you will
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
go 〔gou〕 (내기를)걸다(I will go you a dollar 1달러를 걸겠다), 견디다, 참다
teach 〔ti:t∫〕 가르치다, 선생질하다(at), I will ~ you to (tell a lie, betray us, & c)(거짓말을, 배반을)하면 용서 안할 테다
thank 〔θæŋk〕 감사하다, I will ~ you to (shut the window), (창문을 닫)아 주시오, No, ~ you, 아니오, 괜찮습니다(사양), You may ~ yourself for (that), 자업자득일세
youll you will의 단축
I will be waiting for you. (나는 널 기다릴 거야.)
They will do their best to support you. (그들은 너를 지원하기 위해 최선을 다할 거예요.)
He will do whatever you ask him to. (그는 네가 뭐라고 요청하든지 다 할 거예요.)
He will do everything he can to help you. (그는 너를 도와주기 위해 최선을 다할 거예요.)
He will do his best to make you proud. (그는 너를 자랑스럽게 만들기 위해 최선을 다할 거예요.)
He will do whatever it takes to make you happy. (그는 너를 행복하게 만들기 위해 무엇이든 할 거예요.)
Will you help me with my homework? (숙제 도와줄래요?)
I will call you later. (나중에 전화할게요.)
Will you be my friend? (내 친구가 될래요?)
I will never forget you. (나는 당신을 절대 잊지 않을 거예요.)
Will you pass me the salt, please? (소금 좀 건네주시겠어요?)
She will always love you. (그녀는 항상 당신을 사랑할 거예요.)
Will you be attending the party? (파티에 참석하실 건가요?)
Will you marry me? (나랑 결혼해 줄래요?)
Will you be my date for the party? (파티에서 나랑 데이트해 줄래요?)
She will always be there for you. (그녀는 항상 당신을 위해 있을 거예요.)
Will you lend me some money? (돈 좀 빌려줄래요?)
I will take care of your pets while you're away. (당신이 없을 동안 당신의 애완동물을 돌볼 거예요.)
Will you be my partner for the dance competition? (댄스 대회에서 나랑 파트너가 될래요?)
Will you forgive me for my mistake? (내 실수를 용서해 줄래요?)
I will meet you at the restaurant. (나는 식당에서 너를 만날 거예요.)
Will you join us for the movie night? (영화 밤에 우리와 함께 할래요?)
She will always support you. (그녀는 항상 당신을 지지할 거예요.)
Will you be my partner for the dance class? (댄스 수업에서 나랑 파트너가 될래요?)
I will wait for you at the bus stop. (나는 버스 정류장에서 널 기다릴 거예요.)
Will you come to my birthday party? (내 생일 파티에 올래요?)
I will support you no matter what. (무슨 일이 있어도 당신을 지지할 거예요.)
Will you be my partner for the dance performance? (댄스 공연에서 나랑 파트너가 될래요?)
Will you lend me your car for the weekend? (주말 동안 차 좀 빌려줄래요?)
I will meet you at the train station. (나는 기차역에서 당신을 만날 거예요.)
Will you come to the concert with me? (나랑 콘서트에 같이 갈래요?)
She will always believe in you. (그녀는 항상 당신을 믿을 거예요.)
Will you be my partner for the dance competition? (댄스 대회에서 나랑 파트너가 되어 줄래?)
I will give you a call later. (나중에 전화할게요.)
I will give you a ride home. (너를 집까지 태워다줄게.)
I will give you a call tomorrow. (내일 전화할게요.)
The soup will become tastier if you add some spices. - 양념을 좀 넣으면 스프가 더 맛있어질 거예요.
The colors will become brighter if you wash the shirt with bleach. - 티셔츠를 표백제로 세탁하면 색깔이 더 밝아질 거예요.
The room will become brighter if you open the curtains. - 커튼을 열면 방이 더 밝아질 거예요.
I will call you later. (나중에 전화할게요.)
I will follow you wherever you go. (나는 당신이 어디로 가든 따라갈 것이다.)
I will follow up with you next week. (다음 주에 연락 드리겠습니다.)
I will help you clean the house. (집 청소를 도와줄게요.)
I will help you organize your closet. (옷장 정리하는데 도와줄게요.)
I will run the errands for you while you're busy. (당신이 바쁠 때 제가 잡일을 처리해 줄 거예요.)
I will sit here and wait for you. (여기에 앉아서 당신을 기다릴게요.)
The committee will consider your application and get back to you. (위원회는 네 신청서를 검토한 후에 답변을 드릴 것이다.)
I will send you a postcard from my vacation. (휴가에서 엽서를 보낼게요.)
He will send you the documents via email. (그는 문서를 이메일로 보내줄 거예요.)
She will send you the invitation by mail. (그녀는 초대장을 우편으로 보내줄 거예요.)
Can you come to my house? Helen and I will play cards.
우리 집에 올 수 있니? 헬렌와 카드놀이 할거야.
Okay. I'll be right there.
좋아. 곧 갈게.
I would like to cash this check, please.
이 수표를 현금으로 바꾸고 싶은데요.
Sure. Could you fill this out and show me your ID,please?
좋아요. 이것 좀 작성해 주시고 신분증을 보여 주시겠어요?
Of course. Here you are.
물론이죠. 여기 있어요.
Everything will be taken care of shortly.
금방 처리해 드리겠습니다.
What would you like to order?
무엇을 주문하시겠어요?
I will have a steak.
스테이크를 먹을래요.
How would you like your steak?
스테이크를 어떻게 드시겠어요?
Medium, please.
중간 정도로 구워 주세요.
Anything to drink?
마실 것 드릴까요?
Coke, please.
콜라 주세요.
Will you have some dessert?
디저트를 드시겠습니까?
Yes, but maybe later.
예, 그런데 나중에요.
I need a favor.
부탁 좀 할께.
I'm just wondering if you can lend me some money.
나에게 돈 좀 빌려 줄 수 있는지 모르겠네.
Come on, Peter. What are friends for?
이봐, 피터. 친구 좋은 게 뭐야?
You've already borrowed ten dollars from me, but you haven't paid back the money.
이미 나에게서 십달러 빌려 가서 갚지 않았잖아.
This will be the last time. Okay?
이번이 마지막이야. 알았어?
Okay, I promise. I really can't thank you enough.
알았어, 약속할께. 뭐라고 감사해야 할 지 모르겠네.
I will go on a picnic with my family if it's nice out. Can you join us?
날씨가 맑으면 저는 가족과 소풍을 갈 거예요. 우리와 함께 가실래요?
I have two tickets to a classical music concert this Saturday.
Will you go there with me?
이번 주 토요일에 열리는 고전 음악회 표 두 장이 있어. 같이 갈래?
Waitress : Would you care for anything to drink?
종업원 : 마실 것을 원하세요?
Kim : No, thanks. Just water will be fine.
김 : 아니오, 괜찮아요. 물이면 충분해요.
Driver : Here we are. That will be eight dollars seventy cents, please.
운전사 : 도착했습니다. 팔달러 칠십센트입니다.
Helen : Here. Keep the change.
헬렌 : 여기요. 잔돈은 가지세요.
Driver : Thank you. Watch your step, please.
운전사 : 고맙습니다. 조심해 가세요.
Driver : That's twenty dollars.
운전사 : 이십달러입니다.
Helen : The fare you're asking is higher than the meter.
헬렌 : 당신이 요구하는 요금이 미터기에 나온 요금보다 높은데요.
Driver : The night fare is thirty percent higher than the meter.
운전사 : 심야에는 요금이 미터기에 나온 요금보다 삼십퍼센트 높아요.
Helen : I've never heard of that. I'll go and ask the doorman about it.
헬렌 : 들어보지 못했는데요. 내려서 호텔 도어맨에게 물어보죠.
Driver : OK. fifteen dollars will do.
운전사 : 좋습니다. 십오달러 내세요.
at least; (=not less than, at any rate) 적어도, 어쨌든
It will cost at least ten dollars. You must at least try.
care for(or to); (=like, look after) 좋아하다, 돌보다
Would you care for a walk?
Who will care for the boys if their mother dies?
exert oneself; (=make an effort) 노력하다
Exert yourself, or you will fail.
get worse; (=become worse) 악화하다
I hope you will soon get better.
give one a ring; (=telephone) 전화하다
I will give you a ring as soon as I get there.
in time; (=sooner or late, early enough) 머지않아, 시간에 맞게
In time he will see that he was mistaken.
Did you get to the station in time?
later on; (=afterwards) 후에, 나중에
I will see you later on.
share in; (=have a share in) ~을 분담하다
I will share in the cost with you.
stand up for; (=defend, support) 방어하다, 지지하다
If you don't stand up for your rights, no one else will do it for you.
stick to; (=adhere to, continue persistently) 들어 붙다, 고수하다
Stick to the work, or else you will fail again.
ten to one; (=very probably) 아마
Eat green fruit, and ten to one you will get ill.
think better of; (=reconsider and give up) 재고하다
I hope you will think better of it.
work out; (=turn out, solve) 결국 ~이 되다
Don't worry. Everything will work out all right.
You must work out the problem for yourself.
그것은 백해무익이에요.
It will only do you harm.
넌 언제 철들래?
When will you grow up?
When are you going to act your age?
Oh, lighten up, will you?
심각하게 생각하지마, 음?
It will cost you an arm and a leg.
엄청나게 비쌀 거예요.
제가 쓴 메일을 교정해 주시겠습니까?
Will you correct this e-mail for me?
넌 언제 철들래?
When will you grow up?
When are you going to act your age?
그것은 백해무익이에요.
It will only do you harm.
시범으로 보여 주실 수 있어요?
Could you give us a demonstration?
How about giving us a demonstration?
Will you give us a demonstration?
내 말 끊지 말고 끝까지 들으세요.
Will you stop cutting me off and hear me out?
저를 위해 기도해 주실 거죠?
Cross your fingers for me, will you?
장담하는데, 그 영화를 보면 쌈박한 느낌이 들 거예요.
I tell you that movie will blow your mind.
그분께 전화를 걸어서 내 사무실로 연결해 주세요.
Will you get hold of him and put him on in my office?
Will you let me share your umbrella?
우산 좀 같이 받을 수 있습니까?
I will see you home.
집까지 바래다 드리겠습니다.
당신은 내년에 성년이 됩니다.
You will come of age next year.
당신은 저 완고한 남자를 설득할 수 없을 것입니다.
You will not be able to persuade that obstinate man.
당신은 싫으나 좋으나 자신의 운명에 따르지 않으면 안 될 것입니다.
You will have to submit to your fate whether you will or not.
내일 이것을 해주실 시간 있겠어요?
Will you have time enough to do this for me tomorrow?
얼마 필요해요? 2,000원 필요할 겁니다.
How much will you need? I will need two thousand won.
서울에서 부산까지 초특급이면 세 시간밖에 안 걸릴 것입니다.
By super express it will take you only three hours to go from Seoul to Busan.
비가 오든 해가 나든 반드시 약속 시간에 찾아가겠습니다.
Rain or shine, I will call on you at the appointed time.
지난번에 이 책을 읽었는데 매우 재미가 있었으므로 너에게 주겠다.
I read this book the other day and found it very interesting, so I will give it to you.
과학 박물관으로 가는 길을 가리켜 주시겠어요?
Will you please tell me the way to the Science Museum?
의자를 가져다 주세요, 네?
Fetch me a chair, will you?
어는 개를 기르시겠습니까? 집개로 하시겠어요, 아니면 사냥개로 하시겠어요? 집개를 기를 생각입니다.
What kind of dog will you keep, a watchdog or a pointer. I will keep a watchdog.
자네는 장차 몸가짐을 고치겠는가?
Will you improve your conduct int the future?
신문을 다 읽으시면 빌려 주시겠습니까?
Will you lend me your newspaper, when you have done with it?
당신이 눈을 뜰 때쯤엔 기차는 왜관 근방을 달리고 있을 것입니다.
The train will be running somewhere about Waegwan when you awake.
좀 쉬는 것이 좋을 것입니다. 다섯 시가 되면 세 시간 내리 책을 읽은 셈이 됩니다.
You had better take a short rest, I think. By five o'clock you will have been reading for three hours on end.
당신은 직무 태만으로 언젠가 꾸중들을 것입니다.
You will be scolded some day for neglecting your duties.
너는 좀더 공부하지 않으면 시험에 합격하지 못할 것이다.
If you don't work harder, you will never pass your examination.
게으르면 낙제한다.
If you are idle, you will get plucked, I warn you.
우물을 파도 한 우물을 파라.
If you run after two hares, you will catch neither.
당신이 따라와 주면 매우 기쁘겠습니다.
If you will accompany me. I shall be much obliged.
부지런히 공부하라. 그러면 성공할 것이다.
Work as hard as you can, and you will succeed.
서둘러라. 그렇지 않으면 너무 늦으리라.
Hurry up, or you will be too late.
사실을 자백하지 않으면 용서하지 않겠다.
Confess the truth, otherwise I will not pardon you.
당신이 몸소 갈 필요가 있을 것입니다.
you will find it necessary for you to go there for yourself.
언젠가 당신도 저축의 중요성을 깨닫게 될 것입니다.
Some day you will come to realize the importance of saving.
뭐 쓸 것 좀 주시겠습니까?
Will you lend me something to write with?
당신은 좀더 분명히, 그리고 차근히 말을 하면 좋을거요.
You will do well to speak more clearly and slowly.
왼쪽으로 돌아가면 공회당이 보입니다.
Turning to the left, you will see the public hall.
왼쪽으로 돌아가십시오. 그러면 복숭아나무로 둘러싸인 돌집을 발견할 것입니다.
Turn to the left, and you will find a stone house surrounded by peach trees.
최근에 일어난 일을 계속 알려 드리겠습니다.
I will keep you informed of current events.
너무 폐를 끼치는 것 같습니다.
That will be giving you so much trouble.
아버지와 의논해서 대답하겠습니다.
I will give you an answer after consulting my father.
네가 어떤 말을 해도 내 맘 안변해
Nothing you say will change my mind.
몇시에 집에 오실껀가요?
What time will you be home?
Don't be afraid of a loss, then you will get profit.
손실을 겁내지 말라. 그래야 이익을 얻는다.
Avoid such men as will do you harm.
해를 끼칠 사람들을 피하라.
Between two stools you fail to the ground.
⇒ If you run after two hares, you will catch neither.
두가지 일을 한꺼번에 하려다가 모두 그르친다.
I disapprove of what you say, but I will defend to the death
your right to say it.
나는 네가 하는 말에는 반대다. 그러나 네가 그것을 말할 권리는
끝까지 지켜주마.
-Voltaire
If you have great talents, industry will improve them :
if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.
만약 그대가 굉장한 재능의 소유자라면 근면은 재능을 더욱 키워 줄 것이다.
만약 그대가 평범한 재능의 소유자라면 근면은 그 결점을 보완해 줄 것이다.
-Joshua Reynolds
If you run after two hares, you will catch neither.
⇒ Between two stools you fail to the ground.
토끼 두 마리 쫓다가 한 마리도 못잡는다.
Talk of the devil and he will appear.
Talk of the devil, and he is sure to appear.
Talk of angels, and you will hear their wings.
호랑이도 제 말을 하면 온다.
악마에 관해서 이야기하니 악마가 나타났다.
담호호지 담인인지(談虎虎至 談人人至)
바늘도둑이 소도둑 된다.
Show me a liar, and I will show you a thief.
정신일도하사불성(精神一到何事不成)
Where there is a will, there is a way./Nothing is impossible once you set your mind to it.
at all costs (=all means, certainly) : 어떤 일이 있어도, 꼭
You must keep your promise at all costs.
(너는 무슨 일이 있어도 약속을 지켜야 한다.)
at all events (=in any case, at any rate) : 어떤 경우라도
I will start tomorrow at all events.
(어떤 경우라도 나는 내일 출발한다.)
exert oneself (=make an effort) : 노력하다
I hope you will exert yourself in the work.
(나는 네가 그 일에 노력하기를 바란다.)
get through (=finish) : 끝마치다
As soon as I get through with my work, I will join you.
(내 일을 끝마치자마자 너와 합류하겠어.)
in turn (=in succession) : 차례로
I will hear you all in turn. (나는 차례로 너희 말을 들을 것이다.)
learn to (=come to) : ∼하게 되다
You will learn to do it by and by. (너는 머지않아 그것을 하게 될 것이다.)
make haste (=hasten, hurry up) : 서두르다
Make as much haste as possible, or you will be late.
(가능한 한 서둘러라, 그렇지 않으면 늦을 거야.)
stand by (=support, side with somebody) : 지지하다, ∼를 편들다
I will stand by you in this matter. (이 문제에 대해서 나는 너의 편을 들겠다.)
stick to (=adhere to, continue persistently) : 들어붙다, 고수하다
If you stick to it, you will succeed. (네가 그 일을 꾸준히 하면, 성공할 것이다.)
strive for (=try to) : ∼을 얻으려고 노력하다
Mistakes are inevitable, but strive for accuracy. (실수는 불가피하지만 정확히 하려고 노력해라.)
밑져야 본전이지.
Trying won't do you any harm.
You will lose nothing. Here goes nothing,
가시면 얼마나 있을 예정이십니까?
How long will you be gone?
운동하시면 몸이 좋아지실 것입니다.
Exercise will keep you
in good health/shape.
If you can grant us a special discount of 20%, we will place
an order for 20,000 yards.
20% 특별할인해주시면 2만야드의 주문을 내겠습니다.
We will be happy to cooperate by granting you an additional
30 days usuance effective from July payment as you requested
in your letter of June 2.
6월2일자 서신에서 요청하신대로 7월지불부터 어음기간을 30일
더 인정함으로써 귀사에 협력할 수 있게 된 것을 기쁘게 생각
합니다.
We will grant you the additional 30 days usuance effective
from July payment.
7월분 지불부터 어음기간을 30일 더 인정해 드리겠습니다.
This is just to let you know that Mr.James has been in
contact with us.We are now moving ahead with the preliminary
arrangements. I will do my best to keep you posted.
James씨로부터 연락을 받았음을 알려드립니다. 현재 사전준비를
진행시키고 있습니다. 계속해서 경과를 알려드리도록 노력하겠습니다.
We expect you to try out our services and realize that they
will meet with your full satisfaction.
시험삼아 폐사의 서비스를 이용해보시면 충분한 만족을 얻을 수
있으리라 생각합니다.
In compliance with your request, we have today sent you
by air some counter samples, which we believe, will be found
closely akin to your buyer sample.
의뢰하신대로 오늘 카운터 샘풀을 항공편으로 보내드렸습니다.
이것은 귀사의 구매희망 견본과 아주 비슷한 것입니다.
The samples we have selected will clearly show you that the
merchandise will turn out a good seller in your market.
폐사가 보내드리는 견본을 보시면 이 상품이 귀 시장에서
잘 팔리리라는 것을 알 수 있을 것입니다.
Your fulfilment of these obligations by August 31 will be
critical to the renewal of our dealership agreement with
you.
8월 31일까지 이 의무를 이행해 주셔야 귀사와의 판매대리점
계약갱신에 무리가 없습니다.
We know that, given time, you will be able to overcome your
present problems.
귀사가 오래지 않아 지금의 난관을 반드시 극복하리라 믿습니다.
The sum of $1,000 has today been sent to you by telegraphic
transfer and we believe that it will reach you in couple of
days.
1,00달러의 금액은 오늘 전신환으로 귀사에 송금되었으므로
2,3일안에 귀사에 전달될 것으로 믿습니다.
If you please a substanntial order, we will be placed to
offer you an extra 2 percent off the current prices.
대량주문을 하면 현재 시가에서 2%의 특별할인을 제공해
드리겠습니다.
We hope the manula will serve to help you in getting maximum
benefit from your analyzer.
이 설명서를 통해 귀하의 측정기를 최대한으로 활용하시는데
도움이 되었으면 합니다.
Additionally,your company has been put on our mailing list,
and you will routinely receive new material as it becomes
available.
또한 저희 자료발송자 명단에 귀사가 등록되어 있으므로,앞으로
최신자료가 준비되는 대로 정기적으로 받아보실 수 있을 겁니다.
If you apply, they will send data on hospital insurance.
만일 귀하가 신청하시면 의료보험에 대한 자료를 보내드릴 것
입니다.
We shall be much obliged if you will give a little more time
to settle the account due.
미지불계정에 대한 결제를 위하여 시간을 조금 더 주시면 감사
하겠습니다.
However, you are urged to recall Article 3 of our Memorandum
of Dealership which states that said agreement will automatically
expire on September 30 if not formally renewed.
그러나 판매대리점 계약3항에 따라 대리점 계약은 정식으로
갱신하지 않으면 9월30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을
상기해주십시요.
We will notify you of the value of this shipment as soon as
we have details, and send you a B/L copy evidence the
shipment. Please set this against our Open Policy.
상세한 것을 아는 즉시로, 선하증권의 사본을 증거로 첨부하여
선적품의 가격을 통지하겠습니다. 아무쪼록 폐사의 포괄보험중
정식보험증서를 작성해주십시요.
The shipping documents will be handled to you by A Bank
of your city against your accepting our 3 months`s sight
draft for US $ ooo.
미화 ooo달러의 일람후 3개월불 어음을 인수해주시면 그곳
A은행으로부터 선적서류가 귀사에 인도될 것입니다.
We hope that you will find it possible to increase your
order to 100 sets or over.
귀사의 주문품을 100대 또는 그 이상 늘려주시기 바랍니다.
If you will accept this counter offer,we shall do our best
to speed up delivery.
이 수정오퍼를 수락한다면 전력을 다하여 선적하겠습니다.
This contract was concluded for April shipment and the
goods are specially made to order. You will readily see
the inconveniences and losses we are suffering.
본 계약은 원래 4월 선적이며 계약품은 주문에 대해 특별히
만들어졌습니다. 당사가 겪고 있는 불편과 손실을 쉽게 이해할
수 있을 것입니다.
We shall be much obliged if you will issue an L/C without
further delay so that we may ship your goods as contracted.
당사가 귀사의 주문을 계약대로 선적할 수 있도록 지체하지 말고
신용장을 개설해주시기를 바랍니다.
Please notify us of any expenses you may incur in obtaining
credit information about the company, and we will immediatelly
remit the amount to you.
그회사의 신용을 얻기위해 지출된 비용은 모두 폐사에 통지해주
십시요. 즉각 귀사에 그 금액을 보내드리도록 하겠습니다.
It will be appreciated if you will send us at your earliest
convenience catalogs of any new models of wrist-watches with
their quotations.
신형팔목시계의 목록을 가격표와 함께 조속히 보내주시면 감사
하겠습니다.
It may take a little while but I am fairly sure they will
have something for you.
어느정도 시간은 걸리겠지만 귀하에게 적합한 자리가 꼭
생길 것입니다.
From our quotation inclosed here,you will clearly understand
that we are now offering you a rarely obtainable opportunity
to do an advantageous trade with you.
여기에 동봉한 폐사의 견적가격에서 아실 수 있겠지만, 폐사는
귀사와 유리한 거래를 성립시키기위해 얻기 힘든 기회를 제공
하는 것입니다.
Unfortunately, I will be on an overseas business trip across
the dates you proposed.
유감이지만 제안하신 날짜는 저의 해외출장과 겹칩니다.
The City Bank of your city will give you any information you
may require concerning our credit standing as well as our
manner of doing business.
그 시의 City은행은 폐사의 신용상태 및 영업방법에 관해 필요
한 정보는 무엇이든지 제공해줄 것입니다.
We understand that your clients will not be present and
that you have been empowerd to act on their behalf.
의뢰인 여러분은 출석하지 않고 귀사가 그 대리인의 권한을
부여받은 것으로 알고 있습니다.
The letter will bring you up to date on what has transpired
in our dealings with Mr.Boland and his group.
이 편지로 지금까지의 Boland씨 및 그쪽 사람들과의 거래관계를
알 수 있으실 것입니다.
We know this matter has caused you some inconvenience
but hope you will understand the circumstances.
이번 일로 번거롭게 해드린 것, 상황을 참작해서 이해해 주시기
바랍니다.
You are encouraged to direct further inquiries to the
Chemical Bank who will confirm payment to you.
자세한 문의는 케미컬은행으로 하시면 지불확인해 드릴겁니다.
We advise you to purchase immediately these blankets now
in our stock, because fresh supplies from our factory will
require a considerable time.
현재 재고중인 이 모포를 즉각 매입하도록 추천합니다. 왜냐하면
새로운 공급품을 폐사의 공장에서 구하시려면 상당한 시간이
소요될 것이기 때문입니다.
We, for our part, will not rest until you are completely satisfied.
저희로서는 귀하가 충분히 만족하실 때까지는 안심할 수가 없습니다.
You will hardly run any risk in opening an account with them
and will, no doubt, be satisfied with their manner of doing
business.
그들과의 거래에는 아무런 위험도 없으리라 생각하며, 그들의
영업태도에 만족하실 수 있으리라 생각합니다.
We would advise you to place an order immediately as there
is every indication that a great advance will shortly taken
place.
곧 가격이 폭등할 기미가 다분히 있으므로 즉시 주문할 것을
권고합니다.
We trust that you will take advantage of this seasonal
demand and favour us with an order.
이 계절적인 수요를 이용하여 주문해주실 것으로 믿습니다.
You will duly be informed when shipment of your order is
effected.
You will duly receive our advice when we send out your
goods ordered.
주문품의 선적이 끝나면 즉시 통보하겠습니다.
We shall be pleased if you will give us particulars as to
your conditions and terms.
지불조건에 관해 세부사항을 알려주시면 감사하겠습니다.
We are very sorry to have kept you waiting, but hope you will
realize that we have no intention to delay our payment puposely.
귀사를 기다리게 해서 대단히 죄송합니다만 고의로 지불을 지체
하려는 것은 아니었음을 양해하여 주시기 바랍니다.
Please note that all shipment will be made by sea unless
you indicate otherwise.
특별한 지시가 없을 경우에는 모두 선편으로 보내고자 하오니
참조하시기 바랍니다.
Consequently, we hope you will be able to reduce your bill
this time in consideration of our difficult circumstances.
따라서 저희측의 어려운 상황을 고려하셔서 이번에는 청구금액
인하해 주시기 바랍니다.
We shall be pleased if you will send us replacement as soon
as possible, or if it should take a long time, let us know
what you would do to adjust the matter.
대체품을 될 수 있는 대로 빨리 보내주시거나 그것이 시간이
시간이 지나면 어떻게 조정해야 하는지를 통보해주시면
감사하겠습니다.
We believe that the moderate quotations on our price list we
are sending you, will induce you to have a preference for
doing business with us.
폐사가 보내드리는 가격표의 조건이 좋은 견적가격에 의해서
귀사는 폐사와 거래를 성립하고자할 것이라 확신합니다.
The samples we are sanding you were taken from the present
stock. Accordingly, we assure that the good we may ship will
be entirely of the same quality.
폐사가 보내드리는 견본은 현재 재고중인 것에서 뽑았습니다.
따라서 폐사가 적송할 수 있는 상품은 견본과 똑같은 품질의 것
입니다.
If inferior goods are received, we will be unable to place
further orders with you.
만약 품질이 불량하면 당사는 더 이상의 주문을 하지 않겠습니다
You may be certain that the dependable quality of the
material will give you every satisfaction. It has won a
high reputation both in Korea and in other Far Eastern
countries.
원료의 믿을 만한 품질은 귀사를 모든 면에서 만족시킬 수
있을 것이 분명합니다. 그것은 또한 한국뿐아니라 극동지방의
여러나라에서도 명성을 차지하였습니다.
We have sent you via airmail a yard of the shipment sample
together with copies of shipping documents from which you
will find that the article is of the required grade.
항공편으로 선적견본 1야드와 선적서류의 복사를 보냈습니다.
이것을 보시면 적송품이 요구하신 등급과 같은 것이라는 것을
인정하시리라 생각합니다.
매우 비싸다.
It will cost you an arm and a leg.
It will cost you a bundle.
It will cost you a fortune.
늦어도(at the latest),빨라도(at the earliest),
적어도(at least),드디어(at last)
You must deliver our order within two weeks at the latest.
We will be able to deliver in three weeks at the earliest.
It will cost you $50,000at least.
At last, I marry her.
연습을 하면 알게 된다구.
Practice will give you the knack of it.
그것을 나한테 도로 읽어 주시겠습니까(이 쪽에서 불러준 것을 상대방이 정학하게 받아 썼는지 확인하고 싶을때)?
Will you read it back to me?
무엇을 드시겠습니까(웨이트리스가 손님에게 주문을 받을때)?
What would you like?
What will it be?
"while"
1)---김에
While you are up, honey, get me a glass of water, please.
While you are out, honey, pick up the newspaper, will you?
While i got you on the phone, let me ask you for a favor.
2)---하는 동안
What did you do while everybody else made big money?
3)---하는 데 비해
She is rather homely while her sister is very pretty.
4)---에도 불구하고
While i did my best, I couldn't solve the problem.
그것을 글로 써서 약속할 수 있느냐?
Will you put that in writing?
Will you put that down in black and white?
제발 그 이야기는 그만 집어 치워라!
Will you please drop that subject!
아침식사를 만드는 김에 커피좀 타줄래요?
As long as you're making breakfast, will you make some coffee?
Will you repeat the homework? 숙제를 다시 한 번 말씀해 주세요.
You will never get the answer.
네 머리로는 아마 답을 못 구할걸?
You will be in a fix if the teacher catches you.
선생님한테 잡히면 곤란해해질 걸.
내일 가게 문을 여십니까?
Will you be open tomorrow?
나중에 시간나면 편지 할께요.
I will write you when I get around to it.
삐지지좀 마.
Here you go again,ticked off. Lighten up,will you?
같이 사진 찍으실래요?
Will you pose with me?
나갔다올때 신문 좀 사다 주실래요?
Will you get me a newspaper when you're out?
Will you spare me one hour this evening?
오늘 저녁에 한 시간 좀 내어 주시겠어요?
"Get me that box over there, will you?"
저기 있는 저 상자 좀 집어 주시지 않겠읍니까?
"I can't hear you. Will you speak up, please?"
잘 안 들리니 크게 말씀해 주세요.
Will you put him on?
그분을 바꿔 주시겠읍니까?
Will you hold? I'll check for you.
끊지 말고 기다리세요. 확인해 드리죠.
"Will you hold the line, please. I'll go get him."
전화 끊지 말고 기다리세요. 제가 가서 그분을 데려올께요.
Will you read it back to me?
확인차 저에게 한번 읽어 주시겠어요?
"Will you answer the phone, please?"
전화 좀 받아 보시겠읍니까?
Will you hold or call again in ten minutes?
"기다리시겠어요, 아니면 10분 후에 다시 하시겠어요?"
Will you keep trying the number for me?
계속해서 그 전화번호와 연결해 봐요.
Will you give me the name and number of the person you wish to call?
통화하고 싶은 사람의 이름과 번호를 알려 주시겠읍니까?
Will you accept a collect call from Los Angeles?
로스엔젤레스로부터의 콜렉트 콜을 받겠읍니까?
(받을 경우 요금은 전화를 받은 사람이 내게 된다.)
Will you call me at 6 ?
6시에 전화를 걸어 주시겠읍니까?
You will never get the answer.
네 머리로는 아마 답을 못 구할걸?
You will be in a fix if the teacher catches you.
선생님에게 잡히면 곤란해질걸.
I hope this will teach you a lesson.
이 일로 당신도 좀 정신을 차렸으면 좋겠어요.
Will you show me the way to the subway station?
지하철역으로 가는 길 좀 가르쳐 주세요.
Will you please have my luggage taken up to my room?
제 짐 좀 방으로 올려다 주시겠읍니까?
I'm sure you will find everything satisfactory.
모든 것에 만족하시리라 자신합니다.
The information desk will help you on that.
그 점에 관해서라면 안내계에 물어 보세요.
Will you send up a porter for my baggage?
짐군 한 사람 보내 주시겠읍니까? 지금 체크
I'm chicking out. Will you make out my bill?
퇴숙하려고 합니다. 계산서를 작성해 주세요.
How long will you be gone this time?
이번에는 얼마나 오래 가 계실 건가요?
How long will you stay in Korea?
한국에 얼마나 체류하실 건가요?
"Don't be afraid of a loss, then you will get benefits."
손해를 두려워하지 않아야 돈을 번다.
"As you sow, so will you reap."
씨를 뿌린 대로 거두는 법이다.
Will you show me some?
몇 가지 것을 좀 보여 주시겠어요?
What jacket do you think will go with this tie?
어떤 쟈켓이 이 넥타이와 어울릴 것 같아요?
Will you have them wrapped?
포장을 좀 해 주십시오.
Will you enlarge this picture to that size?
이 사진을 저 크기로 확대시켜 주세요.
How long do you suppose it will take?
얼마나 걸릴 것 같습니까?
No comment! / 할 말 없습니다(질문에 대한 답변으로) 언급하고 싶지 않습니다
"Will you resign, Minister?" "No comment!" "사임하실 겁니까, 장관님?" "말하고 싶지 않습니다."
It will take you an hour to get to the station, allowing for traffic delays. 교통 체증을 감안하면 역까지 가는 데 한 시간이 걸릴 것이다.
Will you clarify that statement? 그 말을 분명하게 설명해 주시겠습니까?
Will there o'clock be convenient for you? 세 시면 되겠습니까?
You will need great endurance to climb the mountain. 그 산을 오르려면 대단한 인내가 필요할 것이다.
Your education will equip you for your future life. 당신이 받는 교육은 당신에게 미래의 살아갈 수 있는 능력을 갖게 해 줍니다.
Flattery will get you nowhere. 아무리 아부해 봐야 소용없어.
This vaccine will give you immunity for two years. 이 백신 주사는 네게 2년 동안 면역성을 줄 것이다.
I don't speak Russian, so will you interpret (what she says) for me? 나는 러시아어를 할 줄 모른다. 그러니 네가 (그녀의 말을) 해석해 주겠니?
with your (king) permission (= if you will allow me) 허락하신다면
"Will you be able to come tomorrow?" "Probably not." "내일 올 수 있겠습니까?" "아마 못 올 것 같습니다."
[공항] 기내에서 - 믈건을 선반위에 올려놓을 때
-
Excuse me,will you please help me to put this bag up on the
rack? It`s too heavy.
In that case, why don`t you put the bag under your seats?
이가방을 선반위에 올려놓도록 도와주시겠습니까? 꽤 무거워요
그렇다면 가방을 손님 좌석밑에 두도록 하세요.
[공항/호텔] 안내계로 와주시기 바랍니다
-
Please come to the information counter.
You were paging Mr.and Mrs.Koo
I am being paged. Will you excuse me ?
Would Mr.Chun please come to the courtesy phone ?
안내계로 와주시기 바랍니다.
Koo 선생 내외를 찾으셨지요.
나를 찾고 있군요.실례합니다.
전선생님 귀빈용 전화를 받으시기 바랍니다.
[은행] 여행자수표
-
Will you cash this traveler`s check for me,please?
The money I have now is traveler`s checks.
Can I have change for this 10 dollars bill?
How much would you like to cash, sir?
이 여행자수표를 현금으로 바꾸어 주시겠어요?
여행자 수표밖에는 가지고 있지 않습니다.
이 10불짜리 지폐를 잔돈으로 바꿀수 있을까요?
얼마나 현금으로 바꾸시겠어요?
[電話] 101호실 좀 부탁합니다.
Will you give me Room 101?
[電話] 3시쯤에 시간좀 나겠습니까?
Will you be free at about three O`clock?
[電話] 그가 언제 돌아올까요?
When do you think he will be back?
[電話] 다시 전화하겠습니다.
I will get back to you.
[電話] 생각해보고 다시 전화드리겠습니다.
I will think about it and get back to you.
[電話] 서류를 보내드릴까요, 아니면 찾으러 오시겠습니까?
Shall I send the documents to you or will you pick them up?
[電話] 시간이 정해지면 전화드리겠습니다.
I will get back to you after I get a definite time set.
[電話] 언제 돌아오실지 아십니까?
Do you have any idea when he will be back?
[電話] 요금을 부담하시겠습니까?
Will you accept the charge?
[電話] 전화 받는 동안 라디오소리 좀 낮춰주시겠습니까?
Will you turn down the radio while I answer the phone?
[電話] 전화를 끊고 기다려주세요.
Will you hang up and wait, please?
[電話] 조금 더 크게 말해주십시요.
Talk louder, will you ?
[電話] 확인한 후에 다시 전화드리지요.
I will have to check on it and get hold of you again.
호텔 예약의 확인
-
The hotel will hold your reservations.
Did you book a room with us ?
I asked for a suite
I am sorry,We are booked solid.
당신의 호텔예약은 유효합니다.
우리방을 예약하셨습니까 ?
가족용 객실을 원합니다.
미안합니다만,빈방이 없는데요.
* 부탁할 때
Would you do me a favor?
좀 도와주시겠어요?
May I ask a favor of you?
한 가지 부탁이 있는데요?
Would you mind giving me a call?
전화를 좀 해주시겠습니까?
Would you mind making a short speech at our meeting?
우리 모임에서 간단한 연설을 좀 해주시겠습니까?
Could you spare me a minute, please?
시간을 좀 내주실 수 있겠습니까?
Could you tell me your views on this matter?
이 일에 대해 당신의 의견을 말씀해 주실 수 있습니까?
I'll thank you to turn off the T.V.
텔레비전을 꺼주면 고맙겠다.
Will you show me how to check out some books?
책을 빌리는 방법을 가르쳐 주시겠어요?
* 시일이 걸리다
It will take about three months to obtain approval from the government.
정부로부터 승인을 받는 데 석달 가량 걸립니다.
approval: n. 승인, 인가, 면허 v. approve
It will take some one week before our management make a decision on this issue.
경영진이 이 문제에 대해 결정하는데 1주 정도 걸릴 것입니다.
The expedition lasted exactly two years and three months.
탐험은 꼭 2년 3개월 계속되었습니다.
I need two weeks to prepare the documents.
서류를 준비하는 데 이주일이 필요합니다.
We need about three months' preparation before starting this work.
이 일에 착수하기 전에 석달 정도의 준비 기간이 필요합니다.
You will need three months or so to get used to the new machine.
새로운 기계에 익숙해지는 데 3개월 정도 필요할 것입니다.
The new project requires three months or so to get used to new machine.
새 계획은 석 달 정도의 준비 기간을 필요로 합니다.
(*) startup: (조업) 개시
It took almost two years to complete the new plant.
새 공장을 준공하는 데 거의 2년이 걸렸습니다.
Change the oil every six months.
오일은 6개월마다 교환해 주십시오.
There will be a five months delay.
5개월 지연될 것입니다.
It took two days to read the book.
그 책을 읽는 데 두 시간 걸렸다.
* 기한
Your monthly repayment for the month of July will become due on July 19th.
7월분 환불금은 7월 19일이 지급기일입니다.
(*) due: 지급 기일이 된, 만기가 된
You cannot withdraw the money for a period of ten months because this is a ten-month time deposit.
이것은 10개월 예금이므로 열 달 동안은 돈을 인출할 수 없습니다.
* 기한까지
Please complete this report by the end of this week.
이번 주말까지 이 보고서를 완성하여 주십시오.
Please send your reply by April 15th.
4월 15일까지 답장을 보내시오.
Can you finish it by june 10th.
6월 10일까지 끝낼 수 있습니까?
The deadline for shipping is the 30th of April.
선적 최종 기일은 4월 30일입니다.
I hope you will submit the report within two weeks.
2주일 이내에 보고서를 제출하시기 바랍니다.
* 가격, 요금
How much is it?
얼마입니까?
How much do I owe you?
얼마입니까?
What do you want for it?
얼마입니까?
What's the price?
가격은 얼마입니까?
What's your rate?
가격은 얼마입니까?
What's the charge?
가격은 얼마입니까?
How much is the fare?
요금(운임)은 얼마입니까?
How much does that come to altogether?
전부 얼마입니까?
How much will it be with tax?
세금까지 전부 얼마입니까?
* 금액
7,200 (seventy two hundred) won, please.
7,200원입니다.
I'm afraid I only have a 10,000 won bill.
미안합니다. 만 원짜리 지폐밖에 없습니다.
$ 3.95 (three dollars and ninety-five cents) isn't much to pay.
3달러 95센트는 대단한 지불 금액이 아닙니다.
The bill came to $ 7.50 and I left a 75c tip.
계산서가 7달러 50센트였으므로 나는 팁으로 75센트를 놔두었다.
I want to have 500 dollars in 25 ten-dolls bills, 40 five-dollar bills, and 50 one-dollar bills.
500달러를 10달러짜리로 25장, 5달러짜리로 40장, 1달러짜리로 50장을 주십시오,
Please break two dollars into four quarters and ten dimes.
2달러를 25센트 동전으로 4개, 10센트 동전으로 10개 나누어 주십시오.
Will you include small change?
잔돈을 포함해서 드릴까요?
Please give me three one-dollar stamps and three fifteen-cent stamps.
1달러짜리 우표 3장과 15센트 우표 3장을 주십시오.
I want to send one hundred dollars by postal money order. (telegraphic transfer)
우편환(전신환)으로 100달러를 송금하고 싶습니다.
* money order: 우편환
* telegraphic transfer: 전신환
* 형편을 묻다
Will it be convenient for you?
그것이 당신에게 좋겠습니까?
Can you make it?
그것이 당신에게 좋겠습니까?
Is it all right with you?
그것이 당신에게 좋겠습니까?
* 디저트를 권하다
What will you have for dessert?
후식으로 무엇을 드시겠어요?
What would you like for dessert?
후식으로 무엇을 드시겠어요?
* 다시 한 번 말해 달라고 하다
I beg your pardon?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Pardon (me)?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Could you tell me again?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Would you mind saying it once more?
괜찮다면 한번 더 말씀해 주시겠어요?
Could (or Can) you say it again?
괜찮다면 한번 더 말씀해 주시겠어요?
Will you explain it again?
다시 한 번 설명해 주시겠어요?
Please repeat it again.
다시 한 번 말해 주세요.
* 알기 쉽게
Could you please say that again in simpler language?
더 쉬운 말로 다시 말씀해 주시겠어요?
Could you say it in other words?
다른 말로 설명해 주시겠어요?
Will you please say it in other words?
다른 말로 다시 설명해 주시겠어요?
* 날씨에 대하여
Nice day today, isn't it?
좋은 날씨군요.
What's the weather forecast for today?
오늘 일기 예보는 어떻습니까?
What's the temperature today?
오늘 온도가 어떻게 됩니까?
Do you know the weather report for tomorrow?
내일 기상 예보를 아세요?
How will be the weather tomorrow?
내일 날씨가 어떨까요?
How long do you think this weather will last?
이런 날씨가 얼마나 계속되리라고 생각하십니까?
Do you think it will be clear?
맑을 거라고 생각하세요?
Do you think it will rain (snow)?
비(눈)가 올 거라고 생각하세요?
We'll have rain tomorrow.
내일은 비가 올 겁니다.
Do you think tomorrow will be warm (could)?
내일 따뜻할(추울) 거라고 생각하세요?
* 러시아워에 대하여
Trains are terribly crowded during the rush hours.
러시아워엔 기차가 대단히 붐빕니다.
We keep pushing until there's room in the train.
기차에서는 빈 곳이 있으면 계속 밀립니다.
Then, will you have a chance to get a seat?
그렇다면, 자리에 앉을 기회가 있습니까?
I keep standing up all the way to the office.
사무실까지 계속 서서 갑니다.
* 악기에 대하여
Do you play any musical instrument?
악기를 연주할 수 있나요?
What instrument do you play?
당신이 연주하는 악기는 무엇입니까?
Do you play the piano?
피아노를 치십니까?
I hear you`re very good at the piano.
당신은 피아노를 매우 잘 치신다고 들었습니다.
Please let me hear you play some time.
언젠가 당신의 연주를 들려주세요.
When I play the violin, will you accompany me on the piano?
제가 바이올린을 켤 때, 피아노 반주를 해주시겠습니까?
* 야구에 대하여
Do you ever watch a baseball game on TV?
TV로 야구 중계를 시청하기도 합니다.
I like watching baseball games on TV.
전 TV로 야구 중계를 보는 걸 좋아합니다.
Which team do you support?
어느 팀을 응원합니까?
The Dark Horse is my favorite team.
다크 호스는 제가 좋아하는 팀이지요.
Is there any baseball game on TV now?
지금 TV에서 야구 중계를 하는 것은 없습니까?
There's a baseball game on Channel 9.
채널 9에서 야구 중계를 하고 있어요.
Channel 6 is showing a baseball game.
채널 6에서 야구 중계를 하고 있습니다.
When will the next game be between the Giants and the Lions?
자이언츠와 라이언즈와의 다음 시합은 언제 있습니까?
The game will be held next Tuesday.
다음 화요일에 열릴 겁니다.
* 가는 방향을 묻다
Could you tell me the way to the subway station?
지하철 역으로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?
Can you direct me to the Capital Hotel?
캐피털 호텔로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?
Will you show me the way to the post office?
우체국으로 가는 길을 알려 주시겠습니까?
* 길 가는 순서를 일러주다
Go along this street.
이 길을 따라 가십시오.
Keep going straight.
계속 똑바로 가십시오.
Follow this street and you will come to it.
이 길을 따라가면 그곳에 이르게 됩니다.
Go west (west) for two blocks.
서쪽 (동쪽)으로 두 블록을 가십시오.
(*) block: (사면이 도로로 둘러싸여진 도시의) 한 구획, 한 가 약 1/20Km
Go straight down this street.
이 길을 똑바로 가십시오.
Go straight until you come to a traffic light.
신호등이 나올 때까지 똑바로 가십시오.
Carry on past the second corner.
두번째 모퉁이를 지나 계속해서 가십시오.
Turn right (left) at the first corner.
첫번째 모퉁이에서 오른쪽 (왼쪽)으로 도십시오.
You'll come to a big intersection.
그렇게 가면 큰 교차로가 나옵니다.
Turn right (left) at the intersection.
교차로에서 오른쪽 (왼쪽)으로 도십시오.
Turn left (right) at the third traffic light.
세번째 신호등에서 왼쪽 (오른쪽)으로 도십시오.
* 장소를 일러주다
It's across the street from the post office.
그것은 우체국을 지나서 건너편의 길에 있습니다.
It's on this side of the station building.
그것은 역 건물의 이쪽에 있습니다.
It's beyond the station building.
역 건물을 지나서 있습니다.
City Hall is across the street in front of the exit of the stations.
시청은 역의 출구 앞 거리의 건너편에 있습니다.
The Kukdo Building will be the big white building right in front of you.
국도 빌딩은 바로 눈 앞의 크고 흰 건물입니다.
* 좌석을 확인하다
Will you be traveling first class or economy?
1등석으로 하시겠습니까, 또는 보통석으로 하시겠습니까?
Economy, please.
보통석으로 하겠습니다.
I'd like window (aisle) seat, please.
창문쪽 (통로쪽)좌석으로 주십시오.
Do you have a smoking seat?
흡연석이 있습니까?
Where's my seat, please?
제 좌석은 어디입니까?
Is this a nonsmoking seat?
이곳은 금연석입니까?
Can I smoke here?
여기서 담배를 피울 수 있습니까?
May I change my seat?
제 좌석을 바꿀 수 있을까요?
* 승차권을 사다
Excuse me. Where can i get tickets?
실례합니다. 어디서 표를 살 수 있나요?
A ticket to Los Angeles, please.
로스엔젤레스행 표를 주십시오.
Will you show me how to use this vending machine?
이 자동 판매기 사용법을 가르쳐 주시겠습니까?
* 갈아타는 역을 묻다
How many times do I change trains to get there?
그곳에 가려면 기차를 몇 번이나 갈아타야 합니까?
Will you tell me where to change trains?
어디에서 기차를 갈아타야 하는지 가르쳐 주시겠습니까?
* 갈아타는 방법을 일러주다
You will have to change subways at Chongno 3-ga.
종로 3가에서 지하철을 바꿔 타야 합니다.
Change subways at Sadang-dong.
사당동에서 지하철을 바꿔 타십시오.
Change from the express to the local at Taejeon.
대전에서 특급 열차에서 보통 열차로 갈아타십시오.
Take a train bound for Suwon and change trains at Kuro, the second stop.
수원행 열차를 타시고 두번째 역인, 구로에서 열차를 바꿔 타십시오.
(*) bound: --에 가려고 하는, --행의 --a plane bound from London to paris (런던에서 파리고 가는 비행기)
Transfer to the Ansan Line on the other side of the platform.
건너편 승강구에서 안산행으로 갈아타십시오.
* 택시를 타다
Central post office, please.
중앙 우체국까지 부탁합니다.
I'd like to go to Wall Street, please.
월스트리트로 갑시다.
Take me to the Capital Hotel.
캐피털 호텔로 데려다 주십시오.
Can you drop me in front of the hotel?
호텔 앞에 내려 주시겠습니까?
Will you take me to this address?
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 291 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)