영어학습사전 Home
   

zed

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


zed Z자의 명칭, Z자형의 것

[상황설명] MIB 요원을 뽑는 곳에 군,경찰 등의 정예 요원들이 모였다
Zed : You're late. Sit down. My name is Zed.
(늦었군. 앉게. 난 제드라고 하네.)
You're all here because YOU'RE THE BEST of the best.
(자네들이 여기 온 이유는 최고 중의 최고이기 때문이네.)
Marines, Air Force, Navy SEALs, Army Rangers, NYPD.
(해병대, 공군, 해군 특수부대, 특별 유격대원, 뉴욕경찰.)
And we're looking for one of you. Just one.
(그런데 우리는 제군들 중 한 명만을 뽑을 걸세. 단 한 명 만이네.)
What will follow is a series of simple tests for motor skills
concentration, stamina.
(이어서 운동 기능, 집중력, 체력을 테스트하는 시험을 치르겠네.)

Zed : What's so funny, Edwards?
(뭐가 그렇게 우습나, 에드워드?)
Edwards: Your boy, Captain America over here.
(여기 대단한 애국자 말입니다.)
"The best of the best of the best, sir" "With honors" He
is just really excited and HE HAS NO CLUE why we're here.
('최고 중의 최고' '우등생으로' 라고 말하는 저 사람요. 정
말 우쭐해 하는 것 같은데 자기가 여기 왜 왔는지도 모르다니요.)
That's just very funny to me.
(정말 웃기는 일이에요.)
You all ain't laughing, tough.
(여러분은 우습지 않은가 봐요.)
Zed : Okay, LET'S GET GOING.
(좋아, 시작하지.)

상황 설명 : MIB요원 후보자들이 사격 시험을 보고 있다.
Zed May I ask why you felt little Tiffany deserved to die?
Edwards Well, she was the only one that actually seemed dangerous
at the time, sir.
Zed How did you come to that (conclusion)?
Edwards Well, first I was going to pop this guy hanging from the
streetlight and then I realized you know he's just working
out. How'd I feel if somebody come running in a gym, bust
me in my ass while I'm on the treadmill?
Zed 왜 어린 티파니가 죽어야 한다고 생각했는지 물어도 될까?
Edwards 저, 당시에 유일하게 위험하다고 느낀 사람 이 티파니였습니다.
Zed 어떻게 그런 결론을 내렸나?
Edwards 그러니깐, 처음엔 가로등에 매달려 있는 저 괴물을 쏘려고
했는데, 보니까 운동을 하고 있는 거 였어요. 내가 체육관에서
운동하고 있는데 누군가 와서 나를 체포한다고 설치면 내 기분
이 어떻겠어요?

상황 설명:에드워드는 사격 목표물 중에서 하필 어린아이를 쏘게 되었는
지를 설명한다.
Edwards And I saw little Tiffany. I'm thinking you know, 8-year-
old white girl, (middle) of the ghetto, bunch of monsters,
at this time at night, with quantum physics books.
그런데 어린 티파니가 보였어요. 생각했죠.
8살쯤 난 백인 여자아이가 이 늦은 밤 시간에 괴물들이 우글거
리는 곳에 양자 물리학 책을 들고 서 있는 거예요.
She about to start some shit, Zed. She's about eight years
old. Those books are way too advanced for her. If you ask
me, I say she's up to something.
무슨 짓인가를 벌이려고 하는 거죠. 8살쯤 되는 아이한테 그런
책은 엄청나게 어려운 거죠. 내 생각에는 그 애가 뭔가를 꾸미
고 있는 거예요.

[상황설명] 케이는 에드워드를 MIB 요원으로 뽑기를 원하지만 정작 에
드워드는 시큰둥해 하는데.
Edwards: Look, I'm sorry. Not to change the subject or anything,
but WHEN WAS THE LAST TIME YOU HAD A CAT SCAN?
(저기요, 죄송한데요. 말을 돌리려고 그러는 것은 아니지만,
언제 마지막으로 X선 단층 촬영을 하셨죠?)
* CAT scan은 Computerized Axial Tomography scanner 를 통
한 사진으로, '컴퓨터 X선 체축 단층 사진' 이라고 해석됩니다.
Kay : About 6 months ago. IT'S COMPANY POLICY.
(6달 전 쯤이네. 우리 방침이지.)
Edwards: Right, you should mak another appointment. Uh, look,
tell your boy Zed I had an absolutely wonderful time and
thank you for everything. But why don't you show me the door?
(그럼요, 다시 한 번 감사를 받으셔야겠어요. 어, 당신 동료
제드 씨에게 제가 오늘 아주 즐거운 시간을 보냈고, 모든 것
에 대해서 감사 드린다고 전해 주세요. 그럼 나가는 문이 어
딘지 가르쳐 주시겠어요?)
Kay : All right. I'm going to get some coffee. You want some coffee?
(좋아. 난 커피를 좀 마실 건데. 자네도 좀 마시려나?)

[상황설명] MIB 요원 제드가 케이에게 자기 지역을 벗어나고 있는 외
계인을 막으라고 명령한다.
Zed: Kay, KEEP YOUR EARS OPEN on this one. We're not hosting an
intergalactic kegger down here. Oh, well, we got a skimmer.
(이번 일에 관해서 바짝 신경을 쓰라고. 우린 우주의 건달을 맞
아 들이지 않으니까. 오, 그런데 탈주자가 있군.)
Kay: Landed alien out of Zone. Who is it?
(자기 구역을 벗어난 외계인이군. 누구죠?)
Zed: Redgick.
(레직이야.)
He's not cleared to leave Manhattan but he's way out of town
right now, stuck on the New Jersey turnpike.
(맨해튼을 떠나도 된다는 허가를 받지 않았는데 지금 도망가고
있군. 뉴저지 고속 도로에 갇혀 잇는데.)
Why don't you take junior here with you?
(신참이랑 같이 가는 게 어때?)
This is a good one for him to warm up on.
(사전 연습을 할 수 있는 좋은 기회인데.)
GO GET HIM, tiger.
(가서 외계인을 잡으라고, 신참!)


검색결과는 7 건이고 총 96 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)