영어학습사전 Home
   

you better

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Which do you like better, spring or winter?
봄과 겨울 중에서 어느 것을 더 좋아하니?
I like winter better because I enjoy skiing.
나는 스키를 즐기기 때문에 겨울을 더 좋아해.

Doctor, my head hurts.
의사 선생님, 제 머리가 아파요.
How long have you had this problem?
얼마동안 아팠어요?
For two days now.
지금까지 이틀 동안이요.
It seems that you have a cold. You had better go home and stay in bed.
감기 걸린 것 같은데요. 집에 가서 침대에 누워 쉬는 게 좋겠네요.

Is this the way to the bus terminal?
이 길이 버스 터미널로 가는 길 맞나요?
Yes, are you on foot?
맞아요. 걸어가시게요?
Can I walk there?
거기까지 걸어갈 수 있나요?
No, you can't, it's too far to walk. You'd better take a taxi.
아니오, 걸어가기에는 너무 먼데요. 택시 타는게 낫겠습니다.

I think we'd better start a little earlier. How about nine?
제 생각엔 조금 일찍 출발하는 게 나을 것 같은데요. 아홉시 어때요?
Okay with me. See you then. Bye.
좋습니다. 그때 봐요. 안녕.

Don't take it so hard. I'm sure you'll do better next time.
너무 어려워하지 마세요. 다음 번에 잘 할거라고 확신해요.

If you really want to get into shape, you'd better do regular exercise
instead of going on a diet.
몸을 건강하게 하기를 원한다면 다이어트 하는 대신에 규칙적으로
운동하는 게 더 낫습니다.

avail oneself of; (=take advantage of, use) 이용하다
You had better avail yourself of this opportunity.

get worse; (=become worse) 악화하다
I hope you will soon get better.

in any case; (=whatever happens, anyhow) 어떤 경우에도, 어쨌든
In any case you had better hear what he says.

think better of; (=reconsider and give up) 재고하다
I hope you will think better of it.

Oh, you're even better looking up close.
아, 가까이서 보니 훨씬 미남이시군요.

여기서는 그렇게들 안 한다. 우리식에 적응하거나 아니면 다른 직장을 찾아보는 게 좋을 것이다.
That's not how we do things around here; you'd better get used to our ways or look for another job.

손전등 없이는 창고에 들어가지 않는 게 좋을 거야.
You'd better not go into the storage room without a flashlight.

I don't know what your game is, but you'd better stop it.
당신의 속셈이 뭔지 모르지만 그만 두는 게 좋을걸요.

You'd better lay low today.
오늘 눈에 띄지 않게 조심하세요.

당신은 실물보다 훨씬 예뻐요.
You look better than in real life.

나이만 많으면 다냐?
You're no better than me just because you're older.

너는 만화책을 읽지 않는 것이 좋겠다.
You had better not read comic books.

그에게 사실대로 말하는 것이 좋다.
You'd better give it to him straight.

좀 쉬는 것이 좋을 것입니다. 다섯 시가 되면 세 시간 내리 책을 읽은 셈이 됩니다.
You had better take a short rest, I think. By five o'clock you will have been reading for three hours on end.

당신은 적당한 운동을 하는 것이 좋겠습니다.
You had better take moderate exercise.

당신이 그것을 손수 했더라면 좋았을 것을.
You had better have done it yourself.

구관이 명관.
있을 때 잘해.
You don't know what you've got until you've lost it.
Better the devil you know than the devil you don't know.

avail oneself of (=take advantage of, use) : 이용하다
You had better avail yourself of this opportunity.
(너는 이 기회를 이용 하는 것이 좋다.)

do well to (=had better) : ∼하는 게 좋다
You would do well to say nothing about it.
(너는 그것에 대해 아무말도 않는 게 나을 거야.)

in person : 본인 자신이, 몸소
You had better go and speak to him in person.
(네가 그에게 몸소 가서 말하는 것이 나을 거야.)

make allowances for (=take into consideration) : ∼을 참작하다
You had better make allowances for his youth and experience.
(너는 그의 젊음과 경험 미숙을 고려해야 한다.)

You'd better talk it over with me.
그것에 대해서 나와 함께 이야기하는게
좋을거다.

You'd better say that to his face.
네가 직접 그 사람에게 말하는 것이
낫겠다.

많이 땄을 때 그만두는게 좋아.
You'd better quit when you're ahead.

Thank you for providing us with this opportunity to better
satisfy you.
귀하의 요구를 만족시킬 기회를 주셔서 감사합니다.

Thank you for giving us this opportunity to better serve you
도움이 되어드릴 기회를 주신데 대해 감사합니다.

넌 실물이 훨씬 더 잘 생겼어.
You look much better in real life.

운동 좀 하셔야 겠네요.
You'd better work out.
You need exercise.

엔진을 철저히 점검해 보시는게 좋을 겁니다.
You'd better check out the engine thoroughly.

다음번엔 잘되기를 빌께요.
I hope you better luck next time.

You'd better call me later than nine o'clock at night.
밤 아홉 시 이후에 전화해 주시면 좋겠어요.

I'm not sure. You'd better check at the information.
잘 모르겠어요. 안내계에서 물어 보시죠.

You'd better ask someone else.
다른 분한테 물어 보시죠.

I think you better see about a new car?
새 차를 알아보는 게 좋을 것 같군요.

"Thank you very much, but I guess I'd better do it myself."
"감사합니다만, 제 스스로 해야 할 것 같습니다."

"Thank you very much, but I guess I'd better go."
"감사합니다만, 이제 가야 할 것 같아요."

"Thank you very much, but I guess I'd better be on my way."
"감사합니다만, 이제 가 봐야 할 것 같아요."

Don't you think you'd better go?
가는 것이 좋지 않겠나?

You'd better look sharp or you'll be late. 서두르는 게 좋을 거야, 그렇지 않으면 늦을 테니까.

[電話] 더 나은 시간에 전화드려도될까요?
May I call you back at a better time?

[電話] 이제 더 잘 들리나요 ?
Can you hear me better now ?

* 거절할 때
No, thank you.
고맙지만, 사양합니다.
No, I don't think I can make it.
아니요, 할 수 없을 것 같군요.
I'd rather not.
아무래도 안되겠어요.
I'd better pass it up.
모른 체 하겠습니다.
I'd rather you didn't
부탁 안 받은 걸로 하겠습니다.
I'm sorry. I can't right now.
미안해요, 지금은 무리입니다.

* 작별을 고하다
I'm afraid I must be going.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I have to leave to leave now.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I must be on my way.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid it's time to say good-bye.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
Sorry but we're going to have to be leaving.
미안합니다. 이제 떠나야겠습니다.
Look, I really ought to be going.
가야 할까 봅니다.
Guess, I should get going.
가야 할까 봅니다.
Well, I must go.
가야 할까 봅니다.
I have to be going.
가야 할까 봅니다.
I'd better be going.
가보는 게 좋겠습니다.
It was nice meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
I enjoyed meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
Glad to have met you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 만나서 반가웠습니다.
Please come and see us.
우리 집에 들러 주세요.

* 음악에 대하여
Do you like music?
음악을 좋아합니까?
What kind of music do you like best?
어떤 종류의 음악을 가장 좋아하세요?
Which do you like better, popular music or classical music?
대중 음악과 클래식 중 어느 것을 더 좋아하세요?
Do you have a lot of disk?
레코드를 많이 갖고 계세요?

* 테니스에 대하여
Are you good at tennis?
테니스를 잘 하십니까?
I'm very fond of tennis.
테니스를 매우 좋아합니다.
I usually play tennis on Saturdays with my friends.
보통 토요일마다 친구들과 테니스를 칩니다.
I'm a very poor hand at tennis.
테니스를 잘하지 못합니다.
(*) poor hand: 솜씨가 없는, 서투른
I've been feeling much better since I took up tennis.
테니스를 시작하고 나서 건강이 훨씬 좋아지는 것을 느끼고 있습니다.
(*) much: 훨씬 더. even, far 등과 함께 비교급을 수식
(*) take up: 시작하다

* 방을 바꾸고 싶을 때
I would like to change my room.
방을 바꾸고 싶습니다.
Do you have any better ones?
좀 더 좋은 방들은 없습니까?

* 품질을 확인하다
Do you have anything of better quality?
품질이 좀더 좋은 것이 있습니까?
Will you show me a better one?
좀더 나은 것을 보여 주십시오.
Let me see your sample book, please.
견본을 보여 주세요.
I wonder if it will sear well.
그것이 내구성이 있는지 궁금합니다.
Is this bag strongly made?
이 가방은 튼튼하게 만들어졌습니까?
Which is more strongly made?
어느 것이 더 튼튼합니까?
Is it shrinkproof?
그것은 수축이 방지됩니까?
Will it shrink?
그것은 줄까요?
It seems quite good quality.
그것은 상당히 질이 좋아 보입니다.

* 사정을 확인하다.
The sooner, the better. How about next Tuesday?
빠를수록 좋지요, 다음 화요일은 어떻습니까?
I wonder if you would have time to meet me on Thursday.
목요일에 저를 만날 시간이 있으신지요?
Would Monday be all right?
월요일이 좋으시겠습니까?
OK, please keep Wednesday open.
좋아요, 수요일엔 시간을 비워 두세요.

* 가격을 말하다
About 20 dollars or so.
20 달러 정도입니다.
Twenty dollars max.
최대한 20달러지요.
That'll be 3000 won, sit (or ma'am).
That's 50000 (fifty thousand) won altogether.
모두 5만 원입니다.
These are sold in sets of five for 2000 won.
이것들은 5개가 한 세트로 2000원에 판매되고 있습니다.
They're 1000 (ten hundred) won a piece.
그것들은 낱개에 1000원입니다.
This is 5000 won two bottles.
이것은 두 병에 5000원입니다.
Would you please tell me the terms of payment.
지불 조건을 말씀해 주십시오.
(*) terms of payment: 지불 조건, set terms: 조건을 달다, get better terms: 더 좋은 조건을 얻어내다
Will you pay in cash or by charge (or credit) card?
현금으로 지불하시겠습니까, 아니면 신용카드로 하시겠습니까?
Will that be cash or card?
현금인가요, 카드인가요?

* 계약서를 작성하다.
Our next job is to draw up a contract.
우리의 다음 작업은 계약서를 작성하는 것입니다.
Which do you think is better, through lawyers or by the experts of both companies?
변호사에게 의뢰하는 것이 좋으십니까, 아니면 양측 회사의 전문가가 맡는 것이 낫겠습니까?
I suggest a draft be mapped at first by our own people, and then we have lawyers review it.
저는 먼저 사내 사람에 의해 초안을 작성하게 하고, 변호사에게 그것을 검토하도록 할 것을 제안합니다.
(*) We have lawyers review it.: 5형식의 문장으로 목적어 자리에 사람이 올 때는 목적 보어는 원형이 온다
Let's have a draft drawn up by our company first.
우리 회사 쪽에서 먼저 초안을 작성하게 합시다.
(*) Let's have a draft drawn up.: 사역 동사가 오는 5형식의 문장. 목적어 자리에 사물이 오므로 목적 보어는 과거분사의 형태이다.
A copy of the draft will be sent to you for review by your people.
초안을 복사하여 귀사의 사람들이 검토할 수 있도록 보내 드리겠습니다.
It won't take much time for us to prepare the draft.
저희가 초안을 작성하는데는 그리 많은 시간이 걸리지 않을 것입니다.

Which do you think is better, --or --?
어느 것이 더 낫다고 생각합니까, --인가요, --인가요?

Act your age. ( 철 좀 들어라. )
= Stop being so immature!
= You should know better than to do that.

Would you please show me a better room? ( 더 좋은 방을 보여 주십시오. )

Do you have one of better quality? ( 더 나은 품질의 것이 있습니까? )

You had better take a number 5 bus. ( 5번 버스를 타는 게 좋겠군요. )

I trust that you are feeling better, and send you my best wishes for a speedy recovery.
귀하가 점점 쾌차하고 있기를 바라며, 빠른 회복을 진심으로 빕니다.

In our opinion, these products represent far better values than any similar make on the market and we are almost certain that it will benefit your sales if you stock them regularly.
당사의 견해로는 본 제품이 시중에 있는 타사제품보다 훨씬 월등한 것으로 판단되므로, 정기적으로 이들을 구입하신다면 매상 증가는 확실합니다.

Welcome to Wilmington. To Help you to get to know your city better, we are sending you a map showing the principal thoroughfares and the location of our bank.
Wilmington으로 오신 것을 환영합니다. 이 도시를 좀 더 잘 알도록 도와드리기 위해 저희는 이 도시의 주요 도로와 저희 은행의 위치를 표시한 지도를 보내드립니다.

hope
hope+prep. :: I hope for better weather soon.
hope to do :: We hope to see you again.
hope+that :: I hope that you don't mind my asking this.

trust
trust+prep. :: I will trust to you for the performance.
trust+O+prep. :: I trusted my car to him.
trust to do :: I trust to hear better news.
trust+that :: I trust that he will come.

topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.

Now, you're talking!: 그럼요, 좋고 말고요.
→ 마음에 내키지 않는 처음의 제안보다 나중의 제안에 호감이 가는 경우에 사용. (=That's a better offer.)

(4) 열심히 연습하지 않으면 발전할 수 없다는 것을 누구나 다 알고 있다는 사실은 말할 것도 없다.
→ 말할 것도 없다: It goes without saying that; needless to say.
(ANS 1) It goes without saying that everybody known that you cannot make progress if you do not practice very hard.
(ANS 2) Needless to say, you cannot get better unless you train hard.

5. 우리는 날씨가 좋아질 때까지 여기에 머무르는 편이 좋다.
→「May as well+동사원형」=had better로서「~하는 게 더 낫다」라는 뜻이다. You (may as well) set to work at once. 너는 곧 일에 착수하는 것이 좋을 것이다.
→ We (had better) stay~로 하면 약간 그 뜻에 차이가 있어 서툴게 느껴진다. Weather 대신에 climate를 사용하지 말 것. Climate는 어떤 특정 지역의 일반적 기후를 말할 때 쓴다.
→「날씨가 좋아지다」 the weather improves/ the weather gets better
(ANS) We may as well stay here till the weather improves.

6. 처음 런던에 가신다면, 누군가의 안내를 받는 것이 좋을 겁니다. 그러는 편이 시간과 노력을 많이 덜게 될테니까요.
→ 「누군가의 안내를 받다」는「누군가에게 안내하도록 부탁하다」로 보고 have+사람+ 원형동사 구문으로 한다.
→ 「그러는 것이 ~을 덜게된다」는 그 앞의 내용을 it로 받아서 Then it will save~의 구문이 자연스럽다.「처음」은 for the first time.
→ 「누군가의 안내를 받다」는 have someone show you around 혹은 ask somebody to take you around.「시간과 노력」을 고지식하게 옮기면 time and energy이지만, time and trouble도 있다.
→ 「내 대신 가게에 가 줄래? 그러면 내가 안가도 되는데」 Will you go to the shop for me? It'll save me a trip.
(ANS 1) If you are going to London for the first time, you'd better have someone show you around the city. It'll save you a lot of time and trouble.
(ANS 2) If this is your first time to go to London, you'd better ask somebody to show you around the city. You can save a lot of time and energy that way.
(ANS 3) If this is your first visit to London you'd better get someone to guide you around the city. Then you can save yourself a lot of time and trouble.

12. 우리는 날씨가 좋아질 때까지 여기에 머무르는 편이 좋다.
→「May as well+動詞 原形」=had better로서「~하는 게 더 낫다」라는 뜻이다. You (may as well) set to work at once. 너는 곧 일에 착수하는 것이 좋을 것이다.
→ We (had better) stay~로 하면 약간 그 뜻에 차이가 있어 서툴게 느껴진다. Weather 대신에 climate를 사용하지 말 것. Climate는 어떤 특정 지역의 一般的 氣侯를 말할 때 쓴다.
→「날씨가 좋아지다」 the weather improves/ the weather gets better
(ANS) We may as well stay here till the weather improves.

[比較] suspect, surmise, suppose, suspicion
suspect는 경멸적인 뜻을 가진 말로, 충분하지 않은 증거를 가지고서 또는 전혀 증거 없이 ‘(죄가 있다고, 거짓이라고, 가짜라고, 바람직하지 않다고, 흠이 있다고, 나쁘다고) 상상하다’를 의미한다.
They suspected him of cheating at cards, but there was nothing to justify an open accusation./ He suspected that there was sabotage in connection with the fire.
surmise에는 suspect같이 추한 함축된 뜻은 없다. 다만 확실한 또는 강력한 증거도 없이 ‘생각하다, 추측하다’의 뜻이다.
I surmised that you were his son from your striking resemblance to him. suspect는 surmise의 뜻을 나타낼 수도 있지만, 나쁜 뜻을 나타내려고 하지 않는 경우에는, 후자가 모호하지 않으므로 그것을 쓰는 것이 좋다.
suppose는 참이든 아니든 관계없이, 논의를 위해서 또는 결론을 찾아내기 위해서 ‘추측하다, 생각으로 기울다, 관념을 가지다’, 또한 가설적으로 ‘가정하다’는 의미이다.
Do you suppose that she wished to remain unmarried?/ The roads were no better than the old had supposed./ All right, suppose we do give him the money? What will happen then?
suspicion은 ‘의심, 미심, 수상함’의 의미하는 명사지만, 무식한 이들이 흔히 동사로 쓰는 수가 있다. 물론 비표준적 용법이며, 표준용법에서는 suspect를 써야 한다.
I suspicioned he wasn't a real doctor from the very beginning.

You'd better work out.
운동 좀 하셔야겠습니다.

눈치주기 전에 떠나는 것이 좋겠다.
You'd better leave before you will OUTSTAY YOUR WELCOME.

가격을 좀 내려야 하겠다.
You'd better MARK DOWN the price a little.
☞ mark down - to lowe goods in price
≠ mark up - to raise goods in price
♣ 명사로서 mark-up or mark-down을 쓸 때도 있는 것 같습니다. 가령 예를 들면 A 10%
MARK-UP 또는 A 20% MARK-DOWN식으로 말이죠.

대한항공 타고 오셨나요?
Did you arrive on Korean Air?
** We usually believe that airplane is a kind of board..
so, You'd better use 'on' before any kind of flight.

그녀의 입이 가벼우니 그녀에게 이것에 대해서 말하지마.
She has a loose tongue , so you had better not tell her about this.

deposit [동] 예금하다 (to place money in a bank or safe)
[명] 입금, 계약금, 선금 (a part payment of money, which
is made so the seller will not sell the gods to anyone else)
I deposited $200 in the bank yesterday.
(나는 어제 은행에 200달러를 예금했습니다.)
If you really want to buy this car, you'd better make a
deposit so we can hold it for you.
(당신이 이 차를 정말 사고 싶다면, 우리가 다른 사람에게 안팔도록
계약금을 거시는게 좋을겁니다.)
Q: Will you be making a deposit today?
(오늘 예금하시겠습니까?)
A: No, but I'd like to cash this check. (아니오, 나는 이
수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.)

* couldn't ask for better 더 이상 좋은 ...를 바랄 수 없다.
- You couldn't ask for better weather.
(이보다 더 좋은 날씨를 바랄 수 없다.)

* be meticulous about : " 잔일에 너무 꼼꼼한 "
A : You'd better double-check the important figures before you hand in the report.
B : Yes. The boss is very meticulous about figures.
Last time he chewed me out for a couple of incorrect figures.

* I'm coming down with a cold.( I have a touch of the flu.) : "감기 기운이 있다"
A : You look pale. Are you sick?
B : I think I'm coming down with a cold and I'd like to keep it from getting worse.
A : You'd better take care. There are a lot of colds going around.

* mark down(up) the price : "가격을 내리다(올리다)"
A : How's your sale coming along?
B : There's a lot of people, but they're just looking around.
A : Maybe you'd better mark down the price a little.

* You haven't seen anything yet. : "그건 약과다"
A : The smog is really bad here, just like I heard.
B : You haven't seen anything yet. Actually, this is one of the better days.

* Couldn't be better : "더할 나위 없이 좋다"
A : Brian, how are you these days?
B : I'm getting by. How's everything with you?
A : Couldn't be better.

You had better take no notice of what he does.
그가 하는 일에 신경을 쓰지 않는 것이 좋겠습니다.

You'd better register this parcel.
소포를 등기로 부치는 것이 낫겠다.

* Check out 에 관하여.
1. die. -
A: Are you the new manager? 당신이 새로 매니저가 되었소?
B: The manager checked out yesterday. 그 사람은 어제 죽었습니다.
2. 책을 빌려 나가는 것.
- How many books can I check out at a time?
한 번에 책을 몇 권이나 빌려 가지고 나갈 수 있습니까?
3. 조사한다. 점검한다.
We have to check out your credit.
우리는 당신의 신용도를 조사해 봐야겠습니다.
You`d better check out the engine thoroughly.
엔진을 철저히 점검해 보시는게 좋을거야.

Do you work out? 당신 운동 합니까?
* 일반적으로 work out이라 하면 '밖에서 일한다'는 의미로
받아들이기 쉬운데 의사 앞이나 건강 이야기를 할 때는
'운동하다'란 뜻으로 쓰인다. 이렇듯 영어는 같은 말이라도
상황에 맞게끔 이해하고 표현하여야 하는 어려움이 있다.
배가 튀어 나온 사람을 보면 우리는 '운동 좀 하셔야 겠군요'라고
말하는데 You'd better work out. 또는 You need exercise.라고
하면 된다. 살을 빼기 위해 하는 운동(체조)를 slimnastics라고 한다.

Get a life! 인간아 그렇게도 할 일이 없냐!
* 할 일 없이 빈둥거리는 백수건달에게 흔히들 하는 말이 있다.
'아이고 인간아 할 일이 그리도 없냐. 차라리 뒈져라, 뒈져!'
이 말이 영어에도 있다. Don't you have anything better to do?
즉 '할일이 그렇게도 없느냐?'는 말과 거의 같은 뜻이다.
get a life도 같은 뜻인데 이 말은 경우에 따라 '웃기지 마라'
즉 Don't make me laugh!와 비슷한 뜻으로 쓰이기도 한다.
'철 좀 들어라'는 말은 Grow up!과 같은 뜻으로 쓰이기도 한다.
That's life!란 말도 있는데 이것은 '그게 인생이야!'란 말이며
Such is life!라고 하기도 한다. That's the way the cookie crumbles란
말도 즐겨 쓰는데 That's life나 Such is life와 비슷한 뜻이다.

If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it.
지금도 찾지 못했거나, 잘 모르겠다해도 주저앉지 말고 포기하지 마세요. 전심을 다하면 반드시 찾을 수 있습니다.
And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.
일단 한 번 찾아낸다면, 서로 사랑하는 연인들처럼 시간이 가면 갈수록 더욱 더 깊어질 것입니다.
So keep looking until you find it. Don't settle.
그러니 그것들을 찾아낼 때까지 포기하지 마세요. 현실에 주저앉지 마세요

◈ Time to go see the doctor.
→ 진찰받을 시간이야.
※go see the doctor = 진찰을 받다.
⇒Why don't you go see the doctor?
You'd better go see the docto.

Oh, you're even better looking up close.
아,가까이서 보니 훨씬 미남이시군요.

≫ Oh, you're even better looking up close.
=You're better looking in person.
=Your picture didn't do you justice.

화면이 깜박거리다
The screen is blinking.
화면 상태가 좋지 않다
We don't get a good picture on TV.
The picture is not clear.
색상을 조절해주세요
Would you adjust a color on the TV.
We need to adjust a tuning.
이제 화면이 좋아졌다.
The picture is now clear.
아까보다 훨씬 나아졌다.
Now we get a better picture on the TV.

5.You'd better leave a fat tip.
팁을 두둑히 주는 것은 'give a fat tip'이라고 하는데, 여기에서는 '팁
을 남기다'라는 식으로 표현이 된 것이다.

.안경을 쓰니깐 더 보기 좋은데요~~
*당신 오늘 좋아보입니다 => You look good(great) today
그러니깐 안경과 함께 좋아보인다니깐
You look good with your glasses
(better)
= You look good in your glasses
= Your glasses go well with you (* go well with 잘 어울리다 )
당신 양복이 잘 어울립니다
Your suit goes well with you
당신 넥타이가 양복과 잘 어울립니다
Your tie goes well with your suit
새로산 티셔츠를 입으니깐 잘어울리네요
You look great in(with) your new T-shirt
그것 정말 당신 한테 잘 어울립니다
It's really looks great on you

3.안경을 쓰니까 더 보기가 좋은데요.
You look better in your glasses.

So, You better stop crying, or you'll be sorry.
울음을 그치지 않으면 후회하게 될꺼야.

[ 다시 잘 생각해보는게 좋을 거예요 ]
You had better think it over
You'd better give it a second thought
You ought to give it a second thought
Why don't you sleep on it ?
(하룻밤 자면서 생각해봐요)

[Q] You'd better come clean 의 뜻은?
[A] 사실대로 말하는 것이 좋겠습니다.
(예문) He finally came clean and confessed everything.
그는 드디어 모든것을 시인하고 모든것을 자백했습니다.

아직도 몸이 썩 좋지 않아요.
I'm still don't feel too well.
어제보다는 훨씬 컨디션이 좋아요.
I feel much better than yesterday.
당신은 곧 좋아 질거예요.
You will soon be feeling better.
푹 쉬고 나면 나을 겁니다.
A goot rest should cure it.
주사를 맞을 시간입니다.
It's time for injection.

You look better in real live.
= You don't look good in this picture.
= This photo doesn't do you justice.
사진보다 실물이 더 나은 거 같은데요..
You are very photogenic.
= You take good pictures.
* This picture flatters you.
= This is a flattering picture.
You have a very photogenic face.
* I don't think I photograph very well.
* I want this picture blown up.

You better come here see this.
= You had better come here and see this.
와서 이걸 좀 보세요.

You're even better looking up close.
가까이서 보니 훨씬 낫네요.

You better than I in terms of travelling.
(여행에 관해선 저보다 낫군요)

2. You look better than ever.
당신은 얼굴이 예전보다 더 좋아졌군요.

You better than I in terms of travelling.
여행에 관해선 저보다 낫군요

+ 미국의 결혼서약은?
- Tom Johns와 Jane March가 결혼한다고 할때
(목사가 신랑에게)
Do you Tom Johns take Jane March to be your lawfully wedded wife?
To have and to hold, for better or for worse, for richer or for
poorer, in sickness and in health
till death do you apart.
(신랑이)
Yes, I do.
(목사가 신부에게)
Do you Jane March take Tom Johns to be your lawfully wedded
husband?...................................................
till death do you apart.
(신부가)
Yes, I do.
(목사가 성혼을 선언)
I now pronounce you husband and wife.

- 어떻게 하든 이 책은 읽어야겠다.
'어떻게 하든'은 빼고 '당신은 이 책을 꼭 읽어야 한다'로 해도 된다.
또한 had better를 써서 '당신은 이 책을 읽는 것이 좋겠따'로 할 수 있
다. had better에는 명령의 의미가 강한 것에 유의할 것.
...역례...You must read this book.
You had better read this.
This book is a must.
This book is worth reading.

He's better than nothing.
( 없는 것 보다야 낫죠.)
A : Did you have a good time with Jeff?
(즐겁게 지냈니?)
B : No. I'm not going to go out with him any more.
(아니.다시는 그와 나가지 않을꺼야.)
A : Why? What's wrong?
(왜? 무슨일이야?)
B : He's always late.
(그는 항상 늦는단 말야)
A : But he's better than nothing.
(그래도 없는거보단 나아.)
-
A : I couldn't contact you on your handphone.
(당신의 핸드폰으로 연락할수가 없었어요.)
B : That's always the case.
(늘 그 모양이예요.)
A : But it's better than nothing.
(그래두 없는거보다는 낫죠.)

말씀만이라도 고마워요.
-> It's good to hear you say so.
I appreciate your words.
Thanks for your concern
Thanks you tring to make me feel better.
Thanks for tring to cheer me up
Thanks anyway.
* I know just your saying that but thanks anyway.
당신의 말씀은 알겠어요.어쨋건 고맙습니다.

# That's the way I feel, too.
That's how I feel, too.
I feel the same way.
Me too!
I'm with you.
I agree.
You said it.
You san say that again.
I couldn't have said it better myself.
저도 그렇게 생각하고 있어요.

물건값 좀 깎아주세요?
Could you come down on the price?
= Could you give me a better deal?
= Could you cut the price a little bit?

당신 한국말 참 많이 늘었군요.
Your Korean has improved a lot.
= Your Korean is much better now.
= You made great improvement in your Korean.
영어말이 많이 늘었네요. Your English has improved a lot.
당신 얼굴이 전보다 좋아요. You look much better than before.
언어에는 재주가 있어요. He has a talent for language.

당신 한국말 참 많이 늘었군요.
==> Your Korean has improved a lot.
= Your Korean is much better now.
= You made a great improvement in you Korean.
◆ 영어 많이 늘었네요.
Your English has improved a lot.
◆ 얼굴색이 지난번보다 낫습니다.
You look much better than before.
◆ 그 사람 언어에 재능이 있어요.
He has a talent for languages.

Get well soon.
Hope you feel better soon.
빨리 낫길 바랍니다.

당신 예전보다 얼굴이 좋아 보이는군요.
You look better than before(=ever).

점점 나아지고 있군요.
You're improving (progressing) well. = You're getting better.
= You're doing better and better. = You're coming along well.

Are you feeling any better today?
(당신 오늘은 기분이 좀 나아졌어요?)

그대로 계시는 게 좋겠어요.
Maybe you better just stay put.

A: How much are those shoes?
(저 구두가 얼마죠?)
B: Normally they're 89.99.
(보통때는 89달러 99센트 입니다.)
But for this week only, they're 59.99.
(그러나 이번주에 한해서 59달러 99센트에 팔고 있습니다.)
A: THAT'S A REAL BARGAIN.
(그거 아주 저렴한 가격이네요.)
B: Yes, you won't get a better price anywhere.
(네. 어디가셔도 더 좋은 가격으로 사지는 못할 겁니다.)
A: Do you have it in size 7?
(그 구두 사이즈 7 이 있나요?)
B: Yes, we do.
(네, 있습니다.)

You better go talk to your couch.
당신은 가서 당신의 코치와 얘기하는게 좋겠어요.
=I advise that you go talk to your couch.

그건 제게 맡기는 게 좋을 것 같습니다.
You better leave that to me.

You would better stop burning the candle at both end. Take easy!
무리하지 않는게 좋겠습니다. 천천히 하세요.

그것보다는 더 많은 돈을 내야 할텐데요.
You're going to have to do better than that.

He will make you a better offer.
(그 사람은 당신에게 더 좋은 조건을 제시할 것 입니다.)

이 사람보다 더 믿을 만한 사람은 없어요.
You could not put your trust in a better man.

당신은 내가 봐 온 그 누구보다도 빠르고 훌륭하게 배웠어요.
You've learned faster and better than anyone I've ever seen.

당신은 내가 봐 온 그 누구보다도 빠르고 훌륭하게 배웠어요.
You've learned faster and better than anyone I've ever seen.

당신은 언제나 그건 능숙하게 잘 했잖아요.
You were always so much better at that.

사진보다 실물이 낫네요.
You look better than the picture.

miss the boat
- lose an opportunity
You had better hurry and get your application in or you will miss the boat on entering that new company.

talk over
- discuss
You had better talk over your plans with your parents before you decide what to do.

In fact, I used to say to my friends, "I have no arms and legs, but there's a lot of stuff I can do better than you."
사실 나는 내 친구들에게 "나는 팔다리가 없지만, 내가 너희들보다 잘 할 수 있는 것들이 많아."라고 말하곤 했다.

Nothing in life is more exciting than the sudden flash of insight that makes you a changed person-not only changed, but also changed for the better.
인생에서 당신을 변모된 인간으로-그것도 더 나은 방향으로의 변모된 인간으로-만들어 주는 갑작스러운 깨달음의 순간만큼 멋진 것은 없다.

I'll do even better that that. I'll personally introduce you to the President.
그것만 적어드리는 게 아니라 직접 사장님도 소개해 드리겠습니다.

No better, no worse, you mean?
더 낫지도 않고, 더 못하지도 않다는 뜻이군요.

I can assure you that each one is as good as the sample, if not better.
모두 견본보다 낫지는 못해도 최소한 그 정도는 된다는 것은 보장할 수 있습니다.

But it's for a limited time only, so better take advantage of this really great offer while you can.
하지만 유효기간이 제한되어 있으니까 정말 이렇게 좋은 오파는 가능할 때 이용하는 것이 좋으실 겁니다.

I can't go lower pricewise, but I can give you a better offer on quantity.
가격을 더 깎아드릴 수는 없지만 수량면에서 더 나은 오파를 제시할 수 있습니다.

Well, I think you'd better ask the express company to trace the shipment.
저, 제 생각으로는 선생님께서 그 지급편 통운회사에다가 화물의 행방을 알아보도록 하는 것이 좋을 것 같습니다.

Well, I don't know, but you better get on it right away.
글쎄요, 저도 모르겠습니다만, 즉시 이 일을 해결해 주셔야겠습니다.

I hope you'll feel better soon.
빨리 나아야 할텐데.

You'd better stop drinking.
그만 마시는 게 좋겠어.

You'd better hurry and report the card missing.
빨리 분실신고를 하세요.

You'd better put on a cardigan over your T-shirt. It's cold outside.
밖은 추우니까, 그 티셔츠 위에 가디간이라도 하나 걸치는 게 좋겠어.

내 소식 그녀가 들을 때쯤엔
At around the time that she hears about me
난 아마 세상 어디에도 없겠지
I won't be anywhere to be found in the world
* at around the time : ∼할 때쯤엔, 그 때즘엔
친구야, 내게 허락된 시간이 이젠 다 되어 가나봐.
My friend, I think the time that was given to me may be just about over.
* be just about over : (시간이) 다 되어 간다.
알리진 말아 줘
Don't tell anybody
차라리 그녀가 모르게 아무런 슬픔도 남기긴 싫어
It is better that she does not know cause I don't want to
leave her with sadness
연락이 닿아도 올 수는 없을 거야
Even if she knows she won't be able to come
이제는 다른 세상에서
Now I'm in another world
그녀를 만나서 내 얘기를 묻거든
When you meet her, if she wants to know about me
그저 난 잘 있다고 대답해 줘.
Just tell her I'm doing fine my friend please
이제야 알겠어 그녀가 내게는 얼마나 소중했는지
It's only now I see how much I loved her and how much she meant to me
가슴이 메어와
The pain fills my broken heart
* the pain fills my broken heart : 슬픈 가슴에 아픔이 가득하다

이 길은 공사중이라서 교통이 잘 막혀요.
다른 길로 우회하시는 게 어떨까요?
This road is under construction, so the traffic is always backed up.
You'd better take another way (or go around).

That does seem awfully expensive.
정말 비싼 것 같네요.
Maybe I'd better start eating cereal in the morning.
이제부터는 아침에 시리얼을 먹는 게 낫겠군요.
These waffles are on sale, two for $3.29.
이 와플은 세일 중입니다. 두 개에 3달러 29센트예요.
Well, that sounds better, but I only need one package.
글쎄요, 그렇다면 적당하기는 하지만, 전 한 봉지만 필요한데요.
Well, you can buy one package at the regular price of $1.79
그럼, 한 봉지를 정상 가격인 1달러 79센트에 사셔도 되고요.
Oh, I'll take both packages. Thanks a lot.
아, 두 봉지 다 살게요. 정말 고맙습니다.

Look at all these apples. I don't know which kind to buy.
이 사과들 좀 봐. 어떤 종류로 사야 할 지 모르겠네.
I like to buy the delicious apples to eat.
맛있게 먹을 수 있는 사과를 사고 싶은데.
The red one and the golden.
빨간 사과와 황금빛 나는 사과 말이야.
I want to make a pie.
파이를 만들고 싶은데.
I'd try the Rome or the Fuji. They're more tart.
나라면 로마 사과나 부사 사과를 사먹어 보겠어. 그게 더 시거든.
What about the Granny Smith?
그래니 스미스 사과는 어때?
You'd have to use a lot more sugar. They're really tart!
설탕을 훨씬 더 많이 넣어야 할 걸. 정말로 시거든!
My recipe calls for honey instead of sugar.
내 조리법에는 설탕 대신 꿀이 들어가.
That sounds good.
그거 좋을 것 같은데.
And it's better for you.
그리고 너한테도 좋아.
* Rome 로마 사과(the Rome apple)
* Fuji 부사 사과 cf. Jonathan (미국산) 홍옥
3) Granny Smith 과육이 단단하고 껍질이 푸른 사과

We can't see any drawbacks,
하나도 나무랄 데가 없지요.
apart from if you want to show your neighbor the pretty engine.
이웃에게 멋진 엔진을 보여줄 수 없다는 점을 빼면 말입니다.
Some people do.
어떤 이들은 그러고 싶어할 텐데요.
Men especially like to look underneath. / Yes, they do.
특히 남자들은 보닛을 열고 들여다보고 싶어하지요. / 물론 그렇습니다.
And we think that the money we spend today on making the engine bay area look pretty, could be better spent.
하지만 우리가 현재 엔진 칸을 개선하는 데 들이는 돈을 보다 가치 있게 쓸 수도 있다고 생각합니다.
* engine bay area 엔진 격납실

The fashion world is not amused.
패션계는 차브족을 달가워하지 않습니다.
They're young, good-looking, hyper kids that are walking around the streets making complete idiots out of themselves.
젊고, 잘 생기고, 활력에 넘치는 젊은이들이 거리를 활보하며 자신들을 완전히 바보로 만들고 있어요.
That's why you'd better not call a chav a chav.
그러니까 차브족을 차브족이라고 부르지 않는 게 좋겠죠.
* hyper 몹시 흥분한; 열광적인, 지나치게 활발한
* make a complete idiot out of oneself 자기 자신을 완전히 바보로 만들다

What did you think then?
어떤 생각이 들던가요?
Well, I thought I better prepare myself to not look upset when I lose.
제가 졌을 때 너무 낙담한 표정을 짓지 않도록 준비해야겠다고 생각했죠.
* upset 낙담한, 당황한

How about financially?
금전적으로는 어떻죠?
Well, financially it's a little bit better. But... it's better than when I was a teacher.
음, 금전적으로 조금 나아졌죠. 교사 생활을 할 때보다는 낫습니다.
But, you know, I kind of... it's allowed me to buy a house.
그러니까 이 일로 집도 장만하게 됐고요.
And I've been able to help my mother with some stuff and my brother. So, that's nice.
어머니와 남동생도 좀 도와줄 수 있었습니다. 그러니까, 좋습니다.

T : Gosh! Why is it so noisy in here?
S : We are preparing for sports day.
T : I see. Could you close those windows?
S1 : Yes, Mrs. Oh.
T : Better? Who would like to clean the board?
S2 : I'll do it.
T : I have some worksheets to give you. Take one and pass the rest back.
Does everybody have a paper?
Ss : Yes.
T : Mi-ran, straighten up your desk.
S3 : Yes, I will.
T : Thank you. Let's begin class.
교 사: 아니, 여기가 왜 이렇게 소란스럽지요?
학 생: 운동회 연습하느라 그래요.
교 사: 그렇군요. 창문 좀 닫아주세요.
학 생1: 예, 선생님.
교 사: 낫지요? 누가 칠판 좀 닦아줄래요?
학 생2: 제가 할께요.
교 사: 학습지를 나눠주겠어요. 한 장씩 갖고 뒤로 넘겨주세요.
한 장씩 다 받았지요?
학생들: 예.
교 사: 미란, 책상 좀 바르게 놔주세요.
학 생3: 알았어요, 선생님.
교 사: 그러면 수업을 시작합시다.

You should keep the things on your desk in order.
(항상 책상 위를 정리해 주세요.)
Keep the classroom as clean as you keep your bedroom.
(교실을 자기 방처럼 항상 깨끗이 하세요.)
Let's pick up just one thing around you.
(주변에 있는 것 하나씩만 주우세요.)
You'd better not throw garbage away anywhere.
(아무 곳에나 쓰레기를 버리지 않았으면 좋겠다.)

T : Today is for Lesson Two.
Where did we stop last time, Young-hee?
S1 : We stopped at page ten.
T : Thank you very much.
Please open your books at page eleven.
Listen to the tape carefully.
(After a while)
Now read after me.
OK. Everybody did a good job.
Mi-ra, would you read from the first line?
S2 : I'm so sorry, Miss Lee.
I left my book at home.
T : Oh, that's too bad.
You must be better prepared from now on.
교 사: 오늘 수업은 제2과입니다.
영희, 지난 시간에 어디까지 했지요?
학생1: 10쪽까지 했습니다.
교 사: 고마워요. 그러면 교과서 11쪽을 펴세요.
우선 테잎을 잘 들으시기 바랍니다.
(잠시 후)
이번에는 나를 따라 읽으세요.
좋아요. 모두들 아주 잘했어요.
미라야, 네가 처음부터 읽어보겠니?
학생2: 죄송합니다, 선생님. 그만 책을 집에 두고 왔어요.
교 사: 저런. 다음부터는 꼭 챙겨와야 한다.

S1 : I got a D on my spelling quiz.
S2 : Don't worry. You can do better next time. I will help you.
S1 : How can you help me?
S2 : I will show you how to memorize big words easily.
S1 : Really? Thanks! But how?
S2 : Even though the words are difficult, try not to think
about them as difficult.
S1 : Is that all?
S2 : No. You should write words down many times.
S1 : Is there any other strategy?
S2 : I don't know. This is what I did and I got good grades.
S1 : I'd better get started then.
학생1: 나 철자시험에서 D를 받았어.
학생2: 걱정마. 다음 번에 잘할 수 있어. 내가 도와줄께.
학생1: 어떻게 도와줄거니?
학생2: 어려운 철자를 쉽게 쓰는 법을 알려줄께.
학생1: 정말? 고마워! 하지만 어떻게?
학생2: 단어가 어렵기는 하지만 어렵다고 생각하지마.
학생1: 그것이 전부야?
학생2: 아니. 여러 번 써봐야 해.
학생1: 다른 방법 있니?
학생2: 몰라. 이렇게 해서 좋은 점수 받았어.
학생1: 그럼 시작해 보는 것이 낫겠구나.

T : Boys and girls, go back to your seats. Are you ready to study?
S1 : Not yet.
T : Take out your books and settle down, please.
S2 : (To the other classmates) Be quiet.
T : Sit up straight and face the board.
Please don't talk. OK. That's better. Thank you. Now let's start today's lesson.
교 사: 여러분, 자리로 돌아가 주세요. 모두 공부할 준비되었어요?
학생1: 아직 안되었습니다.
교 사: 책을 꺼내 놓고 조용히 하세요.
학생2: (다른 학생들에게) 조용히 해.
교 사: 똑바로 앉아 칠판을 보세요.
떠들지 마세요. 아주 좋아요. 고마워요. 자, 이제 오늘의 수업을 시작하겠습니다.

T : This time I will show you a video clip. What's the matter? The monitor isn't working.
S1 : Have you plugged it in?
T : Oh, my! Let me check. Yes, you are right.
S2 : The sound is not clear and the volume is too low.
T : You are right. Is that O.K.?
S3 : That's better.
교 사: 이번엔 비디오로 짧은 대화를 보자. 무슨 일이지? 모니터가 작동이 되지 않네.
학생1: 플러그를 꽂으셨어요?
교 사: 점검해보자. 아이고, 네 말이 맞다.
학생2: 소리가 선명하지 않고, 작아요.
교 사: 이제는?
학생3: 좋아요.

T : We are going to study some new words that we shall need for the reading passage. Listen and repeat after me.
S1 : Mr. Kim, would you pronounce the third word again?
T : OK, listen again and repeat. Now, read the whole passage and guess the meanings of the new words. Do not use a dictionary.
(after a while)
T : If you are finished, here are some groups of words. Write the topic word for each group.
S2 : I wrote down 'some ways to get better grades' as the topic for this group of words. How about you?
S1 : Mine is similar. I wrote down 'how to study' as the topic.
교 사: 글을 읽는데 필요한 몇 개의 새로운 단어를 공부하도록 하겠습니다. 듣고 따라 읽으세요.
학생1: 선생님, 세 번째 단어를 다시 발음해 주시겠어요?
교 사: 좋아요. 다시 듣고 따라하세요. 이제, 전체 글을 읽고, 새로운 단어의 의미를 추측하세요. 사전은 이용하지 마세요.
(잠시 후에)
교 사: 다 끝마쳤으면, 여기에 몇 개의 단어 그룹이 있습니다. 각 그룹의 표제어를 쓰세요.
학생2: 나는 이 단어 그룹에 대한 제목으로 ‘더 좋은 점수를 얻는 방법’이라고 적었어. 너는 어때?
학생1: 내 것도 비슷해. 제목으로, ‘공부하는 방법’이라고 적었어.

I have a fever/a headache/a stomachache.
(열/두통/복통이 있어요.)
My nose is bleeding.
(코피가 나요.)
My knee is sore.
(무릎이 쑤셔요.)
I cut my finger with a knife.
(칼로 손가락을 베었어요.)
I fell and sprained my ankle.
(넘어져서 발목을 삐었어요.)
What's the matter with you?
(무슨 일이야?)
You'd better go see a doctor.
(의사에게 진찰을 받아봐라.)
You'd better rest at the Nurse's Room(Office).
(양호실에 가서 쉬어라.)

S1 : What's the matter, Seon-mi?
S2 : I have a runny nose and a little fever.
S1 : Sorry to hear that. One moment, please. Mrs. Lee, Seon-mi looks pale.
T : Seon-mi, what seems to be the problem?
S2 : I feel dizzy and my body aches all over.
T : That's too bad. Maybe you've got the flu. You'd better hurry home.
Be sure to see a doctor with your mother.
S2 : I will. Thank you. Bye.
학생1: 선미야, 무슨 일이 있니?
학생2: 콧물이 흐르고, 열이 조금 있어.
학생1: 안됐구나. 잠깐만. 선생님, 선미가 창백해 보여요.
교 사: 선미야, 무슨 문제가 있니?
학생2: 어지럽고 온 몸이 아파요.
교 사: 안됐구나. 독감 같구나. 빨리 집에 가렴.
어머니와 함께 꼭 병원에 가서 진찰을 받아라.
학생2: 알겠습니다. 고맙습니다. 안녕히 계셔요.

T : What's wrong with S1? Why is he lying on his face?
S2 : He's not feeling well. He has caught a bad cold. He has been sick for two days.
T : Oh! That's too bad. You should be careful about your health, especially during the winter.
S1 : (Standing up) Mr. Shin, may I go to the infirmary to take medicine and rest for a while? I have a fever and a bad headache. I can't stand it any longer.
T : Of course you may go. And after school, you'd better go see a doctor.
교 사 : S1에게 무슨 일이 있어요? 왜 엎드려 있죠?
학생2 : 몸이 좋지 않아요. 독감에 걸렸거든요. 이틀동안 몸살을 앓고 있어요.
교 사 : 이런, 참 안됐군요! 여러분도 특히 겨울에는 건강에 신경을 써야 합니다.
학생1 : (일어서면서) 선생님, 양호실에 가서 약 좀 먹고 잠시 쉬어도 될까요? 열도 있고 지독한 두통이 있어요. 견딜 수 없어요.
교 사 : 물론 가도 좋아요. 그리고 방과후엔 의사의 진찰을 받는 것이 좋겠군요.

T : Min-su! What's the matter with you?
You look pale. Do you feel sick?
S1 : Yes. I feel sick, so may I lie down?
T : Okay. You'd better go to the infirmary.
S2 : Mr. Shin, may I go to the restroom?
T : Sure.
S3 : Mr. Shin, I feel sleepy. May I go freshen up?
교 사: 민수야! 무슨 일이 있었니?
안색이 창백하구나. 어디 아프니?
학생1: 예. 몸이 아파서 좀 누워 있을께요.
교 사: 그래라. 양호실에 가보는 게 어떠니?
학생2: 선생님! 화장실에 다녀와도 되나요?
교 사: 그래.
학생3: 선생님! 졸려서 그런데 세수하고 와도 되나요?

Let's have some juice and talk.
(쥬스 마시며 얘기 좀 하자.)
Let's talk about it over coffee.
(커피를 마시며 그것에 대해 이야기하자.)
You bet.
Certainly.
Sure.
You better believe it.
(그렇고 말고.)
It's on me.
It's my treat.
I'll treat you.
(내가 낼께)
Next time it's my treat.
Next time is my treat.
(다음 번에는 내가 낼께.)

If you confront your problems honestly and openly, instead of trying to hide them, you will have a better chance of solving them.
문제를 피하려 하지 말고 솔직하게 터놓고 그 문제에 부딪치면 해결의 더 좋은 가능성이 있을 것이다.

It is far better to be ignorant of something, and to know you are ignorant, than to act on the basis of wrong information and misapprehensions.
그릇된 정보나 오해에 근거를 두고 행동하느니보다는 어떤 일을 모르거나 모른다고 알고 있는 것이 훨씬 더 좋다.

The ability to speak well and easily before a group is a real asset in life.
It is also a skill that you can get through practice.
You will find that it is a good idea to speak
whenever you can have an opportunity of speaking and to pay careful attention to the criticisms you receive.
The more speeches you make, the better you will be able to put your ideas into words and to face an audience.
사람들 앞에서 연설을 잘 그리고 쉽게 해낼 수 있는 능력은 살아가는데 있어 하나의 실질적 자산이다.
그것은 또한 연습을 통해서 얻을 수 있는 기능이기도 하다.
여러분은 말할 기회가 있을 때마다 연설을 해보고 당신이 받는 비판에 깊은 주의를 기울이는 것이
좋은 생각이라는 것을 발견하게 될 것이다.
연설을 많이 하면 할수록 당신의 생각을 말로 바꾸고 청중들을 더 잘 마주 대할 수 있게 될 것이다.

It is well known that doing a service for other persons benefits the giver as much as the receiver.
When you do a good deed for someone else, you become a better person.
The positive effect that your good deed has upon you lasts long after it is forgotten by the recipient.
Good deeds need not be large.
The greatest gifts are gifts of your time and yourself.
A kind word or small courtesy will be remembered and appreciated.
다른 사람들을 위해 봉사를 하는 것이 받는 사람에게 만큼이나 주는 사람에게도 이익이 된 다는 것은 잘 알려진 사실이다.
당신이 다른 누군가를 위해 좋은 일을 할 때 당신은 (그만큼) 더 좋은 사람이 된다.
당신의 선행이 당신에게 미치는 긍정적 효과는 그 선행을 받는 사람이 그것을 잊은 훨씬 뒤에도 오랫동안 남는다는 점이다.
선행은 거창할 필요가 없다 .
가장 큰 선물은 당신의 시간을 들이고 당신 자신을 바치는 선물(일) 이다.
친절한 말 한 마디나 작은 예의는 기억될 것이고 감사를 받게 될 것이다.

Exercise means burning calories; burning calories means losing weight.
You need to burn off 3,500 calories in order to lose one pound of fat.
Eat your usual calories, and walk briskly for one hour each day, and you will burn 150 calories.
In one year, you'll burn 54,750 calories, which means you'll lose 15.6 pounds.
But it could get even better.
Simply eat 150 fewer calories per day in addition to walking to burn off 150 calories,
and you will be in a deficit of 300 calories per day and double your weight loss.
운동은 칼로리를 태운다는 것을 뜻하고 칼로리를 태운다는 것은 체중을 줄인다는 것을 뜻한다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 172 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)