영어학습사전 Home
   

working group

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Catching up with Sir Richard Branson is no easy task.
리처드 브랜슨 경을 따라잡기란 결코 만만한 일이 아닙니다.
The founder and chairman of the multi-billion-dollar Virgin group could be performing a high-profile publicity stunt in Europe,
자산 규모가 수십억 달러에 이르는 버진 그룹의 창업주이자 회장인 그는 유럽에서 세간의 주목을 끄는 쇼를 펼치고 있었을 지도 모릅니다.
attempting a daredevil record across the Pacificor working from his private island in the Caribbean,
태평양 횡단 기록을 깨기 위한 무모한 모험에 도전하거나, 카리브 해에 있는 개인 섬에서 일을 하고 있었을 겁니다.
just to name a few possibilities.
몇 가지 가능성을 점쳐본다면 말입니다.
* high-profile 관심을 끄는, 눈에 띄는; 고자세의
* publicity stunt 관심을 끌기 위한 행동[쇼], (특정 상품, 인물 등을) 세상에 알리기 위한 행위
* daredevil 대담무쌍한, 물불을 가리지 않는; 무모한 모험가, 위험한 것을 즐기는 사람
* just to name a few 예를 몇 가지만 들자면

This group is working hard.
(이쪽이 열심히 하고 있어요.)
I think this group is doing well.
(이 그룹이 잘하고 있어요.)
It was a good try!
(좋은 시도였어요)
Another guess?
(또 다른 생각은?)
Let's clap for him.
Let's give him a hand.
(그에게 박수를 보냅시다.)
Well done.
Good job/work!
(잘 했어요.)
Excellent!
Great job!
(아주 잘 했어요.)

The working rat in each group did not work because it was the hungriest;
for when the experimenters took a working rat from its cage and fed it
up and put it back with its two idle companions, it still went on working.
It does rather look as though there is such a thing as an unselfish rat;
the quickest and brightest rats, the best workers, are prepared to keep
the others in splendid idleness not because they are driven to but
because for some mysterious reason they want to.
쥐들의 집단에서 항상 일을 하는 쥐는 가장 배가 고프기 때문에 일을 하는
것이 아니다. 실험하는 사람들이 일하는 쥐를 우리에서 꺼내어 잔뜩 먹인
다음 게으른 두 동료들에게 다시 들여보내면 그 쥐는 여전히 일을 계속한다.
자신의 이익만을 생각하지 않는 쥐가 있는 것 같다. 가장 날세고 영리하고
일을 잘하는 쥐들은 다른 쥐들을 편히 쉬게 해주는데 강요당했기 때문이
아니라 그렇게 하고 싶은 어떤 신비한 이유가 있기 때문이다.

이번 참가자들은 5개국의 저희 해외지부에서 근무하고 있는 7명의 관리자들입니다.
The group this time will consist of seven managers from five countries
who are working with our overseas affiliates.
consist of [~로 구성되다]

To keep a pleasant environment, employers cannot allow certain kinds of
behaviors such as arriving late or bothering others. These behaviors may
weaken the group work environment and decrease productivity. So employers
always consider teamwork when they judge a worker's performance. They
look for employees who support each other, take pride in their work, and
encourage a pleasant working environment. Respect, good manners, and
thoughtful behaviors are keys to successful teamwork. In fact, working
well with others is one of the most important job skills.
즐거운 근로환경 유지를 위해, 업주들은 지각이나 남을 짜증나게하는 등의
행동위를 용납하지 않는다. 이런 행위는 집단의 근로환경을 약화시키고
생산성을 떨어뜨릴 수 있다. 그래서 업주들은 근로자의 수행 능력을 판단할 때
언제나 팀웍을 고려한다. 그들은 서로 돕고, 일에 자부심을 느끼며, 즐거운
작업환경을 고무시키는 고용자들을 찾는다. 존중, 좋은 메너, 신중한 행위등이
성공적인 팀워크의 핵심이다. 사실, 다른 사람들과 일을 잘 하는 것이 가장
중요한 작업 기술 중의 하나이다.

[百] HRFWG Home Radio Frequency Working Group

The IPCC is organized into three working groups plus a task force on national greenhouse gas (GHG) inventories.
IPCC는 세 개의 연구 조직과 온실가스 특별조사위원회로 구성되어 있다.
Each of these four bodies has two co-chairmen (one from a developed and one from a developing country) and a technical support unit.
각각의 네 조직에는 두 명의 공동의장(1명은 선진국에서 1명은 개도국에서)과 기술적 지원단이 있다.
Working Group I assesses the scientific aspects of the climate system and climate change;
Working Group I은 기후 체제와 기후 변화의 과학적 측면을 평가한다.
Working Group II addresses the vulnerability of human and natural systems to climate change, the negative and positive consequences of climate change, and options for adapting to them;
Working Group II는 기후 변화로 인해 인간과 자연 체계가 취약한 부분, 기후 변화 긍·부정적 결과, 그것에 적응하는 선택방안을 다룬다.
and Working Group III assesses options for limiting greenhouse gas emissions and otherwise mitigating climate change, as well as economic issues.
Working Group III는 온실 가스 방출을 제한하거나, 경제적 문제 뿐 아니라 기후 변화를 완화하는 선택적 방법을 평가하게 된다.
Approximately 400 experts from some 120 countries are directly involved in drafting, revising and finalizing the IPCC reports and another 2,500 experts participate in the review process.
대략 120개국 400명의 전문가가 직접 참여하여 IPCC 보고서의 초안작성, 개정 그리고 마무리를 하며 다른 2,500명의 전문가가 검토 작업을 한다.
The IPCC authors are nominated by governments and by international organizations including NGOs.
IPCC의 저술가들은 각 정부와 NGO를 포함한 국제 조직에서 천거한다.

- Okay. - You'll let me do it by myself?
- 알았어 - 내가 하도록 해줄거야?
No, I just meant okay, I heard you say that.
아니, 무슨 뜻인지 알았다는 소리였어
I've been here a year. You've been here three days.
나 여기 일년있었거든 넌 3일 되었잖아
Mac's working with a group of relatively inexperienced people she doesn't know.
지금 맥은 여기 경험도 별로 없는 사람들이랑 일을 하고 있는 거잖아

Are you saying there's still working Internet in Egypt?
이집트에 지금 인터넷이 된다는 소리야?
Noor Group has 83 live routes with successful pings
노어그룹에는 83개의 중계기가 작동중이죠
on international inbound transit.
국제 전송도 가능해요
- Are you saying there's still working Internet in Egypt? - Yes.
- 이집트에 인터넷이 된다구? - 예

산하기관별 작업반을 구성한 이유도 각 기관과 관련 업계, 핀테크 기업 등이 공공데이터 가운데 필요로 하는 데이터가 어떤 것인지를 추려내기 위해서다.
The reason for the formation of a working group for each affiliated organization is to determine what data among public data each agency, related industries, and FinTech companies needs.

이날 열린 금융위와 은행 신탁·자산관리(WM)부서 실무진 회의에서는 당국의 규제 의지가 강하게 드러났다.
At the working group's meeting of the Financial Services Commission and the bank's trust and asset management department held on the same day, the authorities' willingness to regulate was strongly revealed.

우리금융 관계자는 "인사가 기약 없이 미뤄지면서 조직이 붕 뜬 상태로 일하게 돼 위기감이 크다"고 토로했다.
An official from Woori Financial Group said, "There is a great sense of crisis as the organization is working in a state of confusion as personnel appointments have been delayed without any promise."

당초에는 손 회장과 오랫동안 호흡을 맞춰온 김정기 우리은행 영업지원부문 겸 HR그룹 집행부행장이 유력한 차기 행장으로 거론돼 왔다.
Initially, Kim Jung-ki, Woori Bank's sales support division and HR Group's executive vice president, who has been working with Sohn for a long time, has been mentioned as the most likely candidate for the next presidency.

박 회장은 셀러리맨으로 지내다가 대우그룹이 내리막길을 걷기 시작할 무렵인 1997년 미래에셋캐피탈과 미래에셋자산운용을 1997년에는 미래에셋증권을 설립하면서 업계에서 두각을 나타냈다.
After working as a rank-and-file employee, Chairman Park stood out in the industry when he established Mirae Asset Capital, Mirae Asset Management, and then Mirae Asset Securities in 1997 when Daewoo Group began to go downhill.

도는 신천지 교회 신도 전수조사에서 사회복지 등 집단생활 시설에 근무하는 교인 247명을 확인해 업무에서 배제했다고 3일 밝혔다.
Do announced on the 3rd that in the total member survey on the Shincheonji Church, 247 members working in group living facilities such as social welfare were identified and excluded from work.

오히려, 사회적으로는 교실에 학생들도 모여 앉을 수 있는 상황이 됐으니 재택근무, 회식 중단, 종교행사와 같은 집단행사 자제 등 '사회적 거리두기'를 끝내도 된다는 오해를 살 수도 있다.
Rather, socially, students can sit in the classroom as well, so there may be a misconception that it is okay to end "social distancing", such as working from home, stopping drinking parties, and refraining from group events such as religious events.

그룹 트와이스 활동을 잠시 중단한 일본인 멤버 미나가 불안 장애를 겪는 것으로 전해졌다.
Japanese member Mina, who temporarily stopped working as a member of the group Twice, is said to be suffering from anxiety disorder.

도내 신천지 교회 일반 신도 6549명 전수조사를 84.7% 마무리한 결과, 이들이 집단생활 시설에서 근무하고 있는데 따른 조치다.
As a result of completing a total survey of 6,549 general members of the Shincheonji Church of Jesus in the province, 84.7%, it is a measure considering that they are working in group living facilities.

신규 집계 확진자 34명 중에는 영등포구 여의동에 거주하며 집단감염이 발생한 의정부성모병원에서 일하는 31세 의사가 포함돼 있다.
Among the 34 new confirmed cases, there is a 31-year-old doctor living in Yeoui-dong, Yeongdeungpo-gu, and working at Uijeongbu St. Mary's Hospital, where a group infection occurred.

이를 위해 실무추진단 산하 3개 분과별 매주 상시적·집중적 논의를 통해 세부 의제를 발굴하고, 관련사항을 총괄분과에서 협의해 나갈 예정이다.
To this end, the three divisions under the working group will have regular and intensive discussions every week to find detailed agenda items and discuss related issues with the general division.

중앙재난안전대책본부에 따르면 신천지 신자와 교육생 1,363명이 신종 코로나 선별검사를 받지 않은 채 집단감염에 취약한 요양병원, 노인요양시설 등에서 종사자나 간병인으로 근무하고 있다.
According to the Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters, Shincheonji believers and 1,363 trainees are working as workers or caregivers in nursing hospitals and nursing homes vulnerable to group infection without screening for COVID-19.

집단감염 발생이나 해외입국자 전원 검사 등 대량의 검사가 필요한 경우, 워킹 스루 형식의 검사가 진행되는데, 이 경우 방호복을 장시간 착용하고 있는 의료진은 피로도가 상승하고 감염 위험에도 쉽게 노출된다.
In the case of large-scale inspections such as an outbreak of group infection or inspection of all foreigners, a working-through type inspection is conducted. In this case, medical staff who wear protective clothing for a long time are more likely to become fatigued and easily exposed to the risk of infection.

국제 연합 인터넷 정책 위원회 Working Group on Internet Governance, WGIG

디지털 홈 워킹 그룹 Digital Home Working Group, DHWG

복제 방지 기술 작업 그룹 Copy Protection Technical Working Group, CPTWG

안티피싱워킹그룹 Anti-Phishing Working Group, APWG

작업 그룹 Working Group, WG

Personal Conference Working Group : 개인 회의 운용 그룹

working group 작업팀, 작업반

US Treasury officials are heading for China to inaugurate a working group to improve economic co-operation.
* US Treasury officials: 미국 재무부 관리들
* head for China to inaugurate a working group: 중국이 작업그룹을 만들도록 일을 추진하다

SIP UA 기반 착신 전환 및 금지 설계에 대한 연구
A Study on the Design of Call Forwarding and Rejection Based on SIP UA
인터넷 전화는 음성통화를 기존 전화망이 아닌 인터넷을 통해 이용할 수 있는
새로운 통신기술로 인터넷 전화를 이용하면 거리에 제약 없이 전화서비스를
적은 비용으로 이용할 수 있으며, 확장된 멀티미디어 서비스가 가능하다.
인터넷 전화가 기존 전화망을 대체하기 위해 품질 개선, 과금 문제, 부가서비스
기능 등이 해결되어야 한다. 이에 본 연구에서는 SIP-Working Group에서 제안한
인터넷 전화 접속관리 프로토콜 SIP(Session Initiation Protocol)를 이용하여
부가서비스로 활용 가능한 통화 관련 기능 중 착신전환 기능과 자동 연결 기능,
사생활 관련 기능 중 착신금지 기능과 개별 통화 수신 거부 기능을 SIP UA(User
Agent) 기반으로 제안하고 설계 하였다.
Internet phone service is a new service technology that provides voice call
services through Internet not through the pre-existing PSTN. It enables a
cheap voice call service regardless of distance. We may expect that the
Internet phone service may substitute for the voice call service through
the PSTN, but not in a short period.
There are several problems to be solved for this transition, such as, voice
call quality, numbering scheme, billing, standardization, and support of
several functions. In this paper, we provided and designed a UA (User
Agent) that can support functions regarding voice call, such as call
forwarding, auto-connection, call rejection and restriction of individual
call, using SIP (Session Initiation Protocol) which is proposed by
SIP-Working Group as the standard Internet phone service management protocol.
* call forwarding 착신전환
* call rejection 착신금지, 착신거부


검색결과는 31 건이고 총 153 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)