영어학습사전 Home
   

you can

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


canst auxil, =YOU CAN

He will do everything he can to help you. (그는 너를 도와주기 위해 최선을 다할 거예요.)

Can you pass me the salt, please? (소금 좀 건네 줄 수 있을까요?)

Can you help me with this math problem? (이 수학 문제를 도와줄 수 있을까요?)

Can you please turn down the volume? (볼륨을 좀 줄여 줄 수 있을까요?)

I can't wait to see you again. (다시 만나기를 기다릴 수가 없어요.)

Can you give me a ride to the airport? (공항까지 태워다 줄 수 있을까요?)

Can you please close the window? (창문을 닫아 줄 수 있을까요?)

Can you teach me how to play the piano? (피아노를 어떻게 치는지 가르쳐 줄 수 있을까요?)

Can you please pass me the remote control? (리모컨 좀 건네 줄 수 있을까요?)

Can you please help me carry these bags? (이 가방들 좀 들어 줄 수 있을까요?)

Can you please turn off the lights when you leave? (나가실 때 불을 꺼 줄 수 있을까요?)

Can you get me a glass of water, please? (물 한 잔 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you get the phone for me? (전화기 좀 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you get me a pen and paper? (펜과 종이 좀 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you get me a cup of coffee, please? (커피 한 잔 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you get me a taxi, please? (택시를 불러 줄 수 있을까요?)

Can you get me a glass of juice, please? (주스 한 잔 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you get me a pencil, please? (연필 좀 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you get me a glass of milk, please? (우유 한 잔 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you see the mountains from here? (여기서 산을 볼 수 있나요?)

Can you take a message for me? (내게 메시지를 전달해 줄 수 있을까요?)

Can you take me to the train station? (나를 기차역까지 데려다 줄 수 있을까요?)

Can you take a look at this document for me? (이 문서 좀 봐 줄 수 있을까요?)

Can you take care of my plants while I'm away? (내가 없는 동안 식물들을 돌봐 줄 수 있을까요?)

Can you take a message for me? (내게 메시지를 전달해 줄 수 있을까요?)

Can you take me to the airport? (나를 공항까지 데려다 줄 수 있을까요?)

Could you please speak a bit louder? I can't hear you.
좀 더 크게 말씀해주실 수 있을까요? 들리지 않아요.

Can you give me a pen? (펜 좀 주실 수 있나요?)

Can you give me a hand with this heavy box? (이 무거운 상자를 들 때 도와주실 수 있나요?)

Can you give me a minute? (잠시만 시간 좀 주실래요?)

Can you give me a ride to the train station? (기차역까지 태워다주실 수 있나요?)

Can you give me a hand with this project? (이 프로젝트에 도움을 줄 수 있나요?)

Can you use this remote control to change the channel?
이 리모컨을 사용해서 채널을 바꿀 수 있을까요?

Can you tell me the time? - 시간을 말해 줄 수 있을까요?

Can you tell me how to get to the nearest subway station? - 가장 가까운 지하철 역으로 가는 방법을 알려주실 수 있을까요?

Can you tell me where the nearest restroom is? - 가장 가까운 화장실이 어디인지 알려주실 수 있을까요?

Can you tell me the way to the nearest bus stop? - 가장 가까운 버스 정류장으로 가는 방법을 알려주실 수 있을까요?

Can you tell me if the store is still open? - 가게가 아직 열려 있는지 알려주실 수 있을까요?

You can put your worries aside and enjoy the moment. - 걱정을 뒤로하고 순간을 즐길 수 있어.

Can I ask you a question? (질문 좀 해도 될까요?)

Can you show me how to solve this math problem? (이 수학 문제를 어떻게 풀어야 하는지 보여줄 수 있을까요?)

Can you keep a secret? (비밀을 지킬 수 있나요?)

Can you hold this bag for me? (이 가방 좀 잡아줄 수 있을까요?)

Can you hold my spot in line while I go grab a coffee? (커피를 사러 가는 동안 줄을 잡아줄 수 있을까요?)

Can you bring me a glass of water, please? (물 한 잔 가져다 줄 수 있을까요?)

Can you help me carry these bags? (이 가방들 들어주실래요?)

Can you help me find my keys? (열쇠를 찾는데 도와주실래요?)

Can you start the meeting without me? (나 없이 회의를 시작할 수 있을까요?)

Can you run the errands for me? (제 대신 잡일을 처리해 줄 수 있을까요?)

Can you run the company while I'm on vacation? (나 휴가 중에 회사를 운영해 줄 수 있을까요?)

Can you run the dishwasher after dinner? (저녁 식사 후에 식기 세척기를 작동해 줄 수 있을까요?)

Can you run the program on your computer? (당신의 컴퓨터에서 그 프로그램을 실행해 줄 수 있을까요?)

Can you run the software update on your phone? (당신의 핸드폰에서 소프트웨어 업데이트를 실행해 줄 수 있을까요?)

Can you run the report and send it to me? (보고서를 작성해서 저에게 보내 줄 수 있을까요?)

Can you run the meeting while I'm away? (나가 있는 동안 회의를 진행해 줄 수 있을까요?)

Can you write your name in cursive? (당신의 이름을 필기체로 써 줄 수 있을까요?)

Can you write a script for a short film? (단편 영화를 위한 대본을 써 줄 수 있을까요?)

Can you hear me? (내 목소리 들려요?)

I can't hear you, speak louder. (나는 너의 목소리를 들을 수 없어, 더 크게 말해봐.)

Can you hear the sound of the wind rustling through the trees? (나무 사이로 바람이 소리를 내며 지나가는 것을 들을 수 있나요?)

I believe you can do it if you put your mind to it. (마음먹으면 할 수 있다고 믿습니다.)

Can you spare some change for the parking meter? (주차 요금을 내기 위해 잔돈 좀 빌릴 수 있을까요?)

Can you describe the suspect to the police? (당신은 경찰에 범인을 설명할 수 있나요?)

Can you come to my house? Helen and I will play cards.
우리 집에 올 수 있니? 헬렌와 카드놀이 할거야.
Okay. I'll be right there.
좋아. 곧 갈게.

How do I get there?
거기에 어떻게 갈 수 있나요?
Go down two blocks, turn right. You'll find it on the left. You can't miss it.
두 구역 내려가세요. 그리고 우회전하세요. 길 왼쪽에 보일 겁니다. 쉽게 찾을 수 있어요.
Can I get there on foot?
걸어서 거기에 갈 수 있나요?
Of course. It takes ten minutes.
물론이죠. 십분 걸립니다.

Is this the way to the bus terminal?
이 길이 버스 터미널로 가는 길 맞나요?
Yes, are you on foot?
맞아요. 걸어가시게요?
Can I walk there?
거기까지 걸어갈 수 있나요?
No, you can't, it's too far to walk. You'd better take a taxi.
아니오, 걸어가기에는 너무 먼데요. 택시 타는게 낫겠습니다.

I need a favor.
부탁 좀 할께.
I'm just wondering if you can lend me some money.
나에게 돈 좀 빌려 줄 수 있는지 모르겠네.
Come on, Peter. What are friends for?
이봐, 피터. 친구 좋은 게 뭐야?
You've already borrowed ten dollars from me, but you haven't paid back the money.
이미 나에게서 십달러 빌려 가서 갚지 않았잖아.
This will be the last time. Okay?
이번이 마지막이야. 알았어?
Okay, I promise. I really can't thank you enough.
알았어, 약속할께. 뭐라고 감사해야 할 지 모르겠네.

I will go on a picnic with my family if it's nice out. Can you join us?
날씨가 맑으면 저는 가족과 소풍을 갈 거예요. 우리와 함께 가실래요?

I was just about to give the dog a bath. Can I call you back in about half an hour?
지금 개 목욕시키는 중이었거든. 약 30분 후에 다시 내가 연락해도 될까?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
좋아. 너는 지금 개를 목욕시켜야 하는구나. 그것도 상당한 일거리이겠는걸.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
아니야, 재미있어. 우리 개는 물을 좋아해서. 목욕 시간이 항상 즐겁거든.

Who is your favorite singer?
가장 좋아하는 가수는 누구니?
I like Michael Jackson the most. How about you? Do you like him?
마이클 잭슨을 가장 좋아해. 너는 어때. 그를 좋아하니?
No, I don't. I can't stand him.
아니. 나는 그를 좋아하지 않아.

It's been good talking with you, but I'm afraid I can't stay any longer.
너와 얘기하게 돼서 좋았어. 그런데 유감스럽지만 더 이상 여기있을 수가 없어.
You mean you are leaving now? But it's only eight o'clock.
지금 떠나야 한다는 말이니? 여덟시밖에 안되었는데.
I wish I could stay longer but I don't think I have time.
더 오랫동안 있고 싶지만 시간이 없어서 말이야.

The dinner was good. I really can't thank you enough for your hospitality.
저녁 식사 잘 먹었어. 식사대접 해 줘서 매우 고마워.

Can you tell me the way to the nearest subway station?
가장 가까운 지하철역에 가는 길을 말해 주실래요?

Helen : Can you take us to Fifth Avenue?
헬렌 : 오번가까지 태워다 줄 수 있나요?
Driver : Sure, get in.
운전사 : 물론이죠, 타세요.

I go jogging every day and play basketball on weekends.
매일 조깅하고 주말마다 농구해요.
I'm impressed. Now I can see why you are so fit.
와, 인상적인데요. 당신이 왜 그렇게 건강한지를 이제 알겠어요.

I think the price is a little high, can't you reduce it?
제 생각에 가격이 조금 높군요.가격을 좀 낮춰 주실수 없나요?

If you purchase more than ten thousand units, we can reduce it to
twelve dollars.
만일 만개 단위를 한번에 구매하시면 십이불로 가격을 낮출 수 있습니다.

The pleasure is ours. Can you deliver the goods by March thirty one?
저희도 기쁩니다. 삼월삼십일일까지 보내주실 수 있습니까?

at (the) most; (=not more than) 기껏해야, 많아야
We cannot arrive before Thursday at best.
I can give you three dollars at (the) most.

break away; (=go away suddenly, give up) 달아나다, 버리다
The prisoner broke away from his guards.
Can't you break away from old habits?

put off; (=hold over, postpone) 연기하다
Never put off till tomorrow what you can do today.

take one's time; (=not to hurry) 서두르지 않다
You can take your time doing that work.

tell A from B; (=distinguish A from B) A와 B를 구별하다
How can you tell an Englishman from an American?

귀찮겠지만 이것 좀 읽어주시겠어요?
I don't want to bother you, but can you read this for me?

물어 보고 싶었던 게 있어요.
I have something to ask you.
Can I ask you something?

수화할 줄 아세요.
Can you speak sign language?

제 버릇 개 못 준다.
You can't change your ways.

제 시간에 거기에 도착할 수 있다고 생각하십니까?
Do you think you can make it there in time?

주문 좀 받아주시겠어요?
Can you take our order, please?

책을 몇 권 찾고 있는데요. 좀 도와주시겠습니까?
I'm looking for these books. Can you help me find them please?

토요일에 사무실로 나오시겠습니까?
Can you come to the office on Saturday?/ Can you come in on Saturday?

You can't have your cake and eat, too.
(좋은 일을 한꺼번에 할 수는 없다.)

암산으로 안 되나요?
Can't you figure it out in your head?

Can you live with tat?
그것을 감수하고 살 수 있습니까?

You can't intimidate me.
당신은 날 협박할 수 없어요.

You can't beat the price.
이 가격보다 더 좋을 순 없다(아주 싸다).

Can you lend me 10 bucks?
10달러만 빌려줄 수 있어?

이 통장에서 자동이체 되도록 해주세요.
Can you set it up so that payments are taken out of my account automatically?

지금 때가 어느 땐데…
Time's being what they are, how can you~?(~go around partying and drinking?)
Now is not to time to~.(~go around partying and drinking.)

눈썰미가 있어서 좋겠어요.
You're lucky you can learn things instantly.

You can't toy with people's feelings.
사람들의 감정을 가지고 장난치면 안돼.(toy with~: ~을 가지고 놀다, 장난으로 삼다.)

조금이나마 당신에게 도움을 주고 싶어서 이렇게 편지를 쓰게 되었습니다.
I'm writing this letter in the hope that I can be of some help to you.

구더기 무서워서 장 못 담그랴
You can't succeed if you are afraid of failure.
You have to get your hands dirty to get the work done.

You can lead a horse to water, but you can't make it drink.
암행어사도 제가 싫으면 그만이다

구더기가 무서워서 장 못 담그랴.
You can't succeed if you are afraid of failure.
You have to get your hands dirty to get the work done.

전화 감이 머네요.
I can barely hear you.

제가 여기서 더 이상 일할 수 없단 말씀인가요?
Are you saying that I can't work here anymore?

What can you prepare the quickest?
(음식점에서) 뭐가 제일 빨리 되나요?

못 해서 안 하는 게 아니라 안 하니까 못 하는 거다.
The reason you don't do isn't because you can't.
You can't do it because you don't.
You CAN'T do it because you DON't do it.

토요일에 사무실로 나오시겠습니까?
Can you come to the office on Saturday?
Can you come in on Saturday?

괄호를 넓혀 주세요.
Please widen the parentheses.
Please leave more space between the parentheses.
Can you broaden the parentheses?

저 좀 봐주세요.(한번만 눈감아 주세요.)
Can't you let this one slide?

조금만 참으세요.
Wait for a while.
Hold it for a second.
Can't you hold it?

제 버릇 개 못 준다.
You can't change your ways.

제 시간에 거기에 도착할 수 있다고 생각하십니까?
Do you think you can make it there in time?

차라리 귀신을 속여라.
You can fool a ghost, but not me.

대충 한 반에 한국학생이 몇 명이나 등록을 할 것으로 예상을 합니까?
Can you let me know about how many Korean students you expect to have in each class?

진지하게 받아들일 수 있어요?
Can you keep a straight face?

비밀을 지킬 수 있어요?
Can you keep it to yourself?

그게 당신 한계예요.
That's as far as you can go.

다른 사람이 몰래 내 전자우편을 엿보고 있지 않다고 확신할 수 있나요?
How can you make sure no one's eaves-reading your e-mail?

내용이 어떻게 전개되는지 이해되세요?
Can you follow what's happening?

이 고마움을 어떻게 갚지요?
How can I ever repay you?

개망나니 짓 좀 그만 할 수 없니?
Can't you just stop being a bull in china shop?

그렇게 보이나요.
Can you tell?

급히 100만 달러만 송금해 줄 수 있니?
Can you wire me $100 fast?

내가 없는 동안 내 오토바이를 봐줘.
You can have my motorcycle while I'm gone.

그렇고 말고.
You can say that again.

사람은 사귀는 친구를 보면 알 수 있다.
You can judge a man by the company he keeps.

너는 틀림없이 잘 해낼 것이다.
I bet you can make it.

너는 무엇이든 할 수 있을리라 확신한다.
I'm sure you can do anything.

take it off: remove it(제거하다)
Can you take the pan off the stove?

get it out: remove it(제거하다)
Can you get this splinter[파편, 조각] out?

pass it out: distribute it(나눠주다)
Can you pass this information out?

당신은 불어를 할 수 있습니까? 네, 좀 합니다. 그러나 독어는 전혀 못합니다.
Can you speak French? Yes, I can speak it a little, but I cannot speak German at all.

부지런히 공부하라. 그러면 성공할 것이다.
Work as hard as you can, and you will succeed.

수영은 한 일주일이면 배울 수 있어요.
You can learn to swim, say, in a week.

먹지 않고서는 살 수 없다.
You can't live without eating.

자리좀 옮겨 주실래요?
Can I have you move a little bit?

구경 좀 시켜줄래요?
Can you give me tour?

넌 어떻게 그걸 심각하게 안 받아들일 수가 있니?
How can you not take it seriously?

너랑 사랑을 나누지 않고는 하루도 더 못 견디겠어.
I can't go another day without making love to you.

뭐 좀 갖다 드릴까요? 커피?
Can I get you anything? Coffee?

사람을 겉으로만 보고 판단하지마
You can't judge a book by its cover.

Can you teach a dog to chase rabbits?
공자 앞에서 문자쓴다.

Don't bite off more than you can chew.
지나친 욕심을 부리지 마라.
송충이는 솔잎을 먹어야 한다.
자신의 분수에 맞는 일을 해라.

If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
중이 절이 싫으면 절간을 떠나야 한다.

Tomorrow never comes.
Never put off till tomorrow what you can do today.
오늘 일을 내일로 미루지 말라.

You can see a speck of dust in another's eye but cannot
see the beam in your own.
어찌하여 형제의 눈속에 있는 티는 보고 네 눈속에 있는
들보는 깨닫지 못하느냐?

You never know what you can do till you try.
어떤 일이 되지 않을 것이라고 지레 포기하지 말라.
= You never know till you try.

You may take a horse to the water, but you can't make him drink.
You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink.
말을 물가에는 데리고 가도 물을 먹일 수는 없다.
평안 감사도 저 싫으면 그만이다.

Only in water can you learn to swim.
-Czechoslovakia.
물 속에서만 수영을 배울 수 있다.

You can fool all the people some of the time,
and some of the people all the time,
but you cannot fool all the people all the time.
모든 국민을 잠시 속일 수는 있다.
얼마간의 국민을 언제까지나 속일 수는 있다.
그러나 모든 국민을 언제까지나 속일 수는 없다.
-A. Lincoln

You may lead a horse to the water,
but you can not make him drink.
말을 물가로 끌고 갈 순 있지만 물을 먹일 순 없다.
자기가 하려는 생각이 없는 사람은 곁에서도 어쩔 수 없다.

You never know what you can do till you try.
해 보지도 않고는 스스로의 능력을 할 수 없다.

걸레는 빨아도 걸레다
You can't make a silk purse out of a sow's ear.

달걀을 깨지 않고 오믈렛을 만들 수 없다; 희생없이 목적을 달성할 수 없다.
You can't make an omelet without breaking eggs.

말 한 마디로 천냥 빚을 갚는다
Your tongue can make or break you.

do one's best (=do all one can) : 최선을 다하다
Whatever you do, you must do your best.
(너는 무슨 일을 하든지 최선을 다해야 한다.)

now that (=since) : 이제 ∼이니까
Now that you are well again, you can travel. (너는 이제 다시 건강해졌으니까, 여행할 수 있어.)

Can you save my place please?
제자리 좀 봐 주시겠습니까?

Can you knock down your price a little?
약간만 깍아주세요.

You can't twist me around your finger.
날 마음대로 가지고 놀지는 못할 걸.

You can't tell time.
넌 시간관념이 없구나.

Let me have another chance, can't you?
이번 한번만 봐주세요.

Can you break a 100-dollar bill?
백달러를 잔돈으로 바꿔주시겠어요?

할 자격이 없으면 그만둬.
If you can't stand the heat,
get out of the kitchen.

엿장수 마음대로?
You can't change it for your health.

기왕하는 김에 내것도 타이프 쳐 주라.
While you're at it,
can you type this for me?

그렇고 말고.
You can say that again.
네 말이 맞아.
You can say that twice. again

잠깐 말씀 나눌 수 있을까요?
Can I have a little talk with you?

농담도 못해?
Can't you take a joke?
지금 농담할 기분아냐.
I'm not in a mood for a joke.

그 분 어디 계신지 알아주실수 있으세요?
Can you trace him for me,please?

어디로 연락하면 됩니까?
How/Where can I reach you?
How/Where can I get in touch with you?

What discount can you allow us for orders of more than 100 dozen?
100타스이상 주문하면 얼마나 할인해주실 수 있습니까?

If you can grant us a special discount of 20%, we will place
an order for 20,000 yards.
20% 특별할인해주시면 2만야드의 주문을 내겠습니다.

Please send us samples of the best cotton shirting you can
offer of the following kinds.
아래 품목중 귀사가 조달할 수 있는 최고급 면와이샤스감 견본을
보내주십시요.

We would appreciate your sending us a catalogue of your Rubber
Boots together with terms of payment and the largest
discount you can allow us.
고무장화의 목록을 보내주시고 지불조건과 함께 가능한 최대한의
할인액을 알려주시면 감사하겠습니다.

Can you issue an open policy for $20,000.00 at a rate
of about 1% on general shipments by approved vessel to
Far East ?
귀사에서 공인선박에 의한 극동행 일반화물을 보험료율 약 1%로
2만달러 가량 포괄보험을 맡아 주시겠습니까?

Since we have been enganged in the Stationery business for
the past 20 years, we are quite familiar with the places
where we can find an outlet for the goods you export.
지난 20년간 문방구의 판매에 종사해왔으므로 귀사수출품의 판로
를 잘알고 있습니다.

A study is now being made on other ways in which we can
offer help to you within the scope of our agreement.
계약한도내에서 도움이 되어드릴 만한 다른 방법을 현재 검토중
입니다.

We have so many orders on hand for this article that we can
not possibly effect shipment within the time suggested by
you.
본 상품에 대하여 많은 주문을 받고 있으므로 귀사가 지정한
기한내의 선적은 무리입니다.

A trial order would convince you,not only of the excellent
quality we can serve you, but of our prompt and careful
attention to your order.
시험삼아 일차 주문해보시면 폐사가 제공하는 상품의 우수성
뿐만아니라 주문에 대한 폐사의 신속하고도 주의 깊은 배려에
호감을 갖게 되실 것으로 믿습니다.

We can process absoloutely pure material only, and we have
no use of the poor quality you sent us.
본사의 가공처리는 완전히 양질의 재료만 사용하므로 귀사가
발송한 불량품은 쓸모가 없습니다.

The 20% discount is the best we can offer you. Prices of
raw materials have gone up lately.
당사로서는 최대한 20% 할인해 드릴 수 있습니다. 최근 원료
가격이 인상되었습니다.

This is the maximum concession we can afford. Should you not
agree to accept our proposal, we would like to settle by
arbitration.
이것은 당사가 할 수 있는 최대의 양보입니다. 귀사가 당사의
제의를 수락하는데 동의하지 않으시면 중재에 의하여 해결하고자
합니다.

Please wire immediately if you wish us to reserve a certain
quantity for you;for demand for these novelities is so brisk
that you can`t expect prompt shipment in the near future.
특정량을 남겨두도록 희망하신다면 즉시 전보로 알려주십시요.
이 신제품의 수요는 무척 활기를 띠고 있어 가까운 장래에는
속히 선적하기가 어렵기 때문입니다.

One of our customers has now decided to alter his choice and
we are enclosing a new inquiry covering 178 cases. If you
can offer the goods at the price, please send us proforma invoice.
폐사 거래처중에서 지금가지의 취급품을 변경하기로 결정한 곳이
한곳 있어서 178상자분의 새로운 청구서를 동봉하니, 그가격으로
물품을 제공할 수 있으면 견적송장을 보내주십시요.

We would appreciate your letting us know what discount you
can grant if we give you orders.
폐사가 대량주문하면 귀사는 어느정도까지 할인을 허용할 것인지
알려주시면 감사하겠습니다.

Please send us samples of the Imitation Pearls which you
can now supply from stock.
현재고품중에서 공급할 수 있는 인조진주견본을 좀 보내주십시요

As you indicated,we did find areas in which we can help each
other and are now studying ways to formalize this.
지적하신 대로, 저희들은 서로 협력할 수 있는 분야가 있다는 것
을 발견하고, 현재 이를 공식적으로 진행시킬 방법을 모색중입니다.

어떻게 오셨습니까?(무슨 용건으로 오셨습니까?)
May I help you?
What can I do for you?
May I ask the nature of your business?

당신 그 말 한번 잘 했다.
You can say that again.
You're telling me.
You said it.
cf)나도 같은 생각이다.
That makes two of us.

---- 인지 궁금하다.
I'm wondering if you can lend me some money.
I'm wondering if you still love me.
I'm wondering if you could come to my house for dinner tomorrow evening.
No wonder she looked so down today(어쩐지 오늘 그 애가 우울해 보이더라니).

녹이 슬다(실력이 예전만 못하다).
My english is very rusty.
I'm a little rusty at golfing.
My math is rusty, but I still can help you solve these problems.

아무리 조심해도 지나치지 않는다.
You can't be too careful.

어떻게 연락할 수 있을까요?
How can I get in touch with you?

이 물건 값을 여기서 내도 됩니까(계산 좀 해줄 수 있느냐)?
Can you ring it up for me?

어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다(내가 당신에게 어떻게 보답을 하지요).
I can't thank you enough.
I don't know how to thank you.
How can I ever thank you.
How can I ever repay you.

대단히 감사합니다만 사양하겠습니다.
Thank you very much, I can't accept it.

좀 크게 말씀해 주시겠어요? 말씀이 잘 들리지 않습니다.
Could you speak up, please? I can barely hear you.

주문 좀 받으세요.
Can you take our order, please?

"up to"
1)---까지
You can save up to $1,000.
2)---에게 달려 있다
It's up to you.
3)---을 하고 있다
What are you up to?
4)---할 의무가 있다
It's up to me help him.
5)---할 힘이 있다
Do you feel up to going to work?

너 어떻게 나한테 이럴수가 있니?
You can't do this for me.

내가 당신을 어떻게 알아보죠?
How can I recognize you?

당신의 외모에 대해서 이야기해 주세요.
Can you describe your appearance?

실패를 두려워하면 성공 할 수 없다.
You can't succeed if you are afraid of failure.

Is there anything you can't do?
못하는 게 없으시군요.

혼자 알아서 하셔야죠.
I can't help you. You must help yourself.

조금 이따 다시오시면 안됩니까?
Can you come back later?

시도해보기 전까지는 당신이 뭘할수 있는지 모릅니다.
You never know what you can do till you try.

당신이 마음만 먹으면 뭐든지 할수있어요.
You can do anything if you put your mind to.

농담도 못하냐?
Can't you take a joke?

돈이 하나두 없어, 주머니를 뒤져봐.
I have no money on me. YOu can check my pockets.

자신감을 가지세요.
Have confidence in yourself. You can do it...

더이상 이걸 싸게 살수가 없어요.
You can't get it for less.]

피할수 없는 고통은 즐겨라.
Enjoy the pain that you can't avoid.

너무 바빠서 연락을 드릴수가 없었어요.
I was so busy that I can't get in touch with you.

너무 바빠서 연락을 드릴수가 없었어요.
I was so busy that I can't get in touch with you.

어디로 연락을 드리면 될까요?
Where can I reach you?

그냥 앉아 계세요. 저 혼자도 할 수 있어요.
You just sit here. I can handle it myself.

올 수 없으면 전화라도 해주세요.
If you can't come over, at least give me a call.

지금은 길게 통화할수가 없겠는데요, 나중에 다시 연락을 드릴께요.
I can't talk to you right now, I'll try to get hold of you later.

Can you give me a rain check on that?
다음 기회로 미룰 수 있을까요?

"I can't hear you. Will you speak up, please?"
잘 안 들리니 크게 말씀해 주세요.

Where do you think I can reach him right now?
지금 어디에다 전화를 하면 그와 통화할 수 있을까요?

"Can you switch me over to the extension 204, please ?"
교환전화 204번 좀 연결해 주시겠어요?

"Operator, can you tell me what time it is in Seoul right now?"
"교환, 지금 서울의 시간이 어떻게 되지요?"

Can I get in touch with you by phone?
당신에게 전화로 연락할 수 있읍니까?

You can reach me by calling 820-6357.
820-6357으로 연락하시면 저와 통화가 됩니다.

"In case of emergency, you can reach me at home."
긴급할 경우에는 우리 집에 연럭하세요.

Can I call you at your office?
당신 사무실로 전화를 할까요?

I can call you tomorrow morning but not tonight.
오늘 밤 말고 내일 아침에 전화하겠어요.

Is there any way I can contact you later?
나중에 연락할 수 없을까요?

You can thank your lucky stars.
당신은 운수가 참 좋았군요.

How can you tell?
어떻게 그런 줄 알지요?

You can't talk to me like that.
당신이 나한테 그런 식으로 얘기할 수는 없어요.

Can you tell me the way to get to the nearest pay phone?
가장 가까운 공중전화가 어디에 있는지 아십니까?

How long can you swim?
얼마나 멀리 수영할 수 있나요?

"When it comes to golf, you can't beat him."
골프에 관한 것이라면 자네도 그에게 못 당할걸.

Can you tell me what the room is like?
그 방이 어떻게 생긴 방인지 좀 말해 주세요.

Give me a call if you can.
가능하면 전화라도 한 통 해 주세요.

Drop me a card if you can.
가능하면 엽서 한 장 보내 주세요.

Drop me a line if you can.
가능하면 몇 줄 적어 보내 주세요.

Can you give me a map of the subway?
지하철안내 지도 한 장 주시겠어요?

Can you say this in French?
이것을 프랑스어로 말할 수 있읍니까?

Can you tell me if you have any secretarial openings?
비서직에 빈자리 있어요?

"You can lead a horse to the water, but you cannot make him drink it."
말을 물 있는 곳으로 끌고 갈 수는 있어도 물을 먹게 할 수는 없다.

You can't keep up with the Joneses.
뱁새가 황새를 따라가면 가랑이가 찢어진다.

Can you show me others?
다른 걸 보여 주세요.

How much can you afford?
예산은 어느 정도입니까?

Can you think of anything else you need?
그 밖에 필요한 물건이 있으세요?

I can only give you a ball park figure. I'd say $500.
"대략 금액으로 말씀드린다면, 500 달러쯤 될 겁니다."

It's too daring. Can't you find something more casual?
그건 너무 야하군요. 좀더 수수한 것은 없어요?

Can you give me a shopping cart?
쇼핑 손수레 하나 주시겠어요?

Can you come down on the price?
좀 깎아 주시겠어요?

Can you print it by Sunday morning?
일요일 아침까지 인화가 될까요?

How can I ever thank you?
어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠어요.

I can never thank you enough.
얼마나 감사한지 모르겠어요.

I hope I can repay you for it.
당신의 친절에 보답해 드리고 싶어요.

Can't you go any faster?
더 빨리 갈 수 없어요?

I hope I can see you again.
다시 뵙기를 바래요.

Can't you stay a little longer?
좀더 계시다 가시면 안 돼요?

Can I give you a lift?
제가 바래다 드릴까요? (자동차로)

You can adjust the color on the TV by turning this knob. 이 손잡이를 돌려서 TV 화면의 색깔을 조정할 수 있습니다.

You can't fully appreciate foreign literature in translation. 번역으로는 외국 문학을 제대로 감상할 수 없다.

Can you give me change for a $10 bill?

Can you change this note for me? 이 지폐 좀 바꿔 주실래요?

You can't dictate to people how they should live. 사람들에게 어떻게 살라고 강요할 수는 없다.

I can't see you on Monday because I have a previous [a prior] engagement. 저는 선약이 있어서 월요일에 당신을 만날 수 없군요.

Can you enlighten me on this subject? 이 주제에 관해 더 잘 이해할 수 있게 해 주겠니?

Can you extend your visit a few days longer? 방문기간을 며칠 더 연장하실 수 있습니까?

We can go for a walk, if you feel so inclined. 마음이 있으시면 우리가 산책을 갈 수도 있습니다.

You can isolate genes and study how they work. 유전자를 분리해서 그것들이 어떻게 작용하는지를 연구할 수 있다.

You can't justify neglecting your wife and children. 당신이 처자식을 돌보지 않은 것을 정당화 할 수는 없어.

Can you loosen the lid of this jar? 이 항아리 뚜껑 좀 열어 주겠니?

How can you negate God? 당신이 어떻게 신을 부정할 수 있겠는가?

Can you explain how this car came into your possession? 이 차가 어떻게 당신의 소유가 되었는지 설명할 수 있습니까?

You can profit by my mistakes. 너는 나의 실수로부터 배울 수 있을 것이다.

Can you quote an example of what you mean? 당신이 의미하는 것의 예를 들 수 있습니까?

Can you recommend me a good novel? 나에게 좋은 소설 한 권 추천해 줄 수 있니?

You can rely on me to keep your secret. 내가 너의 비밀을 지키리라고 믿어도 된다.

The garage is open, so you can reverse in. 차고가 열려 있으니 후진해서 들어가면 된다.

Can you keep a secret? 너 비밀을 지킬 수 있니?

The question is quite straightforward; why can't you answer it? 질문은 극히 간단하다. 그런데 너는 왜 그것에 답을 못하는 거냐?

You can use flour to thicken sauces. 소스를 걸쭉하게 하려면 밀가루를 쓰면 된다.

It's the weekend, so you can sleep to your heart's content. 주말이다. 그러니 넌 실컷 자겠다.

[공항] 출구를 찾을 때
-
Please proceed to Gate 10
You can proceed to the luggage counter.
You may proceed to the next window.
10번 출구로 가십시요.
수하물계로 가십시요.
다음 창구로 가십시요.

[세관] 수하물을 찾을 때
-
Where can I find the baggage claim area?
Do you have your baggage claim tag?
I have been waiting for my suitcases for 30 minutes.

[세관] 여행의 목적은 무엇입니까?
-
What is the purpose of your trip?
Do you have your customs declaration?
Can I make an oral declaration?
Do you have absolutely nothing to declare?
여행의 목적은 무엇입니까?
세관신고서를 갖고 계십니까?
구두로 신고해도 됩니까?
신고할 것이 전혀 없으신가요?

[은행] 소액권으로 바꾸다
-
Can you give me some small bills ?
I would like a dollars in change,too.
Can I have a dime,please ?
소액권으로 바꾸어 주시겠어요
1불짜리 하나는 잔돈으로 주세요.
10센트짜리로 바꾸어 주시겠습니까?

[은행] 여행자수표
-
Will you cash this traveler`s check for me,please?
The money I have now is traveler`s checks.
Can I have change for this 10 dollars bill?
How much would you like to cash, sir?
이 여행자수표를 현금으로 바꾸어 주시겠어요?
여행자 수표밖에는 가지고 있지 않습니다.
이 10불짜리 지폐를 잔돈으로 바꿀수 있을까요?
얼마나 현금으로 바꾸시겠어요?

[電話] 잘들리는군요.
I can hear you real well.

[電話] 제가 말하는게 들립니까 ?
Can you hear what I say now ?

[電話] 거기서 바로 오실 수 있습니까?
Can you come straight over from there?

[電話] 다른 것은 뭐 또 도와드릴 것이 없습니까?
Is there anything else I can help you with?

[電話] 당신은 30분후에는 통화가 가능할 것입니다.
You can catch him in about 30 minutes.

[電話] 몇 시쯤 오시겠습니까?
What time can I expect you?

[電話] 이제 더 잘 들리나요 ?
Can you hear me better now ?

[電話] 이제 들리십니까?
Can you hear me now?

[電話] 이제 들립니까 ?
Can you hear me now ?

[電話] 저한테 말씀하시면 됩니다.
You can talk to me.

[電話] 전화로 연락이 가능합니까?
Can I get in touch with you phone?

[電話] 직접 만나서 얘기할 수 있을까? 직접 만나 얘기하지요?
Can I tell you when I see you in person?

[電話] 혼자 여기까지 찾아 오실 수 있겠습니까?
Can you get here by yourself?

호텔 귀중품을 맡길 때
-
Where can I deposit valuables ?
What size safty deposit box do you need ?
귀중품은 어디에 맡기나요 ?
어떤 크기의 보관함이 필요하십니까 ?

호텔/공항 약속시간/장소를 정할 때
-
What time shall we make it ?
When can you make it ?
Can you make it at three ?
Where shall we make it ?
몇시로 약속하겠습니까 ?
어디서 만나기로 할까요 ?
3시에 가능합니까?
어디서 만나기로 할까요 ?

* 답례할 때
Thank you (or Thanks) very much, Mr. White.
미스터 화이트, 대단히 감사합니다.
Thank you (or Thanks) for everything.
모든 일에 감사드려요.
Thank you (or Thanks) for helping me.
도와주셔서 고맙습니다.
You've been a big help.
큰 도움이 되었습니다.
Thank you (or Thanks) for asking me.
불러주셔서 고맙습니다.
Thank you (or Thanks) for your invitation.
초대해 주셔서 고맙습니다.
Thank you (or Thanks) for coming to see me.
저를 보러 와주셔서 감사합니다.
Thank you. That's very kind (or nice) of you.
고마워요. 정말 친절하시군요.
I appreciate your kindness.
친절에 감사드립니다.
Thank you (or Thanks) for the compliment.
칭찬해 주셔서 고맙습니다.
How can I ever repay you?
어떻게 보답할 수 있을까요?
Quite wells, thank you.
(*) well: n. 좋음, 만족스러움 * Let well alone. (좋은 일은 그대로 두어라.)
아주 좋습니다. 고마워요.

* 거절할 때
No, thank you.
고맙지만, 사양합니다.
No, I don't think I can make it.
아니요, 할 수 없을 것 같군요.
I'd rather not.
아무래도 안되겠어요.
I'd better pass it up.
모른 체 하겠습니다.
I'd rather you didn't
부탁 안 받은 걸로 하겠습니다.
I'm sorry. I can't right now.
미안해요, 지금은 무리입니다.

* 여유를 주다
Give me three days before we decide on the matter.
이 일을 결정하는 데 3일간의 여유를 주십시오.
Please give me five days to prepare for the next meeting.
다음 회의를 준비할 수 있도록 5일간의 여유를 주십시요.
Can't you give me time until the end of this month?
이달 말까지 시간을 주실 수 없으십니까?
* 시일이 경과하다
Two months have passed (or elapsed) since I came here.
여기에 온 지 두 달이 지났습니다.
It's two months since I came here.
여기에 온 지 두 달입니다.

* 기한까지
Please complete this report by the end of this week.
이번 주말까지 이 보고서를 완성하여 주십시오.
Please send your reply by April 15th.
4월 15일까지 답장을 보내시오.
Can you finish it by june 10th.
6월 10일까지 끝낼 수 있습니까?
The deadline for shipping is the 30th of April.
선적 최종 기일은 4월 30일입니다.
I hope you will submit the report within two weeks.
2주일 이내에 보고서를 제출하시기 바랍니다.

* 집에 초대하다
Come and see me.
놀러 오십시오.
Why don't you drop in sometime?
한 번 들러 주시지 않겠습니까?
Won't you come and have dinner with us tomorrow?
내일 오셔서 저녁을 함께 드시지 않겠어요?
Can you stay for dinner?
오셔서 저녁 식사할 수 있겠습니까?

* 형편을 묻다
Will it be convenient for you?
그것이 당신에게 좋겠습니까?
Can you make it?
그것이 당신에게 좋겠습니까?
Is it all right with you?
그것이 당신에게 좋겠습니까?

* 형편을 확인하다
When is it convenient for you?
언제가 편리하십니까?
When can you make it?
언제가 편리하십니까?
Is Wednesday all right with you?
수요일이 괜찮겠습니까?
Is Thursday OK with you?
목요일이 괜찮겠습니까?
What time do you have in mind?
몇 시로 생각하고 계십니까?

* 붙들다
Do you really have to go?
정말 가셔야 합니까?
Can't you stay a little longer?
좀 더 계시다가 가실 수 없으신가요?

* 음료를 권하다
What would you like something to drink?
마실 것 좀 드릴까요?
Could I get you something to drink?
마실 것 좀 드릴까요?
Can I get you a drink?
뭐 좀 마실래요?
What would you like to drink?
무엇을 마시고 싶으세요?
How about a refill?
한 잔 더 어때요?
(*) refill: n. 보충물, 다시 채운 것
Would you like another beer?
맥주 한잔 더 하시겠어요?

* 잠시 생각하는 듯한 표현
Well.
글쎄.
Let me see.
글쎄(어디 보자).
Well, let me see.
참, 뭐더라.
What shall I say?
거 뭐라고 말할까?
You see (or know)?
아시겠어요?
You know what I mean?
제 의도를 아시겠어요?
Can you understand what I said?
제 말을 이해하시겠어요?

* 이해가 안될 때
What do you mean?
무슨 뜻이죠?
What does that mean?
무슨 뜻이죠?
I don't understand clearly.
잘 이해할 수 없는데요.
Sorry, but I cannot what you mean.
죄송합니다, 말씀을 이해할 수 없는데요.
I don't understand what you mean.
말씀하시는 뜻을 모르겠어요.
Sorry, I can't understand.
미안합니다. 이해가 안됩니다.

* 다시 한 번 말해 달라고 하다
I beg your pardon?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Pardon (me)?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Could you tell me again?
다시 한 번 말해 주시겠어요?
Would you mind saying it once more?
괜찮다면 한번 더 말씀해 주시겠어요?
Could (or Can) you say it again?
괜찮다면 한번 더 말씀해 주시겠어요?
Will you explain it again?
다시 한 번 설명해 주시겠어요?
Please repeat it again.
다시 한 번 말해 주세요.

* 날씨가 변덕스럽다
The weather is changeable these days.
요즈음 날씨가 변덕스럽군요.
The weather forecasts are not to be relied on.
일기 예보는 믿을 수가 없습니다.
(*) rely on: 의지하다 (=depend), 믿다(= trust, count, reckon)
You can't rely on the weather forecasts.
일기 예보는 믿을 수가 없습니다.

* 노래방에 대하여
Do you like singing songs?
노래 부르는 것을 좋아하세요?
Have you ever been to a Noraebang?
당신은 노래방에 가 본 적이 있으십니까?
It`s a bar equipped with the facilities of a Noraebang.
이 바는 노래방 시설이 되어 있습니다.
Have you ever sung in Noraebang?
노래방에서 노래를 불러 본 적이 있으세요?
In fact, it has a music player which produces an effect so that people can feel as if they are singing a song to the accompaniment.
사실은, 노래방은 사람들이 반주에 맞춰 노래부르는 것처럼 느낄 수 있는 효과를 연출하는 음악 장치를 갖추고 있습니다.
Korean people like very much singing in Noraebang.
한국인들은 노래방에서 노래하는 것을 좋아합니다.
They can relax by singing at Noraebang.
그들은 노래방에서 노래를 부름으로써 피로를 풉니다.

* 특히 잘 다루는 악기에 대하여
I can play the piano a little.
피아노를 조금 칠 수 있어요.
I play the violin.
바이올린을 켭니다.
Let me play you one of my favorite tunes on the violin.
특히 제가 좋아하는 곡을 바이올린으로 한 곡 연주해 드리겠어요.

* 서울에 대하여
Inho: Is there place where you want to visit here in Korea?
한국에서 가보고 싶은 곳이 있습니까?
Jean: I feel visiting some places where I can taste the good, old traditional Korea.
훌륭한 옛 한국의 전통을 맛볼 수 있는 몇 곳을 방문하고 싶군요.
Are there any places like that?
그러한 곳이 있습니까?
Inho: Have you ever been to Minsok-chon and Kyongju?
민속촌과 경주를 가보셨습니까?
Jean: Yes, I have. This time I want to see the old palace in the downtown of Seoul.
네, 이번에 서울 시내에 있는 옛 궁궐을 보고 싶군요.
Inho: Certainly in "Biwon", you may find some of the good old Korea.
"비원"에서 훌륭한 옛 한국의 모습을 볼 수 있을 것입니다.

* 비즈니스 습관에 대하여
It's often said that doing business with a country of a different culture is very difficult.
문화가 다른 나라와 교역을 하는 것은 매우 어렵다고 하는 얘기를 종종 듣습니다.
Foreign people often say that the Korean sales and distribution system is too complicated and there is no room left for foreign business.
외국인들은 한국의 판매, 유통체제가 너무 복잡해서 외국 기업이 들어올 여지가 없다고 말합니다.
(*) room: 공간, 여지, 여유
Do you think so?
그렇게 생각하십니까?
Yes, I think so.
네, 그렇게 생각합니다.
I don't think so.
그렇게 생각하지 않습니다.
I believe we can overcome such difficulties if we trust each other and do business sincerely and honestly.
저는 그러한 어려움은 극복할 수 있으리라고 믿습니다. 만일 우리가 서로 신뢰하며 성실하고 정직하게 사업을 한다면 말입니다.

* 가는 방향을 묻다
Could you tell me the way to the subway station?
지하철 역으로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?
Can you direct me to the Capital Hotel?
캐피털 호텔로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?
Will you show me the way to the post office?
우체국으로 가는 길을 알려 주시겠습니까?

* 장소를 묻다
What's the name of this street?
이 거리의 이름이 무엇입니까?
Could you tell me where the post office is?
우체국이 어디에 있는지 말해 주시겠습니까?
Is this the right way to go to the Main Street?
중심가로 가려면 이 길이 맞습니까?
Do you know where the airport is?
공항이 어디에 있는지 아십니까?
Where can I find the bank?
은행은 어디에 있습니까?
Excuse me, but is there a bookstore near here?
실례지만, 근처에 서점이 있습니까?
Is it close to the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?
Is it near the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?

* 지리를 묻다
Could you draw me a map, please?
지도를 좀 그려 주시겠습니까?
Where am I now on this map?
이 지도에서 볼 때 지금 제가 있는 곳은 어디입니까?
Where can I get a map of London?
런던의 지도를 어디에서 구할 수 있을까요?
Thank you very much for your kindness.
친절에 감사드립니다.
Thank you for your help.
도와주셔서 감사합니다.

* 탑승 수속을 하다
Do you know which way the departure lounge is?
출발하는 라운지는 어느 쪽인지 아십니까?
Could you tell me where the ticket counters (or check-in desks) are?
탑승권을 파는 곳 (체크인 데스크)이 어디인지 가르쳐 주시겠습니까?
I want to confirm my ticket reservation.
제 탑승권 예약을 확인하고 싶습니다.
When shall I check in?
탑승 수속은 언제 할까요?
When is the boarding time?
비행기 탑승 시간은 언제입니까?
Korea Air Lines, Flight 36 is now boarding at gate 15 for Chicago.
시카고행 칼 36호기가 지금 15번 문에서 탑승 중입니다.
Which gate shall I go to?
어느 문으로 갈까요?
Which is our boarding gate?
탑승하는 문은 어느것입니까?
Can I check the baggage here?
수하물은 이곳에서 검사합니까?

* 좌석을 확인하다
Will you be traveling first class or economy?
1등석으로 하시겠습니까, 또는 보통석으로 하시겠습니까?
Economy, please.
보통석으로 하겠습니다.
I'd like window (aisle) seat, please.
창문쪽 (통로쪽)좌석으로 주십시오.
Do you have a smoking seat?
흡연석이 있습니까?
Where's my seat, please?
제 좌석은 어디입니까?
Is this a nonsmoking seat?
이곳은 금연석입니까?
Can I smoke here?
여기서 담배를 피울 수 있습니까?
May I change my seat?
제 좌석을 바꿀 수 있을까요?

* 안전 벨트 매는 법을 묻다
Can you show me how to fasten this seat belt?
이 안전 벨트 매는 법을 가르쳐 주시겠습니까?

* 역을 묻다


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 332 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)