영어학습사전 Home
   

가면

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


cloak 〔klouk〕 (낙낙한)소매없는 외투, 망토, 가리는 것, 덮개, 가면, 구실, =CLOAKROOM , 외투를 입히다, 망토를 입다, (...을)뒤덮다, (...을)덮어 감추다, 가리다, 은폐하다

commedia dell'arte 〔k∂m´eidi∂del´a∂rti〕 (16세기 이탈리아의)즉흥 가면 희곡

domino 〔d´am∂n`ou〕 후드가 붙은 겉옷, 무도회용 가면, 도미노 놀이, 도미노패

false face 가면

guise 〔gaiz〕 외관, 태도, 모습, 가면, 구실, 옷차림, 복장, in(under) the ~ of ...으로 모습을 바꿔서, ...을 가장하여, ...을 구실삼아

learnerdriver 〔l´∂:rn∂rdr`aiv∂r〕 가면허 운전자

mask ball 가면 무도회 (masked ball)

masked 〔mæskt〕 가면을 쓴, 숨긴

masker 가면(가장) 무도자

mask 〔mæsk〕 ...에게 가면을 씌우다, 차폐하다, (사격 따위를)방해하다

mask 가면을 쓰다, 변장하다, throw off the ~ 가면을 벗다, 정체를 드러내다

masque 〔mæsk〕 (16, 17 세기 영국의) 가면극(각본), 가장 무도회

undisguised 〔´∧ndisg´aizd〕 있는 그대로의, 가면을 쓰지 않은

unmask 〔∧nm´æsk〕 가면을 벗다

unmask 〔∧nm´æsk〕 가면을 벗기다, 정체를 폭로하다

veiled 〔veild〕 베일로 덮인(가린), 숨겨진, 감추어진, 가면을 쓴, 분명치 않은

debunk 정체를 폭로하다, 가면을 벗기다, 헐뜯다

disguise 변장시키다, 위장하다, 가장하다, 속이다, 숨기다; 가면, 변장,

lethargic 혼수상태의, 가면 중, 노곤한, 둔감한

mask 1. 가면 2. ~에 가면을 씌우다; 속이다.

Once you get there, take the green line to City Hall. Then transfer to the
red line. Get off at the shopping mall stop.
거기에 가면 시청으로 가는 이호선을 타세요. 그리고 일호선으로 갈아타세요.
쇼핑몰 역에서 내리세요.

음식이 남으면 내일 점심으로 싸 가면 돼요.
If you have food left over, you may take it for lunch tomorrow.

버스 정류장에 가려면 이리로 가면 됩니까?
Is this the way to the bus station?

동대문 시장에 가면 더 싸게 살 수 있겠다라고 생각했다.
I thought I could get good prices at the Dongdaemoon Market.

All roads lead to Rome.
모든 길은 로마로 통한다.
모로 가도 서울만 가면 된다.
한 가지 목표를 달성하는 데는 여러 가지 방법이 있다.

Misery loves company.
동병상련(同病相憐).
저승길도 함께 가면 덜 외롭다.

The end justifies the means.
목적은 수단을 정당화한다. 모로 가도 서울만 가면 된다.

All roads lead to Rome.
모든 길은 로마로 통한다.(모로 가도 서울만 가면 된다.)

When in Rome, do as the Romans do.
로마에 가면 로마인의 풍습을 따라라. 입향순속.

모로 가도 서울만 가면 된다.
Naked came we into the world and naked shall we depart from it.

로마에 가면 로마 풍습대로.
When in Rome, do as the Romans do.

모로가든 서울만 가면 된다.
All roads lead to Rome.

Time is flying never to return.
시간은 한 번 가면 다시는 돌아오지 않는다.

[電話] 몇시에 가면 좋을까요?
What time would you like me to come?

* 길 가는 순서를 일러주다
Go along this street.
이 길을 따라 가십시오.
Keep going straight.
계속 똑바로 가십시오.
Follow this street and you will come to it.
이 길을 따라가면 그곳에 이르게 됩니다.
Go west (west) for two blocks.
서쪽 (동쪽)으로 두 블록을 가십시오.
(*) block: (사면이 도로로 둘러싸여진 도시의) 한 구획, 한 가 약 1/20Km
Go straight down this street.
이 길을 똑바로 가십시오.
Go straight until you come to a traffic light.
신호등이 나올 때까지 똑바로 가십시오.
Carry on past the second corner.
두번째 모퉁이를 지나 계속해서 가십시오.
Turn right (left) at the first corner.
첫번째 모퉁이에서 오른쪽 (왼쪽)으로 도십시오.
You'll come to a big intersection.
그렇게 가면 큰 교차로가 나옵니다.
Turn right (left) at the intersection.
교차로에서 오른쪽 (왼쪽)으로 도십시오.
Turn left (right) at the third traffic light.
세번째 신호등에서 왼쪽 (오른쪽)으로 도십시오.

(2) 오늘날 우리나라에서는 인스탄트 식품시대가 도래함으로써 우리의 식사유형은 크게 변하였다. 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 여러 인스탄트 식품들이 전통적인 음식을 대신하게 된 것이다. 이와 같은 현상은 산업사회에서는 필연적인 현상이다. 인스탄트 식품은 일에 바쁜 사람들이 시간과 정력을 절약할 수 있도록 해주기 때문이다.
그런데 음식문화가 급격히 변화하자 일부 부도덕한 식료품 생산업자들은 인스탄트 식품의 대량소비를 기화로 소비자의 건강을 해치는 불량식품을 생산하는 사례가 일어났다. 차제에 보건당국이 우리 주변의 불량식품을 뿌리뽑기 위해서 전면적인 행정감사를 시작한 것은 적절한 조처라 하겠다.
→ …가 도래함으로써: with the advent of~; with the emergence of~
→ 식사유형: the dietary pattern
→ 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 인스탄트 식품: instant food items that are readily available in groceries
→ (그런데) 음식문화가 급격히 변화하자…: But as the food culture changes radically,…/ But in the wake of the drastic change in the food culture,…
→ 일부 부도덕한 식료품 생산업자: some immoral food producers
→ 불량식품: unwholesome food items; substandard food products
→ …의 대량소비를 기화로: taking advantage of the mass consumption of~
→ 차제에: at this juncture; under/ in these circumstances
→ 전면적인 행정감사: an all-out administrative inspection; a nationwide investigation
→ 뿌리뽑다: root out
(ANS) The dietary pattern in our country has largely changed nowadays with the advent of an era of instant food. Many of traditional dishes have been replaced by instant food items that are readily available in groceries. In industrial societies, such a phenomenon is inevitable, since fast food makes it possible for busy hardworking people to save time and energy.
But in the wake of such a drastic change, some immoral food producers have been producing unwholesome food items potentially harmful to the health of consumers, taking advantage of the mass consumption of instant food. Under these circumstances it is more than appropriate that the public health authorities should have conducted an all-out inspection to root out substandard food.

12. 이 길로 가면 산정호수 기슭에 갈 수 있다.
→「이(저) 길로 가면~ 에 도착하다」라는 경우처럼「길」을 주어로 해서 표현할 수 있다. 그런 경우 동사는 take/lead를 사용해서 표현한다.
(ANS) This road will take you down to the edge of Lake Sanjong.

요리용어
9인치의 굽지 않은 파이 크러스트: 9-inch unbaked pie crust
아주 달지 않은 옥수수 시럽 1컵: 1 cup light corn syrup
단단하게 굳은 짙은 갈색 설탕 1컵: 1 cup firmly packed dark brown sugar
살짝 휘저어 푼 달걀 3개: 3 eggs, slightly beaten
바닐라 1티스푼: 1 teaspoon vanilla
계량컵으로 호두 조각 수북이 한 컵: 1 heaping cup pecan(or walnut) halves
scoop and run에서 scoop은‘밑에서 위로 퍼 올리는 그림’을 연상하면 된다. 아이스크림 가게 가면 동그랗게 생겨서 밑에서 긁어서 퍼주는 것이 바로 그게 scoop이다. scoop and run은 사고가 발생했을 때 구조대가 와서 환자를 scoop해서 곧바로 병원으로 run하는 것을 말한다.

Everybody wants to be on Easy Street.
- 모든 사람들은 편하게 살기를 원한다.
* Easy Street : 경제적 풍요.
cf) Easy come, easy go. 쉽게 들어 온 돈은 쉽게 나간다.
Easy does it. "조심하라", "너무 성급히 굴지 말라"
Take it easy. 쉬어 가면서 해라. 흥분하지 말라. 만사를 여유 있게 하라.

Don't be a litterbug. 쓰레기를 함부로 버리지 맙시다.
* litter가 쓰레기이고 bug는 벌레이므로 litterbug는
'쓰레기 벌레' 즉 '쓰레기를 함부로 버리는 사람'을 가리킨다.
영국에 가면 쓰레기통에 LITTER라고 써 있는데 이것을
LETTER로 착각하고 쓰레기통에 편지를 집어 넣은 한국여행자가
있었다는 이야기도 있다.

If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it.
지금도 찾지 못했거나, 잘 모르겠다해도 주저앉지 말고 포기하지 마세요. 전심을 다하면 반드시 찾을 수 있습니다.
And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.
일단 한 번 찾아낸다면, 서로 사랑하는 연인들처럼 시간이 가면 갈수록 더욱 더 깊어질 것입니다.
So keep looking until you find it. Don't settle.
그러니 그것들을 찾아낼 때까지 포기하지 마세요. 현실에 주저앉지 마세요

[계란 요리]
미국에서 아침식사를 하기 위해 식당에 가면
'어떻게 계란 요리를 해드릴까요?'라고 묻죠.
How would you like you eggs?
거기에 대한 답으로는
Soft boiled, please.
부드럽게 삶은 거니까 '반숙해 주세요'
때로는 반숙을 coddled라고 합니다.
Hard boiled, please.
완숙해 주세요.
Sunny-side up, please.
터뜨리지 않은 노란자가 마치 태양같다고 해서
노른자가 위로 오도록 한쪽 면만 익힌 것을 의미합니다.
Over easy, please.
이 표현 앞에는 tipped가 생략이 되어 있습니다
tip over는 기울이다, 뒤집다는 의미가 있습니다.
그러니까 뒤집어서 양쪽 다 익힌 것을 말하죠.
A scrambled egg, please.
스크램블이라고 들어 보셨죠.
노른자랑 흰자에 우유를 넣어 뒤섞어서 지진 것이죠.
참 이 scramble이라는 단어는 신문에 잘 등장합니다.
서로 다투다, 쟁탈전을 벌이다는 의미로 쓰이는데
한마디로 서로 지지고 볶는 것이죠.

dog는 하찮은 존재, 좋지 않은 것를 나타냅니다.
-
dog's life는 말 그대로 개 같은 내 인생이니까 불행한 인생을 말합니다.
I don't want to live a dog's life.
개같이 무미건조한 생활은 하고 싶지 않습니다.
-
to have a dog's chance라고 하면 개에게 주어지는 기회니까 기회가 없는 것을 말합니다.
-
a dog in the manger는 심술쟁이를 말합니다.
이솝우화에서 여물을 먹지도 못하는 개가 괜한 심술 때문에 여물통(manger)에 빠져서
당나귀가 여물을 못 먹게 하는 것에서 유래했습니다.
He is a dog in the manger.
그는 심술쟁이다.
-
to go to the dog이라고 하면 dog은 가치 없는 것을 말하므로
좋은 상태에서 나쁜 상태로 가다 즉 파멸하다
Our generation has gone to the dogs.
우리 세대는 파멸했다.
-
to treat a person like a dog이라고 하면 개처럼 사람을 다루는 것이죠.
Don't treat me like a dog. I don't deserve it.
날 개처럼 대접하지마. 난 그럴 이유가 없어.
-
A living dog is better than a dead lion.은 성경 전도서 9장 4절에 나옵니다.
산 개가 죽은 사자보다 낫다는 것이죠. 여기서도 dog가 하찮은 존재를 나타내죠.
-
Every dog has his day.도 마찬가지입니다.
모든 개 즉 아무래 하찮은 존재라도 자신의 날이 있다. 즉 쥐구멍에도 볕들 날이 있다.
여기서 his day라는 표현을 좀 보고 가면
This is my day.라고 하면 나의 날이니까 매우 운 좋은 날을 말합니다.
'오늘은 좀 별로 일진이 안 좋아'라고 하면 Today isn't my day.
-
Love me, love my dog.이라는 표현은 나를 사랑하면 내 개도 사랑하라.
즉 내가 좋으면 나의 단점까지도 좋다는 것이죠.
우리도 마누라가 이쁘면 처갓집 말뚝에다 절을 한다고 하잖아요.
-
Give a dog a bad name and hang him.은
개에게 나쁜 이름을 주면 개의 목을 단다는 것이니까
개가 미쳤다고 하면 동네 사람들이 모두 달려나와 개를 잡는다는
즉 한번 누명을 쓰면 벗기 어렵다는 것이죠.

If they fail to do this, they will find it increasingly difficult to
survive, especially as the number of students entering college is soon
expected to start decreasing. The education liberalization scheme, with its
spurring of lethargic school foundations to expand their investment in
education, a sort of service industry, is thus a good idea.
국내 대학들이 이러한 조치를 취하지 못한다면, 학교의 존립이 갈수록 어
려워진다는 것을, 특히 대학 입학생의 수가 곧 줄어들게 된다는 것을 깨닫
게 될 것이다. 교육 자유화 계획은 구태의연한 학교 재단들에게 일종의 서
비스 산업으로 교육 투자의 확장을 독려한다는 점에서 좋은 방안이다.
lethargic : 혼수상태의, 가면 중, 노곤한, 둔감한

* AP class : advanced placement class
.학업수준이 우수한 고등학생이 고등학교에 개설된 과목을 이수해서
대학의 학점을 미리 취득하는 것. 모든 고등학교가 그런 것은 아님.
.6월에 있는 AP test를 통과해서 대학에 가면 학점으로 인정이 되어
빠르면 대학을 2년 반만에 졸업을 할 수도 있다. 대학원은 1년만에
졸업하기도 한다고....

◑ Garage sale ( 정리품 염가 판매 시장 ) , Moving sale..
이런곳에 가면 각종 헌 물건들을 내놓고 파는데 ..
굉장히 싸다고 합니다. 돈을 벌 목적이 아니라 나눠 쓴다는 의식이
강하다고 하는군요...

How do I get to ∼ ? ∼ 에는 어떻게 가면 됩니까 ?

Can I come ∼ ? ∼시에 가면 되겠습니까 ?

>> To the west is Korea.
: 서쪽으로 가면 한국이 있어.

3) This is the way to the bridge.
: 이리 가면 다리 쪽으로 가는 거 잖아요.

[내용심화]------------------------------------------------
Hey, this is the way to the bridge.
(이봐요, 이쪽으로 가면 다리쪽이잖아요)
- This is the way to seoul.(일루가면 서울가느거잖아)
- We took the wrong way.(우리 길을 잘못들었어)
- Oh, we should take that way.(아, 저리로 가는거구나)
I'm gonna take you home.
(집으로 데려다 줄꼐요)
- I'm gonna drive you home.(자동차로 데려다 주겠다)
- I'm gonna walk you home.(걸어서 데려다 주겠다)

1. Don't make up such wild stories.
=Don't create such crazystories.
=Don't invent such ridiculous stories.
미국에서 학생들은 숙제를 하지 않고 학교에 가면 선생님한테 다음과
같이 변명을 한다고 합니다. -> "Our dog ate it"

저는 복숭아 알레르기예요.
I'm allergic to peachs.
*.Cats make me sneeze.고양이만 보면 재채기를 합니다.
*.I got itch around dog.나는 개 옆에만 가면 몸이 근질근질 하다.
*.I itch all over.온 몸이 가렵다.
*.I ache all over.몸살이 났다.

Nobody can last at his pace.
그 속도로 가면 아무도 견뎌내지 못해요.

It'll take us two miles out of the way.
하지만 그리로 가면 2마일을 더 가야 해요.

그 길은 막다른 길이에요.
That is a dead-end street.
이길로 가면 뭐가 나오나요?
What can I see if I go along this street?

Honor Box는 미국에서 쓰이는 말로 길거리에 있는 신문자동판매기를
뜻하는 말입니다. 원래 honor는 명예, 영광, 신의.. 그런 뜻이죠.
예를 들면 give one's word of honor..하면 명예를 걸고 맹세하다
다시 얘기해서 promise, swear 맹세하다와 같은 말입니다. 그리고
be on one's honor는 명예를 걸고 맹세한 상태를 말하죠. 그리고 어떤
일에 있어서 사람들이 정직하게 규칙을 준수하고 요금을 지불할 것을
믿고 어떠한 간섭도 받지 않는 제도, 즉 honor system(명예제도)라고
하죠. 예를 들어서 미국에는 honor system에 따라서 운영되는 가게들이
있는데 이러한 가게의 손님들은 필요한 물건을 구입한 다음에 비치해둔
상자안에 적정 금액을 넣고 그냥 가면 됩니다. 또는 우리나라에서도
요즘 동사무소에 가면 서류에 필요한 인지값을 알아서 비치된 바구니에
넣고 거스름돈을 챙겨가게 되어 있는데 이것도 honor system에 따른
지불 방식이라고 볼 수 있죠. 그래서 여기서 honor box에서 honor..하는
것은 신문과 관계가 있는 것이 아니고 요금을 지불하는 방식을 두고 하는
이야기입니다. 물론 신문 자동 판매기는 알맞은 금액을 넣지 않으면
신문이 나오지 않지만 어쨌든 남의 간섭없이 필요한 물건을 구입하고
요금을 낸다는 점에서 honor system에 의해서 운영이 된다고 볼수 있죠.

저 쪽아래로 다섯 내지 여섯 블록만 가면 됩니다.
It's just five or six blocks down that way.

로마에서는 로마사람들이 하는 대로 해라.
When in Rome do as the Romans do.
로마에 가면 로마의 법을 따라라.

Every oak has been an acorn.
모든 참나무는 도토리부터 시작됐다.
첫걸음부터 차곡차곡 가면 성장할수 있다는 의미.

The end justify the means.
결과가 과정의 수단을 정당화 시킨다. 즉, 모로가도 서울만 가면 된다

50미터 정도만 가면 볼수 있을 겁니다.
Go about 50 meters and you will see it.
# 꼭 찾을 겁니다.
you won't miss it.
you can't miss it.
# Go straight ahead for four blocks and turn left.
앞으로 곧장 네 블록간담에 좌회전하세요.

Why can't I go see Isabelle?
제가 왜 이사벨을 보러 가면 안되나요?

- How much of a tip should we leave?
(팁을 얼마나 두고 가면 될까요?)

The Fox and the Mask
여우와 가면

Then he looked more closely and saw that the face was only an actor's mask.
그러다가 좀더 자세히 살펴보고 그 얼굴이 배우들이 쓰는 가면이라는 것을 알았다.

I heard that Itawon is a great place for bargains, but I don't have the slightest idea where it is.
이태원에 가면 아주 싸게 살 수 있다는 소리를 들었는데 어딘지를 전혀 몰라서요.

Are we losing or gaining a day on the way to America?
미국으로 가면 하루를 잃게 되나요, 벌게 되나요?

What time would you like me to come?
몇시에 가면 좋을까요?

How about putting them on a tray and carrying them?
쟁반에 담아가지고 가면 되잖아.

If you go to Saipan, they say that the cliff which Papillon jumped off when he escaped from prison is there.
사이판에 가면 빠삐용이 탈옥하려고 뛰어 내렸던 절벽이 있대.

Yeah but I can't go to the gyms,
네 하지만 저는 헬스장에 가는 건 정말 싫어요.
I feel like so boring you have to run in nature or something.
거기에 가면 전 따분해지거든요. 자연 속에서 달리지 않으면 안되죠.

S1 : Let's take a break.
S2 : What? Take a break? You haven't even learned your lines by heart yet.
We should practice at least for another hour before we take a break.
S3 : Excuse me. I am sorry to say this, but I can't practice any longer. My father wants me to come home early.
S2 : You can't go. You've got to stay. No excuses. Who can play your part? It's too late to find a substitute.
You can practice on your own during breaks. So-ra! I can't even hear your voice. Speak louder and clearer.
S4 : Okay.
S2 : Have you forgotten your role is female? Speak like a woman.
학생1: 조금 쉬자.
학생2: 뭐라고? 쉬자고? 넌 대사도 외우지 못했잖아. 적어도 한시간은 하고 쉬어야 해.
학생3: 말하는 중에 미안한데, 아빠가 일찍 집에 오라고 하셔 서 연습을 더 이상 못할 것 같아.
학생2: 가면 안돼. 연습을 더 해야 해. 변명하지 말아. 누가 네 역을 하겠니? 대역을 찾기에도 너무 늦었어.
쉬는 시간에 틈틈이 연습해. 소라! 목소리가 들리지가 않아. 크고 명료하게 말해!
학생4: 알았어.
학생2: 네 역이 여자인 것 잊었니? 여자처럼 말하도록 해.

I noticed with approval that his mordant remarks were intended to deflate the pompous and unmask the hypocritical.
그의 신랄한 말들이 거만한 자들의 콧대를 꺾고 위선자들의 가면을 벗기기 위한 것이라는 사실을 알고 나는 수긍이 갔다.

Yes, I believe in helping out relatives, but I haven't spent a lifetime building this business to make it a monument to nepotism.
그래요, 나는 친척을 돕는 건 찬성하지만 족벌주의 기념비가 되도록 평생을 소비해 가면서 이 사업을 일으킨 것은 아닙니다.

I was taking my mother for a drive, and she'd scold me whenever I went over the speed limit.
Unfortunately I dismissed her advice, and a policeman stopped me and issued a ticket.
As my mother and I continued on our way, I complained that the policeman should have let me off with a warning.
"Joan," my mother said, "I gave you the warning. He gave you the ticket."
나는 어머니를 모시고 드라이브를 하고 있었는데, 제한 속도를 초과할 때마다 어머니는 나를 꾸짖으셨다.
불행하게도 나는 어머니의 충고를 염두에 두지 않았으며, 한 경찰관이 네 차를 정지시키고는 교통 위반 딱지를 발부했다.
어머니와 나는 가던 길을 계속 가면서 나는 "그 경찰관이 경고만으로 나를 용서해 주었어야 했다."고 불평을 했다.
어머니께서 말씀하시길, "Joan, 내가 너한테 경고해 주고 나서, 그 경찰관이 너한테 딱지를 발부한 거야."라고 하였다.

A day of apple picking is, in fact, a popular way to spend a fall day in New England.
실제로, 하루 정도 사과를 따면서 보내는 것은 뉴잉글랜드에서 가을날을 보내는 좋은 방법이다.
From Connecticut to Maine, it is generally possible to find an orchard within an hour's drive and the trip is well worth the time.
커넥티킷에서 메인에 이르기까지 차로 한시간 정도 가면 과수원을 쉽게 볼 수 있고 그러한 여행은 그 정도의 시간의 가치는 충분히 있다.

The American people will then get a good hard look at a situation that
must fill all but the thickest-skinned citizen with a sense of shame:
the financial plight of the men who protect out country.
미국 국민들은 그 때에 가면 가장 얼굴이 두꺼운 사람들을 제외한 모든 사람들에게
수치심으로 틀림없이 채워줄 사태를 괴롭지만 자세히 보게 될 텐데, 그 사태란 곧
우리나라를 보호해 주는 사람들의 재정적인 참상을 말한다.

Jackson went to a psychiatrist. "Doc," he said, "I've got trouble. Every
time I get into bed I think there's somebody under it. I get under the
bed, I think there's somebody on top of it. Top, under, top, under.
I'm going crazy!"
"Just put yourself in my hands for two years," said the shrink. "Come to
me three times a week, and I'll cure you."
"How much do you charge?"
"A hundred dollars per visit."
"I'll think about it."
Jackson never went back. Six months later he met the doctor on the street.
"Why didn't you ever come to see me again?" asked the psychiatrist.
"For a hundred bucks a visit? A bartender cured me for ten dollars."
"Is that so! How?"
"He told me to cut the legs off the bed."
잭슨은 정신과 의사에게 갔다. "의사 선생님." 그가 말했다. "걱정거리가 있습니다.
침대 속으로 들어갈 때마다 침대 밑에 누군가가 있다는 생각이 들어요. 침대 밑으로
가면 위에 누군가가 있다는 생각이 듭니다. 위로 가면 아래, 아래로 가면 위.
미치겠어요."
"2년간 내게 치료를 받으시오." 정신과 의사가 말했다. "1주일에 3번 내게 오면
고쳐드리겠습니다."
"치료비용은 얼마나 됩니까?"
"한번 올 때마다 100달러입니다."
"생각해 보겠습니다."
그후 잭슨은 다시 의사에게 가지 않았다. 6개월 정도 지난 후 그는 거리에서
의사를 만났다. "왜 내게 다시 오지 않았소?" 정신과 의사가 물었다.
"한번에 100달러씩 내면서요? 어떤 바텐더가 10달러에 고쳐줬습니다."
"그래요? 어떻게?"
"침대 다리를 잘라버리라고 말해 줬어요."

One of the symptoms of approaching nervous breakdown is the belief that
one's work is terribly important and that to take a holiday would bring
all kinds of disaster. If I were a medical man, I would prescribe a
holiday to any patient who considered his work important. The nervous
breakdown which appears to be produced by the work is, in fact, in
every case that I have ever known of personally, produced by some
emotional trouble from which the patient attempts to escape by means
of his work. He is loath to give up his work because, if he does so,
he will no longer have anything to distract him from the thoughts of
his misfortune, whatever it may be.
신경쇠약 증세 중 하나는 자기가 하는 일이 매우 중요하며 휴가를 가면 큰일이
난다고 믿는 것이다. 내가 의사라면 자신의 일이 중요하다고 여기는 모든
환자에게 휴가를 처방할 것이다. 일 때문에 생기는 것 같은 신경쇠약은, 사실
내가 개인적으로 알고 있는 모든 경우, 어떤 정서적 장애로 생기는 것이며
환자는 일을 통해 거기에서 벗어나려는 것이다. 그는 일을 그만 두려 하지
않는다. 일을 그만두면 불운한 생각―그것이 어떤 것이든―을 떨쳐버릴 것이
없어지기 때문이다.

I have always wondered at the passion many people have to meet the celebrated.
The prestige you acquire by being able to tell your friends that you know
famous men proves only that you are yourself of small account.
The celebrated develop a technique to deal with the persons they come across.
They show the world a mask, often an impressive one, but take care to conceal
their real selves. They play the part that is expected from them, and with
practice learn to play it very well, but you are stupid if you think that
this public performance of theirs corresponds with the man within.
저명인사들과 만나고 싶어하는 많은 사람들의 열정에 대해 나는 항상 의아해 했다.
자기가 유명한 사람들을 알고 있다는 것을 친구들에게 이야기함으로서 얻는
후광은 자신이 변변치 못한 사람이라는 것을 입증할 뿐이다.
저명인사들은 자기네가 만나는 사람들을 다루는 기술을 연마하고 있다.
그들은 세상에 대해 인상적인 가면을 보여주고, 진짜 모습을 감추는데 신경을
쓰고 있다. 그들은 남들이 기대하고 있는 역할을 해내며, 연습을 통해 연기를
잘한다. 그러나 그들의 공연이 실제 모습과 일치한다고 생각한다면 당신은
바보이다.

*invariably 항상; 언제나 always:
내가 거기에 가면 항상 비가 온다.
It invariably rains when I go there.

[그리스신화] 【유니콘(Unicorn)】 뿔이 하나 달린 짐승이다. 유니콘에 대한 일반
적인 인상은 말의 이마에 뿔이 하나 나 있는 것이지만, 로마의 박물학자
플리니우스(Plinius)의 설에 의하면 "매우 난폭한 동물로, 몸체는 말과
비슷하며 머리는 사슴, 발은 코끼리, 꼬리는 멧돼지, 낮은 신음소리를 내
며 검은 뿔 하나가 이마 한가운데에 나와 있다", 게다가 '생포하는 것은
불가능하다'라고 되어 있다. 중세교훈에는 유니콘을 잡으려면 젊은 처녀
한 명을 데리고 가면 된다고 나와 있다. 유니콘은 순진한 처녀를 보면
안심하고 경계를 풀고 접근해 오는 성질이 있기 때문이다. 그래서인지
유니콘의 옆에 젊은 여자가 함께 있는 그림을 자주 보게 된다.

A:How can I get to the city hall?
시청에 어떻게 가면 되나요?
B:Go east one block and tum left at the traffic light.
동쪽으로 한 구간가서 신호등에서 왼쪽으로 돌아가십시오.
A:Excuse me, where is the bank?
실례지만 은행이 어디에 있나요?
B:I'm sorry I don't know. I'm a stranger here, too.
죄송하지만 모릅니다. 나도 이곳에 처음 왔습니다.
**
how는 수단.방법을 물을때 사용한다. [도착하다]의 뜻으로 get to 대신에
go to, reach, 혹은 arrive at를 사용할 수 있다. I don't know 보다는 I'm
sorry I
don't know라고 하면 더욱 예의바르다.
I am a stranger here는 I came here for the first time보다 더욱
영어다운표현이다.
[동쪽으로 가세요]는 Go east와 Go to the east 두가지로 말할 수 있다.

이 길을 가면 서울 역에 갈 수 있나요?
Does this street lead to Seoul station?
저도 여기 처음입니다.
I'm a stranger here myself.

같이 가면 어떻겠니?
How about joining us?
그래.
Sure, I'll be glad to.

그 속도로 가면 아무도 견뎌내지 못해요.
Nobody can last at his pace.

하지만 그리로 가면 2마일을 더 가야 해요.
It'll take us two miles out of the way.

택시로 가면 얼마나 걸릴까요?
How long will it take by taxi?
확실히는 모르겠지만 20분 이상 걸리지는 않을 거예요.
I`m not sure, but it won`t take more than twenty minutes.

서울 가든호텔이 어디죠?
Where is Seoul Garden Hotel?
첫번째 신호등에서 우측으로 도세요.
Turn right after the first light.
그런 다음에 곧장 가면 되나요?
Then, I go straight?
예, 약 두 블럭쯤 가면 바로 거기예요.
Yes, for tow blocks. It`s right there.

워싱턴 D.C 에 가면 케네디 센터는 필수죠.
If you go to Washington D.C, the Kennedy Center is a must-see.

1시간 정도 차를 타고 가면 되는 거리입니다.
It's one hour's ride.

날이 가면 갈수록.
As the days go.

1시간 정도 차를 타고 가면 되는 거리입니다.
It's one hour's ride.

날이 가면 갈수록.
As the days go.

잭슨 까지 어떻게 가면 됩니까?
How can I get to Jackson from here?
지하철로 가고자 합니다.
I want to get there by subway.

로마에 가면 로마인들의 풍습에 따르라.
When you are in Rome, do as the Romans do.

모로 가도 서울만 가면 된다.
The end justifies the means.

로마에 가면 로마인들의 풍습에 따르라.
When you are in Rome, do as the Romans do.

그쪽으로 가면 안된다.
You shouldn't go that way.

[위키] 적사병의 가면 The Masque of the Red Death

Smile again
Newton Family
-
Images go through my mind of laughing
Wondering when we were young what love would bring
Cold and snowy days, tender first embrace
We had everything, all that life could mean
-
(*)
For bidden like a precious jewel you couldn't see
That I need only you as you needed me
Then I showed you how with my heart and soul
From that moment on forever we'd lived as one
-
Then you want away it broke my heart
You were my life right from the start
-
Smile again
Though you were gone I never could believe
Smile again
You'd just let me lonely
Smile again
Because I know your split lives in me until eternity
Smile again
-
(* Repeat)
-
Our child gave me reason to live
Memories of you time couldn't heal
-
(**)
Smile again
All the thing they said were never true
Smile again
We can start a new
Smile again
Because I knew your spirit lives in me until eternity
Smile again
-
(**)
-
다시 한 번 웃어 주세요
-
추억의 영상들이 머리를 스쳐 가면 입가에는 웃음이 머물고
우리가 어렸을 때 사랑은 무엇을 몰고 왔던가 생각하게 됩니다
차갑고 눈보라치던 날들, 감미로웠던 첫 포옹
우리는 삶이 의미할 수 있는 모든 걸 가졌었지요
-
(*)
아무도 볼 수 없게 소중히 간직한 값진 보석처럼
그대가 나를 필요로 하듯이 내게는 그대만이 필요했답니다
나는 그대에게 내 마음과 영혼을 다해 사랑하는 방법을 보여주었죠
우리 사랑이 시작된 그 순간부터 영원토록 우리는 하나가 되었지요
-
그러다 당신은 떠나버렸고 나의 가슴은 찢어질듯 아팠답니다
그대 아주 처음부터 나의 삶이었건만
-
다시 한번 웃어주세요
그대 멀리 떠나버렸지만 나는 도저히 믿을 수가 없어요
다시 한번 웃어주세요
그대는 나를 홀로 남기고 떠나버렸죠
다시 한번 웃어주세요
그대의 영혼은 언제까지나 내 안에 있기 때문에
다시 한번 웃어주세요
-
(* 반복)
-
우리아이가 살아갈 이유를 주었지요
시간이 아무리 흘러도 그대를 향한 기억은 변치 않을 거예요
-
(**)
다시 한번 웃어주세요
그들의 아기는 모두 진실이 아니에요
다시 한번 웃어주세요
우리는 새롭게 시작할 수 있을 거예요
다시 한번 웃어주세요
그대의 영혼은 언제까지나 내 안에 있기 때문에
다시 한번 웃어주세요
(** 반복)

。·。· Take A Bow -- Madonna
Take a bow
이제 안녕하고 고개를 숙여요
The night is over
어두운 밤은 끝나고
This masquerade is getting older
가면극은 점점 빛을 바래가는군요
Lights are low
불빛은 흐릿하고
The curtains are down
커튼은 드리워져 내려져 있고
There's no one here there's no one here
이 곳에는 아무도 남아있지 않습니다
There's no one in the crowd
군중 속에는 아무도 없네요
Say your lines
그대의 대사를 말해보세요
But do you feel them
그대는 그 대사를 가슴깊이 느끼십니까
Do you mean what you say when there's no one around
주위에 아무도 없을 때 당신이 나에게 하는 말은 진심인가요
Watching you, watching me
당신을 한 번 보십시요 그리고 나도 한 번 보십시요
One lonely star one lonely star
외로운 별 하나가 떠 있지 않습니까
I've always been in love with you
나는 언제나 당신을 사랑했습니다
I guess you've always known
It's true
정말 그랬다는 것을 당신도 잘 알고 있을 건데요
You took my love for granted why oh, why
그대는 내 사랑을 너무나 당연하게 받아들였지요 왜 그랬나요
The show is over, say good-bye
무대는 다 끝났습니다 우리 이제 작별의 인사를 나눕시다
Say good-bye, say good-bye
안녕이라고.. 안녕이라고

unmask 의 가면을 벗기다

화란식 경매(Dutch auction): 경매자가 점차 금액을 낮추어 가면서 입찰이
진행되고 입찰의사를 표시하는 입찰자가 나타나면 경매가 종료되고 그
가격에 낙찰받는 방식.

== 공항에서의 회화 ==
1. 항공권 구입하기
뉴욕행 항공편을 예약하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation for a flight to New York.
편도로 하실건가요? 왕복으로
Will you be flying one-way? round-trip
뉴욕까지 왕복표가 얼마입니까?
How much is a round-tripretum ticket to New York?
뉴욕까지 편도 요금이 얼마입니까?
What's the one-waysingle fare to New York?
어린이들에게 특별 요금할인이 되나요?
Do you have a special fare for children?
초특급 절약 요금이 있는데 제약이 여러 가지가 있습니다.
That's our super-saver fare, although it has many restrictions.
뉴욕까지 왕복 비지니스 클래스 요금이 얼마입니까?
What's the round-trip business class fare to New York?
일반석으로 가면 훨씬 싼가요?
Is it a lot cheaper if I fly coach?
비지니스 클래스에서 일등석으로 무료 승격을 받을 수 있는 방법이 있나요?
Is there any way I can get a free upgrade from business class to first class?
표는 5월 1일 오전 10까지는 구입하셔야 합니다.
The ticket must be purchased by 10 a.m. on May 1st.
그 항공기는 이미 예약이 다 되었습니다.
That flight is fully booked.
777편 항공기에 예약 확인되셨습니다.
You are confirmed on flight 777.
금요일 오후 7시 뉴욕행 777편에 예약되었습니다.
Your reservation is made for flight 777 leaving for New York Friday at 7 p.m..
공항에서는 비행기의 예정된 출발시간 한시간 전에 체크인을 하십시오.
Please be sure to checkin at the airport one hour before your flight is
scheduled to leave.
예약 확인 번호는 ZX78890입니다.
Your confirmation number is ZX78890.
예약을 확인하고 싶은데요.
I'd like to confirm my reservation.
예약을 취소하려고 전화드렸습니다.
I'm calling to cancel my reservation.
예약을 변경하고 싶습니다.
I want to change my reservation.
전 흡연석을 원합니다.
I'd like to a smoking seat, please.
연방법에 의해 모든 국내선은 금연입니다.
All our domestic flights are non-smoking.
통로쪽 좌석이 남아 있나요?
Do you have any aisle seats left?
금연석으로 창측 좌석을 원합니다.
I'd like a window seat in non-smoking, please.
격벽 바로 뒷 좌석을 주실 수 있나요?
Could you give us the bulkhead seats?
그 좌석들은 이미 다 찼을 겁니다.
I'm afraid they're already occupied.
당신은 대기자 명단2번이십니다.
You are number 2 on the waiting list.
통과 요금이 얼마입니까?
How much is the excess baggage charge?

== 초대, 초청 관련 회화 ==
2.허락과 거절하기
초대에 기꺼이 응하겠습니다.
I appreciate the invitation.
기꺼이 가겠습니다.
I'd very happy to come.
제 남편이 시간을 낼 수 있는지 어떤지 알아봐야겠습니다.
I'd better check with my husband to make sure he's free.
저희 둘 다 기꺼이 가겠습니다.
We'd be very glad to come.
정장을 하고 가는 게 좋을까요?
Are I expected to dress up?
초대해 주셔서 감사합니다.
Thank you for the invitation.
멋진 저녁식사에 초대해 주셔서 감사합니다.
Thank you very much for the wonderful dinner.
좋아요. 갈께요.
O.K. I'm coming.
몇시에 가면 됩니까?
What time should I be there?
그럼 그때 만나지요.
See you then.
생일 파티는 언제 시작하죠?
what time will the birthday party start?
재미있을 것 같군요.
That sounds like fun.
좋은 생각입니다. 꼭 그렇게 하고 싶습니다.
That's good iea. I'd love to.
뭔가 갖고 갈까요.
Can I bring anything?
물론이죠. 기꺼이 찾아뵙겠습니다.
Sure. I'll glad to come.
물론 가야지요. 시간하고 장소만 말씀하세요.
Of course, I'll come. Just tell me the time and place.
토요일 5시에 뵙도록 하겠습니다.
We'll see you at 5:00 on Saturday.
할 일이 좀 있습니다.
I have to do some work.
가고는 싶지만 갈 수가 없네요.
I'd love to, but I won't be able to go.
죄송합니다만 다른 약속이 있어서요.
I,m sorry, but I have another engagement.
죄송합니다만, 지금 당장은 바쁜데요.
I,m sorry I,m busy right now.
안타깝게도 갈 수가 없네요.
I'm araid I can't.
금요일에는 다른 예정이 있습니다.
I've already made plans for Friday.
다음 기회에 부탁합니다.
I'll take a rain check.
아 안됐군요. 처가 당신을 보고 싶어하는데.
That's too bad. My wife wants to meet you.
다음 토요일로 할 수 있습니까?
Could you make it next Saturday?

People make predictions about what will happen to them that are based on their ideas of their own ability or value.
사람들은 그들의 능력이나 가치에 대한 생각을 근거하여 그들에게 무엇이 일어날지를 예측한다.
For instance, Bill, who is a student, says, "I'll never be able to pass this exam," so instead of studying hard for it, he goes out to parties and dance clubs, and the prediction comes true when he takes the exam.
예를 들어, 학생인 Bill이 “나는 이 시험에 통과하지 못할 거야”라고 말했다하자, 그러면 그것에 대비해서 열심히 공부하지 않고 파티와 댄스 클럽에 가면, 시험을 볼 때 그 예측은 그대로 실현된다.

Wearing mask and costumes, they often impersonated other people,
animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect ― success
in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun ― as an
actor might. Eventually such dramatic representations were separated
from religious activities.
가면과 의상을 입고서, 그들은 다른 사람이나 동물이나 초자연적인 존재를
구현하여, 요구되는 효과 ― 사냥이나 전쟁에서의 승리, 비가 내리는 것,
태양이 다시 떠오르는 것 등 ―를 흉내 내었다, 마치 (연극)배우가 할 수
있는 것처럼.

Elsewhere in the world
다른 곳에 사는 낙타는
a camel at a waterhole can drink as much as 200 litres during a single visit
물웅덩이에 가면 한번에 200 리터 정도 마실 수 있습니다
Here the strategy is to take little and often.
하지만 이곳 낙타는 조금씩 자주 먹습니다
And with good reason, for filling the stomach with snow could be fatal.
눈으로 배를 가득 채우는 것은 치명적일 수 있기 때문입니다
The camels must limit themselves to the equivalent of just 10 litres a day.
하루에 약 10리터 정도만 섭취해야 합니다

With each passing day the sun climbs higher in the sky
날이 가면 갈수록 태양이 높게 떠오르고
and it's rays strike the Arctic more directly.
햇빛이 얼어붙은 땅을 점점 더 많이 비춥니다
It's spring and new life stirs.
봄이 되자 새생명이 꿈틀거립니다
The polar bear cubs emerge from the den in which they were born.
북극곰 새끼가 태어난 동굴에서 나옵니다
Their mother stretches her legs after five months under the snow.
어미는 5개월만에 다리를 뻗어 봅니다
They're just two months old
이제 2개월된 새끼들은
and instinctively follow her lead.
본능적으로 어미를 따릅니다

The whale calf is now five months old.
고래 새끼는 이제 생후 5개월이 되었습니다
He's almost doubled in size
크기도 거의 두배로 자랐고
and his days in his tropical nursery are coming to an end.
열대의 요람에서 지낼 날도 다 되갑니다
It has been a warm and safe place in which to grow up
이곳은 따뜻하고 안전하게 자랄 수 있는 곳이지만
but there's nothing to eat here for his mother.
어미가 먹을 것은 하나도 없습니다
She has been living off her fat reserves for the last eight months
몸에 축적된 지방에 의지해 지난 8개월동안을 살아온 것이죠
and she's close to starving.
이대로 가면 굶어 죽게 됩니다
She must leave now, while she still has enough energy
새끼와 먼 여행을 떠날 충분한 에너지가 있는
to guide and protect her calf, on the long voyage ahead.
바로 지금 떠나야 합니다

You had better be alert from the moment you arrive at the airport.
공항에 도착하는 순간부터 당신은 경계하는 편이 낫다.
When you get to your destination, use official transport.
당신의 목적지에 가면 공식적인 운송 수단을 이용하라.
Always go to bus stops and taxi stands;
don't accept rides from strangers who offer you a lift.
항상 버스 정류장과 택시 정류소에 가라.
당신을 태워 주겠다고 하는 낯선 사람의 차에 타지 마라.

A woman at the front of the same line was arguing with the ticket agent.
같은 줄에 있는 한 여자는 매표원과 논쟁을 벌였다.
She seemed to think it was the ticket agent's fault that she couldn't catch an earlier flight, despite the fact that it was already full of prepaid passengers.
이미 돈을 지불한 승객으로 가득 차 있음에도 불구하고, 그녀가 좀 더 빠른 비행기를 잡지 못한 것이 매표원의 잘못이라고 생각하는 듯이 보였다.
As she went away, she threatened to sue the airline.
그녀는 가면서 항공사를 고소하겠다고 위협했다.
How many times a day do you meet turkeys like these people?
당신은 이런 사람들과 같은 무례한 사람들을 하루에 몇 번이나 만나는가?

and you can go with Carol and Susan to the OB/GYN...
네가 캐롤과 수전하고 산부인과에 가면 어떻겠니?

So he's calling from Rome. I could do that. Just gotta go to Rome.
로마에서 전화거는 게 뭐 대수라고. 나도 그럴 수 있어.
로마에만 가면.

You're going to Minsk.
민스크에 갈거죠?
No, I'm... not going to Minsk.
아니, 안갈거예요
Oh, you are so going to Minsk. You belong in Minsk. You can't stay here just 'cause of me.
당신은 민스크에 가야되요. 나때문에 안 가면 안돼죠
Yes I can. Because if I go it means I have to break up with you, and I can't break up with you.
그럼 어때요. 당신이랑 헤어질 순 없어요
Oh yes, yes, yes you can. Just say, um..
아뇨, 그래도 되요. 이렇게 말해봐요
'Phoebe I love u, but my work is my life and that's what I have to do right now'. And I say 'your work?! Your work?! How can you say that?!'.
'피비, 당신을 사랑하지만 일은 곧 내 삶이고, 난 지금 그 일을 해야돼'
그럼 난 '일이 중요하다구요? 어떻게 그런 말을 할 수가 있죠?'
And then you say, um, 'it's tearing me apart, but I have no choice. Can't you understand that?'. And I say 'no! No! I can't understand that!'.
다시 당신은 '내 가슴도 찢어져요. 하지만 날 이해해줘요'
그럼 난 '안돼! 이해 못하겠어요!'라고 하죠

Yes! And that would be a shut-down!
좋았어! 이렇게 되면 또 완승인가?
Shut-out!!
말 안해도 알아!
Where are you guys going? Come on, one more game!
어디가는 거야?
한 판만 더 하자
Uh, it's 2:30 in the morning!
- 지금 새벽 2시 반이야
Yeah, get out!
- 그래. 너희 집에 가!
You guys are always hanging out in my apartment!
너희는 맨날 우리집에서 죽치잖아!
Come on, I'll only use my left hand, huh? Come on, wussies!
이번엔 왼손만 가지고 할께. 그러지 말고 한 판 더 하자!
All right, ok, I gotta go. I'm going, and I'm gone.
알았어. 가면 될거 아냐
간다구, 가잖아
One more game?
- 한 판 더 할래?
Oh yeah!
- 당근이지

Claire, is there any way we can send someone in my place?
클레어
이번에는 다른 사람이 가면 안 될까요?
I thought you wanted to be on the ground.
현장에 있고 싶어 하는 줄 알았는데
I would, but I can't this time.
그래요 그런데 이번엔 말고요
Why not?
왜?
I wasn't sure how to tell you this, but I passed the 12-week mark.
어떻게 말씀드릴지 몰랐는데
12주가 지났어요
You're expecting?
임신이야?

I'm not trying to be rude, but I got a big meeting tomorrow.
무례하게 굴긴 싫지만 아침에 중요한...
Then don't be rude. Just stay a few more minutes
and keep me from having to mingle.
그럼 무례하게 굴지 마세요
조금만 더 있다가 가요 제가 다른 사람들과 안 어울려도 되게
My date ditched me.
So if you abandon me now, that would be very rude.
저 바람맞았어요
그러니 당신도 지금 가면 정말 무례한 거죠
These heels are killing me.
하이힐 때문에 너무 아파요
Feel that. Feel that blister.
만져 봐요
- 물집이 생겼어요
Hey, I...
- 저기...
I have a girlfriend.
난 여자 친구 있어요
I'd be surprised if you didn't.
없다면 오히려 놀라운 일이겠죠

It's OK.
괜찮아
- What did you give her? - Nothing she didn't want.
- 뭘 먹인 거야? - 본인이 원한거야
Look, my dad is a government agent.
우리 아빠는 정부요원이야
I thought you said your dad was dead.
돌아가셨다고 했잖아
Well, he's not. And if I'm not home in the next half hour, he's going to be all over this.
아니, 30분 내로 집에 안 가면 아빠가 날 찾아 나설 거야
- I told you you should've given her a roofie. - I'm serious. You two are toast.
- 걔 한테도 마약을 먹여야 했어 - 정말이야, 둘 다 혼날 거야
- She's giving me a headache, dude. - Just chill, OK?
- 쟤 땜에 골치가 아파지는군 - 진정해
You chill.
너나 진정해

- Where are we going? - Turn right.
- 어디로 가는 거죠? - 우회전해
All night you've been giving me this line that somebody in the agency wants Palmer dead,
밤새 당신은 내부인이 팔머를 죽이려 한다고 했고
that your daughter's missing, that no one can be trusted, not even me.
딸이 실종됐으며 아무도 믿을 수 없다고 했어요, 나까지도요
Is it all a lie, Jack, or just some of it?
그게 다 거짓이었어요? 아님 일부가 거짓이었나요?
What was on the key card that you didn't want us to find?
- 그 키 카드엔 뭐가 있었죠?
Please, Nina, don't make this harder than it is.
- 일을 힘들게 만들지 마
You've got a gun on me, Jack. I don't see how it gets much worse.
내게 총을 겨누다니, 일을 얼마나 악화시키려고 이래요
Stay on Jefferson. ln about three miles you'll see a turn-off.
계속 제퍼슨 도로를 타 5km 더 가면 옆길이 나올 거야
Keep going straight.
계속 직진 해
To think that I ever trusted you, Jack.
내가 당신을 얼마나 믿었는데
- That I defended you. - Watch out!
- 난 당신을 보호했어요 - 조심해

They're bringing in Alberta Green to run things.
본부에서 앨버타 그린을 보낸대요
- She's gonna be here in a few minutes. - Dammit.
- 곧 도착할 거예요 - 젠장
Whatever. We'll deal with it. Now, tell me how to get out of this traffic.
어떻게든 해 봐야지 어디로 가면 되지?
- You'll hit gridlock in about two miles. - How's Riverside?
- 3킬로 전방에 정체예요 - 리버사이드는 어때?
It's a little better. You might wanna get off.
좀 나아요, 거기서 빠져 나와요
OK, look. I'll get off at the next exit and cut over.
좋아, 다음 출구에서 나가지

Maybe, he he put on the victim's sneakers to fetch the paper one mornin'.
어느 날 아침 신문 집으러 가면서 피해자의 신발을 신었을지도 몰라
I have a sworn statement stating "he never wore the victim's shoes."
전 그가 절대로 피해자의 신발을 신은 적이 없다는 진술서를 가지고 있어요
You don't even know if the toenail was the vic's.
그 발톱이 희생자의 것인지도 모르잖아
It can't be the victim's. He was wearing socks.
희생자의 것일 수는 없어요 그는 양말을 신고 있었다구요
- Not good enough. - Not good enough?
- 충분치 않아 - 충분하지 않다고요?

Do you know where I can find Catherine Willows?
어디 가면 캐서린 윌로우스를 만날 수 있을까요?
She's out in the field.
현장에 나가 있는데

Print Examiner lifted a thumb print off the mini-recorder
지문검사관이 첫 번째 피해자의 욕조 근처에 있던 소형 녹음기에서
near the tub of our "first" victim.
엄지손가락 지문을 떴는데
The print came back, this...
그 지문의 주인은… 이거였어
The killer purchased one of these rubber hands,
범인이 이 고무손 중 하나를 사서
laced the fingertips with cooking spray,
손가락 끝에 요리용 스프레이를 뿌리고
and proceeded to plant false prints all around the crime scene.
그 엉뚱한 지문을 사건현장 여기저기에 묻혀놓은 거지
This guy is good. Who's prints are these?
범인이 참 똑똑하네요 이건 누구의 지문인데요?
Some guy who works out of a warehouse, makes Halloween paraphernalia.
창고에서 일하면서 할로윈 용품을 만드는 사람이야
Scary masks, air-brushed tombstones, rubber hands.
괴물 가면, 페인트 칠한 묘비 고무손 같은 것들
Turns out he used his own hand for the mold.
거푸집을 만드는 데에 자신의 손을 사용한 거였어

What don't you get?
뭘 모르겠나?
Insects arrive at a corpse in a specific order. Right?
곤충이 사체에 몰려드는 데는 특정 순서가 있다는 거죠?
Like summer follows the spring.
봄이 가면 여름이 오는 것처럼
And you can pinpoint time of death,
그걸 이용해서 사망시각을 알 수 있다는 거죠
based on the type and age of insects present on the body.
사체에 현존하는 곤충의 종류와 나이를 조사하면
I watch the insects mature.
난 곤충의 성장을 관찰하고 있어
From eggs to larvae to adults.
알에서 애벌레, 성충까지
Then count backwards.
그런 다음 거꾸로 계산하는 거지
"Linear regression."
선형 회귀법이로군요

Hey, hey I'm just doing my job.
이봐, 난 단지 내 일을 한 거라고
Besides, if they sent you to jail, I'd get stuck with all your cases.
게다가 자네가 감옥에 가면 자네 일까지 내가 해야 되잖아

How soon could we get that out of the body?
저거 빨리 볼 수 있겠죠?
Am I almost at ground zero?
지하에 거의 다 왔나요?
Almost. About ten more feet,..
거의 다 왔어요 한 3미터 정도 더 가면 ...
you should see the laundry room.
세탁실이 보일 겁니다
You should have be more headroom, too.
천장높이도 좀 높을 거예요
I feel like I'm crawling through a straw.
빨대 속을 기어가는 것 같군요

Daily sorties. I think that was an F-16.
매일 있는 비행입니다 F-16 같군요
Nellis Air Force Base.
넬리스 공군 기지
About a mile south of here.
남쪽으로 1마일 정도 가면 있죠
Anything else I should be aware of?
제가 더 알아야 할 사항이 있나요?
You're in the clear.
없어요
Okay.
알았어요

I'm very sorry but we have to preserve the evidence in a case like this,
정말 죄송합니다만, 이런 사건의 경우에는 증거물을 보존해야 하는데
and as difficult as this sounds, Zachary is evidence.
듣기 거북하시겠지만 아드님이 바로 증거물입니다
We'll need to refer to him as the case unfolds.
사건을 조사해 가면서 참고할 필요가 있습니다

I was expecting something a little more elemental.
좀 더 본질적인 게 나올 줄 알았더니
When we zig, he zags.
우리가 이쪽으로 가면 범인은 저쪽으로 가네요
Yeah, well, he's not as smart as he thinks, you know?
아무래도 범인은 생각보다 그리 똑똑하진 않은가 보군
I mean, ketchup is not going to mask the DNA in his semen.
케첩을 섞는다고 정액에서 DNA를 숨길 수는 없잖아
All of which I'm sure you'll share with the FBI.
이런 것도 전부 FBI에 알려주셔야 하겠죠?
I'm sure.
물론이지

You guys got a sec?
시간 좀 있으세요?
He's wearing latex gloves.
범인은 라텍스 장갑을 꼈어요
The thick kind, too. He must know the thin ones leave prints.
두꺼운 종류고요, 아마 얇은 건 지문이 남는다는 걸 알았겠죠
When we zig, he zags.
우리가 이쪽으로 가면 범인은 저쪽으로 가죠


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 133 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)