영어학습사전 Home
   

가세

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


alohaoe 〔a:l`ouha:´oi〕 어서 오세요, 안녕희 가세

bacteroid 〔b´ækt∂r`oid〕 박테로이드(콩과 식물의 근류 속의), 가세균, 세균 모양의, 세균 비슷한

chinchin 〔t∫int∫in〕 정중한 인사(말), 안녕하세요, 안녕히 가세요, 건배!, 정중히 인사하다, 한담하다

Go down this road and then turn left. You'll find it at the crossroads.
물론이죠. 이 길로 내려가다가 왼쪽으로 가세요. 교차로에서 찾을 수 있을 거예요.

Take the elevator to the 9th floor. Go down the hall to the right.
엘리베이터를 타고 구층으로 가세요. 홀을 따라 가다가 오른쪽으로 가세요.

What type of rooms do you want?
어떤 형태의 방을 원하십니까?
Well, I'd like two single rooms.
글쎄요, 일인용 침대가 있는 방을 두개 원합니다.
For how many nights?
며칠 밤을 묵을 건데요?
Two.
이틀요.
All right. Your room numbers are five o four and five o five.
알겠습니다. 방 번호가 오백사호와 오백오호예요.

Driver : Here we are. That will be eight dollars seventy cents, please.
운전사 : 도착했습니다. 팔달러 칠십센트입니다.
Helen : Here. Keep the change.
헬렌 : 여기요. 잔돈은 가지세요.
Driver : Thank you. Watch your step, please.
운전사 : 고맙습니다. 조심해 가세요.

제발 나도 좀 데리고 가세요.
Please take me with you.

뒷일은 내게 맡기고 가세요.
Just go and leave the rest up to me.

곧장 가세요.
Follow your nose.

그렇게 바쁘면 당신먼저 가세요.
You go ahead if you're that busy.

Go straight.
곧바로 가세요.

Keep straight on.
계속 똑바로 가세요.

Free To Take!
공짜로 가져 가세요.

Take care.
안녕히 계세요(살펴 가세요).

Take care of yourself.
조심해서 가세요.

Take it easy!
살펴 가세요.

>> Go ahead. : 그렇게 하세요.
( 마음속에 품고있는 생각을 실천에 옮기라는 의미가 내포 )
* 상황에따라 여러 뜻으로 사용됩니다.>
(口) 1) 자 먼저 드세요./ 먼저 가세요.
2) 좋아요, 하세요.
3) 자 가거라.(격려의 말)
4) 그래서 (얘기를 제촉할때)
(海) 전진.
(美) (전화) 말씀하세요.

엘리베이터 속에서 "몇층 가십니까?"라고 할 때
간단히
Which floor?
Which floor are you going?
What number?
외국사람만 딴 경우에
"2층 좀 눌러 주세요."
Could you press two?
Second floor please
여기 몇 층이죠?
What floor am I on?
What floor are we on?
Cf) Where am I in this map?
이 지도에서 제가 어디에 있죠?
5층 까지 엘리베이터를 타고 가세요.
Take the elevator to the fifth floor

Slow down.
: 천천히 하세요.(or 천천히 가세요. 천천히 말하세요...)

1) 조심해서 가세요. 살펴가세요.
= Take care of yourself.
= Take good care of you.
= Take care.
= Have a safe trip.
= See you later.
= Catch you later.
2) 운전 조심하세요.
= Drive carefully.
3) 더 있다 가시면 않돼요?
= Can't you stay a little longer ?
4) 지금 가시려구요?
= Do you mean you're going now?
5) 벌써 9시에요.가봐야겠어요.
= It's 9 o'clock already. I have to go.

2.제가 내리는 역에서 두 정거장만 더 가세요.
Go to more stops after I get off.

*저기 빨간 건물 앞에서 세워주세요
:Pull over in front of the red building
=Drop me off in front of ~
=Let me out in front of ~
*다음 골목에서 왼쪽으로 가세
:Turn left at the next conner
*빨리 가주세요
:Step on it~!
*천천히 가주세요
:Drive more slowly
*다음 교차로에서 서세요
:Stop at the next crossing

언제 휴가 가세요?
When do you leave for vacation?
= When are you leaving for vacation?
내일부터 휴가에요. My vacation begins tomorrow.
휴가는 몇일가요? How long is your vacation?

제가 내린 다음 두 정거장 더 가세요.
= Go two more stops after I get off.

이 엘리베이터는 홀수 층만 운행합니다.
==> This elevator stops on odd number floors only.
◇ odd number: 홀수
◇ even number: 짝수
이 엘리베이터는 짝수 층만 운행합니다.
This elevator stops on even number floors only.
저.. 몇 층 가세요? (혹, 누가 짐을 많이 들고 있을때, 그사람을 보고)
Which floor are you going?
= Which floor?
여기가 몇 층이죠?
What floor are we on?
음.. 여기가 몇 층이지? (혼잣말)
Well, what floor am I on?
엘리베이터를 타고, 5층에서 내리세요.
Take the elevator to the fifth floor.

휴가 언제쯤 가세요?
When are you leaving for vacation?

저 창구 끝으로 가세요.
You must go to the end of the counter.
◇ 창구는 window 라는 말로도 씁니다.

이 길을 따라 10분 정도 가세요.
Stay on this road for about ten minutes.
= Follow this road for the next ten minutes.

Have something to eat just in case.
만약에 대비하여 먹을 걸 가져 가세요.

10.Go straight down this road till you come to a fork in the road.
10.갈림길이 나올 때까지 이 도로를 따라 쭉 가세요.

Make a left and keep going straight for about a mile or so.
한번 좌회전을 한 다음 1마일 정도 똑바로 가세요.

Good luck and take care.
행운을 빕니다. 잘 가세요.

go ahead 계속하세요
go on ahead 함께 가는데 다른 사람이 앞서갈 경우 " 먼저 가세요"

Tourists are often confused in Japan.
Because most streets don’t have names.
The Japanese might tell travellers something like this:
“Go straight down to the corner.
Turn left at the big hotel, and go past the fruit market.”
일본에서는 여행객들이 종종 혼란을 느낀다.
왜냐하면 대부분의 거리에 이름이 없기 때문이다.
일본인들은 여행객들에게 이와 같이 말할 것이다.
“모퉁이까지 쭉 가세요.
큰 호텔에서 왼쪽으로 돌아서 과일가게를 지나가세요.”

A:We're lost. There's a gas station. Why don't we drive in and ask for
directions?
길을 잃었구나. 저기 주유소가 있군. 들어가서 길을 물어 보아야
겠지?
B:Excuse me. Where's the museum?
실례합니다. 박물관이 어디 있습니까?
C:Go straight for about a mile.
곧장 1마일쯤 가세요.
B:Thank you very much.
대단히 감사합니다.
*
'길을 잃다'는 We're lost나 We got lost라고 말한다. Why don't we drive in
~?은 상대방에게 권유하는 표현으로 Let's drive in ~이나 How about driving
in ~?과 같은 뜻으로 쓰인다. '차를 몰고 들어간다'는 drive in 대신에 pull
in을 쓸수 있고, ask for 대신에 get을 써도 같은 뜻이다. Go straight for
about a mile을 Go straight for a mile or so라고 말해도 된다.

A:Excuse me. Would you tell me which way the police station is?
실례합니다. 경찰서로 가는 길을 알려주시겠어요?
B:Sure. Go that way.
그러지요. 저쪽으로 가세요.
A:Is it far from here?.
먼가요?
B:No. Go two blocks till you come to the traffic light.
아닙니다. 신호등이 나올때까지 두 구간을 가세요.
*
부탁을 할 때는 항상 Excuse me로 시작한다. Would you~?=Could you~?는
공손하게 질문할 때 쓰인다. 간단히 질문할 때는 Where is the police
station?으로 물을 수 있다. 우체국이 어디에 있는지 말씀해 주시겠어요?는
Would you tell me where the post office is?라
고 좀더 공손하게 물을 수 있다.
여기서 먼가요?는 Is it far from here?이고, 가까이 있나요?는 Is it near
here?라고 말한다. 똑바로 가세요는 Go straight, 계속 가세요?는 Keep
going, 두 구간을 가세요는 Go two blocks=Go for two blocks라고 말한다.

A:Are you going shopping?
쇼핑 가세요?
B:No, I’m not. I’m on my way to the library. Where are you
going?
아닌데요. 도서관에 가는 중입니다. 당신은 어디가세요?
A:To the bookstore.
서점에요
B:Oh, excuse me. I think I must take this bus. See you later.
아, 실례합니다. 이 버스를 타야겠어요. 또 만나요.
**
도서관에 가고 있는 중입니다 는 I’m going to the library. 나 혹은 I’m on
my way to the library. 2가지로 말할 수 있다. 어디가니? 의 Where are going?
은 going에 강세가 있지만, 상대방이 다시 Where are you going? 으로
물어올때는 you에 강세를 둔다. 대
답 할때는 간단히 To the library. 혹은 To the bookstore. 라고 말한다.

A:How can I get to the city hall?
시청에 어떻게 가면 되나요?
B:Go east one block and tum left at the traffic light.
동쪽으로 한 구간가서 신호등에서 왼쪽으로 돌아가십시오.
A:Excuse me, where is the bank?
실례지만 은행이 어디에 있나요?
B:I'm sorry I don't know. I'm a stranger here, too.
죄송하지만 모릅니다. 나도 이곳에 처음 왔습니다.
**
how는 수단.방법을 물을때 사용한다. [도착하다]의 뜻으로 get to 대신에
go to, reach, 혹은 arrive at를 사용할 수 있다. I don't know 보다는 I'm
sorry I
don't know라고 하면 더욱 예의바르다.
I am a stranger here는 I came here for the first time보다 더욱
영어다운표현이다.
[동쪽으로 가세요]는 Go east와 Go to the east 두가지로 말할 수 있다.

A:Where are you going?
어딜 가시는 길이죠?
B:To the library.
도서관에요.
A:O.K. I'll see you later. So long.
그럼 나중에 뵙기로 하지요. 안녕.
B:So long.
안녕.
**
어디에 가고 있니?"는 Where are you going?의 질문에 교과서식 대답은 I
am going으로 시작한다. "서점에 가고 있다"는 I am going to the
bookstore.이다. 그러나 실제회화에서는 간단히 To the bookstore.라고
말한다.
만일 기차 안에서 "서울에 가세요?"는 Going to Seoul?로 물으면 된다.
Where are yougoing?의 질문에 "집에 가고 있다"는 I am going home. 혹은
간단히 Home.이라고 말한다. "역에 가고 있다"는 To the station.이라고
한다.

6. 길을 물을때
<목적지까지 가는 방법을 물을때>
A : Excuse me. Could you tell me how I can get to the
First National Bank?
B : Go straight on this street, turn to the left at the
second corner, and you'll find it.
A : Excuse me. Could you tell me the way to the First
National Bank?
B : Yes, Walk for two blocks. You'll find it on your right.
A: Excuse me. Is this the right way to the First National Bank?
B : I'm sorry. I'm a stanger here myself.
Could you draw me a map, please?
A : 실례합니다만 제일은행에 가는 길을 좀
알려주시겠습니까?
B : 이쪽으로 쭉 가세요, 두번째 코너에서 좌측으로 돌면
제일은행이 보입니다.
A : 실례합니다만 제일은행에 가는 길을 좀 알려주시겠습니까?
B : 네. 두 블럭을 걸어가시면 오른쪽에 그 은행이 있습니다.
A : 실례합니다만 이게 제일은행으로 가는 길인가요?
B : 미안합니다. 저도 여기는 처음입니다.
지도를 좀 그려주시겠어요?

YMCA에 가려면 어디로 가야죠?
Which way is the YMCA?
이 길로 가세요.
Go this way.

어디 가세요?
Where are you headed?
도서관에 가는 중이예요.
I'm on my way to the library.

곧바로 가세요.
Go straight.

계속 똑바로 가세요.
Keep straight on.

미국으로 아주 가세요?
Are you going to the states for good?

어디 가세요?
Where are you headed?

조심해서 가세요.
Take care of yourself.

조심해서 운전해 가세요.
Drive carefully!

살펴 가세요.
Take it easy!

[위키] 호세 오르테가 이 가세 Jose Ortega y Gasset

[百d] 오르테가 이 가세 [ José Ortega y Gasset ]

Just Take My Heart
Sung by Mr.Big
It's late at night and neither one of us is sleeping
I can't imagine living my life after you're gone
Wondering why so many questions have no answers
I keep on searching for the reason
Why we went wrong
Where is our yesterday
You and I could use it right now
But if this is goodbye
* *
Just take my heart when you go
I don't have the need for it anymore
I'll always love you but you're too hard to hold
Just take my heart when you go
-
Here we are about to take the final step now
I just can't fool myself
I know there's no turning back
Face to face it's been an endless conversation
But when the love is gone
You're left with nothing but talk
-
I'd give my everything
If only I could turn you around
But if this is goodbye
-
* * repeat
-
Just take my heart
-
* * repeat
-
Take my heart
Just take my heart
-
내 마음을 가져 가오.
노래 : 미스터 빅
-
밤은 깊어가는데 우린 잠을 못 이루네
그대 떠난 후의 삶은 상상할 수 없어요
해답없는 질문들은 왜 그렇게 많은 걸까
왜 우리 사이는 이렇게 끝나야 하는 걸까
그 이유를 끝없이 찾아봅니다.
우리의 지난 날들은 어디에 있나
그대와 나에겐 바로 지금 그때의 사랑이 필요한데
하지만 이렇게 이별해야 한다면
-
* *
떠날 때 나의 마음을 가져가 버려요
내겐 더 이상 필요 없으니까
언제나 그대를 사랑하고 싶지만
그대를 붙들기가 너무 어려워
떠날 때는 그냥 이 내 마음을 가져 가세
-
우리 이제 마지막 걸음을 옮기려 하는군요
어리석은 행동은 하지 않으렵니다.
더 이상 돌아설 수 없잖아요
얼굴을 마주한 채 끝없는 대화만 이어졌을 뿐
사랑이 떠나버리면
남은 건 껍데기 뿐인 이야긴 것을
그대를 나에게로 돌릴 수만 있다면
이 세상 모든 것을 다 바칠 텐데
그러나 이것이 마지막 이별이라면
-
* * 반복
-
내 마음을 가져가 버려요
-
* * 반복
-
가져 가세
내 마음을 가져가 버려요

>>> Kissing A Fool <<< by George Michael
**
You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death
And from my heart
-
Strange that you were strong enough
To even make a start
But you'll never find peace of mind
Till you listen to your heart
***
People
You can never change the way they feel
Better let them do just what they will
For they will
If you let them steal your heart from you
-
People
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have showm them all
We should have seen love through
-
Fooled me with the tears in your eyes
Covered me with kisses and lies
So bye
But please don't take my heart
-
You are far
I'm never gonna be your star
I'll pick up the pieces
And mend my heart
Maybe I'll be strong enough
I don't know where to start
But I'll never find peace of mind
While I listen to my heart
*** repeat
People
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have shown them all
-
But remember this
Every other kiss
That you ever give as long as we both live
When you need the hand of another man
One you really can surrender with
I will wait for you like I always do
There's something there
That can't compare with any other
** repeat
Strange that I was wrong enough
To think you'd love me too
I guess you were kissing a fool
You must have been kissing a fool
>>> 바보에게 한 입맞춤 <<< 죠지 마이클
**
그대는 멀리에 있군요
나 그대의 별이 될 수 있었을 때
그대는 사람들의 말에 귀기울였고
너무나 겁에 질려
내 마음에서 멀어져 갔지요
-
나를 떠날 생각을 할 만큼
그대가 그렇게 강했었다니 이상하군요
하지만 그대 안의 소리를 들을 때까진
마음의 평온을 찾을 수 없을 거예요
***
사람들
사람들의 생각을 바꿀 순 없어요
그들이 하려는 대로 놔 두어요
사람들이 그대 마음을 앗아버리게 그냥 놔두면
그들은 어떻게든 그렇게 할테니까
-
사람들은
사랑하는 사람을 바보처럼 느끼게 한답니다
그댄 내가 그대를 사랑한다는 걸 알고 있었죠
그들 모두에게 보여줄 수 있었는데...
완성된 사랑의 모습을 보았어야 했는데...
-
그대는 두 눈에 가득 고인 눈물로 나를 놀렸어요
입맞춤과 거짓말로 나를 속였어요
그러니 잘 가세
하지만 내 마음만은 앗아가지 말아 주세요
-
그대는 멀리 있네요
이제 나는 그대의 별이 될 수 없겠죠
조각조각 깨어진 마음을 모아
이 가슴의 아픔을 달래 보렵니다
어쩌면 난 그렇게 강해질 수 있을 것 같아요
어디서부터 시작해야 할 지 모르겠군요
하지만 내 맘의 소리가 귓가에 울려퍼진다면
마음의 평온은 절대 찾지 못할 거예요
*** 반복
사람들은
사랑하는 사람을 바보처럼 느껴지게 한답니다
그댄 내가 그대를 사랑한다는 걸 알고 있었죠
그들 모두에게 보여줄 수 있었는데...
-
그러나 이것만은 기억하세요
우리 앞으로 살아가는 동안 입맞춤을 하면서도
다른 이의 손길이 필요할 때
진정으로 모든 것을 바치고픈 이가 필요할 때면
언제나 그랬듯 나 그대를 기다릴께요
무엇과도 비교할 수 없는
특별한 느낌이 감돌아요
** 반복
그대도 나를 사랑할 거라고
잘못 생각한 것이 정말 이상하군요
그대는 바보에게 입을 맞춘 거예요
그대는 틀림없이 바보에게 입을 맞춘 거예요

** 자주 만나는 사이의 인사 **
Ms. Kim, would you like to go out for a drink with me after work?
미스 김, 근무 후에 나와 같이 한 잔 하러 가시렵니까?
Where are you headed? I'm on the way to the library.
어디 가세요? 도서관에 가는 중이에요.
Where have you been?
여태 어디 있었습니까?
What did you do last weekend? I went to a football game.
지난 주말 어떻게 보냈습니까? 축구 경기를 보러 갔습니다.
Where did you go over the weekend?
주말에 어디에 가셨습니까?
I stopped by your place yesterday afternoon but you weren't there.
어제 오후에 당신 집에 들렀었는데 집에 없더군요.
Did you manage all right?
잘 지내셨어요.
It's good to see you again.
다시 만나서 반갑습니다.
I haven't seen much of you lately.
요즘 당신 보기 힘들군요.
You're a sight for eyes.
잘 왔다. 기다리고 있었는데.
What brought you here?
여길 어떻게 오셨습니까?
I didn't expect to see you here.
나는 여기서 당신을 보리라곤 기대하지 않았습니다.
We seem to run into each other often lately.
요즘 우연히 잘 만나게 되네요.
Our paths have finally crossed.
또 만나게 되었군요.
I just stopped by to say hello.
그냥 인사하려고 들렸어요.
It's rather cold today, isn't it?
오늘은 날씨가 좀 쌀쌀한 편이죠?
Yes, but the weather will turn out fairly warm tomorrow, I hear.
네, 하지만 내일은 날씨가 꽤 풀린다는군요.

== 집 방문했을 때의 회화 ==
4. 헤어질 때
이제 그만 실례하겠습니다.
I think I should be going now.
정말 집에 가 봐야 됩니다.
I really have to get home.
돌아갈 시간이네요.
It's time to go.
시간이 다 됐네요.
Time is up.
늦어서 가 봐야겠어요.
Oh, I'm late. I should be going.
안타깝게도 그만 가 봐야겠네요.
I'm afraid I must be going.
이만 돌아가 봐야겠어요.
I've come to say goodbye.
가야겠어요, 그렇지 않으면 버스를 놓치거든요.
I've got to go, or miss my bus.
아주 즐거웠습니다.
I had a very good time.
언제 가야 되죠?
What time will you be leaving?
가셔야 된다니 아쉽네요.
It's too bad you have to go.
이렇게 일찍 가세요?
So soon?
시간 내 주셔서 감사합니다.
Thank you for your time.
얘기 즐거웠습니다.
I enjoyed talking with you.
와주셔서 감사합니다.
I'm glad you came.
또 와주세요.
I hope you will visit us again.
또 일간 모입시다.
Let's get together again soon.
다음에는 꼭 저희집에 와주세요.
Next time you must come and visit me.
다음에 언제 만날 수 있을까요?
When will I see you next?
주말 잘 보내요.
Have a nice weekend!
건강하세요.
Take care.
제 대신 안부 전해 주세요.
Please say hello for me.
배웅해 주셔서 고마워요.
It's nice of you to see me off.

G'bye, Nana.
안녕히 가세요, 할머니.

Bye, Nana.
안녕히 가세요, 할머니.

That sounds so weird when it's not followed by "No thanks, it's late."
'됐어요. 너무 늦었어요'란 말이 안나오니까 뭔가 이상하다
Okay.
Now this is just for tonight. Starting tomorrow, you gotta make a change. This has gone on long enough.
오늘 만이예여. 내일 다 정리하세요! 6년정도면 충분하잖아요
What kinda change?
뭘 정리해?
Well, either you break it off with Ronni
-로니랑 끝내세요
I can't do that!
-그건 안돼!
Then you gotta come clean with Ma!
This is not right!
그럼 엄마랑 깨끗이 갈라서시던가요 이건 옳지 못해요!
Yeah, but this is
-그래, 하지만 말이다..
I don't wanna hear it!
Now go to my room!
-변명 듣고 싶지 않아요. 방으로 가세

You can go. I'll get the information.
바쁘면 가세요 내가 있을테니까
No No...
아니! 천만에요. 내가 있어야죠
No. I think I should stay, I think we should both know
what's going on.
우리 둘 다 수업을 듣는게 좋을거예요
Oh, good. This'll be fun.
오, 좋아요 참 재밌겠네요!

Oh. Hi, Mr.Heckles.
안녕하세요, 헤클씨
You're doing it again.
아가씨, 또 그랬어
We're not doing anything.
We're just sitting around talking,
뭘요? 우리 아무것도 안했어요 앉아서 얘기만 했는데, 조용하게
I can hear you through the ceiling.
천장을 통해서 다 들려
My cats can't sleep.
내 고양이가 잠을 못자
You don't even have cats.
-고양이 없으시잖아요?
I could have cats.
-있을뻔 했어
Goodbye Mr.Heckles.
-안녕히 가세요, 헤클씨
We'll try to keep it down.
-조용하도록 노력은 해볼께요!

Come on, people. Take your marks.
모두들 위치로 가세
Congressman, would you like to respond to that?
의원님 응답하시겠습니까?
Yes, I would.
$2 billion of taxpayers' money being wasted.
네, 그러죠
납세자의 돈 20억 달러가 낭비되고 있습니다
And Congress should be ashamed of itself for that, Frank.
그건 의회의 잘못인 거죠 프랭크
What? Did Congress force the teachers to go on strike, Marty?
의회에서 교원 노조 파업을 강요했다는 겁니까, 마티?
No, we didn't.
- 그런 적 없는데요
Really, Frank?
- 그런가요?
When you threaten teachers' ability to negotiate as a union,
교사들이 조합으로서 단체 교섭하는 걸 위협하고
when you threaten their job security,
you threaten their livelihood,
of course you force them to strike.
그들의 고용 보장을 위협하는 건 생계를 위협하는 것이니
당연히 파업을 강요한 거죠

You should go home. I could take it from here.
집에 가세요 여긴 제가 맡을게요
Vigilance. It's good for the soul.
불침번은 정신 건강에 좋지

Go upstairs. I'll deal with Ashleigh.
위층으로 가세요 애쉴리는 제가 상대할게요
If we're going to continue, we've got about 20 seconds.
계속하시려면 20초 안에 오셔야 해요
- Connor, I...
- 코너, 난...
- Please trust me.
- 저를 믿으세요
You'll be making a big mistake.
큰 실수를 범하실 거예요
Are you willing to discuss the circumstances...
당시 상황을 논의하실 수 있나요?
I became pregnant as a result of a sexual assault.
성폭행으로 인해 임신했어요
- Are you saying that you... you were...
그렇다면...
- Raped.
강간당했어요

- Hey, go. I'll figure it out.
- 가세요, 대책을 강구할게요

- Where are you going? - They moved Janet upstairs to the lCU.
- 어디 가세요? - 자넷이 중환자실로 옮겨졌어요
- She's out of Recovery? - She's a little groggy, but she's awake.
- 회복실에서 나왔어요? - 좀 불안정하지만 깨어났어요
- Alan, that's wonderful. - Yeah, thank you.
- 잘 됐네요 - 그래요, 고마워요
Alan, I owe you an apology. I'm sorry.
제가 사과할게요 아깐 미안했어요
You don't need to be. I understand exactly what you're going through.
그럴 필요 없어요 당신 입장을 이해해요

Pull over.
차 세워
Let my man bring him in.
부하들을 시켜 데려올게요
- Senator, there's a threat on your life. - Call your man off.
- 의원님, 암살 위협이 있어요 - 부하를 딴 곳으로 보내요
Sir! All right, Jimmy, stand down.
지미, 거기 서
- Keith! Hold up. - Go away.
- 멈춰라 - 가세

Okay. Next time you wanna take a shot. Go to the dice table.
좋아요, 다음 번에 기분전환하고 싶으면 주사위 테이블로 가세
Least if you crap out, you can go home "broke" instead of "busted."
그럼 빈털털이가 돼도 집엔 갈 수 있죠 잡혀서 꼼짝 못하게 되진 않을 거예요
- Know what I mean? - I sure do...
- 무슨 뜻인지 아시겠죠? - 물론이죠…
Thank you.
고맙소

I can tell you right now, we're going to plead diminished capacity.
지금은 한정책임능력에 대해 변호하겠다는 말씀만 드리겠습니다
Good.
좋습니다
I hope you win.
이기길 바랍니다
It doesn't matter.
상관없어요
It's the difference between prison and a hospital, Bobby. It matters.
이건 감옥과 병원이라는 차이가 있는 거야, 바비. 상관이 있단다
You don't understand.
당신은 이해 못 해요
I don't care what happens to me. I killed my best friend.
내가 어떻게 되는지는 신경 안 써요 난 가장 친한 친구를 죽였다고요
Where you going?
어디 가세요?
Away...
멀리

Hi. You look lost.
안녕하세요 길을 잃으신 것 같군요
Okay, the stairs are all the way in the back and to your left,
알겠어요, 계단은 뒤로 쭉 가시다 왼편에 있고요
and real estate office'll be other end of the hall. Okay, goodbye.
부동산 사무실은 반대편 복도 끝에 있어요. 알겠죠? 잘 가세

I can go start my paperwork?
보고서나 쓰러 갈까?
See you.
안녕히 가세
Okay I was wrong, it wasn't murder?
제가 착각했어요 살인이 아니었어요
Was not a contest.
이건 경기가 아냐

If you could just tell me what he told you, then I could fix the problem.
렉스가 뭐라고 했는지만 알려주시면 제가 해결할 수 있어요
I can't do that. It's completely unethical.
그럴순 없어요 너무 비윤리적인 일입니다
Well, why can't you --
왜 그렇게..
that's my next appointment.
다음 환자가 왔군요
You really need to go.
어서 가세
Dr. Goldfine, please.
박사님, 제발

Careful, dear.
조심하는게 좋아요
Let's not say things we'll live to regret.
후회하고 살 말은 안하는게 좋잖아요
Good evening, Mrs. Huber.
안녕히 가세요, 부인

You have to go.
얼른 가세
Why don't you just come back down here, and we'll pick up where we left off?
그러지 말고 어제 못 다한 부분부터 다시 시작하면 어때요?
No, seriously. You have to go. I'm late,
아뇨, 정말 늦었어요

You know what? We don't have to do the thing.
있잖아요 우리 이럴 필요 없잖아요?
Oh, we can do anything you want.
당신이 원하는 대로 하죠
No, the thing -- exchange the details, pretend we care.
아니, 그런 거 있잖아요 잡다한 걸 알고, 서로 배려하는 척하고..
I'm gonna go upstairs and take a shower, okay?
이제 올라가서 샤워해야 되요
And when I get back down here, you won't be here, so, um...
제가 내려왔을 때 당신은 여기 없어야겠죠? 그러니까..
Goodbye, um...
가세요. 음..

You're hot.
아가씨 섹쉬한데~
You're drunk. Hold still.
환자분은 취했고요 좀 가만히 계세요
Wait, you're that --
잠깐만, 당신은..
that girl from the magazine.
그 잡지에 나온 모델이잖아?
The red bikini.
빨간 비키니 소녀
Yeah, it was pink.
네, 사실 핑크색이었어요
I'm done. You can see the nurse outside now.
다 되었고요 밖에 있는 간호사에게 가세
- Is she crazy or something? - I don't think so.
- 이 여자 미친 거야? - 아니요

Dr. Karev here is going to recommend some wonderful treatment programs for you.
닥터 카레프가 환자 분을 위한 좋은 프로그램을 추천 해 드릴 겁니다
Go home.
집에 가세
Get some help.
도움을 받으시구요
You can't just do that!
이럴 순 없어요
He just did, my friend.
벌써 해 버렸는 걸요

Can I offer you some advice?
제가 조언을 해도 될까요?
Get in your car and go,
차를 타고 가세
for all of our sakes.
우리 모두를 위해서
You'll never know where I parked it.
어디에 주차시켰는지 넌 절대 모를 거야

Excuse me, Dr. Shepherd, we need you, fast.
저기, 닥터 쉐퍼드 지금 오셨으면 해요, 빨리
Um, it's Cristina, one of our interns.She's...
크리스티나라고 인턴 중 하나인데..
she's collapsed.
쓰러졌어요
Cristina's collapsed?
크리스티나가 쓰러져?
Why do you need me?
왜 나를 필요로 하지?
Cristina's pregnant?
크리스티나가 임신했어?
Shut up, george. Please come.
입 다물어, 조지 어서 가세

She's doin' the best she can with what she has left.
남은 걸 갖고 최선을 다하고 있는 애예요
Look, I know you can't see this because you're in it,
선생님도 관여가 됐으니 그냥 넘기실 수 없다는 건 알지만
but you can't help her now.
지금은 아무 도움도 안 돼요
You'll only make it worse. Walk away. Leave her to mend.
상황만 악화시킬 뿐이죠 애가 추스리게끔 가세
Go on.
어서요

I guess it's lucky you two were having dinner at the next table.
선생님들이 옆에서 식사를 하고 있던 게 행운이었군요
It was.
그렇네요
Take care.
안녕히 가세

Dr. Shepherd, are you leaving?
- 닥터 쉐퍼드, 가시는 건가요?
I'm also going home.
- 나도 갈걸세
Then go home.
그럼 가세
Adele's sister's in town. I hate that woman.
아델의 언니가 왔어 그 여자 정말 싫어하거든

You're a surgical junkie. Go home!
수술 중독자! 집에나 가요
Adele's already mad. I'm in trouble no matter what.
아델은 이미 화가 났어 어차피 혼나게 되어 있어
Anthere's a whipple happening in o.r. 2.
- 2번 수술방에서 위플 수술이 있네
Go home right now.
- 당장 집에 가세요!
This kind of treatment is why they call you the Nazi.
그러니까 사람들이 널 '나치'라고 하는 거야
Happy thanksgiving.
해피 추수 감사절

I have to go take a shower.
전 샤워를 해야 돼요
And when I get back, you won't be here.
제가 돌아왔을 땐 여기 계시면 안 되겠죠
So, um, good-bye, Steve.
그러면.. 잘 가세요, 스티브

Come have a drink with Will and me.
윌이랑 한잔 하러 가세
Oh, thank you very much, but it's pretty late
감사합니다만, 너무 늦어서요
and it's a work night and I got to be in early.
내일도 일찍 일어나야 해요
Oh, be a damn newsman, would you?
좀 뉴스맨처럼 굴어, 알았어?
- Yes, sir. - Kids.
- 예 - 애들이란..

Very serious stuff. And, by the way,
아주 심각한 일들이 많아요
you should be at an Al-Anon meeting at least once a week.
그리고 일주일에 한번은 알콜중독자 피해자 미팅에 가세
You have a lot going on now.
지금도 많은 일들이 있잖아요
You're being hunted.
당신은 사냥감이 되버렸어요
In the press,
언론사에서도
on the Internet,
인터넷에서도
very possibly literally.
실제로 사냥감이 될 수도 있구요

I'm walking. I've got FaceTime on my phone. Can you see me?
지금 걷고 있어, 페이스타임으로 전화하는거고, 나 보여?
You should be looking in front of you while you're walking or you're gonna--
걸을 땐 앞을 봐야지, 그렇게 걷다가는
- What? I'm-- Oof! - Whoa, sorry.
- 뭐? 아야! - 죄송합니다
- Are you okay? - No worries. No worries.
- 괜찮으세요? - 걱정마세요
- Okay, have a good night. - You okay?
- 그럼 조심히 가세요 - 괜찮아?
Yeah, I walked into a pedestrian who also has FaceTime on his phone.
응, 저 사람도 걸으면서 페이스 타임 하고 있었어
Please don't cross any streets.
절대 길 건너지 마

재판부는 이날 가세연 측에 "최 회장이 대기업을 이끄는 기업인으로 공인이기는 하지만 이혼 소송 중 생활비 지급 여부 등을 가세연에서 유튜브로 드러낼 필요가 있냐"고 질문했다.
The court asked Ga Se-yeon, "Although Choi is a public figure as a businessman leading a large company, but is it necessary for Ga Se-yeon to reveal about the payment of living expenses on YouTube during the divorce suit?"

올해 3월 이후에는 신종 코로나바이러스감염증으로 인한 경기침체 우려가 가세하면서 하락세가 비강남권으로 확대될 조짐이다.
Since March this year, the decline is likely to expand to the non-Gangnam region due to concerns over an economic recession caused by the COVID-19 infection are added.

분양가 상한제 확대 적용에 이어 김상조 청와대 정책실장이 "특정 지역의 고가 아파트 구매자들은 자금 출처를 밝혀야 한다"고 말하는 등 정부가 부동산 시장을 전방위로 압박하는 가운데 세무당국도 가세한 셈이다.
Besides the extensive application of the price-ceiling system, the Tax authorities also joined the move amid the government's all-out pressure on the real estate market, with Kim Sang-jo, senior presidential secretary for policy planning, saying, "Buyers of high-priced apartments in certain regions should reveal the source of the funds."

스톤브릿지캐피탈이 가세하면서 자금력에 대한 의문은 일정 부분 해소됐지만, 수조원 대의 부채와 투자소요를 감내하지 못할 것이란 비관적 전망도 적지 않다.
With the addition of Stone Bridge Capital, questions about its financial strength have been partially resolved, but many are pessimistic that it will not be able to withstand trillions of won in debt and investment needs.

연말에 핀테크 업체까지 가세하면 서비스의 양과 질이 크게 달라질 수 있다.
If fintech companies join at the end of the year, the amount and quality of services can vary significantly.

특히 2·4분기 ELS 발행 규모가 24조 6,000억원으로 역대 최고치로 늘어나고 있고 중소 증권사도 적극 가세하는 상황이어서 ELS 시장을 둘러싼 각축전은 더욱 뜨거워질 것으로 전망된다.
In particular, as the size of ELS issuance in the 2nd quarter is increasing to a record high of 24.6 trillion won and small and medium-sized securities firms are actively joining the market, the competition over the ELS market is expected to get hotter.

주총에서도 과점주주들이 손 회장에 대해 확고한 지지를 유지하고 있고 노동조합까지 가세하고 있어 손 회장의 연임은 무난할 것으로 보인다.
Chairman Sohn's second term is expected to be easy as oligopolistic shareholders maintain firm support for Chairman Sohn and even labor unions are adding their power.

정부가 지난해 9월부터 유주택자의 대출을 사실상 막아놓아 현금부자 이외의 추가 매수세력이 가세하지 못하고 있다는 것이다.
The government has virtually blocked loans from homeowners since September last year, and additional buyers other than cash-rich have not joined the move.

여기에 코로나19로 인한 경기 위축 우려까지 가세하면서 전반적인 주택 거래량이 줄어들 전망이다.
Also, overall housing transactions are expected to decrease as concerns over the economic slowdown caused by COVID-19 are increasing.

바이오니아의 프로바이오틱 전문 자회사 에이스바이옴이 특허 받은 체지방 감소 기능성 유산균 '락토바실러스 가세리 BNR17'을 바탕으로 자체 브랜드 신제품 3종을 잇달아 선보인다.
Ace Biome, a subsidiary specializing in probiotics of Bionia, will introduce three new products of its brand one after another based on the patented functional lactobacilli for reducing body fat, "Lactobacillus Gaserri BNR17."

Almost immediately after the two-hour-long meeting, Esser dismissed the
offer as too low, setting into motion a battle between Vodafone and
Mannesmann that could attract other suitors that have been involved in
preliminary talks, including American companies like MCI Worldcom, SBC
Communications and Bell Atlantic.
두시간 회동 직후 에세르회장은 이 제안을 너무 낮다고 거부하여 보다폰과
만네스만의 싸움을 본격화했고, 이는 두 기업간 예비협상에 참여했던 미국의
MCI월드컴, SBC 커뮤니케이션스, 벨 어틀랜틱까지 가세한 치열한 기업 M&A 전
쟁을 불가피하게 할 것으로 예견된다.

☞ 알랜은 드디어 게임을 끝낸다. 그러자 게임에서 나온 모든 것들이
다시 주만지 속으로 빨려 들어가고 알랜과 새라는 처음에 시작한 26년
전 알랜의 집 거실로 돌아온다. 새라와 알랜이 신기하게 서로를 쳐다
보고 있자 알랜의 아버지가 대문을 열고 들어온다.
Alan : Dad. Back in 196.., I mean,
(아버지. 옛날 196.., 제 말은,)
today in the factory.IT WASN'T CARL BENTLEY'S FAULT. I put
the shoe on the conveyor belt.
(오늘 공장에서요. 그건 칼 벤틀리의 잘못이 아니예요. 제가
컨베이어 벨트에 신발을 올려 놨어요.)
Sam : I'm glad you told me, son. Thanks.
(네가 말해줘서 다행이구나, 얘야. 고맙다.)
Alan : Bye, Dad.
(안녕히 가세요, 아버지.)
Sam : Good-bye. (샘은 문을 닫고 나간다.)
(잘 있거라.)
Alan : Holy smokes! Judy and Peter!
(이런! 주디와 피터!)
* Holy smokes : '이런', '어쩌나' 등 놀람이나 실망을 표현할
때 사용하는 감탄사.
Sarah: Alan, they're not there. It's 1969.
(알랜, 그들은 거기에 없어. 1969년이야.)
* there : 다락방을 가리킨다.
They don't even exist yet.
(그들은 아직 존재하지도 않아.)
(새라와 알랜은 강으로 가서 주만지 게임을 물 속으로 던져 버
린다.)
I'm starting to forget what it's like to be a grownup.
(난 어른이란 것이 어떤 것인지 잊어 버리기 시작하고 있어.)
Alan : THAT'S OKAY AS LONG AS WE DON'T FORGET EACH OTHER.
(우리가 서로를 잊어버리지 않는 한 그건 괜찮아.)

☞ 콜이 사라졌다. 미래로 돌아간 콜은 과학자들에게 자신이 '90년으
로 잘못 보내졌다고 한다. 다시 1996년의 과거로 온 콜은 캐서린을 납
치한다......
Kathryn: Where are we going?
(우린 어디로 가고 있어요?)
Cole : Philadelphia.
(필라델피아.)
Kathryn: That's more than a hundred miles.
(거기까지는 100마일도 넘는 거리예요.)
We ca-
(우린 못-)
Cole : That's why I can't walk there.
(그래서 제가 거기까지 걸어갈 수 없어요.)
Kathryn: Just let me go.
(저를 그냥 놔주세요.)
Cole : Just drive.
(운전이나 해요.)
Kathryn: You can take the car.
(차는 당신이 가지고 가세요.)
Cole : I DON'T KNOW HOW TO DRIVE.
(전 운전할 줄 몰라요.)
I went underground when I was eight years old. I told
you that before.
(전 여덟 살 때 지하로 들어갔어요. 전에도 제가 말해 줬잖
아요.)
At the next-
(다음에서-)
AT THE NEXT CORNER, TURN RIGHT.
(다음 모퉁이에서, 우회전 하세요.)

☞ 폭포 속에서 나온 드레이코는 하늘로 날아 오르고 보엔은 드레이코
의 뒤를 쫓아서 발목에 밧줄을 매단다. 보엔이 밧줄을 말 안장에 묶자
안장의 죔쇠가 찢어지며 말에서 벗겨진다. 보엔은 허공에 매달리게 되
고 드레이코는 보엔을 끌고 다니며 여러가지 장애물에 부딪히게 된다.
Bowen : You can't fly forever!
(넌 영원히 날 수는 없어!)
Draco : Neither can you.
(자네도 마찬가지야.)
Bowen : Slow down!
(좀 천천히 가!)
Draco : Come, visit the woods.
(자, 숲을 구경하러 가세.)
(보엔 앞에 있는 나무를 보며) Look out!
(조심해!)
(나무를 피한 보엔에게) Well done!
(잘 했어!)
(보엔은 다음 나무에 부딪힌다.)
Oh... pity. That must've hurt.
(오.. 저런. 그건 상당히 아팠겠는 걸.)
(또 나무에 부딪히는 보엔에게)Again? And again? HOW DO YOU
LIKE THE RIDE SO FAR?
(또? 그리고 또? 지금까지의 여행이 마음에 드는가?)
We're earning our money now, aren't we?
(이젠 우리가 돈을 받을 만 하지 않은가?)
* 보엔이 용을 죽이는 대가로 돈을 받고 다니는것을 비꼬는말
Now, IS THERE SOMEWHERE YOU WOULD LIKE ME TO DROP YOU OFF?
(그럼, 특별히 내가 자네를 내려줬으면 하는 장소가 있나?)
* drop ~off : (탈것에서) ~를 내려주다

☞ 탐이 몸값을 지불하지 않자 유괴범은 케이트를 만날 것을 요구, 약
속 장소로 나간 케이트를 구타하며 숀을 죽이겠다고 협박한다. 이에
분개한 탐은 현상금을 배로 올린다.
Tom : I'm sorry. I hope that you can forgive me for that and
for what I have to do now.
(미안하오. 당신이 그 일에 대해 날 용서해 주길 바라고, 지
금 내가 해야만 하는 일에 대해서도 용서해 주길 바라오.)
* 여기서 that은 조합원 뇌물 사건에 대해 탐이 케이트를 속
인 일.
Hawkins: You get the shirt to foresincs and make sure they check for
more than one blood type.
(자네는 이 셔츠를 검사실로 가져가고 한 가지 이상의 혈액
형에 대한 검사를 하도록 확실히 해 두게.)
Slicker: Sure, Lonnie.
(물론이죠, 로니.)
(탐이 현관문을 나선다.)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 101 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)