영어학습사전 Home
   

ye

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


ee 〔i:〕 (속)YE의 생략형

ye 너희들

Enter ye in at the strait gate.
좁은 문으로 들어가라.[Mat.7:13]

Judge not, that ye be not judged.
자신이 비판받지 않기 위해 남을 비판하지 말라. [Matt.7:1]

[위키] Е Ye (Cyrillic)

[위키] 손예진 Son Ye-jin

[위키] ? Ukrainian Ye

[위키] 한예슬 Han Ye-seul

[위키] .ye .ye

[위키] 당예서 Dang Ye-seo

[위키] 예스원 Ye Shiwen

[위키] 사메드 예실 Samed Ye?il

[百] 쌍예사 (桑耶寺 (상야사)) Sang ye si

[百] 친황다오야생동물원 (秦皇岛野生动物园(진황도야생동물원)) Qin huang dao ye sheng dong wu yuan

[百] 예마탄차오위앤펑광 (野马滩草原风光(야마탄초원풍광)) Ye ma tan cao yuan feng guang

[百] 바흐에타리키에핀 정원 Bagh-E Tarikhi-ye Fin

[百] 예뤼추차이츠 (耶律楚材祠(야률초재사)) Ye lü chu cai ci

[百] 예야후 (野鸭湖(야압호)) Ye ya hu

[百] 베이징야생동물원 (北京野生动物园 (북경야생동물원)) Bei jing ye sheng dong wu yuan

[百] 예윈안 (野云庵 (야운암)) Ye yun an

[百] 예화구자연풍경구 (野花谷自然风景区 (야화곡자연풍경구)) Ye hua gu zi ran feng jing qu

[百] 우이루예스 (五一路夜市 (오일로야시)) Wu yi lu ye shi

[百] 취안예창다러우 (劝业场大楼(권업장대로)) Quan ye chang da lou

[百] 라오예산 (老爷山(노야산)) Lao ye shan

[百] 예청싼타이 (邺城三台(업성삼대)) Ye cheng san tai

[百] 예리 (禮里) Ye-ri

[百] 예리 (禮里) Ye-ri

[百] 예리 (禮里) Ye-ri

[百] 예리 (曳里) Ye-ri

[百] 챠하르바그 신학교 Madraseh-ye Chahar Bagh

[百] 옌예역사박물관 (盐业历史博物馆(염업역사박물관)) Yan ye li shi bo wu guan

[百d] 무르가브 강 [ ――江, Daryā-ye Morghāb, 모르가브 강 ]

[百d] 다마반드 산 [ ―― 山, Qolleh-Ye Damāvand, 데마벤드 산 ]

[百d] 보예르아흐마디예코킬루예 [ Boyer Aḥmadῑ-ye Kohkῑlūyeh ]

[百d] 하르크 섬 [ Jazῑreh-ye Khārk ]

[百d] 게예 [ Lamine Guèye ]

ye In The Sky
Sung by The Alan Parsons Project
Don't think sorry's easily said
Don't try turning tables instead
You've taken lots of chances before
But I anin't gonna give any more.
Don't ask me
That's how it goes
'Cause part of me knows
What you're thinking
-
Don't say words you're gonna regret
Don't let the fire rush to your head
I've heard the accusation before
And I anin't gonna take any more
Believe me
The sun in your eyes
Made some of the lies worth believing
(to Chorus:)
-
**
I am the eye in the sky
Looking at you
I can read your mind
I am the maker of rules
Dealing with fools
I can cheat you blind
And I dont need to see any more
To know that I can read your mind
I can read your mind
-
Don't leave false illusions behind
Don't cry, I ain't changing my mind
So find another fool like before
'Cause I ain't gonna live anymore
Believing some of the lies
While all of the signs are deceiving
-
그대를 지켜 보는 눈
-
미안하단 말을 쉽게 생각하지 말아요
나를 이겨보려고 애쓰지 말아요
그대에겐 많은 기회가 있었지요
하지만 이제 더 이상 주진 않겠어요
왜냐고 묻지 말아요
그렇게 하는 거니까
그대가 무얼 생각하고 있는지
날 알고 있어요
-
후회할 말은 하지 말아요
성급하게 화부터내지 말아요
그런 트집은 전부터 들어왔기에
더 이상은 받아들이지 않겠어요
정말이예요
그대의 반짝이는 아름다움이
그대의 거짓말을 믿게 했던 거예요
**
나는 그대를 지켜보는 하늘의 눈
나는 그대의 마음을 읽을 수 있어요
나는 바보들을 다스리는 지배자
나는 당신을 완전히 속일 수도 있어요
이젠 그대의 마음을 알아보려고
눈을 뜨고 볼 필요가 없어요
그대의 마음을 읽을 수 있어요
그대의 마음을 읽을 수 있어요
-
그릇된 환상은 남겨두지 말아요
울지 말아요
그런다고 맘을 바꿀 순 없어요
옛날처럼 다른 바보들이나 찾아보세요
더 이상은
나를 기만하는 표정을 느끼면서도
그런 거짓말들을 믿으며
살아가지는 않겠어요

ye 너희

ye-ye 세련된,세련된사람

"Gather ye rosebuds." You know what that means?
"장미를 모아라" 무슨 소린지 알아?
It's the first half of the first line of a poem by Robert Herrick.
로버트 핸드릭 시의 첫번째 줄이죠
What's the second half?
두번째는?
"While ye may."
"할 수 있을때"
"Gather ye rosebuds while ye may."
"장미를 모아라, 할수 있을때 "
I'm gonna.
나도 해보죠
"Then be not coy but use your time, and while ye may go marry.
"수줍어 말고 시간을 사용해라 그리고 할 수 있을때 결혼해라"
For having lost but once your prime, you may forever tarry."
"좋은 시간을 허비하면 영원히 지체할 수 있으니"
- I won't. - Okay.
- 안그럴께요 - 좋아

- What about the speech I gave you? - Which one?
- 내가 전에 한 연설은 뭘로 들은거야? - 어느거요?
- What do you mean which one? - You give a lot of--
- 어떤거냐니 무슨소리야? - 워낙 연설을 많이하시--
"Gather ye rosebuds," Jim!
"장미 봉오리를 모아라," 짐!
When I told you to gather ye rosebuds.
장미봉오리 모으라고 했을때말야
- Did you? - I did. Yes.
- 그렇게 했어? - 네. 했죠
- But-- - What?
- 그러나-- - 뭐?
I accidentally gathered the wrong rosebuds.
어쩌다보니 엉뚱한 봉오리를 모았어요

제 목 : [생활영어]이리저리 끌고 다니다
날 짜 : 98년 04월 27일
박자와 스텝을 모르는 사람과 함께 춤을 추면서 혼자서만 신바람이 나
서 뱅뱅 돌고 있다면, 상대방은 춤을 즐기기는커녕 발을 밟지나 않을까 걱
정하며 지뢰밭을 걸어다니듯 불안하게 발을 옮겨디딜 것이다.
'lead someone a dance'는 「춤을 출 때 이리저리 이끌다」라는 뜻이다.
이 표현은 「남을 이리저리 끌고 다니며 수고하게 하다」라는 의미도 지니고
있다.
Jane:My mother seems to be too picky. I think it's impossible for us
to find the exact furniture she is searching for. I'm so sorry, Mrs.
Brown. I'm leading you a dance.
Mrs. Brown:Oh, never mind. Thanks to you and your mother I'm appreci
ating many different kinds of furniure. And when it comes to a dance,
I have no equal.
Jane:This is the 25th store. I'm tired of doing this kind of work.
Mrs. Brown:Please try to understand your mother. She has taken 25 ye
ars to search for your groom.
제인:제 어머니는 너무 까다로우신 것 같아요. 어머니가 찾는 바로 그런
가구를 발견하는 건 불가능할 거예요. 부라운부인,죄송합니다. 이리저리 모
시고 다니면서 수고만 하시게 해서요.
브라운부인:오,괜찮다. 너하고 네 어머니 덕분에 많은 종류의 가구를 구경
하고 있잖니. 그리고 댄스에 대해 말하자면 나는 적수가 없단다.
제인:이번이 25번째 가구점이에요. 저는 이런 종류의 일은 딱 질색입니다
.
브라운부인:너의 어머니를 이해해 드려라. 네 어머니는 네 신랑을 찾는 데
도 25년이 걸렸단다.
<어구풀이>picky:까다로운.
search for:∼을 찾다.
thanks to:∼덕분에.
appreciate:감상하다.
when it comes to:∼에 대해 말하자면.
equal:적수.
groom:신랑감.

☞ 밥과 프랭크를 앞에 두고 횡설수설하는 에드를 기다리다 지친 캐서
린은 정비소로 들어간다...
Catherine: Excuse me! How long will all this take?
(실례합니다! 이게 모두 얼마나 오래 걸리죠?)
Ed : (자신이 상상한 캐서린과의 결혼생활에 대해 묻는 말로 착
각하며) Well, THAT'S UP TO YOU.
(글쎄, 그런 당신에게 달렸어요.)
Catherine: It is?
(그래요?)
Frank : The car, you nut.
(자동차를 말하는 거야, 이 미치광이야.)
Ed : Ye, um...., um.... The car, uh, a few days.
(여, 음..., 음.. 자동차, 어, 며칠 걸리죠.)
Catherine: That long?
(그렇게나 오래요?)
Ed : I'M GONNA HAVE TO GIVE IT MY FULL ATTENTION.
(제가 쏟을수 있는 최대한의 주의를 기울여야만 할겁니다)
Catherine: (혼란스럽게) Well, in that case, I (had) better call a
phone.
(저기, 그렇다면, 전 전화를 불러야겠군요.)
* phone : 혼란에 빠진 캐서린은 cab 대신에 phone 이라고
말한다.
Do you mind if I use your cab?
(택시를 좀 사용해도 될까요?)
* cab : phone 대신에 cab 라고 말한 것.
Ed : (역시 정신이 없이) There's a cab in the office.
(사무실에 택시가 있어요.)
* cab : phone 대신에 cab 라고 말한 것.

孔子의 禮思想 硏究
(A) study on Confucius's idea of Ye (禮: courtesy)


검색결과는 44 건이고 총 209 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter