영어학습사전 Home
   

world record

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


They tried to break the world record. (그들은 세계 기록을 깨려고 했어요.)

The athlete holds the world record for the fastest sprint. (그 선수는 달리기 세계 기록을 보유하고 있습니다.)

The team set a new world record. (팀은 새로운 세계 기록을 세웠어요.)

Sir Richard is well known for his business prowess,
리처드 경은 그의 뛰어난 사업수완으로 잘 알려져 있습니다.
But he's also a well-known daredevil.
그러나 대담무쌍한 모험가로도 유명합니다.
At 54, he already holds a couple of world records.
현재 54세인 그는 이미 서너 개의 세계 신기록을 보유하고 있습니다.
He's the fastest to cross the Atlantic by boat.
그는 보트로 최단시간에 대서양을 횡단했습니다.
And a year and a half later he became the first person to cross the Atlantic in a hot-air balloon.
그로부터 1년 6개월 후에 열기구를 타고 대서양을 횡단한 첫 인물이 되었습니다.
* be well known for ...으로 잘 알려지다 cf. well-known 유명한, 잘 알려진
* prowess 훌륭한 솜씨, 기술
* hold a world record 세계 기록을 보유하다
* hot-air balloon 열기구

< All I wanna do > Sherly Crow
All I wanna do have a little fun before I die
내가 하고 싶은 모든 것은 죽기전에 재미있는 일을 해보는 것이다
Says the man next to me out of nowhere
내곁에 있던 어디 출신인지도 모르는 그 남자가 얘기합니다
Apropos of nothing
그냥 불쑥 꺼낸 말이지요
He says his name's William
그 사람은 자기 이름을 윌리엄이라고 말합니다
But I'm sure he's Bill or Billy, Mac or Buddy,
그러나 그 사람은 빌이나 빌리, 맥이나 버디일 겁니다
---> 윌리엄의 애칭이 빌, 빌리인데 그 사람은 고상한 척 하지만
그 사람은 철수, 만수 등과 같은 평범한 사람일 것이다
And he's plain ugly to me
그리고 나에겐 못 생겨보입니다
And I wonder if he's ever had fun in his whole life
그리고 내가 궁금한 것은 그 사람이 평생동안 한번이라도 즐거웠던 적이
있었을까 하는 것입니다
We are drinking beer at noon on Tuesday
우리는 화요일 정오에 맥주를 마시고 있습니다
In a bar that faces a giant car wash
아주 큰 세차장을 마주보고 있는 술집에서 말이죠
And the good people of the world are washing their cars
그리고 세상의 훌륭한 사람들이 모두 다 자기차로 세차하고 있습니다
On their lunch break
점심식사 시간을 이용해서 말이죠
Hosing and scrubbing as best they can in skirts and suits
치마와 정장차림으로 정성드려 물을 뿌리고 있습니다
They drive their shiny Datsuns and Buicks
그 사람들은 반짝이는 댓선,뷰익 같은 차를 운전하고 있습니다
Back to the phone company, the record store.
전화가게나 레코드가게로 돌아갈 사람들 말이죠
Well, they're nothing like Billy and me
글쎄요, 그 사람들은 빌리나 나와 같은 데가 없어요
---> 우리는 세차나 하고 있는 사람이니까요

The cores of sediment drilled by the Glomar Challenger have also yielded
information critical to understanding the world's past climates.
Deep-ocean sediments provide a climatic record stretching back hundreds
of millions of years, because they are largely isolated from the
mechanical erosion and the intense chemical and biological activity that
rapidly destroy much land-based evidence of past climates. This record
has already provided insights into the patterns and causes of past
climatic change ― information that may be used to predict future
climates.
Glomar Challenger 호는 1983년 11월에 끝난 15년간에 걸친 연구프로그램에서
96회의 항해를 완성했다. 이 시기동안에 그 배는 600,000 km 의 항해를
기록하며, Glomar Challenger 호에 의해서 추출된 퇴적물의 핵들은 지구의
과거 기후를 이해하는데 대단히 중요한 정보를 알려주었다. 심해 퇴적물들은,
두 가지 활동 즉, (1)기계적 침식작용과 (2)과거 기후에 관한 육상을 근거로
한 증거들을 급격히 파손시키는 화학적 생물학적 활동 등으로부터 대개
고립되어있기 때문에, 수억년 전까지 거슬러 올라가는 하나의 기후에 관한
기록을 제공한다. 이 기록은 이미 과거 기후변화의 양상과 원인들에 관한
통찰 ― 미래의 기후를 예견하기 위해 사용될 수도 있는 정보를 제공했다.

The Atacama in Chile. This is the driest desert in the world.
지구상에서 가장 건조한 사막인 칠레의 아타카마 사막입니다
Some parts may not see rain for fifty years
일부 지역에서는 50년간 비가 한번도 안내린 곳도 있습니다
and with such a record you'd expect the place to be completely barren.
여러분은 이런 기록을 놓고 보면 이곳이 완전한 황무지라 생각하시겠죠
These are South America's camels, guanacos.
이들은 남미의 낙타인 과나코입니다
They're very good at conserving moisture
과나코는 수분을 보존하는데 탁월한 능력이 있기는 하지만
but they nonetheless need a regular supply of water.
이들도 정기적으로 물을 섭취해야 합니다
They get it partly from cactus flowers
과나코는 선인장 꽃에서 수분을 일부 보충하는데
but that explanation raises another question.
이는 또 다른 질문을 낳습니다
How do the cacti survive without rain?
선인장은 비도 없이 어떻게 살아 가는 걸까요?

Margaret Bourke-White, one of the most prolific photojournalists of the
twentieth century, was a witness to world events from the 1920's through the
1950's. During her student days Bourke-White made a photographic record of
campus life. her career blossomed at a time when the American art world had
embraced Modernism and found a new beauty in technology.
마거Ž버크-화이트는 20세기으 가장 다작 사진기자 가운데 한 사람있는데,
1920년대부터 1950 녀대까지 세계에서 벌어지는 일을 목격했다(사진에 담았다).
학생시절에 버크-화이트는 대학생활을 사진으로 기록했다. 그녀의 생애가 꽂을 피운
것은 미국의 예술(미술)이 모더니즘을 포용했고 과학기술에서 새로운 아름다움을
발견한 때였다.

What inning is this?
지금 몇 회입니까?
* (스포츠)
Who is playing whom? (어떤 팀끼리 대전합니까?)
What's the score? (득점이 어떻게 되었니?)
The final score was 4 to 3. (최종 득점은 4:3이야.)
Who holds the world's record? (누가 세계신기록 보유자니?)

신종 코로나바이러스 감염증 사태를 맞아 기록적인 매수세로 세상을 놀라게 했던 이른바 '동학개미군단'의 다음 먹잇감에 시장의 관심이 쏠리고 있다.
The market is paying keen attention to the next target of the so-called "Donghak Ant Army," which surprised the world with a record-buying trend in the wake of the new COVID-19 infection situation.

삼성서울병원 장기이식센터는 생체 간 공여자의 안전을 확보하고 흉터를 최소화하고자 2013년 '공여자 간 복강경 절제술'을 시작한 이래 현재까지 총 300건을 시행해 이 부문 세계 최다 기록을 보유하고 있다.
Samsung Medical Center's organ transplant center has conducted a total of 300 donor liver laparoscopic resection in 2013 to ensure the safety of living donors and minimize scarring, and holds the world's highest record in this category.

이 방식은 2000년 3월 이 병원 이승규 석좌교수가 세계 최초로 고안했으며 500례 이상 이식 기록을 갖고 있다.
The method was designed by Lee Seung-gyu, a chair professor at the hospital, for the first time in the world in March 2000 and has a record of more than 500 transplants.

[상황설명] 해몬드는 공룡의 번식이 가능한 이유를 알아내기 위해 탐
사대를 구성했다고 하는데...
Malcom : Shouldn't they have kicked after seven days without
supplemental enzymes?
(보조 효소를 섭취하지 않으면 칠일 후에 죽게 돼 있는 것 아닌가요?)
Hammond: Yes, but by God, they're flourishing. That's one of the
thousand questions I WANT THE TEAM To ANSWER.
(맞지. 그런데 어찌 된 일인지 공룡들이 잘 자라고 있단 말야.
우리 팀이 풀어야 될 수천 가지 의문점 중의 하나지.)
Malcom : Team?
(팀이라고요?)
Hammond: Yes, I've, I'VE ORGANIZED AN EXPEDITION to go in and,
(그래. 내가 그 섬에 투입될 원정 팀을 구성해서,)
thank you, and document them to make the most spectacular
living fossil record the world's ever seen.
(고맙네. 공룡들에 대한 것을 기록하게 되네. 이제까지는 볼
수 없었던 정말 대단한, 살아 있는 화석의 기록을 말일세.)

☞ 다음 날 제이크는 루시엔의 친구인 정신과 의사, 윌러드 타이렐 배
스를 증언석에 올린다. 그런데 검찰측의 반대 심문 과정에서 배스가
과거에 구속되었던 사실이 드러나 버린다. 재판관은 잠깐 휴정을 하고
제이크는 루시엔에게 화를 낸다.
Jake : You told me that he was a credible witness!
(선배님은 그가 신뢰할 만한 증인이라고 하셨잖습니까!)
Lucien : I didn't know about the conviction. The record was expunged.
(난 유죄 판결에 대해서는 모르고 있었어. 그 기록은 삭제되었지.)
BUCKLEY REALLY OUTDID HIMSELF THIS TIME.
(버클리가 이번에는 정말로 전에 없이 잘했군.)
Jake : Damn it! Lucien, I was counting on you. ANd I can't win..
(제기랄! 루시엔, 전 선배님을 믿고 있었어요. 그런데 전 이길 수 없..)
Lucien : You wanted this case. Well, you got it.
(자네가 이 사건을 원했어. 그래, 자넨 그걸 얻었지.)
It isn't easy saving the world.
(세상을 구하는 건 쉬운 일이 아니야.)
Even one case at a time. But you stick with it.
(한 사건씩 해 나가도 그래. 하지만 그걸 끈기있게 해봐.)
* stick with ~ : ~에 계속 붙어 있다, 종사하다
YOU MIGHT JUST HAVE A KNACK FOR IT. Don't do what I did.
Dont' quit.
(자넨 어쩌면 그 일에 소질이 있을지도 모르지. 내가 한 짓
은 하지마. 그만 두지는 말게.)
* have a knack for ~ : ~을 하는 솜씨, 기교, 요령이 있다
Jake : What are you talking about, "quit?" You're a hero, Lucien.
("그만 두다니요." 무슨 말씀을 하시는 거예요? 당신은 영웅이에요, 루시엔.)
Lucien : Oh, hero my ass!
(허, 영웅은 무슨!)
* my ass : 미국의 속어로 허튼 소리나, 허풍을 나타낼 때 하는 말.

Digital discs have two major handicaps. DVD units will play only
movies at first -- they won't be able to record TV shows or anything
else until "writable" (that is, recordable) discs hit the market.
That deficiency could save the VCR for a while. Experts think
recordable discs will find a wide audience, perhaps first with
PC owners, who'll use them to store data from the World Wide Web.
디지탈 디스크에는 두 가지 주요한 단점이 있다. DVD는 우선 영화만을
보여주게 될 것이다. 그것들은 "기록 가능한" (녹화 가능한) 디스크가
시장을 강타할 때까지는 TV 쇼나 다른 것들을 녹화할 수 없을 것이다.
이런 단점 때문에 VCR은 당분간 살아 남을 것이다. 전문가들은 녹화
가능한 디스크가 우선 인터넷으로부터 자료를 끌어와 저장하는 데
쓰려는 PC 소유자들을 시작으로 광범위한 고객을 모을 것이라 생각한다.
* handicap 불리, 장애 hit the market 시장에 나오다
deficiency 결점, 결함


검색결과는 15 건이고 총 171 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)