영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티

y shirt

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google

Keep your shirt on.
옷 그냥 입고 있어라
--> 침착하세요, 진정하세요.

셔츠 똑바로 해.
Straighten your shirt..

그는 입고 있는 자기의 셔츠라도 벗어줄 착한 사람이다.
He would give you the shirt off his back.

셔츠 자락이 밖으로 비어져 나와 있어요.
Your shirt is untucked.

You look nice in your new shirt.
새 셔츠를 입으니 보기가 좋군요.

참고 기다리세요. 곧 나옵니다!(음식점에서)
Keep your shirt on. It's coming right up!

Could you take off your shirt? ( 셔츠를 벗으세요. )

keep a stiff upper lip: 어려움을 과감히 버텨내다
- keep your head above water: 재난을 피하다
- keep your fingers crossed: 행운이 오길 기도하다
- keep your shirt on: 참아라, 침착해라
→ 19C 미국인들은 싸울 때 상의 셔츠를 벗는 것이 관례였으나 시간이 흐름에 따라~.

이 단추를 좀 달아주세요.
Would you please SEW this button onto my shirt?
Would you SEW on this button, please?

☞ keep one's shirt on - to calm down - not to get angry,to be patient

* give + O + a refund 환불하다.
- We can't give you a refund on this shirt.
(이 셔츠에 대해선 환불을 해드릴 수가 없습니다.)

He would give you the shirt off his back.
-그는 자기 옷이라도 벗어줄 사람이다.
cf) keep your shirt on 진정하라. 성급히 굴지마라.

Your fly is open 당신 지퍼 열렸어요.
* '당신 바지 지퍼가 열렸어요'라고 할 때
Your pants zipper is open이라고 하면 되는데 미국사람들은
Your fly is open이라는 표현을 더 자주 사용한다.
그리고 등뒤에 지퍼가 달린 옷을 입은 여자가 그것이
반쯤 열려 있는 줄도 모르고 다닐 때는
The zipper is open your back라고 하면
그 여자는 Zip me up, please 또는
반대로 내려달라고 할 때는 Unzip me, please라고 한다.
또 남자들의 와이셔츠나 여자들의 블라우스 자락이
바지나 치마 밖으로 비어져 나와 있을 때 이럴 땐
Your shirt is untucked라고 하면 된다.
tuck는 '제자리에 얌전하게 들여 놓다'는 뜻이므로
Tuck your shirt in라고 해도 '와이셔츠 자락이
비어져 나와 있으니 집어 넣으라'는 말이 된다.

A : I'd like to return this shirt. 이 셔츠를 바꾸고 싶은데요.
B : Do you have the receipt? 영수증 가지고 계십니까?
A : Yes, I do.
B : Would like to exchange your shirt for another one?
셔츠를 다른것과 교환하시렵니까?
A : No. I need money.
or No, thank you.

* 문제 > " 그사람이 신발을 거꾸로 신고 있습니다. "
* 해설 > " He had his shoes on the wrong feet. " 또는
" He put his shoes on backward. "
" His shoes are left side right. "
* 보충 > " 샤츠를 뒤집어 입었어요. (안과 밖이 바뀐) "
== " Your T-shirt is inside out. "
" 상자의 위 아래가 뒤집혔다.(위 아래가 뒤집힌)"
== " The box is upside down. "

.안경을 쓰니깐 더 보기 좋은데요~~
*당신 오늘 좋아보입니다 => You look good(great) today
그러니깐 안경과 함께 좋아보인다니깐
You look good with your glasses
= You look good in your glasses
= Your glasses go well with you (* go well with 잘 어울리다 )
당신 양복이 잘 어울립니다
Your suit goes well with you
당신 넥타이가 양복과 잘 어울립니다
Your tie goes well with your suit
새로산 티셔츠를 입으니깐 잘어울리네요
You look great in(with) your new T-shirt
그것 정말 당신 한테 잘 어울립니다
It's really looks great on you

You must be cold in that thin shirt.
(당신은 그렇게 얇은 셔츠를 입었으니 틀림없이 추울겁니다.)

One of two things will happen:
다음 둘 중에 하나의 일이 발생할 것이다:
1.Everybody will arrive at 29 minutes and 38 seconds past 6 and get stuck in your doorway.
1.모든 사람이 6시 29분 38초에 도착해서 현관이 꽉 막힐 것이다.
2.They will think you're quite strange and decide not to come at all.
2.그들은 당신을 매우 이상하다고 생각해서 아예 오지 않기로 마음먹을 것이다.
Of course, the seconds are too short to worry about, so leave them out.
물론 초는 신경 쓰기에는 너무 짧은 시간이므로 무시하라.
A few minutes don't matter so much, so just say "half past six" or "6:30".
몇 분이라는 시간은 그다지 문제가 되지 않으니 그냥 "6시 반" 혹은 "6시 30분"이라고 말하라.
On the other hand, a year is so long that everyone knows what year you are talking about.
반면 1년은 아주 긴 시간이어서 모든 사람들이 여러분이 말하고 있는 연도가 언제인지 안다.
So you don't really need to put the year in, either.
그래서 여러분들은 연도 또한 넣지 않아도 된다.
When you leave these extra details out, it gives you room on your invitation to put much more important things:
여러분들이 이러한 불필요한 세부사항을 빼버리면, 초대장에 훨씬 더 중요한 것을 써 넣을 수 있는 여유 공간이 생긴다.
"제 생일입니다.
Pleas come to my party on May 3, at 6:30 p.m. and Don't forget to bring me a big present
5월 3일 오후 6시 30분에 파티에 와주시고, 큰 선물 가져오는 것 잊지 마세요."
There are some events whose exact time is usually given in more detail than others.
보통 다른 때보다 더욱 자세하게 정확한 시간이 주어지는 경우가 있다.
Astronomers are probably silliest about this.
천문학자들은 아마도 이와 관련해서 가장 어리석은 사람들일 것이다.
They sit at their telescopes for days and then proudly tell us that there will be a complete eclipse of the sun at 8 minutes and 19 seconds past 4 o'clock on the morning of January 5, 2167.
그들은 망원경 앞에 며칠 동안 앉아 있다가 2167년 1월 5일 새벽 4시 8분 19초에 개기일식이 있을 것이라고 자랑스럽게 말한다.
It's funny that these same people can also be very uncertain about other times, such as:
바로 이 사람들(천문학자들)이 다음과 같이 다른 경우에 (시간에 대해) 매우 불확실한 것은 흥미로운 일이다.
When did you buy that shirt you're wearing?
"지금입고 있는 셔츠는 언제 사셨어요?"
It was back in nineteen eighty something.... I think.
"1980 몇 년에 샀지, 아마..."

Would you please lift up your shirt? I'll examine you.
셔츠 좀 걷어 올려 보실래요? 진찰을 해 보겠습니다.

You'd better put on a cardigan over your T-shirt. It's cold outside.
밖은 추우니까, 그 티셔츠 위에 가디간이라도 하나 걸치는 게 좋겠어.

Mr. Jackson, today your tie and the color of your shirt really match.
Jackson씨, 오늘 넥타이하고 셔츠 색깔이 아주 잘 맞는데요.

너 양말 짝짝이로 신었구나.
You are wearing two different colored socks. (색깔이 다른 경우)
You are wearing two different socks. (모양이 다른 경우)
옷 뒤집어 입었어. (겉과 안이 바뀌었을 때)
You are wearing your T-shirt inside out.
You got your T-shirt inside out.
야~ 옷 돌려 입었잖아~ (앞뒤가 바뀐 경우)
You are wearing your T-shirt backwards.

When he was nine years old, he was brought to the door by a policeman who kept one hand on his arm as if to stop him from running away.
He had been caught writing with a crayon on a wall of the subway station and his parents were expected to discipline him.
The entire rest of the day he stayed in his room waiting for his father to come home from the shirt factory.
A slap in the face, he thought, perhaps that's all he'll get.
And maybe no pocket money for the coming week.
9살 때, 그를 마치 도망가지 못하게 막는 것처럼, 그의 팔을 한 손에 잡은 경찰관이 그를 집으로 데려왔다.
그 아이는 지하철 벽을 크레용으로 그리다 잡혔고, 그의 부모들이 그를 훈계시키기를 기대했다.
그 날 나머지 시간 동안, 그 아이는 셔츠 공장에서 집으로 돌아오는 아버지를 기다리면서 방에 머물렀다.
아마도, 그가 얻을 것은 얼굴에 따귀 맞는 것이라고 그 아이는 생각했다.
그리고 아마도, 다음 주에는 용돈도 없을 거라고 생각했다.

If you think clowning is just putting up makeup and acting like an idiot, you are wrong.
Anybody can be an idiot, but it takes many hours of practice to make your idiocy funny.
Aha! There's the trick.
I have had thirteen years of being a funny idiot, so it came to me naturally.
But making jokes is really hard.
I have to write down ideas when they pop into my head, or else I don't remember them.
Another trick of being a clown is not to scare kids.
It is tough.
Now whenever I go to see kids, I take off the dark stuff and just wear my bright undershirt,
making kids relaxed and willing to enjoy my show.
광대 노릇을 하는 것이 단지 분장이나 하고 바보처럼 행동하는 것이라고 생각한다면 오산이다.
누구나 광대가 될 수는 있지만 광대 노릇으로 웃음을 주는 것은 많은 연습 시간이 필요하다.
아하! 비결은 있다.
난 십 삼년간 재미있는 광대 노릇을 해 왔으므로 그 비결이 자연스럽게 터득되었다.
그러나 익살을 부리는 것은 정말로 어렵다.
아이디어가 생각날 때마다 적어야 한다.
그렇지 않으면 그것들을 잊어버린다.
광대 노릇을 하는 또 하나의 비결은 아이들을 무섭게 하지 않는 것이다.
쉽지 않은 일이다.
그래서 지금은 아이들을 만나러 갈 때마다 어두운 옷을 벗어버리고 밝은 색 속셔츠를 입어서
아이들에게 편안한 느낌을 주어 내 공연을 구경하고 싶은 마음이 들도록 만든다.

I once worked in a department store's service booth, at which customers could buy tickets for concerts, sporting events and theatrical productions.
나는 한 때에 백화점의 서비스 창구에서 일을 했었는데, 그곳은 고객들이 연주회, 스포츠 행사, 연극공연 등에 대한 표를 사는 곳이었다.
One day a woman approached the window where I was on duty.
어느 하루는 한 여자 손님이 내가 근무 중인 창구로 왔다.
Pushing several packages at me, she said, "I need three shirt boxes, one tie box and a box big enough for a casserole dish."
나에게 몇 개의 꾸러미를 밀어 넣으면서, "셔츠 박스 3개, 넥타이 박스 1개, 오지 냄비 요리를 넣기에 충분한 큰 박스 1개 주세요." 하고 말했다.
"You'll have to go to gift wrap for that," I explained politely.
"박스는 선물포장코너로 가야됩니다." 라고 공손하게 설명을 해주었다.
Stepping back to better view the sign above me, the woman shouted, "Don't give me the runaround, young lady.
한 발 물러서서 내 위에 있는 표지를 잘 보고서는 소리 질렀다.
"아가씨, 나를 속이지 마세요.
That sign says, 'Box Office,' and I want my boxes now!"
표지판은 여기가 'Box Office' 라고 씌어 있잖아요.
지금 박스를 내놔요."

A:I think this shirt is much brighter than that one, don't you?
이 셔츠가 저것보다 훨씬 더 밝은 것 같아요. 안 그래요?
B:I like them both. Can you tell me why you like that one better?
난 양쪽 다 좋아요. 당신은 왜 저것을 더 좋아하는지 말해줄 수
비교급을 강조할 때에 much, even, far, still, a lot을 쓴다 don't you?는
you think so?를 줄인것이다. That one의 one은 부정 대명사로서 명사 shirt
반복을 피하기 위해 쓰였다.
양쪽 모두를 좋아할 때는 I like both of them. 어느 한 쪽만 좋아할 때는 I
like one of them.=I don't like both of them. 양쪽 모두 싫어할 때는 I like
neither of them.=I don't like either of them으로 표현한다.

그 번쩍번쩍한 악세서리는 네 스웨트셔츠와 안 어울려. 이것 한 번 입어 봐!
That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on!

== 회화 - 관광 ==
2. 단체관광
시내관광은 있습니까?
Do you have any city tours?
Here's tour brochure.
어떤 관광이 있습니까?
What kinds of tours are there?
하루 밖에 남지 않았습니다만 어떤 관광이 좋을까요?
Which tour do you recommend? I have only one day here.
반나절 관광과 하루 관광이 있습니다.
There's a half-day tour and a full-day tour.
다음 관광 버스는 언제 출발합니까?
When does the next tour bus leave?
예약이 필요합니까?
Do I need a reservation?
관광중에는 셔츠에 이 핀을 꽂아 주십시오.
Please wear this pin on your shirt during the tour.

But a large portion of the district's students aren't as positive as parents and teachers appear to be.
그러나 대부분의 학생들은 부모나 선생님처럼 그렇게 긍정적이지 않다.
"It's like we're all in jail," said Hector Gonzalez, an 8th grader at Rogers.
“우리 모두가 감옥에 있는 것 같아요.”라고 로저 중학교 8학년인 Hector Gonzalez는 말한다.
Alicia Nunez, a 9th grader, complained that the uniform stifles her creativity.
9학년인 Alicia Nunez는 교복이 그녀의 창의력을 억누른다고 불평한다.
"You come to school to get your education, not for them to tell you how to dress," the 14-year-old said as she strode across campus wearing a chocolate-brown T-shirt and jeans.
“우리는 학교에 공부하러 오는 것이지, 어떻게 옷을 입어야 되는지를 듣기 위해 오는 건 아니에요”라고 청바지에 초콜릿색 티셔츠를 입고 교정을 거닐면서 14살짜리 소녀는 말한다.

Solving problems is a part of everyday life and most problems are so small that you solve them automatically.
문제를 해결하는 것은 일상생활의 일부이며 대부분의 문제들은 아주 사소한 것이어서 당신은 그것들을 자동적으로 해결한다.
For example, the shirt you were planning to wear is in the wash, but you don't stop to think about it; you simply put on something else.
예를 들어, 당신이 입으려 했던 셔츠가 세탁중이지만 당신은 멈춰 서서 그것에 대해 생각해보려고 하지 않는다.
당신은 단지 다른 옷을 입는다.
However, there are other problems more puzzling than this.
그러나 이것보다 더 난처한 다른 문제들이 있다.
Perhaps two good friends need your help at the same time.
아마도 두 명의 좋은 친구들이 동시에 당신의 도움을 필요로 할 수 있다.
When a problem requires some thought as in this case, you should examine and compare the possible solutions and decide on the proper one.
이 경우처럼 문제가 당신의 생각을 필요로 하면, 당신은 가능한 해결책들을 검토하고 비교하여 적절한 것으로 결정하여야 한다.

Although, I have enjoyed the fact that, uh your shirt's been stickin'
outta your zipper ever since you came back from the bathroom.
그래도 난 자기가 화장실 다녀온 후부터 쭉
바지 지퍼에 낀 셔츠자락때문에 재밌었는걸

Oh Monica! Guess what!
오, 모니카! 좋은 소식이야!
Can you see my nipples through this shirt?
내 젖꼭지가 밖으로 비치니?
No. But don't worry, I'm sure they're still there.
아니, 하지만 걱정마 그자리에 있다는 걸 난 믿어
Where are you going, Mr. Suity-Man?
멋쟁이 아저씨, 어디가는거야?
Well, I have an appointment to see Dr. Robert Pillman, career counselor a-gogo.
취업상담 전문가인 로버트 박사랑 약속이 돼있어
I added the "a-gogo."
웃기는 직업이지?
Career counselor?

You can see your nipples through this shirt!
젖꼭지가 보인다. 얘

Your whole face is getting red... little veins popping out on your temple...
얼굴이 빨개졌어 이마에는 핏줄이 튀어나왔고
Plus that shirt doesn't really match those pants.
게다가 셔츠는 바지하고 너무 안 어울려

We need the clothes you were wearing the day the Dean was killed.
교장이 살해됐을 때 당신이 입고 있었던 옷이 필요합니다
I burned them.
The blood wouldn't come out. They were ruined.
피가 안 지워져서요 옷을 못 쓰게 됐어요
Blood's funny that way.
피는 그래서 재미있죠
In fact,
사실 우리는 우즈 교장의
I bet there's lots of blood on Dean Woods' shirt.
셔츠에 피가 많을 거라고 생각하거든요
Look at that void,
여기 비어 있는 거 봐

Dean Woods' shirt.
우즈 교장의 셔츠입니다
Now remember we said blood tells us everything?
자, 피가 우리에게 모든 걸 알려준다는 걸 기억하죠?
so does the absence of blood.
피가 없을 때도 마찬가지죠
Oh, my God.
오, 이런…
You held him down
당신은 피살자를 잡고 있었죠
while she killed him.
케이트가 그를 죽일 동안에
All because the guy was 'handsy'?
단지 손버릇이 좋지 않다는 것 때문에요?
Seems a little severe.
조금 심한데요
We're going to be placing you under arrest for murder.
당신들을 살인 혐의로 체포합니다
Is there anything you want to say?
더 하실 말씀 있습니까?

Just give me a minute, will ya?
Get over here.
이쪽으로 와요
I need your shirt.
셔츠 좀 벗어줘요
Why is it every time we meet, you're wanting me to take my clothes off.
왜 날 만날 때마다 제 옷을 벗어달라고 그러죠?
Because, every time we meet,
그건 우리가 만날 때마다
you put yourself in a position where you have to take them off.
당신이 옷을 벗어야 할 상황을 만들기 때문이죠
Using your arms, how big's a whale?
고래 크기만큼 팔 벌려요
Now freeze. Don't move.
그대로 멈춰서 움직이지 마세요

When Catherine gets here, can you tell her I went to Evidence to check out the victim's t-shirt?
캐서린이 오면 전 희생자 T셔츠를 확인하러 증거 보관실에 갔다고 전해주시겠어요?
Any luck at 23rd Street?
23번가에서 뭐 좀 찾았어요?
I broke in my new shoes.
새 신발이 다 낡아버렸어
That's about it.
그게 전부야
What'd the lab say?
분석 결과는 어때?
DNA from the ball cap matches the semen found in our Jane Doe.
신원 미상의 피해자에게서 나온 정액과 모자에서 발견된 DNA가 일치해요
But CODIS hasn't kicked out a name.
그런데 CODIS에 돌려봤더니 안 나오네요
So you're just looking at Missing Persons reports?
그래서 실종 신고 기록을 보고 있는 거야?
We're not having any luck finding the shooter off his DNA or his belt loops, so...
어차피 DNA나 허리띠 고리로는 범인을 찾기 힘들 것 같아서, 그래서…
I thought... I want to at least identify this poor woman before she dies.
제 생각엔… 우리 불쌍한 피해자가 죽기 전에 신원이라도 밝혀주려고요

I'm almost done. I just gotta log off.
거의 다 했어요 지금 끄려는 중이었어요
So this is progress,
이거 뭔가 좀 되는 것 같은데
the shirt confirms what the Coroner said The shots were fired back to front.
이 셔츠는 총알이 뒤로 들어가 앞으로 나왔다는 검시관의 말을 뒷받침해주고 있어
Look at those entry wholes.
여기 총알이 들어간 구멍을 봐봐
Yeah, look at that gunpowder.
네, 여기 탄약 가루 좀 보세요
Unburned gunpowder.
아직 연소되지 않은 가루예요
Which happens when a gun is fired less than three feet from a victim.
피해자로부터 약 1.5미터 이내에서 총알이 발사된 경우에만 생기는 거야
McCall says that they were standing five paces apart.
맥콜 얘기로는 서로 4.8미터 정도 떨어져 있었다고 했어
Mrs. Hastings says exact the same thing.
헤이스팅 부인의 증언도 맥콜과 같아
So we got two eye witnesses on opposite sides of the case,
그럼 결과적으로 이번 사건에서는 무죄를 주장하는 목격자가 2명이나 있는 거네
saying the same thing.
둘 다 똑같은 증언을 했어

Grissom didn't say what we should be looking for, huh?
반장님이 뭘 찾아야 하는지 말씀 안하셨지?
No. Just said 'Check his clothes.'
응, 그냥 옷을 확인하라고만 하셨어
Drying Room!
건조실은 말이야
Six years on the job and it still freaks me out in here.
8년 동안 이 일을 했지만 여기만 오면 소름이 돋아
- I think it's peaceful. - Yeah.
평화롭기만 한데 그래?
Here we go. Justin Green.
찾았다 저스틴 그린
The eyewitness.
He's a suspect? When did that happen?
그가 용의자인가? 언제부터?
Here's another thing the rain ruined. Blood patterns on Justin's jacket.
비 때문에 망가진 또 다른 것이군 저스틴 재킷에 피의 모양 말이야
Not the t-shirt.
티셔츠는 아니지

Justin's story was that he performed CPR on Kevin Sheperd.
저스틴은 심폐소생술을 했다고 했잖아요
Yeah, but Kevin grabbed Justin's shirt.
그랬지, 하지만 케빈이 저스틴의 셔츠를 붙잡고 있었다면
So that means he was still breathing.
케빈은 그 때까지 숨을 쉬고 있었다는 얘기지
Which means he didn't need CPR.
케빈에겐 심폐소생술이 필요 없다는 뜻이겠죠
We just put the dagger in Justin Green's hand.
단도가 저스틴 그린의 손에 있다고 생각해 봐
Damn it. Justin sold me a lie and I bought it.
이런, 저스틴의 거짓말에 그냥 넘어가 버렸네요

Last night, I was very good-looking. I had my red shirt on. You took advantage.
어젠 붉은색 셔츠를 입어 잘생겨 보여서 당신이 날 이용한 거죠
- I did not take advantage. - Want to take advantage again -- say, friday night?
- 이용한 게 아니에요 - 다시 해볼래요? 어때요, 금요일 밤?
You're an attending, and I'm your intern.
당신은 주치의고 전 인턴이에요

Don't push so hard.
세게 누르지 마세요
Can you lift your shirt so I can examine your stomach?
배를 진찰할 수 있게 셔츠를 올려 주겠어요?
Where did you get these?
어디서 이랬어요?
Claire... you've had surgery recently.
클레어, 최근에 수술을 받은 적이 있군요
These scars are still pink.
흉터가 아직 분홍빛이에요

- Will? - Agree.
- 윌 - 알았어
You understand we're making a conscious choice now to do the boring version of the story?
우리가 이 지루한 이야기를 적절하게 다룬다는 뜻이지?
- That's not how I'd put it, but-- - Great.
- 딱 그 말은 아니지만 - 좋아
- Mac, there's one more thing. - Yeah?
- 맥, 한가지 더 있어요 - 응?
Everyone's reporting that it was a t-shirt vendor
다들 처음에 차에서 연기를 발견하고 911에 신고한 사람이
named Lance Orton who spotted the smoking car and called 9-1-1.
랜스 오톤이라는 T셔츠 판매상이라고 하는데요
- It was. - I know, but it turns out Lance Orton
- 그래 - 하지만, 사실 그걸 처음 발견한건
was alerted to the smoking car by a photograph vendor named Aliou Niasse,
알루이라는 사진기 행상이 랜스에게 알려준 거에요
- an immigrant from Senegal. - Why haven't we heard about this guy?
- 알루이는 세네갈 이민자죠 - 왜 난 처음 듣는 이야기지?

Two possible reasons. One is that he didn't make the call.
두가지 이유가 있어요 우선 그 사람이 전화를 한건 아니고
He said...
그 사람이 말하길
"I thought I should call 9-1-1, but my English is not very good
"난 911에 신고하려고 했는데 내 영어가 신통치않고
and I had no credit left on my phone.
핸드폰에 잔액이 없었다"
So I walked over to Lance who has a t-shirt stall next to mine and told him."
"그래서 옆 가게에 있는 랜스에게 가서 말을 해줬었다"
What's the second possible reason we haven't heard about him?
두번째 이유는 뭐야?
- He's a Muslim. - How'd you get this?
- 그 사람이 이슬람사람이에요 - 너 어떻게 알았어?
A Pakistani blog.
파키스탄 블로그에서요
It's not the world's most reliable source.
믿을 만한 소식통은 아닌데
I know, so I confirmed it with the NYPD, and it's true.
알아요, 하지만 경찰에 확인한 결과 그게 사실이었어요

I'll have Will wear a top hat and monocle
물에 젖은 티셔츠 콘테스트 사진 보여줄땐
while he's showing pictures of the wet T-shirt contest.
모자에 외알안경 씌울거에요
I'm sorry about the outburst in there.
안에서 폭발해서 미안해
Yeah, I'm not sure it was all about Casey Anthony.
케이시 앤소니 건 때문에 그런 것 같지는 않은데

5. 100달러면 되겠니?
5. Will $100 do for you?
누군가를 위해서 뭔가를 한다는 기본 뜻 외에 "충분하다," DO AS
처럼 "무엇 무엇의 대용으로 사용되다"의 의미로 사용됩니다.
What can I do for you?
어떻게 도와드릴까요?
A couple of boxes will do for me.
두상자 정도면 충분하겠네요.
I think these pencils will do nicely for a pair of
이 연필이면 젓가락 대용으로 따봉이겠네.
This shirt does fine for me.
이 셔츠면 되겠는데요.

제 목 : [생활영어]무일푼이 되다
날 짜 : 98년 05월 05일
「양복 입은 신사가 요리집 문앞에서…」로 흘러가는 가요가 있다. 요리값
을 지불할 돈이 없어서 양복까지 빼앗긴 비참한 상황을 풍자적으로 재미있
게 묘사한 가사를 담고 있는 노래이다. 'lose one's shirt'라는 표현이 있다
. 양복에 한술 더떠서 「셔츠까지 잃게 되다」라는 이 표현은 「무일푼이
되다」라는 의미를 가진다.
A:Why are you so depressed?
B:I'm afraid I lost my shirt.
A:Oh, don't worry. You can borrow some of my shirts. I have lots of
B:I mean I lost all of my money.
A:How come?
B:You know a burglar broke into my laundry and stole all the clothes.
A:I'm sorry to hear that. What a disaster! You lost all the laundry.
Wait! I didn't pick up my dress shirt.
A:왜 그렇게 우울하세요?
B:이제 무일푼이 된 것 같습니다(셔츠까지 잃게 된 것 같습니다).
A:오,걱정마세요. 제 셔츠를 빌려드릴 수 있습니다. 저한테는 셔츠가 많거
B:제가 말씀드리는 것은 저는 이제 빈털터리가 되었다는 겁니다.
B:세탁소에 도둑이 들어와서 옷들을 모두 훔쳐갔어요?
A:그것 참 안됐군요. 재난이 아닐 수 없네요. 세탁물을 모두 잃어버리셨다
니. 가만있자! 나도 드레스 셔츠를 안 찾아갔군요.
break into:침입하다.
disaster:재난.(aster는 별을 뜻하는 어원으로 별이 흩어지면 재난이 온다
고 믿었기 때문) cf)asteroid:불가사리(=starfish), asterisk:별표()

제 목 : [생활영어]실언
날 짜 : 98년 05월 04일
'slip'은 「미끄러짐」을 뜻하는 단어이다. 혀(tongue)가 말하는 이의 의
도와는 다르게 엉뚱한 곳으로 미끄러져 어뚱한 말을 하도록 유도했다고 한다
면 「실언」이 아닐 수 없을 것이다.
Jane:How come one of your shirt sleeves is horribly wrinkled, while
the other is sharply ironed?
Sam:It's a kind of avant-garde art of my mother.
Jane:A kind of avant-garde art of your mother? Nonsense! She must be
terribly busy or lazy.
Sam:Lazy? She's never lazy, you know. She's always worried about my
being single. She intentionally irons only one sleeve, and insists
that I should find my bride who'll iron both of them.
Jane:I think it was a slip of the tongue to say that your mother is
제인:어째서 셔츠의 소매 한쪽은 날카롭게 다림질이 되어 있는데 다른 쪽
은 굉장히 주름이 가 있죠?
샘:제 어머니의 전위예술입니다.
제인:당신 어머니의 전위예술이라고요? 말도 안돼! 당신 어머니는 굉장히
바쁘시거나 아니면 게으르신 것 같은데요.
샘:게으르시다고요? 제 어머니는 게으른 분이 절대 아닙니다. 제가 결혼하
지 않고 있는 걸 늘 걱정하시는데,일부러 한쪽 소매만 다림질을 해주십니다.
그리고는 양쪽 소매를 다려줄 수 있는 신부를 찾아오라고 주장하시지요.
제인:당신 어머니가 게으르시다고 말씀드린 건 실언이었던 것 같습니다.
<어구풀이> sleeve:옷소매.
wrinkled:주름이 진.

제 목 : [생활영어]"시간가는 줄 모르다"
날 짜 : 98년 03월 03일
스케이팅에 쇼트트랙(short track)이라는 종목이 있다. 스케이트날이 옆
으로 빗나가는 날이면 곧바로 정해진 길(track)을 벗어나 퉁겨 나가게 된다.
'lose track of time'은 「시간의 길을 놓치다」라는 식으로 된 표현인데,
「시간가는 줄 모르다」라는 의미로 쓰인다.
Wife:Wow, such an exciting game! It's so thrilling!
Husband:Honey, Where's my dress shirt?
Wife:……. It's 10 to 9. It's 10 to 9.
Husband:It's still 10 to 9? I have an 11 O'clock appointment with the
chairman. I have enough time, then.
Wife:Oh, it's 11 to 9.
Husband:How in the world does time fly backward? Honey, what time do
you have?
Wife:What time? It's 11. Whoops, I've Iost track of time.
Husband:Oh, my!!
아내:와,신나는 경기구나! 너무나도 아슬아슬해!
남편:여보,내 셔츠 어디 있소?
아내:……. 10대9야. 10대9야.
남편:9시10분 전이라고? 11시에 회장님과 약속이 있으니까. 시간이 충분하
아내:오,11대9구나.(9시11분 전으로 해석이 될 수도 있는 말)
남편:세상에 어떻게 시계가 거꾸로 가지? 여보,지금 몇시요?
아내:몇시냐구요? 11시네요. 맙소사,시간가는 줄도 몰랐네.
dress shirt:드레스 셔츠(흔히 와이셔츠라고 함).
It's 10 to 9:10대9,9시10분전

◆ mend, repair, restore, fix
mend는 가장 일반적인 의미의 고치다이며, 비물질적인 것도 목적어로 취합니다.
Could you mend this hole that I've torn in my shirt?
셔츠에 구멍이 났는데 고쳐줄 수 있어요?
I've left my watch at the jeweller's to be mended.
난 시계를 고치려고 시계방에 맡겼다.
repair은 mend에 비해 거창하며 기술을 필요로 하는 경우가 많습니다.
This section of motorway will be under repair until January.
이 도로는 1월까지 공사중일 것이다.
My son breaks all his toys but I do my best to repair them.
내 아들이 장난감들을 모두 망가뜨렸지만, 난 최선을 다해 고치겠다.
restore는 원상태로 복원하다라는 의미입니다.
After a week in bed, she was fully restored to health.
침대에 누운 지 일주일 만에, 그녀는 완벽하게 건강하게 돌아왔다.
He buys old cars and restores them to their original condition.
그는 중고차를 사서 원래 상태로 복원했다.
fix는 구어체에서 흔히 쓰이며, 제대로 동작하도록 맞추어 놓는다는 뜻입니다.
The right peddle of your bicycle has come loose - you'd better fix it!
네 자전거에 오른쪽 페달이 느슨해 - 고치는 게 좋겠다.

Do you want anything on your pizza?
피자에 뭘 좀 얹어 드릴까요?
Do you want anything on your cut?
당신의 벤 상처에 바를 것 좀 드릴까요?
I don't want to get anything on my shirt.
난 셔츠에 아무것도 묻히고 싶지 않아요.

Well, I really lost my shirt on that bet.
: lost는 lose의 과거형이니까 lose one's shirt는 '쫄딱 망하다 거
지가 되다시피 하다' 라는 의미의 속어입니다. 직역을 하면 '~의 셔츠
를 잃어버리다'는 뜻이 되지요. 우리가 살아가는데 기본적으로 입을것
먹을것, 살 곳이 필요하다고 하지요. 그런데 기본적으로 갖춰 입어야
할 셔츠를 잃어버렸다는 것은 그야말로 가진 것을 모두 잃어버렸다고
해도 과언이 아닐 것 입니다. 왜냐하면 걸쳐 입을 옷도 없다는 뜻이니
까요. 그런 뜻에서 lose one's shirt가 '쫄딱 망하다'는 의미가 되는
것 입니다. 이 표현은 일상 회화에서 자주 쓰이는 표현이므로 외워 두
는 것이 좋습니다. 예를 들어 '그 사람은 불리한 사업상 거래에서 쫄
딱 망하고 말았습니다.(He lost his shirt in a bad business deal.)'
이렇게도 얘기를 합니다. 반대로 keep one's shirt on은 '셔츠를 계속
입고 있다'는 말이지요. 즉 '진정하다'는 말입니다. 누군가가 농담을
듣고 발끈 화를 낸다면 It was only a joke. Keep your shirt on. (그
건 단지 농담이었어요. 진정하세요.) 라고 합니다.

Malik: I've learned that, in their eyes, we ain't nothing but
lower class.
(내가 배운것은, 그들의 눈에는 우리가 하류층에 불과하다는
(계층은 정신상태에 달려 있어.)
Malik: Come on, now.
(자, 이봐.)
History has proven you can be the smartest, you can run
the fastest, but they still think you're inferior.
(역사는 증명해 왔어, 네가 가장 똑똑하고 가장 빨리 뛸 수
있지만, 그들은 여전히 우리를 열등하다고 생각해.)
- 그들의 얘기를 뒤에서 듣고 있던 Remy가 Malik이 입고 있
는 티셔츠를 가리키며 말한다. -
Remy : What's that shirt, man?
(그 셔츠는 뭐야, 친구?)
(너는 흑색 표범 단체를 지지하는 거야?)
Malik: Yeah, And?
(그래. 그래서?)
Remy : That's reverse racism, man.
(그건 역 인종 차별이야, 친구.)

☞ 탐이 몸값을 지불하지 않자 유괴범은 케이트를 만날 것을 요구, 약
속 장소로 나간 케이트를 구타하며 숀을 죽이겠다고 협박한다. 이에
분개한 탐은 현상금을 배로 올린다.
Tom : I'm sorry. I hope that you can forgive me for that and
for what I have to do now.
(미안하오. 당신이 그 일에 대해 날 용서해 주길 바라고, 지
금 내가 해야만 하는 일에 대해서도 용서해 주길 바라오.)
* 여기서 that은 조합원 뇌물 사건에 대해 탐이 케이트를 속
인 일.
Hawkins: You get the shirt to foresincs and make sure they check for
more than one blood type.
(자네는 이 셔츠를 검사실로 가져가고 한 가지 이상의 혈액
형에 대한 검사를 하도록 확실히 해 두게.)
Slicker: Sure, Lonnie.
(물론이죠, 로니.)
(탐이 현관문을 나선다.)
Hawkins: Where are you going.. Tom? Where are you going? What are
you d... I'm not...
(어디 가세요, 탐? 어디 가요? 뭐 하려.. 저는...)
All right, just think before you act.
(좋아요, 단 행동하기 전에 생각부터 하십시오.)
(기자들이 문 밖으로 나오는 탐을 에워싼다.)
Tom : I'd like to make a statement.
(성명을 발표하겠습니다.)
And that is that I am undeterred in my course of action.
(그리고 그것은 바로 제 행동의 방침에는 변화가 없다는 것
And I'm raising the reward.
(그리고 현상금을 올리겠습니다.)
(음, 현상금을 이백만 달러 더 올리겠습니다.)
I WANT MY SON BACK. Thank you. Thank you.
(저는 제 아들을 찾고 싶습니다. 감사합니다. 고맙습니다.)

Make sure you wash my shirt. (셔츠세탁하는 것 잊지마!)

새 셔츠를 입으니 보기가 좋근요. You look nice in your new shirt.

검색결과는 57 건이고 총 647 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)

hit counter