영어학습사전 Home
   

worth while

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


그 책은 읽을 가치가 있는 책이었다.
It was worth while to read the book.

If we find it worth while to push the sale of your NIKE
brand in our market, we shall not fail to import large
quantities from you soon.
만일 폐사가 귀사의 [나이키]표를 이곳 시장에서 팔만하다고
생각한다면, 곧 상품을 대량으로 주문하겠습니다.

* 타협점을 구하다.
If the quantity you want to buy is much larger than 6,000, the expenditure needed for the change in the design will be worth our while.
worth our while: (우리에게 있어) --할 가치가 있다. 해볼 만하다
만약 귀사에서 구매하려는 물량이 6,000개 이상이 된다면, 디자인 변경에 따른 지출 비용을 보충할 수 있습니다.
Otherwise, I'm afraid the manufacturer won't agree on any change.
그렇지 않다면, 경영진은 어떠한 변경에도 동의하지 않을 것입니다.
It means the manufacturer must spend a lot of money for such a change.
그것은 그렇게 변경하기 위해 제조업자가 많은 비용을 부담해야 한다는 의미입니다.
I myself think it most recommendable under the circumstances.
현 상황에서는 그것이 가장 권장할 만하다고 생각합니다.

be worth one's while to--
--할 가치가 있다

In France a man who has ruined himself for women is generally regarded
with sympathy and admiration; there is a feeling that it was worth while,
and the man who has done it feels even a certain pride in the fact;
in England he will be thought and will think himself a damned fool.
That is why Anthony and Cleopatra has always been the least popular of
Shakespeare's greater plays.
Audiences have felt that it was contemptible to throw away an empire
for a woman's sake.
Indeed if it were not founded on an accepted legend, they would be
unanimous in asserting that such a thing is incredible.
프랑스에서는 한 여자를 위해 신세를 망친 남자에게 대개 동정과 찬사를
보낸다. 그것은 가치 있는 일이라 여겨지고 그런 일을 겪은 남자는 그
사실에 대해 어느 정도 긍지를 갖기까지 한다.
영국에서 그런 남자는 자타가 인정하는 바보이다.
"안토니와 크레오파트라"가 섹스피어의 훌륭한 희곡 중 가장 인기 없는
이유도 여기에 있다.
그것이 공인된 역사의 이야기에 바탕을 둔 것이 아니라면 영국인들은
믿을 수 없는 일이라고 이구동성으로 주장했을 것이다.

*worth while …할 가치가 있는 worth the time spent in doing it, etc.:
지금 거기에 갈 필요가 없다.
It isn't worth while going there now.

An attractive appearance is worth while not only for its effect upon others
but for the confidence it gives to the individual himself.
A person can feel confident by the knowledge that he is looking his best.
A ready smile always makes people like you. Happiness radiates happiness.
Although we all may feel gloomy at times, we don't like to be in the
presence of a sad face.
If people had a perpetually dark outlook on life, they would never be
very popular.
You can't be indifferent and disagreeable and expect the world to open
its arms to you.
매력적인 외모는 남들에게 좋은 인상을 줄 뿐 아니라 본인에게 자신감을 주므로
가치가 있다.
자신이 최상의 모습을 보이고 있다는 것을 알면 자신감을 느낀다.
미소를 잘 짓는 사람은 항상 호감을 산다. 행복감은 행복감을 퍼뜨린다.
누구나 때로는 우울하지만, 슬픈 표정을 하고 있는 사람과 함께 있는 것을
좋아하지 않는다.
끝없이 어두운 인생관을 갖는 사람은 결코 인기가 없을 것이다.
무관심하고 불만스런 사람은 환영받을 수가 없다.

이 책은 읽을 만한 가치가 있다.
It is worth while to read this book.

수고하신 데 대해 충분히 사례하겠습니다.
I will make it worth your while.

Eye In The Sky
Sung by The Alan Parsons Project
Don't think sorry's easily said
Don't try turning tables instead
You've taken lots of chances before
But I anin't gonna give any more.
Don't ask me
That's how it goes
'Cause part of me knows
What you're thinking
-
Don't say words you're gonna regret
Don't let the fire rush to your head
I've heard the accusation before
And I anin't gonna take any more
Believe me
The sun in your eyes
Made some of the lies worth believing
(to Chorus:)
-
**
I am the eye in the sky
Looking at you
I can read your mind
I am the maker of rules
Dealing with fools
I can cheat you blind
And I dont need to see any more
To know that I can read your mind
I can read your mind
-
Don't leave false illusions behind
Don't cry, I ain't changing my mind
So find another fool like before
'Cause I ain't gonna live anymore
Believing some of the lies
While all of the signs are deceiving
-
그대를 지켜 보는 눈
-
미안하단 말을 쉽게 생각하지 말아요
나를 이겨보려고 애쓰지 말아요
그대에겐 많은 기회가 있었지요
하지만 이제 더 이상 주진 않겠어요
왜냐고 묻지 말아요
그렇게 하는 거니까
그대가 무얼 생각하고 있는지
날 알고 있어요
-
후회할 말은 하지 말아요
성급하게 화부터내지 말아요
그런 트집은 전부터 들어왔기에
더 이상은 받아들이지 않겠어요
정말이예요
그대의 반짝이는 아름다움이
그대의 거짓말을 믿게 했던 거예요
**
나는 그대를 지켜보는 하늘의 눈
나는 그대의 마음을 읽을 수 있어요
나는 바보들을 다스리는 지배자
나는 당신을 완전히 속일 수도 있어요
이젠 그대의 마음을 알아보려고
눈을 뜨고 볼 필요가 없어요
그대의 마음을 읽을 수 있어요
그대의 마음을 읽을 수 있어요
-
그릇된 환상은 남겨두지 말아요
울지 말아요
그런다고 맘을 바꿀 순 없어요
옛날처럼 다른 바보들이나 찾아보세요
더 이상은
나를 기만하는 표정을 느끼면서도
그런 거짓말들을 믿으며
살아가지는 않겠어요

But in the heyday of portrait painting ― from the late eighteenth
century until the 1850's ― anyone with a modicum of artistic ability
could become a limner, as such a portraitist was called. Local
craftspeople ― sign, coach, and house painters ― began to paint
portraits as a profitable sideline ; sometimes a talented man or woman
who began by sketching family members gained a local reputation and was
besieged with requests for portraits ; artists found it worth their
while to pack their paints, canvases, and brushes and to travel the
countryside, often combining house decorating with portrait painting.
그러나 18세기 후반부터 1850년대까지의 초상화의 전성시대에, 약간의 미술적
능력을 가진 사람은 누구나 limner 가 될 수 있었다. (그런 초상화가들은
그런 이름으로 불렸었다.) 간판화가, 마차화가, 주택화가 등과 같은 지방의
장인들은 수익이 되는 부업으로 초상화를 그리기 시작했는데 ; 때때로 자기
가족을 스케치함으로서 일을 시작한 재능 있는 남녀가 지역에서 명성을
얻어서 초상화 주문이 쇄도하기도 했고 ; 화가들이 페인트와 캔버스와 붓을
싸서 시골로 여행하는 것이 그만큼 가치 있는 일이라는 것을 알게 되었고,
흔히 주택 장식과 초상화 그리기를 함께 했다.

Pika. A relative of the rabbit. It too feeds on grass.
새앙토끼는 토끼 사촌 뻘되는 동물로 역시 풀을 먹고 삽니다
On the exposed plateau
고원엔 숨을 곳이 없어
pikas never stray far from their burrows
새앙토끼가 자기 굴에서 절대로 멀리 떠나지 않습니다
but even so, squatters will move in given half a chance.
그럼에도 불구하고 기회를 틈타서 동굴을 노리는 녀석들이 있습니다
While ground peckers and snow finches can be a nuisance
땅딱따구리와 눈핀치는 귀찮은 존재이지만
they're worth tolerating,because they provide a valuable early warning system.
조기 경보 시스템 역할을 해주므로 참아낼만한 가치가 있습니다
The bizarre Tibetan fox. The pika's nemesis.
묘하게 생긴 티벳 여우입니다 새앙토끼의 천적이죠
When stalking, it keeps below the skyline
몰래 접근할 때는 지평선 아래로 몸을 낮추는데
perhaps helped by it's curious body shape.
아마도 독특한 체형이 도움이 될 겁니다
But why the square head?
하지만 얼굴이 각진 이유는 뭘까요?

Your place. This evening. And I'll text when I'm about to arrive.
오늘 밤에 자네 집에서 보지. 도착할 때쯤 문자 보낼게
What if I'm busy?
제가 바쁘면요?
You're just afraid I'm gonna stand you up again.
또 바람 맞힐까 봐 걱정하는 거군
I just want to make sure it's worth my while.
시간 낼 만한 일인지 알고 싶은 거예요
It'll be worth your while. This'll make up for last time.
낼 만한 일이야 저번 일을 덮을 만큼
It's a piece of history. From the President's hand to yours.
역사의 한 부분이야 대통령 손에서 네 손으로

What are you looking for? You wanna score some dope?
뭘 찾고 있는 거지? 마약이라도 사려는 거야?
We need to get rid of those guys. Is there any way you can help us get to a phone?
저 놈들을 따돌려야 해 전화 좀 걸게 해줄 수 있어?
You want me to help you?
너희를 도와달란 거야?
What are your little designer jeans worth? 500 bills?
이 브랜드 청바지는 얼마지? 오백 달러?
And those kicks, like another, what, 25?
이 운동화는 얼마야? 25달러 추가?
You wanna trade places with me for a while?
잠시동안 나하고 처지를 바꿔 생활해볼까?
Wanna turn some tricks while I go snuggle with your daddy in the Hollywood foothills?
난 좋은 집에서 편히 지낼 테니 너흰 몸을 팔면서 살아볼래?
Go away.
꺼져

You got a winner for me?
누가 이길지 알려주겠나?
I'll make it worth your while. You gimme a name.
내가 보답을 할 테니 누가 이길지 말해주게
Favre...
파브르… (Favre: 그린베이 팩커스의 쿼터백)
Ooooh. I knew it.
우와, 내 그럴 줄 알았지

Let's start with McConnell and the hostage worth taking.
맥코넬의 '잡을만한 인질이다'라는 발언부터 얘기해보자
You were sleeping for a while.
잠시 잠들었었어
Yeah.
그래
That's good. You need to rest.
좋은거야 당신은 휴식이 필요해
Yeah.
그래

Outstanding is the agreement for the need to improve their
financial structure through increasing the ratio of equity or
net worth to total capital and disposing of unnecessary
businesses and assets.
At the same time, it is also essential the chaebol focus
their business strategy on key and core business lines in
order to improve their international competitiveness, while
promoting horizontal cooperation with small and medium-size
industries.
총자본에 대한 자기 자본 비율을 늘리고 불필요한 기업과 자산을
처분함으로써 기업의 재무구조를 개선하기로 합의한것은
주목할만하다.
이와 동시에, 기업의 국제 경쟁력을 제고하고 중소기업과 수평적
협력관계를 증진시키기 위해서는 재벌기업들이 핵심주력사업에
총력을 기울여야 한다.

예를 들어 5억원 아파트를 구매하려는 사람이 3억원을 대출받아야 할 경우 2억원은 디딤돌대출, 1억원은 보금자리론으로 빌리는 것이다.
For example, if someone who wants to buy an apartment worth ₩500 million and needs to borrow ₩300 million, ₩200 million will be borrowed as Stepping Stone loan while ₩100 million will be as Home loan.

외국인이 676억원어치 주식을 내놓으면서 5일 연속 순매도세를 유지했고, 개인투자자들도 385억원어치 주식을 순매도했다.
Foreigners sold 67.6 billion won worth of stocks for the fifth straight day, while individual investors also sold 38.5 billion won worth of shares.

시장에서는 외국인, 기관이 동시에 주식을 순매도 하는 가운데 개인투자자들만 2,863억원어치 주식을 사들이고 있다.
In the market, only individual investors are buying KRW 286.3 billion worth of stocks while foreigners and institutions are net sellers of shares at the same time.

한은의 전격적인 금리인하가 경제활성화에 도움이 되겠지만 최근 냉정을 되찾은 부동산 시장을 살펴볼 필요는 있다.
While the Bank of Korea's sudden rate cut will help revitalize the economy, the real estate market, which has recently regained its calm, is worth our attention.

외국인투자가들이 5,250억원어치를 순매도하며 지수 하락을 부추겼으며 기관도 1,922억원어치를 내다 팔았다.
Foreign investors made a net sale of 525 billion won, and that fueled the index's fall, while institutions also sold stocks worth 192.2 billion won.

강남3구는 매수세 위축으로 하락세가 이어진 반면 9억원 이하 중저가 아파트에 수요가 간간이 이어진 노도강은 오름세가 계속됐다.
While the price for three Gangnam districts continued to decline due to weak buying, the No-Do-Gang (Nowon, Dobong, and Gangbuk), which had occasional demand for low- and medium-priced apartments worth less than 900 million won, continued to rise.

현재 유가증권시장에선 개인이 486억원을 사들였고 외국인과 기관은 각각 211억원, 318억원어치 주식을 팔아치웠다.
Currently, individuals bought 48.6 billion won in the Korea Stock Exchange, while foreigners and institutions sold 21.1 billion won and 31.8 billion won worth of stocks, respectively.

우리금융지주 지분 매각으로 최소 4,000억원이 넘는 돈이 들어와 1,633억원의 적자를 보전할 것으로 보이는데, 예보가 이를 제외하고 3,000억원의 채권발행 계획을 무리하게 세웠다는 것이다.
The sale of Woori Financial Group's stake is expected to bring in at least 400 billion won to make up for the deficit of 163.3 billion won, but it is known that Korea Deposit Insurance Corporation forcibly formulated a plan to issue bonds worth 3,000 won while excluding that amount.

외국인과 기관이 각각 291억원, 597억원 순매수했으며 개인은 825억원어치 팔아치웠다.
Foreigners and institutions net purchased KRW 29.1 billion and KRW 59.7 billion, respectively, while individuals sold KRW 82.5 billion worth.

기업들은 지난해 사상 최대인 8000억달러 이상 자사주를 사들여 없애면서 뉴욕 증시가 최고 기록을 갱신하는 1등공신 역할을 했습니다.
While companies bought and eliminated treasury stocks worth more than $800 billion last year which are the highest ever, they made the New York stock market reach an all-time high as the number one contributor to it.

외국인이 이 기간 대규모 매도세를 이어가면서도 카카오 주식은 1746억원어치나 사들였다.
Foreigners bought 174.6 billion won worth of Kakao shares while continuing their massive selling during the period.

강남4구 이외에도 동작구는 9억원 이하 아파트 단지에서 가격이 오르며 상승세로 전환됐고, 양천구는 목·신정동 위주로 급매물이 소진되며 하락폭이 축소됐다.
In addition to the 4 districts in Gangnam, Dongjak-gu has shifted to an upward trend as prices have risen in apartment complexes worth less than 900 million won, while Yangcheon-gu has reduced its fall due to the exhaustion of urgent sales mainly in Mok-dong and Sinjeong-dong.

이날 유가증권시장에서는 외국인이 8582억원어치를 순매도했으며 기관은 7603억원, 개인은 645억원을 순매수했다.
On the same day, foreigners net sold 858.2 billion won worth of stocks, while institutions bought 760.3 billion won and individuals bought 64.5 billion won.

수급별로는 외국인과 기관이 유가증권시장서 각각 3343억원, 986억원어치 순매도했고 개인은 3612억원어치 순매수했다.
By supply and demand, foreigners and institutions sold net worth 334.3 billion won and 98.6 billion won in the securities market, respectively, while individuals bought net worth 361.2 billion won.

올해 많게는 두 배까지 폭등했던 고가주택의 내년 공시가격은 거의 인상되지 않은 반면 4억∼12억원대 중고가 주택의 상승폭은 두드러졌다.
While the official price of high-priced houses, which as much as doubled this year, has barely increased next year, the increase in mid-priced houses worth 400 million won ~ 1.2 billion won has been noticeable.

코스닥시장에선 개인이 323억원어치를 순매수했고 외국인과 기관은 각각 252억원, 68억원어치를 순매도했다.
On the KOSDAQ market, individuals bought a net KRW 32.3 billion worth of stocks, while foreigners and institutions sold a net KRW 25.2 billion and a net KRW 6.8 billion, respectively.

The firms in the suit include Shikoku Railway Co. and shoe wholesaler
Himiko Co., the report said. Officials from the two companies were not
available Saturday to confirm the report.
The report said Shikoku Railway spent $2.9 million on Cresvale's
Princeton bonds, while the shoe wholesaler purchased $6.7 million worth.
이번에 소송을 낼 일본 회사들은 시코크 철도와 신발 도매업체인 히미코사
등이다. 특히 이들 두 회사는 각각 2백90만 달러와 6백70만 달러 어치에 달하
는 Crevale's Princeton의 회수불능 채권을 사들였다.

☞ 덱스터가 혼자 어둠 속에 남는 걸 두려워 하자 에릭은 자신의 신발을 준다.
Erik : Here.
(자.)
HOLD ONTO THIS WHILE YOU SLEEP.
(네가 잘 동안 이걸 꼭 잡고 있어.)
And if you wake up and you're scared you'll say,
"Wait a minute. I'm holding Erik's shoe."
(그리고 만약 네가 잠에서 깨고 무섭거든 넌 이렇게 말할 거야.
"잠깐만. 난 에릭의 신발을 들고 있어.")
"Why the hell would I be holding some smelly basketball
shoe a trillion light years from the universe?"
(내가 지구에서 1조 광년이나 떨어진 곳에서 도대체 왜 이런
냄새 지독한 농구화를 들고 있는거야?")
"I must be here on earth, safe in my sleeping bag."
("난 여기 지구에, 내 침낭 속에서 안전하게 있는 게 틀림없을거야.")
"And ERIK MUST BE CLOSE BY."
("그리고 에릭이 바로 곁에 있는 게 틀림없어.")
Dexter : (미소를 지으며) I guess it's worth a try.
(한번 해볼만하다고 생각해.)
Erik : Want me to leave the lantern on?
(등불은 켜 놓을까?)
(에릭은 대답이 없는 덱스터를 쳐다보지만 덱스터는 벌써 잠이 들었다.)

Foreign investors purchased shares worth a net 68.7 billion won,
while local institutional and individual investors were
net sellers at 40.4 billion won and 32.7 billion won, respectively.
외국인은 680억원 어치의 주식을 순매수한 반면 국내 기관과
개인은 각각 400억과 320억을 순 매도했다.


검색결과는 36 건이고 총 301 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)