand invitations to the wedding were sent out?
marriage는 보통 결혼의 의식을 가리키는 데에 쓰이는 단순한 말이다. wedding과는 달리 아무 감정도 품지 않은 말이다. 또한 의식으로서 시작되는 법적·정신적 관계를 가리키는 데에 흔히 쓰인다.
They announced the marriage of their daughter./ Marriage is a basic social institution.
그리고 marriage는 결혼생활의 전 기간을 의미하기도 한다.
Theirs was a long and happy marriage.
nuptials는 한층 딱딱하고 고상한 말로, wedding처럼 의식과 사교적 행사를 가리키지만 정서적인 뜻은 들어 있지 않고, 대신 부귀·호화의 뜻을 보이는 환경을 강하게 암시한다.
Millions of Britons bought newspapers to read of the royal nuptials.
nuptials는 너무나 기품있는 말이기 때문에 일반적인 결혼식에는 쓰이지 않는다.
matrimony는 대개의 문맥에서 marriage와 바꿔 쓰일 수 있지만 흔히 종교나 법률 용어로 쓰인다. 일반용법에서는 결혼의 의식이나 그 상태보다는 부부간에 존재하는 관계를 가리키는 데에 쓰인다.
be joined in bonds of holy matrimony
wedlock은 주로 법률 용어 내지 고어, 특히 법적으로 또는 종교적으로 승인된 부부의 관계 또는 결혼해 있는 상태에 적용된다.
Children born out of wedlock are children of parents who are not legally married.

Emma, on the other hand, is a romanticist whose taste has been
formed on the sentimental novels and poetry of the day.
반면에 엠마는 로맨티스트로서 그녀의 취향은 당시 감상적인 소설과
시를 읽고 생긴 것이다.

The cash loans will entail monetary expansion _ the root cause of
inflation, increases in foreign debts and the appreciation of the Korean
currency.
현금 차관 도입은 인프레를 유발사는 통화팽창을 수반하게 될 것이며,
외채의 증가와 원화의 환율에 영향을 미치게 될 것이다.
entail : 일으키다, 수반하다, ..을 필요로 하다; 필연적 결과
monetary expansion : 통화팽창
appreciation : 평가, 판단, 감상, 등귀, 절상

A:How do you like the snow?
B:Oh, it reminds me of home.
A:어때, 이 눈이?
B:눈을 보고 있으면 고향 생각이 난다구.
* How do you like - ?는 - 은 어떤가요? 라고 상대의 감상을 물을
때에 사용한다. A reminds B of C는 A를 접하면 B는 C를 생각해
낸다.

pathetic 애처로운; 감상적인; 슬픈; 서투른 (causing sadness, compassion, pity;
touching)
Everyone in the auditorium was weeping by the time he finished his pathetic
tale about the orphaned boy.

When crooners were kings,
달콤하고 감상적인 노래를 부르던 가수들이 최고의 인기를 누리던 시절,
Sinatra and Sammy Davis were the standard.
시나트라와 새미 데이비스가 바로 그 대표격이었습니다.
* crooner 크루너: 저음의 부드러운 미성으로 달콤하고 감상적인 노래를 부르는 가수를 뜻하는 말.
1930~40년대에 인기를 누린 스탠더드 팝 계열이 주류를 이루었다.
대표적인 가수로는 빙 크로스비, 프랭크 시나트라, 딘 마틴 등이 있다
* (Frank Albert) Sinatra (프랭크 알버트) 시나트라(1915~1998): 미국의 가수, 영화배우
* Sammy Davis (Jr.) 새미 데이비스 (주니어): 1950-60년대를 풍미했던 세계적인 재즈 아티스트
* in one's heyday ...의 한창때에, 전성기에
* Old Blue Eyes 추억의 푸른 눈: 프랭크 시나트라의 별칭
* upstart 갑자기 나타난 사람, 벼락출세자

Although he speaks with sentimental fondness of his early years of poverty and struggle, I am quite sure that he has no desire to return to the impecunious status of his youth.
그는 가난과 고생의 어린 시절을 감상적인 호감을 갖고서 이야기하지만 어린 시절의 가난한 상태로 되돌아가고 싶은 생각은 없다고 나는 확신한다.

I am surfeited with the sentimentality of the average motion picture film.
나는 통상적인 영화의 감상적인 면에 진저리가 난다.

After dinner at a downtown hotel, my aunt and her friends, all retired, phoned for a cab.
A car pulled up to the front entrance where they waited, and they got in,
asked to be taken to the concert hall and chatted together until they arrived.
When asked the fare, the driver laughed.
“I was on my way to meet someone at the hotel when you all happily climbed into my car.
This isn't a taxi. Enjoy the symphony, ladies.”
And with a wave of his hand he drove off.
시내 호텔에서 저녁을 먹은 후 모두 은퇴하신 내 아주머니와 친구 분들은 택시를 부르려 전화를 했다.
차 한 대가 그들이 기다리고 있던 앞쪽 입구에 섰고
그들은 차에 타서 콘서트 홀 까지 데려다 줄 것을 요청했고 도착할 때까지 함께 잡담을 했다.
요금을 물었을 때 운전사가 웃으며 말했다.
“제가 호텔로 누군가를 만나러 가는 중이었는데 여러분들이 모두 행복하게 내 차에 올라탔지요.
이것은 택시가 아니랍니다. 교향곡 감상 잘 하십시오, 숙녀 분들.”
그리고는 손을 흔들며 차를 몰고 갔다.

Wherein lies the value of educating aesthetic taste?
미적 취향을 교육시키는 것의 가치는 어디에 있습니까?
The most straightforward answer is seemingly obvious.
가장 솔직한 대답은 분명한 것처럼 보입니다.
There is much pleasure to be derived from appreciation of fine art works, and so providing students the means to appreciate them will make their lives more enjoyable later on.
좋은 미술 작품으로부터 많은 즐거움을 받을 수 있으며 그래서 학생들에게 미술품을 감상하는 방법을 가르치는 것은 그들이 후에 더욱 즐겁게 삶을 살 수 있게 할 것이다.
But this answer itself raises two further questions.
그러나 이 대답 자체는 두가지의 더욱 심오한 문제를 제기한다.
First, does a person's overall aesthetically derived pleasure typically increase when that person is trained to appreciate the 'higher' as opposed to 'lower' art forms?
첫째로, 한 사람의 총체적인 미적 즐거움이 저급한 미술 작품의 상대되는 개념으로써의 고차원적 미술 작품들을 그 사람이 감상하도록 훈련될 때 증가하는 것인가?
Second, does appreciation of the 'higher' forms really depend on a person's being educated to appreciate them?
둘째로 높은 차원의 미술 작품을 감상하는 것이 정말로 개인이 그것들을 감상하도록 교육받은 것에 달려있는 것인가?
Clearly a third question is implicit here as well, namely: in what sense are the 'higher' forms higher?
또한 여기에는 명백히 세 번째 질문이 함축되어있다.
다시 말해서 어떤 의미에서 고차원적 형태가 고차원적인가?
The issue of requiring or even encouraging aesthetic education is tied also to the question of whether certain sorts of taste in art are objectively better than others.
미학 교육의 요구나 장려에 대한 논쟁은 또한 미술의 특정 취향이 다른 것보다 객관적으로 우수한가 그렇지 않은가와 관련이 있다.

He has achieved success who has lived well, laughed often and loved much;
who has enjoyed the trust of pure women, the respect of intelligent men and the love of little children;
who has filled his niche and accomplished his task;
who has left the world better than he found it, whether by an improved poppy, a perfect poem or a rescued soul;
who has never lacked appreciation of Earth's beauty or failed to express it;
who has always looked for the best in others and given them the best he had;
whose life was an inspiration;
whose memory a benediction.
성공한 사람은 이러한 사람이다―멋지게 살고, 자주 웃고, 사랑을 많이 한 사람;
순수한 여성의 믿음, 지성인의 존경, 어린 아이의 사랑을 향유한 사람;
자신의 분야에 들어가서 임무를 완성한 사람;
개량된 양귀비, 완전한 시(詩)이든 구조된 영혼에 의해서든 세상을 보다 낫게 한 사람;
지구의 아름다움을 충분히 감상하고 이를 표현한 사람;
남에게서 항상 좋은 점을 찾으며 그들에게 자신이 가진 최상의 것을 주는 사람;
그의 삶이 영감을 주는 사람;
그의 기억이 축복의 기도인 사람.

Most histories in totalitarian countries are nationalistic, patriotic, sentimental, and
preoccupied with the national ego and the delusion of the particular country's
complete superiority.
전체주의 국가들에 있어서 대부분의 역사는 민족주의적이고,
애국적이며, 감상적인 것이고, 민족의 자아와 자기 나라가 완전히 우월하다는
착각에 사로잡혀 있는 것이다.

A great part of our lives is occupied in reverie, and the more imaginative
we are the more varied and vivid this will be. How many of us could face
having our reveries automatically registered and set before us?
We should be overcome with shame. We should cry that we could not really
be as mean, as wicked, as petty, as selfish, as obscene, as snobbish,
as vain, as sentimental, as that. Yet surely our reveries are as much
part of us as our actions, and if there were a being to whom our inmost
thoughts were known we might just as well be held responsible for them
as for our deeds. Men forget the horrible thoughts that wander through
their own minds, and are indignant when they discover them in others.
우리 인생의 상당 부분이 몽상에 잠겨있고 상상력이 풍부할수록 몽상은 다양하고
생생하다. 우리의 몽상들이 자동적으로 기록되어 우리 앞에 펼쳐진다면 그것을
직면할 수 있는 사람이 얼마나 될까?
수치감 때문에 꼼짝 못하게 될 것이다. 우리가 그처럼 치사하고, 사악하고,
째째하고, 이기적이고, 음탕하고, 속물적이고, 허영에 차있고, 감상적이지
않다고 소리칠 것이다. 하지만 진정 몽상의 내용들이 행동만큼 우리의 부분을
이루고 있으므로, 만일 우리의 깊은 생각들을 알고 있는 존재가 있다면
우리는 행위에 대해서처럼 몽상의 내용에 대해 책임을 져야 할 것이다.
인간들은 자신의 마음 속에 방황하는 끔찍스런 생각들은 잊고 다른 사람에게서
그런 것을 발견하면 분개한다.

I lived at this time in a group of young men who had by nature gifts that
seemed to me much superior to mine. They could write and draw and compose
with a facility that aroused my envy. They had an appreciation of art and
a critical instinct that I despaired of attaining. Of these some died
without fulfilling the promise I thought they had, and the rest have lived
on without distinction.
당시 나는 천부적으로 재능이 나보다 훨씬 뛰어나 보였던 젊은이들과 어울려
살았다. 그들은 쉽게 글을 쓰고, 그림을 그리고, 작곡을 해서 나의 질투심을
불러일으켰다. 그들은 내가 도저히 가질 수 없었던 감상력과 본능적인 비판력을
가지고 있었다. 이들 중 더러는 그들이 가졌다고 여겨졌던 재능을 발휘하지
못한 채 죽었고, 나머지 사람들은 두각을 나타내지 못하며 살아갔다.

*to the full 최대한으로 to the greatest degree:
이 오페라를 제대로 감상하려면 먼저 줄거리를 읽을 필요가 있다.
To appreciate this opera to the full, you need to read the story first.

My wife and I are now planning a small cocktail and dinner party at
our home from 4:00 to around 9:00 P.M. on May 6. Our idea is to share
the beauty of our wisteria tree, which we expect to be in full bloom at
that time, with a few of our closest friends.
We wonder if you and your dear wife could find the time to join us.
저희 부부는 5월 6일 오후 4시부터 9시경까지 자택에서 간단한 칵테일 디너파
티를 열 계획입니다. 마침 그때쯤이면 한창 만개할 정원의 등나무꽃을 몇몇 가
까운 친구들과 함께 감상하려고 합니다. 바쁘시더라도 부부 동반하셔서 참석해
주시기 바랍니다.
-
We are now planning~[~를 계획중이다]plan이라는 말을 씀으로써 강요하는 듯
한 느낌이 들지 않게 한다.
a small cocktail and dinner party 파티가 informal하다는 것을 알 수 있으며
복장도 결정할 수 있다.
Our idea is to~[~할 생각이다]파티의 목적. 여기서는 등나무꽃 감상이라는 멋
진 취지로 이어진다.
share the beauty of ~[~의 아름다움을 함께 나누다]
with a few of our closest friends[몇몇 친한 친구들과 함께]
We wonder if[와주실 수 있는지]
could find the time to join[참석할 시간을 낼 수 있다]완곡한 초대의 표현

I'm waiting for my blind date. He appears, sees me, and comes
close to me. In a second his brow relaxes, and his eyes brighten. Why is
this man suddenly so cheerful? I already know the reason: it's because
I'm pretty. And does this little scene make me feel great? Well, yes. But
I'm used to it. I've been pretty most of my life. I know this because
people tell me--both directly and in more subtle ways. There is no
denying the effect of my good looks. As I walk by, men turn and react
appreciatively. I haven't figured out why my looks appeal, but I can't
escape this kind of attention.
나는 얼굴도 모르는 데이트 상대를 기다리고 있다. 그가 나타나서 나를
보고는 가까이 다가온다. 잠시 후, 그의 얼굴에서 긴장이 풀리고 그의 눈이
밝아진다. 왜 이 남자가 갑자기 기분이 좋을까? 나는 이미 그 이유를 안다,
내가 예쁘기 때문이다. 이런 하찮은 장면이 날 무척 우쭐하게 만들까요?
그렇다. 허나 난 그런 것에 익숙해 있다. 나는 거의 항상 예뻤거든. 사람들이
직접적으로도, 좀 더 미묘한 방법으로 말해 주기에, 난 내가 예쁘다는 걸 알고
있다. 내 미모의 영향을 부인할 필요는 없다. 내가 지나갈 때, 사람들은
고개를 돌려 감상하듯 반응한다. 내 모습이 왜 매력적인지는 모르겠지만, 이런
식의 관심을 피할 수는 없다.

schmaltz 몹시 감상적인 음악

schmalz 몹시 감상적인 음악

The belief in a supernatural agency which ordains everything has led to a certain irresponsibility on the social plane,
만물을 지배하는 초자연적인 힘에 대한 신앙이 사회적 차원에서는 일종의 무책임을 낳았다.
and emotion and sentimentality have taken the place of reasoned thought and inquiry.
그리고 감정과 감상적인 태도가 이성적인 사고와 탐구를 대체하였다.

Satire tends to remind people that much of what they see, hear, and read
in popular media is sanctimonious, sentimental, and only partially true.
Life resembles in only a slight degree the popular image of it.
풍자는, 자신들이 대중매체로부터 보고 듣고 읽는 많은 것이 가식적으로
경건한 것이고, 감상에 젖은 것이고, 부분적으로만 옳은 것이라는 사실을
사람들에게 상기시켜주는 경향이 있다. 인생은, 인생에 대한 대중적인
이미지와 아주 적은 정도까지만 비슷하다.

Northern Canada's wild frontier.
북 캐나다의 야생구역입니다
Here nature stages one of her greatest dramas -
이곳에서 극적인 드라마가 펼쳐지고 있습니다
Every year three million caribou migrate across the Arctic tundra.
매년 3백만 마리의 순록이 툰드라를 가로질러 이동하는 것입니다
The immensity of the herd can only be properly appreciated from the air.
이 광대한 광경은 하늘에서 보아야만 제대로 감상할 수 있습니다
Some herds travel over 2,000 miles a year in search of fresh pastures.
이중에는 신선한 목초지를 찾아 3천 km를 이동하는 무리도 있습니다
This is the longest overland migration made by any animal.
이 것이 세계에서 가장 긴 육상동물의 이동입니다

Kinda puts that whole pillow thing in perspective,
huh, Mon?
모니카, 저 쿠션들의 경치를 감상해봐. 응?

That's right, you know I should be just like you,
그래요 저도 반장님처럼 굴어야겠군요
alone in my hermetically-sealed condo, watching Discovery on the big screen.
혼자 밀폐된 콘도에서 큰 TV로 디스커버리 채널이나 봐야겠군요
Working genius-level crossword puzzles.
천재 수준의 낱말 맞추기나 하면서
But no relationships, no chance anyone'll "slop over" into a case.
친근한 관계도 쌓지 않고 사건에 대해서 지나치게 감상에 젖지 않고요
Right, I want to be just like you.
그래요 반장님이 꽤나 부럽다고요
Technically, it's a townhouse.
정확히 말하자면 콘도가 아니라 병렬식 연립주택이야
And the crosswords are advanced, not genius.
천재 수준이 아니고 상급일 뿐이고
But you're right,
자네 말대로
I'm deficient in a lot of ways,
많은 면에서 난 부족해
but I never screw up one of my cases with personal stuff.
하지만 난 절대 사적인 마음 때문에 사건을 망치지는 않아

A private viewing
비공개 감상회가 있겠습니다
of the painting.
이 그림 말이죠
My god, my-my ...
이럴 수가…
My Sorenson is a forgery?
내 소렌슨이 위작이란 말이오?
That's not all, sir.
그뿐만이 아닙니다
I have ten million dollars worth of forgeries?
천만 달러어치의 그림이 다 위작인 거요?
No sir.
아닙니다
Police recovered your originals
경찰이 진품을 수거해왔습니다
in Jason's dorm room today.
오늘 제이슨의 기숙사 방에서요
What?
뭐요?
What, did you have an art major do your fakes for you, Jason?
위작을 만들어주는 미술 전공 친구라도 있었니, 제이슨?

"Robbery" checked with your school.
절도담당반이 네 학교를 조사해봤어
They actually teach classes in how to copy the masters.
거장의 작품을 모사하는 법을 가르치는 수업도 있더구나
My friends helped me out.
친구들이 도와줬어요
They didn't know what I was doing with the copies.
걔들은 내가 그 모작으로 무슨 짓을 했는지 몰라요
Then, what exactly were you doing?
그럼, 대체 뭘 하고 있었던 거냐?
Your son stole all your originals, replacing them with forgeries.
아드님은 집에서 진품을 훔쳐다가 위작으로 바꿔치기 하고 있었습니다
But the other night, his little scam was interrupted.
하지만 어느날 밤 방해를 받게 된 거죠
He didn't have time to make the switch.
미처 위작으로 바꿔둘 틈이 없었던 겁니다
If the hook hadn't dislodged from my Sorenson,
만약 소렌슨 그림에서 고리가 떨어지지 않았더라면
you would've spent the rest of your life
선생님께서는 평생동안
admiring fakes.
가짜를 감상하셨겠죠
And you never even knew the difference, did you, Dad?
전혀 그 차이를 눈치채지도 못했죠, 아빠?

Well, I don't even know you.
너란 앤 알 수가 없구나
You're right.
아빠 말이 맞아요
You don't know me.
아빤 절 몰라요
Where're your pictures of me?
제 사진 한 장이라도 있으세요?
You're too busy staring at your masterpieces.
저 명작을 감상하느라 너무 바쁘시잖아요
And they're not even real.
진짜도 아닌 것을
I'm right here, Dad,
난 바로 여기 있어요, 아빠
but you don't even see me.
그런데 날 쳐다보지도 않으시잖아요

Only it makes you feel all bad in your warm, gooey places.
따뜻하고 감상적인 어디선가만 기분 안 좋다고 느낄뿐이지
No, screw you.
때려치워!
I don't get picked for surgeries 'cause I slept with my boss,
난 상사랑 자서 수술에 참여하는 짓 따위 안 해
and I didn't get into med school 'cause I have a famous mother.
유명한 엄마 덕 봐서 의대에 입학하는 짓 따위도 안 하고
Some of us have to earn what we get.
우리들 중 누군가는 다르지만

Oh, my god...
말도 안 돼
you're falling for him.
그 사람한테 빠진 거야?
I am not.
아니야
Oh, you so are.
딱 보니 그런데, 뭘
No, I'm not.
틀렸어, 절대 아니야
You so are.
맞구만
Damn it, you poor girl.
젠장.. 불쌍한 것
You know, it's just that he's just so...
있잖아, 이건 그냥 그 사람이 아주..
and I'm just -- I'm having a hard time.
그리고 난.. 좀 힘든 시기라서
Wow, you're all, uh, mushy and...
너 정말 감상적이구나
warm and...
따뜻하고
full of secret feelings.
숨겨진 감정들로 가득 차 있고

I don't mind if you sit somewhere and observe,
저쪽에 앉아서 감상이나 해줬으면 좋겠는데
but I mind you doing anything else.
제발 다른 짓 좀 하지말구
You got it, but I just got a call from a source.
알았어, 그런데 지금 내 소식통이 연락했는데
What kind of source?
무슨 소식통?
I can't tell you much except that he's an engineer with BP in London.
자세한건 말 못해도, BP 런던사무실에 있는 엔지니어라는건 밝힐 수 있어

KSIC-59142
비디오물 감상실 운영업
Video projection activities

combo[콤보] 소편성(small combination)에서 생긴 용어. 19 35년경 베니 굿맨이
오케스트라와 병행하여 3, 4중주를 만들어 감상을 위한 재즈 연주를 시도하면서
유행하게 된 형태. 일반적으로 소편성의 기악그룹을 지칭.

music appreciation [뮤직 어프리시에이션] 음악 감상. 음악을 듣는 것은 일종의
가치판단이므로 음악적 훈련을 거쳐서 음악을 듣는 지적능력을 함양하는 것.

operetta [오페레타] 18세기 짧은 오페라로 19세기 후반까지 가볍고 감상적인 성격의
단순하고 대중적인 극장 양식. 대화, 음악, 춤 등으로 구성.

sonata [소나타] 칸타타가 '노래하다'를 의미하는 cantare에서 생겨난 것과
마찬가지로 소나타는 '울리다', '연주하다'를 의미하는 이탈리아어의 동사 sonare의
과거분사 여성명사형이다. 뉴만의 정의; 소나타는 절대음악에 있어서도 비교적
대규모로 설계되어 여러 가지 대조적인 악장으로 구성된 미적 감상 또는 오락을
목적으로 한, 다악장의 독주곡 또는 실내악곡이다.

제 목 : [생활영어]굉장히 멋진
날 짜 : 98년 04월 03일
명경지수에 내려와 몸을 씻는 선녀를 본 나무꾼은 인간세계에서 볼 수 없
던 아름다움에 넋이 나가버리는데…. out of this world'라는 표현이 있다.
「인간세계 밖에서 온」이라는 식의 이 표현에는 「굉장히 멋진」이라는 의
미가 있다.
Mr.Smith:Mr. Brown, what in the world are you absorbed in? You didn
't recognize me when I came in.
Mr.Brown:Oh, I was reading a travel brochure, and an ad for a Las Ve
gas nightclub is out of this world.
Mr.Smith:Please read it aloud.
Mr.Brown:Yeah. Listen. 『We invite you to our nightclub, which is ou
t of this world. You can appreciate 30 beauties and 29 costumes.』 Isn
't it wonderful?
Mr.Smith:Yeah, it really is, but it seems like you'll give the world
to go there.
Mr.Brown:Not for the world!
스미스씨:브라운씨,뭐에 그리 골몰하고 있어요? 내가 들어와도 눈치를 못
채시게요.
브라운씨:여행안내책자를 읽고 있는 중이었는데,라스베이가스의 어떤 나이
트클럽의 광고가 멋져서요.
스미스씨:크게 좀 읽어보세요.
브라운씨:예. 들어보세요. 『여러분을 저희의 멋진 나이트클럽에 초대합니
다. 30명의 미녀와 29벌의 의상을 감상하실 수 있습니다』 멋지지요?
스미스씨:예,정말 그러네요. 그런데 브라운씨는 무슨 수단을 쓰든지 거기
에 한번 가볼 의양이신 것 같은데요?
브라운씨:천만에요!
<어구풀이>in the world:도대체.
be absorbed in:골몰하다.
brochure:안내책자.
appreciate:감상하다.
costumes:의상.
give the world to+동사원형:∼하기 위해 어떠한 것이라도 희생하다.
not for the world:절대로 아니다.

!! 출정하는 잠수함상에서 바다를 바라보며 시가를 피워무는 Ramsey
함장과 Hunter 부함장...
Ramsey: Here.
(여기 있네.)
Part of your qualification for command.
(-시가를 피우는 것은- 지휘관으로서의 자격요건이지.)
Last breath of polluted air for the next 65 days.
(앞으로 65일간은 못할테니 오염된 공기를 마시는 것은 이것
도 마지막이군.)
Gonna miss it.
(아쉬워질거야.)
I DON'T TRUST AIR I CAN'T SEE.
(난 내가 볼 수 없는 것은 믿지 않아.)
This is my favorite part.
(-잠수함이 진수하는- 이 순간이 -함장생활 중에서- 내가 가
장 좋아하는 부분이지.)
Right here, right here.
(바로 여기, 바로 지금.)
- 헌터는 말없이 바다를 바라본다. -
Ramsey: Bravo, Hunter.
(좋았어, 헌터.)
Hunter: Sir?
(무슨 말씀이십니까?)
Ramsey: You knew to shut up and enjoy the view.
(자네는 입을 다물고 경치를 감상할 줄을 알고 있어.)
MOST EGGHEADS WANT TO TALK IT AWAY.
(대부분의 지식이 있다고 하는 자들은 입방아를 찧어 -경치
의 아름다움을- 날려 버리지.)
Your stocks just went up a couple of points.
(자네 점수가 몇 점 올라갔네.)
Hunter: Thank you, sir.
(감사합니다.)

음악 감상영역의 인식도 분석 : 全南 地域 中學生을 對象으로
Analysis of Awareness on the Music Appreciation Field : Target of a Middle School students in Jeon-Nam Province

음악 감상 활동 유형이 임신부의 스트레스 및 기분상태에 미치는 영향
The affect of music appreciation type for pregnant women's mood and stress

명화 감상을 통한 표현학습 지도 방안에 관한 연구
A Study on the Teaching Programs for Learning Expression through the Masterpiece Appreciation

시각자료를 활용한 음악 감상교육에 관한 연구 : 그리그 페르귄트 모음곡을 중심으로
A Study of Music Appreciational Teaching Method Using Visual Materials-Centered Grieg's 'Peer Gynt Suites'-

중학교 미술 감상 지도방안 연구 : 작품 속 이야기 도입을 중심으로
The Study about Teaching Methods of Appreciating the Fine Arts

현대음악 감상을 위한 교수-학습 지도 방안 연구 : 고등학교 1학년을 중심으로
A study on 'Teaching-Learning Method of Listening to the Modern Music' : Focus on First-Year Students in High School

창의적 독서 표현활동을 통한 감상능력 신장 방안 연구
The Method for Enhancement of Reading Appreciation ability through Creative reading ­ expression activity.

교사와 학생의 대화를 통한 초등학교 6학년 미술 감상지도 방안 연구 : 국립현대미술관 교육 프로그램의 작품 감상과정을 활용하여
(A) Study on the art appreciation instructions for sixth graders through conversations between the teachers and students

동시(童詩) 감상을 통한 색채표현 지도방안 연구 : 초등학교 2학년을 중심으로
(A) Study on guidelines to teach the color expressions through appreciation of children's verses

미술 감상능력 향상을 위한 논술 프로그램 개발 : 초등학교 5학년을 중심으로
(The) Discourse program development for improving art appreciation

반성적 사고에 근거한 음악 감상 교수·학습 방안 연구
A Study on Plans for Teaching·Learning Music Appreciation Based on the Reflective Thinking

베토벤의「운명 교향곡」 감상 지도 연구 : 초등학교 6학년을 대상으로
Teaching methods for appreciating beethoven's symphony no. 5 in C minor for sixth graders

감상에서 학습독자의 정서체험 양상 연구
Aspects of learning reader's emotional experience in appreciating poetry

오페라 '마술피리'에서 등장 인물의 신분에 따른 아리아 양식을 중심으로 한 감상 지도 방안 연구
On teaching Method for Appreciating the Aria Styles Based on Protagonists's Social Status in The Magic Flute

주제 중심의 통합적 음악 감상 수업 연구
(A) Study on music appreciation class of integrated curriculum based on theme

중등미술교육에서의 패러디를 활용한 미술 감상 교수-학습 지도방안
(A) way of teaching-learning art appreciation using parody in middle school art education

초등 미술교과에서 해석학적 접근으로 그림책을 활용한 감상 지도 연구
Concerning the elementary arts curriculum a study on teaching method of hermeneutics approaches utilizing pictures book

통합 학습 관점에서의 현대 음악 작품의 감상 교수 학습 방법
Contemporary Music Appreciation Directing Method from the Unity Learning Point of View

통합 활동을 통한 평조회상 감상 지도 연구
(A) Study on teaching methods in appreciation of Pyeongjohoesang through Integrated musical activities

초등학교 미술 감상지도 방법 연구
(A) study on the method of appreciation education about the art in elementary school

E. 대화와 논평
1. conversation 회화,대화
2. expression 표현,표정
3. information 정보
4. mention 언급,진술
5. opinion 의견,견해
6. view 견해
7. comment 비평.해석.설명으로서 말하는 의견
8. remark 논평,간단한 감상.의견

B.Hobbies & Pastimes(취미와 여가)
1.appreciate culture 문화를 감상하다
2.bingo 빙고
3.chess 체스, 장기
4.cooking 요리
5.dancing 춤
6.fishing 낚시
7.go 바둑
8.listening to music 음악감상
9.photography 사진촬영
10.play cards 카드놀이하다
11.knitting 뜨개질
12.SCUBA(=Self-Contained Underwater Breathing Apparatus) 스쿠버
13.see the movies 영화를 보다
14.stamp collecting 우표수집
15.watching TV > TV보기

She has an ear for music.
그녀는 음악에 조예가 깊습니다.
She has an eye for paintings.
그녀는 그림을 감상할 줄 아는 심미안이 있어요.


검색결과는 135 건이고 총 630 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)