영어학습사전 Home
   

work plan

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


The plan didn't work out as expected. - 계획이 예상대로 되지 않았어요.

The plan didn't work out as they had hoped. - 계획이 그들이 희망한 대로 되지 않았어요.

The plan might not work as expected. (계획이 예상한 대로 되지 않을지도 모르겠어요.)

The work is proceeding according to the plan. 그 일은 계획에 따라 진행되고 있습니다.

* bring up : "(말이나 얘기를) 끄집어내다"
A : Something tells me that this plan won't work out very well. What do you think?
B : I'm glad you brought it up. Frankly, I feel the same way.
A : Really ? In that case, let's scrap the whole thing.

The F.B.I. now contracts out some security checks on its own
employees, but the number is small, the bureau uses its own retired
agents and it maintains tight control over the outside work. The
economies promised under the Gore plan, presented as one of its main
selling points, are not certain. The government predicts a five-year
saving of $20 million. While the plan does shrink the Federal payroll
by 700 people and their benefit packages, the government will still
handle some of the work, creating the potential for duplication. The
initial contract is a three-year, sole-source, non-competitive agreement
with a work force that is experienced but untested in the private sector.
FBI는 지금 자체 직원의 보안 점검을 부분적으로 외부에 의뢰하고 있지
만, 그 대상자수는 얼마되지않고, 퇴직 직원을 활용하고 있으면서 외부노출
을 철저히 통제하고 있다. 고어 부통령의 계획에서 가장 중요한 요소라고
제기된 경제성은, 고어 부통령은 자신 있다고 하지만, 장담할 수 없다. 정
부는 5년동안에 2천만불이 절약될 수 있다고 한다. 이 계획으로 700명분의
연방 정부의 급여 예산과 관련 제반 수당은 줄어들겠지만, 그래도 몇 가지
일은 정부가 계속 수행해야 되고 따라서 업무중복을 초래할 가능성이 있다.
최초 계약 조건은 이 분야에 경험은 인정이 되나 민간 분야에서는 검증이
안된 근무 인력으로 3년간, 단독 지명, 경쟁 배제 조건으로 합의되었다.
selling point : 주요 골자
shrink : 줄어들다, 오그라들다, 수축시키다; 뒷걸음질, 수축
payroll : 급여, 봉급
potential : 잠재적인, 앞으로 가능성이 있는
duplication : 복사, 중복
sole-source : 단독 입찰, 지명 입찰

Life dosen't always turn out the way you planned.
인생은 항상 계획한 대로 되는 것은 아닙니다.
=Plans you make in life don't always work out.
=Life's plan doesn't always pan out(turn out).
~~~~~~~~->(구어)~의 결과가 되다.

"Now take your own case; your plan didn't work out. Why? Because you made certain mistakes. Well, that's all right: everyone makes mistakes.
"이제 자네의 경우를 보게나. 자네의 계획은 제대로 되지 않았어. 왜? 자네가 어떤 실수를 저질렀기 때문이지. 자, 그건 괜찮네. 모든 사람은 실수를 하기 마련이거든.

All our efforts to conserve energy will be fruitless unless we work out a careful, detailed plan in advance.
주의깊고 자세한 계획을 미리 세우지 않으면 에너지 보존을 위한 우리의 모든 노력은 효과가 없을 것이다.

On the first day, I and a co-worker went into the store after work.
Needless to say, everything looked good.
The store was pretty well stocked.
We both took mental notes of things we'd eventually get.
We wisely decided not to buy anything on that day.
We had plenty of time.
We walked around leisurely, eyeing different items.
I said to myself, “Here are some cheap computer games.
That pair of roller blades for $25 looks good, too.
That battery-powered electric shaver could sure come in handy.”
Yes, we were there to see the goods and to plan our purchases for the last day of the sale, when the prices would be really low.
첫날 나와 내 동료는 퇴근 후 그 백화점에 갔다.
말할 것도 없이, 모든 것이 좋아 보였다.
그 백화점은 (물품들이) 아주 잘 갖춰져 있었다.
우리 둘 다 최종적으로 우리가 살 물건들을 머리 속에 기억해 두었다.
우리는 그 날 바로 물건을 사지 말자는 현명한 결정을 내렸다.
우리에게는 충분한 시간이 있었다.
우리는 한가하게 주변을 걸어 다니며 다른 물품들을 구경했다.
나는 “여기에 값 싼 컴퓨터 게임들이 있네.
저 25달러짜리 롤러 블레이드도 정말 좋아 보이는데.
저 배터리 충전용 전기면도기는 확실히 편리할 거 같아.”라고 혼잣말을 했다.
당연히 우리는 물건값이 가장 많이 내려가는 세일 마지막 날 그 상품들을 보고 구매를 계획하기 위해 그 백화점에 있었다.

* turn to 일을 시작하다 begin work:
위원회는 일에 착수하여 곧 계획안을 만들었다.
The committee turned to and soon produced a plan.

Frank, it's just, it's not gonna work. I'm gonna get crucified.
프랭크, 이건 안 돼요 난 십자가에 못 박힐 거예요
You'll be fine. We've got a crack team behind you.
괜찮을 거야 지금 팀 전체가 돕고 있잖아
It doesn't matter how good the team is. With my past? Come on.
팀이 얼마나 훌륭한지는 상관없어요 내 과거를 어쩔 건데요?
From the very beginning, I said this was the plan.
애초에 이게 내 계획이라고 말해줬잖아
You agreed to it.
- 자네도 동의했고
I didn't think it through.
- 제가 잘못 생각했어요
We have to tackle this head-on, or the GOP will crucify you.
정면 승부를 걸어야 해 아니면 공화당 밥이 돼
We have to steal their ammunition from them.
그들에게서 실탄을 뺏어야 해
Honesty is your best defense and offense.
정직함이 자네에게 최고의 방어책이자 공격이야

Don't worry. Palmer will be dead by the end of the day, just as we agreed.
팔머는 약속대로 오늘 안으로 죽을 겁니다
How?
어떻게?
We still have Bauer's family as leverage.
바우어 가족을 아직 잡고 있어요
We'll find Bauer and use him just like we did before.
바우어를 찾아 전처럼 이용할 겁니다
If plan A doesn't work, you should have a plan B, not plan A recycled.
A 계획이 잘못 됐으면 B 계획을 세워야지, 다시 A를 반복하다니
Like I said, we still have his family.
말씀 드렸듯이 아직 바우어 가족을 잡고 있어요
If we sit tight, there's a good chance Bauer will find us.
앉아서 기다리면 바우어가 찾아올 겁니다
Then we'll make him the scapegoat just as before.
그럼 그 놈을 이용하면 돼요
My brother wants me to assess the situation personally.
I land in half an hour.
내 동생은 내가 직접 해결하기를 바래 30분 후에 도착하네

그러나 병원 측은 기존 근무계획을 바꾸지 않고 당일 저녁부터 다음 날 아침까지 당직 근무를 강요했다.
However, the hospital did not change the existing work plan and forced on-call shift from the evening of that day to the next morning.

경제팀, 지능팀, 사이버팀 등 수사 부서의 경우 팀 내 격리 인원이 50%를 넘으면 인접팀에 사건을 인계하는 등 업무를 재조정할 계획이다.
In the case of investigation departments such as economic teams, intelligence teams and cyber teams, if the number of quarantine personnel in the team exceeds 50%, they plan to readjust their work by handing over cases to neighboring teams.

또한 재양성자 관리방안 변경 시행 시 기 격리자도 소급적용하고, 격리해제 후 추가적인 검사는 불필요하므로 특히 직장, 학교 등에서 격리해제 후 복귀 시 PCR 음성 확인을 요구하지 않도록 당부하였다.
In addition, it was also recommended that person who under quarantine be applied retroactively when the re-confirmed case management plan is implemented, and those additional inspections are not required after disconnection, so that PCR voice verification is not needed when releasing from quarantine, especially at work, in particular, etc.

질병관리본부 정은경 본부장은 "이번 국립검역소 국민참여 조직진단 결과를 국립 검역소의 조직과 인력, 업무처리절차, 대국민서비스 등 검역체계 개편 전반에 활용할 계획"이라고 밝혔다.
Jeong Eun-kyung, head of the Korea Disease Control and Prevention Agency, said, "We plan to use the results of the National Border Screening Service's organizational diagnosis of the people's participation in the national border screening office as a whole, including the organization of the National Border Screening Service, personnel, work processing procedures, and public services."

개별화교육계획 작성을 위한 활동표본평가 적용 연구
(A) Study on work sampling system application for planning of individualized education plan

cost of by-products: 부산물 원가
cost of capital: 자본비용(기업이 자본을 사용하는 대가로 자본제 공자에게 지급하 는 비용, 즉
cost of collection 징세비용
cost of compliance 납세이행비용
cost of construction: 건설비
cost of disposal: 처분비용
cost of finished goods: 제품원가
cost of fruit-tree: 과수의 취득원가
cost of goods manufactured statement: 제조원가보고서
cost of goods purchased: 매입원가
cost of goods sold on installment plan: 할부판매원가
cost of goods sold: 매출원가
cost of idle time: 유휴시간비, 부동시간비용(유휴시간에 대하여 지급하는 임금 등)
cost of idleness: 부동비(不動費)
cost of installing computer system: 설치비(컴퓨터)
cost of live stock: 생물의 취득원가
cost of living: 생계비
cost of maintenance: 유지비
cost of manufacture: 제조원가
cost of manufactured goods: 제조원가, 제품원가
cost of processing: 가공비
cost of product: 제품원가
cost of production budget: 제조비 예산
cost of production report: 제조원가 보고서
cost of production: 제조원가, 생산원가
cost of purchase: 매입원가
cost of reconstruction work: 개선공사비
cost of removing equipment: 시설이동비
cost of repairing the defect: 보수비
cost of repairs: 수선비
cost of replacement: 대체원가
cost of reproduction: 재(再) 제조원가
cost of retained earnings 유보이익의 자본비용
cost of sales adjustment: 매출원가수정(물가변동회계에 있어서의 매출원가의 수정 차액)
cost of sales: 매출원가
cost of service principle: 과세의 봉사원칙
cost of tax collection: 징세비
cost of temporary repair: 가수선비
cost of work peformed: 수행작업원가
cost of working up: 가공비

The plan won't work for many reasons.
그 계획은 여러가지 이유 때문에 실행되지 않을 것이다.


검색결과는 20 건이고 총 156 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)