영어학습사전 Home
   

yo

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


gatepost 〔g´eitp`oust〕 문기둥, between yo and me and the ~ 이것은 비밀이지만

yo-yo 요요. 의견이 자꾸 변하는 자. 얼간이.

Do yo have blue cheese dressing?
블루 치즈드레싱이 있읍니까?

Drawing keen attention is the fact that 13 out of the 20 alleged
election violators are members of the ruling New Korea Party. They
include former NKP chairman Kim Yoon-whan, Assembly Vice Speaker
Oh Se-ung and even chairman Mok Yo-sang of the National Assembly's
special committee on election fraud investigation.
이중에서 특히 관심을 끄는 것은 20명의 고발자중 13명이 여당인 신한국
당의원이라는 점이다. 그 중에는 김윤환전신한국당대표, 오세응국회부의장,
그리고 심지어 부정선거조사특위의 목요상위원장까지 포함이 되어 있다.

》 Long time no see (오랜만이다)를 전화에도 쓸 수 있습니까?
이것은 SLANG표현이지만 제대로 된 영어라고 합니다.
달리 표현 하면
It's been long time since I've seen you.가 됩니다.
전화에서는
It's been so long.
It's been a long time to hear your voice.
I'm glad yo hear you.
라고 씁시다.

가서 얼마나 계시게 됩니까?
How long will yo be away?

[위키] 요요 마 Yo-Yo Ma

[위키] Ё Yo (Cyrillic)

[위키] 요요 Yo-yo

[위키] 니요 Ne-Yo

[위키] 오오이즈미 요 Yo Oizumi

[위키] 산요오노다 시 San'yo-Onoda

[위키] 난요 시 Nan'yo

[위키] 요 키미코 Kimiko Yo

[百] 요요효과 yo-yo effect

[百] 요리 (料里) Yo-ri

[百] 요요마 (馬友友(마우우)) Yo-Yo Ma

[百d] 시메온 벤 요하이 [ Simeon ben Yoḥai ]

[百d] 만요슈 [ 萬葉集, Man'yo-shū, 만엽집 ]

YOU CALL IT LOVE
sung by Karoline Kruger
-
You call it love
They're things I need to say
About the way I feel
When your arms are all around me
You call it love
Words I'd heard that sound so fine
Meaningless each time
Till you came and found me
See the ground is slowly turning dizzily, easily
Feel the way my heart is burning secretly inside of me
-
You call it love
All the wishes in my mind
soared into the skies
Were reflected in my own eyes
You say it's love
variations on a theme
Love was just a dream
Memories of past sighs
See you love is always round me
Everywhere in the air
New sensations now surround me
Ocean wide deep inside
-
You call it love
All my days past close to you
Grey skys turn to blue
And the sun shines all around me
You call it love
It's a phrase that people say
Each and every day
Real love is hard to find though
See the ground is slowly turning dizily easily
Feel the way my heart is burning from your touch secretly
-
You call it love
New I know it's much more
Being close to yo은 이런 것을 사랑이라고 하는 군요
사랑은 한낱꿈이었고
과거의 일에 대해 한숨짓는 추억밖에 없었습니다
당신의 사랑이 항상 내 곁에 있는 것을 좀 보세요
여기저기 가득한 당신의 사랑이 있습니다
뭔가 색다른 기분이 나를 감싸고 있습니다
마음 깊은 곳에서 느껴지는 바다처럼 넓고도 깊은 느낌입니다
-
내 하루하루의 생활은 점점 더 당신과 가까워지는데
당신은 이런 것을 사랑이라고 하는군요
흐렸던 하늘은 푸르게 변하고
햇살이 부드럽게 나를 감싸고 있습니다
사람들이 매일 매일 몇번이나 하는 얘기들
그런 것을 당신은 사랑이라고 하는군요
참된 사랑이란 정말 찾기 어려운 것입니다
이 땅이 천천히 돌다가, 또 어지럽게
그러다가도 쉽게 돌아가는 것을 보세요
당신의 손길이 은밀하게 닿아서 불타고 있는 내 심장을 느껴보세요
-
당신은 이런 것을 사랑이라고 하는군요
이제 나는 참 많이 알게 되었습니다
당신과 가까이 있으면 색다른 기분이 느껴지는데
당신은 이런 것을 사랑이라고 하는군요

yo 야아!,여어!

yo-yo 요요로놀다,흔들리다

Hey, man, this is a private lot, homey. You gotta pay to park here.
여긴 유료 주차장이야 주차하려면 돈을 내
I see. And you're the attendant?
네가 관리인이냐?
That's right. And it's gonna cost you a hundred dollars. So deal it up.
맞아, 주차비는 백달러야 어서 내놔
You that dude! Uh, Palmer.
당신은 그 유명한 팔머잖아
No. That's not me.
아냐, 잘못 봤어
Yeah, it's you. It's him!
틀림 없어
Yo, this guy's running for president, dog. I seen him on TV.
이 사람은 대통령 후보야 텔레비전에서 봤어
Yeah. So what you gonna do for me, Mr President?
날 위해선 뭘 해줄 건가요? 대통령 각하?
See, that's your problem. You want everyone else to do the work.
그건 네가 해결할 문제야 타인들이 대신해 주길 원하는군
What are you gonna do for yourselves?
네 스스로는 뭘 할 거지?
See, man? All y'all, y'all got the same rap.
늘 저 타령이지
Keep going like this... and you'll be dead in five years.
이런 식으로 살면 5년 만에 죽게 될 거야
Man, like you know my life.
내 인생에 대해 아는 척 하는군
More than you think.
네가 생각하는 것보단 많이 알지

- Who do yo want now? - Niners for five dimes.
- 어느 팀에 건다구? - 나이너스에 5천 달러요

Wow. We supposed to be able keep up with those guys?
세상에. 우리가 저 개들을 따라 갈 수 있을 거라고 생각하세요?
Yeah.
물론
Here we go. Come on!
어서 가자, 어서!
Go on!
계속해!
Good girl.
잘하고 있어
Hey, hey, yo, yo, back off, Snoop.
이봐, 이봐 강아지들아, 가까이 오지 마
- Whadda you raggedy mutts want for me? - Right.
이런 똥개가 나한테 볼일이 있나?
- Hey, you should.... - Don't be asking me.
어이, 경찰 아저씨 나 괴롭히지 말아요
The guy's wearing the evidence. In "plain sight."
저 남자가 바로 우리 눈앞에서 증거를 입고 있네요
We just got lucky.
완전 횡재한 거예요

Nick? / Yo.
- 닉 - 네
No, thanks, I'm an ice tea man.
아뇨 전 아이스티가 좋아요
It's not a refreshment. It's an experiment.
마시란 게 아니고 실험해 보라는 거야
Take this to the lab, in a controlled space.
이걸 연구실로 가져가서
Seventy-two degrees Fahrenheit. Then open it.
방 온도를 섭씨 22도로 맞춰놓고 뚜껑을 열어놔
And keep this in the same room-temp' space.
그리고 이것도 같은 환경에 놔둬
Okay, then what?
알았어요, 그리고 나선요?
Process Nick, process.
분석해봐야지, 닉 분석해봐

Yo, we should get a drink later.
우리 술 한 잔 해야 하지 않아?
You can tell me the long story of what makes a hotshot doc leave the big apple for Seattle.
유능한 의사께서 뉴욕시에서 시애틀까지 어떻게 왔는지 스토리를 들어보자고
Short story, actually.
그다지 대단할 건 없는데
Your chief of surgery made me an offer I couldn't refuse.
여기 외과 치프께서 내게 거절할 수 없는 제안을 하셨거든
Richard asked you to come?
리차드가 제안했다고?
Yeah. Why?
응, 왜?
Oh, nothing.
아니, 그냥
See you later.
나중에 봅시다

장난감자동차 Toy vehicles
장난감기차 Toy trains
공기주입식완구 Inflatable toys
인형부품또는액세서리 Doll parts or accessories
요요 Yo yos
연 Kites
포그 Pogs
만화경 Kaleidoscopes
폼폼 Pom poms
피나타스 Pinatas

극중 차요한은 호흡마비 증세를 보였지만 사전연명의료의향서를 써놨다는 이유로 다른 의사들이 주저했던 종합격투기 챔피언 주형우를 살렸던 상황이다.
In the drama, Cha Yo-han saved Ju Hyeong-woo, a mixed martial arts champion who other doctors hesitated to perform surgery due to an advance health care directive he wrote despite him showing signs of respiratory paralysis.

그리고 차요한은 응급실인 걸 감춘 채 기석과 영상통화를 시도, 대답의 의미로 눈을 한 번씩 깜빡이는 기석을 보며 "고맙다 이기석! 많이 무서웠을 텐데 잘 버텨줘서"라며 눈시울을 붉혔다.
And Cha Yo-han tried to make a video call with Ki-seok, hiding that it was the emergency room, and looked at Ki-seok, who blinked his eyes once in a sense of the answer, saying, "Thank you, Lee Ki-Seok! You must have been scared a lot, but I am grateful for holding on well."

이럴 경우 초반에 힘들게 뺀 살이 다시 요요현상으로 돌아오기 마련이다.
In this case, the weight you lost in the beginning will return as the yo-yo syndrome.

극심한 고통과 상심으로 인해 환자가 뛰어내렸던 옥상에 올라간 차요한은 심각한 몸 상태에도 불구하고 의사의 길을 놓지 않으려는 자신에게 던진 심교수의 질문을 되뇌었다.
Cha Yo-han, who climbed to the roof where the patient jumped out of excruciating pain and heartache, repeated Professor Shim's question to him, who, despite his severe physical condition, did not want to let go of the path of a doctor.

이후 차요한은 연구실에서 책장에 꽂힌 여러 논문들 중 '패혈증으로 사망한 선천성 무통각증 환자 증례보고'라는 논문을 꺼내면서 흔들리는 눈빛을 보였다.
Later, Cha Yo-han showed a shaky look when he brought up a paper titled "Case report on a patient with congenital anaphylaxis who died of sepsis" among several papers stuck in the bookshelf in the lab.

동시에 차요한의 다큐 프로그램에 등장하는 선천성 무통각증 환자인 기석이 온도변화를 느끼지 못하고, 땀이 나지 않는 무한증이며, 항상 항생제를 처방받지만 진통제는 먹지 않는다는, 차요한과 일치하는 증상을 전했다.
At the same time, Ki-seok, a congenital painless patient who appears in Cha Yo-han's documentary program, reported symptoms that match Cha Yo-han, who does not feel temperature changes, is an infinite symptom that does not sweat, and is prescribed antibiotics all the time, but does not take painkillers.

더불어 차요한은 에둘러 거절했던 강시영의 진심을 받아들이며 도움이 필요하다고 고백, 시청자들을 몰입시켰다.
Moreover, Cha Yo-han immersed viewers by accepting the sincerity of Kang Si-young on which he gave a round refusal, confessing that he needs her help.

원푸드 다이어트는 저조한 지속력은 물론 결국 영양 균형 파괴, 요요현상 소환을 일으키는 원인이 된다.
The one-food diet not only has poor persistence but eventually destroys the nutritional balance and causes the yo-yo phenomenon to be summoned.

이탈리아 수학자 비토 볼테라는 나그네쥐 개체 수의 요요현상을 양적으로 기술하면서 볼테라 모델을 제시했다.
Italian mathematician Vito Volterra proposed the Volterra model by quantitatively describing the yo-yo phenomenon of the number of lemmings.

SBS '의사 요한' 지성이 '명불허전' 최고의 연기력으로 차요한 캐릭터를 완성하면서 '대체불가' 갓지성의 위엄을 증명하고 있다.
On SBS drama "Doctor John", Ji Sung proved himself to be an "irreplaceable" actor, completing Cha Yo-han's character with the "reputational" acting skills.

특히, 차요한의 주변을 맴돌던 손석기가 직접 차요한의 병원에 찾아가며 눈길을 끌었다.
In particular, Son Seok-ki, who had been hovering around Cha Yo-han, came to Cha Yo-han's hospital and drew attention.

학회가 끝나고 텅 빈 발표회장에 차요한과 강시영 둘만 남은 가운데, 병원에 가봐야겠다는 차요한의 말에 강시영은 조심스럽게 이마를 짚어보며 다행히 열이 없다고 안도했다.
With only Cha Yo-han and Kang Si-young left in the empty presentation hall after the conference, Kang Si-young carefully pointed out her forehead when Cha Yo-han said she had to go to the hospital and was relieved that she had no fever.

더불어 팔에 커터 칼 조각이 꽂혀 피를 뚝뚝 흘리면서도 표정의 미동조차 없이 등장한 이기석도 차요한처럼 선천성 무통각증이었다.
In addition, Lee Ki-seok, who appeared without even the finest expression of his facial expression while dripping blood with a piece of a cutter knife stuck in his arm, had congenital insensitivity to pain like Cha Yo-han.

차요한은 63년 만에 발현됐던 사례를 설명하며, 멜리오이도시스를 입증하기 위해 몸에 염증을 살펴봤고, 결국 환자의 귀에서 흘러내리는 고름을 발견, "전신감염으로 인한 화농성 중이염이야"라며 확신했다.
Cha Yo-han explained the case, which was first expressed in 63 years, and examined the inflammation of the body to prove Melioidosis, and eventually found pus flowing down the patient's ears, saying, "It's a pyrolytic middle ear infection caused by whole body infection."

특히 지난 방송분에서는 차요한의 필사적인 심폐소생술에도 불구하고, 차요한과 같은 선천성 무통각증인 이기석이 죽음을 맞는 충격적인 엔딩이 펼쳐져 안방극장을 숨죽이게 만들었다.
In particular, in the last episode, despite Cha Yo-han's desperate CPR, a shocking ending in which Lee Ki-seok, a congenital painless person like Cha Yo-han, dies, made the small screen breathless.

이후 손석기가 CCTV 화면을 확인하러 간 사이, 갑작스럽게 유리혜에게 어레스트가 났고 차요한은 심폐소생술을 시도했다.
Later, while Son Seok-ki went to check the CCTV footage, Yoo Ri-hye suddenly had an arrest and Cha Yo-han attempted CPR.

잦은 다이어트로 요요가 반복되고 자연스럽게 운동이나 바깥 활동이 줄어 들면서 예전과 다르게 무대에서 춤을 출 때도 체력이 달리는 걸 많이 느끼게 된 것이다.
Since I experienced yo-yo syndrome due to frequent diet, and it became natural for me to exercise and do outdoor activities less frequently, I felt that unlike before, my physical strength dwindles even when dancing on the stage.

지난 10일 방송된 SBS 금토드라마 '의사 요한' 8회분에서는 차요한이 마취통증의학과 팀원들과 합심하여 니파 바이러스 의심환자가 걸린 진짜 질병을 찾아내는 모습이 담겼다.
In the eighth episode of SBS' Friday-Saturday drama "Doctor John," which aired on the 10th, Cha Yo-han was seen working with team members of the anesthesiologist's department to find what disease the patient with suspected nippa virus really had.

제 목 : [생활영어]잘 훈련시키다
날 짜 : 98년 04월 09일
갓 태어난 강아지들은 어미의 체온보다 훨씬 떨어지는 바깥온도 때문에 오
글오글 떨게 된다. 어미는 털이 다 마르지도 않은 비실비실하는 빨간 새끼
들을 하나씩 정성껏 혀로 핥아주며 모양을 가다듬어 준다. 「핥아서 모양을
내주다」라는 식의 'lick into shape'라는 표현이 있다. 「잘 훈련시키다」
라는 의미를 가진 말이다.
Mom:Tommy, don't lick your fingers.
Tommy:Mom, this pie is yummy, so I can't help it.
Mom:I'm glad you like it, but licking fingers is a bad thing to do.
Tommy:Mom, may I have one more?
Mom:Of course. Here you are.
Tommy:Um…! Yummy!
Mom:You're licking your fingers again. I don't know if I can lick yo
u into shape before you begin school.
Tommy:please don't worry, Mom! I'm licking my fingers into shape bef
ore I learn how to write at school.
엄마:토미야,손가락을 빨지 말아라.
토미:엄마,이 파이가 맛있어요. 그래서 어쩔 수 없어요.
엄마:네가 파이를 좋아하는 건 좋은데,손가락을 빠는 건 나쁜 일이야.
토미:엄마,나 하나 더 먹어도 돼요?
엄마:물론이지. 여기 있다.
토미:음…! 맛있어라!
엄마:또 손가락 빠네. 네가 학교에 들어가기 전에 너를 제대로 훈련시킬
수 있을지 모르겠구나.
토미:걱정마세요,엄마! 학교 가서 글씨 쓰는 것 배우기 전에 손가락 훈련
을 시키고 있는 거니까요.
<어구풀이>fingers:손가락.
yummy:맛있는. cf) Yum,yum!:맛있다!
a bad thing to do:나쁜 일.
Here you are:여기 있다.
learn how to write:글쓰는 법을 배우다.

제 목 : [생활영어]"걸어서 출근하다"
날 짜 : 98년 01월 22일
'hoof'는 「발굽」이라는 뜻을 가지는 단어이며,'it'은 별뜻없이 사용되고
있는 비인칭대명사이다. 'hoof it to work'는 「직장에 걸어서 출근하다」
라는 의미를 가지는 관용적인 표현이다.
A:The government has announced a hike in oil price.
B:I'm afraid that the maintenance of my car is going to be pretty high.
A:That's why I decided to get rid of my car.
B:You don't have a car,then?
A:Right.
B:How do yo come to work,then?
A:I hoof it to work. It takes about half an hour.
B:Good for your health,uh?
A:I think so,but to be a pedestrian requires a lot of caution, you know.
It seems like there're still many color-blind drivers.
<어구풀이>hike:인상
maintenance:유지비
get rid of:처분하다
pedestrian:보행자
require:요구하다
color-blind:색맹에 걸린
A:정부에서는 유류가격의 인상을 발표했어요.
B:내 자동차 유지비가 굉장히 비싸지겠는데요.
A:그래서 나는 차를 처분하기로 결정을 내렸죠.
B:그러면 차가 없으세요?
A:그렇습니다.
B:그러면 어떻게 출근하시는데요?
A:걸어서 출근하죠. 한 반시간쯤 걸립니다.
B:건강에 좋겠군요?
A:그렇다고는 생각하지만 보행자가 된다는 건 많은 주의를 요합니다. 아직
도 색맹에 걸린 운전자가 많은 것 같습니다.

밤새 고민한 루앤은 묘안을 생각해 내고 다음날 아침 자기 반 아이
들의 관심을 끌기 위해서 가라데를 가르치려고 한다...
Louanne: (라울과 드렐에게) YOU DON'T EVEN KNOW ANY THROWS.
(너희들은 넘기기 동작도 모르고 있어.)
- 카림이 루앤에게로 다가가면서 물어본다.-
Kareem : Now, I heard that a Marine can kill a man with his..uh..
bare hands. That true?
(저기, 제가 듣기로는 해병은.. 어.. 맨 손으로 사람을 죽일
수 있다고 하던데요. 사실이예요?)
Louanne: Absolutely.
(물론이지.)
- 카림이 장난으로 공격동작을 취하자 루앤은 바로 수비자세
를 취한다. 이를 본 아이들은 탄복하며 반응한다.-
Okay, here's how it starts.
(좋아, 이렇게 시작하는 거야.)
Louanne: Um, Durrell.
(음, 드렐.)
Okay, you.. um... you move in to Raul, like you're going
to hit him.
(그래, 너.. 음..너는 라울을 칠 것처럼 라울쪽으로 움직여
들어가.)
Durrell: Yea, I could do that.
(예, 그 정도는 할 수 있지요.)
Louanne: Okay now, Raul, you're going to step in to Durrell and
you're going to grab his wrist. Okay?
(좋아 그럼, 라울, 너는 드렐 쪽으로 다가가서 그의 손목을
잡는 거다. 알았지?)
YOU'RE GOING TO TURN YOUR BODY AWAY FROM HIM so that yo
-ur butt is in his stomach. Okay?
(네 엉덩이가 드렐의 배로 들어가게 그에게 등을 돌려야 돼.
알았지?)

☞ 캐서린은 자신의 환심을 사려고 말을 거는 에드를 멀리 하려고한다
Ed : Hey, help me out, will ya? I'm a little nervous.
(이봐요, 절 좀 도와주지 않겠어요? 전 좀 겁이 나요.)
* ya = you
Catherine : Oh, really? Why?
(아, 그래요? 왜죠?)
Ed : I'M TRYING TO FIGURE OUT THE BEST WAY to ask you to
dinner.
(전 당신에게 식사 초대를 할 가장 좋은 방법을 모색하고
있는 중이예요.)
Catherine : Uh, Mr...
(어, 저기...)
Ed : Walters. Ed.
(월터즈. 에드예요.)
Catherine : Right. I'm sure you're a very nice person and I'm hap
-py to know that my future automotive safety is in yo
-ur large, very capable hands, but I, I really should
be going that way. So.. Goodbye.
(그래요, 전 당신이 아주 좋은 사람이라는 것을 확신하고
제 미래의 자동차 안전은 당신의 아주 큰, 매우 유능한
손 안에 있다는 사실에 기쁘지만, 저, 저는 정말이지 저
쪽으로 가 봐야만 해요. 그러니까.. 안녕히 게세요.)
Ed : Well, THEN DINNER'S OUT OF THE QUESTION?
(저기, 그렇다면 저녁은 전혀 불가능한 겁니까?)
Catherine : Yeah.
(그래요.)

☞ 캐서린은 콜을 정신병자로 판단하고 볼티모어 시립 병원의 정신 병
동에 입원시킨다. 거기서 남자 간호사가 제임스 콜을 제프리 고인즈에
게 소개시켜 준다....
Orderly : Yo, Jeffery! Goines?
(야, 제프리! 고인즈?)
* yo : 격려나 주의의 뜻으로 지르는 소리.
Jeffrey : What?
(뭐예요?)
Orderly : Hey, look here. This here's James.
(어이, 여기 좀 봐. 이 사람은 제임스야.)
Now, do me a favor. I want you to SHOW HIM AROUND.
(그럼, 부탁 좀 들어줘. 자네가 그를 좀 안내해 주게.)
Tell him the TV rules. Show him the games and stuff,
okay?
(텔레비전에 관한 규칙을 말해 줘. 게임 같은 것도 알려 주
고 알았지?)
Jeffrey : How much you gonna pay me?
(저한테 얼마나 주실건데요?)
How much? I'd be goin' your job.
(얼마요? 전 당신 일을 하는 게 되잖아요.)
* doin' = doing
Orderly : Five thousand dollars, my man. That enough?
(5천 달러면 되겠나? 충분해?)
Jeffrey : Five thousand?
(5천?)
Ofderly : I'LL WIRE A CHECK TO YOUR ACCOUNT as usual.
(여느 때 처럼 자네 계좌로 수표를 송금해 주지.)

현대동요의 창작 경향에 관한 연구 : 2003년-2007년 창작동요제 입상곡을 중심으로
The Study on Composition Trends Of Contemporary Dong-yo

phat (속)고급의
(slang) Yo! Phat!
아주 좋아. 환상적이야


검색결과는 53 건이고 총 381 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)