영어학습사전 Home
   

work done

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


have done with; (=finish, have no connection with) ~을 끝내다
When you have done with the work, please help us.

집안일은 해도해도 끝이 없다.
A woman's work is never done.

구더기 무서워서 장 못 담그랴
You can't succeed if you are afraid of failure.
You have to get your hands dirty to get the work done.

구더기가 무서워서 장 못 담그랴.
You can't succeed if you are afraid of failure.
You have to get your hands dirty to get the work done.

see to (it that) (=take care, make sure) : ∼에 주의하다, ∼하도록하다
See to it that the work is done before dark.
(어둡기 전에 그 일을 마치도록 주의해라.)

The bulk of the work has already been done. 그 일은 태반이 이미 다 되었다.

He points out that the theft of the pen was like his other
thefts, done out of a desire to get something without the necessary work and ability.
그가 만년필을 훔친 것은, 다른 절도와 마찬가지로, 필요한 일을 하지 않고 능력도
없으면서 어떤 것을 얻으려는 욕망에서 나온 행동임을 지적한다.

I have braces on my teeth.
= I'm getting some dental work done.
= I have retainer for my teeth.
저는 지금 치아교정을 하고 있습니다.
* I have a cavity.
= I have a bad tooth.
나는 충치가 있습니다.
* Clean your teeth at least twice a day.
적어도 하루에 두번은 이를 닦아야 합니다.
* I have buck teeth, can they be corrected ?
나는 뻐드렁니가 있는데 고칠 수 있을까요 ?
* I'm getting my wisdom teeth pulled.
사랑니를 빼야겠어요.

몇 시에 퇴근하십니까 ?
What time do you finish work ?
What time do you get out of work ?
What time are you done ?
What time do you punch out ? (punch out : 출근 기록부에서 생긴 말)
그 분 퇴근하셨는데요.
He is gone for the day.
몇 시에 출근하십니까 ?
What time do you punch in ?

You get the work done, or I'll do it myself.
그 일을 끝내 놓으세요, 그렇지 않으면 내가 하겠습니다.

무노동 무임금
No compensation for work not done.
= No work, no pay.
= You're only get paid for work done.

futile 효과없는; 쓸데없는; 무익한 (useless; hopeless; ineffectual; trifling)
It is futile for me to try to get any work done around here while the telephone
is ringing every 30 seconds

on the ball
- intelligent, able to do things well
He is really on the ball and can usually get all of his work done quickly.

twiddle one`s thumbs
- not busy, not working
He was sitting around twiddling his thumbs all day and didn`t get any work done.

This group is working hard.
(이쪽이 열심히 하고 있어요.)
I think this group is doing well.
(이 그룹이 잘하고 있어요.)
It was a good try!
(좋은 시도였어요)
Another guess?
(또 다른 생각은?)
Let's clap for him.
Let's give him a hand.
(그에게 박수를 보냅시다.)
Well done.
Good job/work!
(잘 했어요.)
Excellent!
Great job!
(아주 잘 했어요.)

Yesterday evening my son came in to ask if I felt like playing ball with him.
I was trying to get important work done, and I almost said no.
Then it occurred to me that my boy would never be a seven-year-old again.
So we went out onto the front lawn.
With the sun setting, we enjoyed being together.
There was a sense of beauty about the whole experience.
어제 저녁 나의 아들이 그와 함께 공놀이를 하고 싶은지 물어보러 들어왔다.
나는 중요한 일을 끝마치려고 하는 중이었다.
그래서 나는 거의 안 된다고 말했다.
그때 나의 아들이 결코 다시는 7살 아이가 되지 않을 거라는 생각이 떠올랐다.
(지금 같이 놀아주지 않으면 다시는 7살짜리 아들과 함께 놀 수 있는 시간이 없을 것 같다는 생각이 들었다.)
그래서 우리는 앞 잔디밭으로 나갔다.
해가 지면서, 우리는 함께하는 시간을 즐겼다.
모든 경험에 대해서 아름다움의 느낌이 들었다.

At the moment it's a bit hard because I'm not used to living away from home.
I have to do everything for myself, like cooking, washing and ironing.
Mom used to do all that!
Studying here is very different from high school in my home town.
We have to choose which lectures to go to and when to do it, but here you have more freedom.
I'm not used to that so I often leave my essays to the last minute.
Then I have to work right through the night, which is something I've never done before.
나는 지금 집에서 멀리 떨어진 곳에서 사는 것에 익숙하지 않아서 다소 힘들다.
난 스스로 요리, 세탁 그리고 다림질과 같은 모든 일을 해야 한다.
엄마가 그 모든 일을 하곤 했다!
여기서 공부하는 것은 고향의 고등학교와는 매우 다르다.
우리는 어떤 강좌를 신청해서 언제 수강할지를 선택해야 하지만, 여기서는 더 자유롭다.
나는 그것에 익숙하지 않아서 종종 마지막 순간까지 에세이 숙제를 미룬다.
그리고 밤새워 숙제를 해야만 하는데, 그것은 이전에는 결코 해 보지 못했던 것이다

John starts to work on a task for Bill.
Then the phone rings.
It's Sally calling, and she has a question.
So John puts Bill's work aside and starts working on Sally's project.
Then an express mail package arrives from Fred.
John stops working on Sally's project and begins to deal with it immediately.
By the end of the day, John has a number of customers who think their work is being done.
But in reality, none of it is.
Because of the interruptions, nothing has been completed.
Instead, everything is in a state of partial completion.
And the long list of unfinished work continues to grow with each passing day.
In the end, none of these customers are satisfied.
John은 Bill의 일을 하기 시작한다.
그때 전화가 울린다.
그것은 Sally의 전화인데, 뭔가 질문을 한다.
그래서 John은 Bill의 일을 제쳐 두고 Sally가 부탁한 일을 하기 시작한다.
그 때 Fred로부터 속달로 소포가 온다.
John은 Sally의 부탁에 관한 일을 멈추고, 즉시 Fred의 소포를 처리하기 시작한다.
저녁 무렵이면 John의 여러 고객들은 자신들의 일이 끝나가고 있을 것이라고 생각한다.
그러나 실제로는 끝난 일은 아무 것도 없다.
중간에 끼어 든 일 때문에 끝난 일이 아무 것도 없는 것이다.
대신에 모든 일들은 부분적으로만 끝난 상태에 있다.
하루하루가 지나감에 따라 완결되지 않은 일의 긴 목록이 계속하여 늘어난다.
결국, 이 고객들 중 만족하는 사람은 아무도 없게 된다.

Some people felt that the city playground was falling apart.
They wanted to make it into a nice, safe place for children to play.
One mother put this note in the newspaper.
“Wanted: People to fix a city playground.
We need people to paint and build, to watch the children, and to make food for the workers.
Call 123-1234 if you can help.”
On the work day, many people came to the playground.
Some painted the swings.
Others built a sandbox, tables, and benches.
People planted bushes and flowers.
When it was all done, everyone was proud of the new playground.
몇몇 사람들은 시립 놀이터가 훼손되고 있다는 것을 느꼈다.
그들은 그곳을 아이들이 놀기에 멋지고 안전한 곳으로 만들기를 원했다.
한 어머니가 신문에 다음과 같은 글을 올렸다.
“시립 놀이터를 고칠 사람들을 구합니다.
페인트칠하고 새로 만들고, 아이들을 돌보고, 일꾼들을 위한 음식을 준비할 사람들을 필요로 합니다.
도움을 주실 수 있으면 123-1234로 전화주세요.”
작업하는 날에 많은 사람들이 놀이터로 왔다.
몇몇은 그네에 칠을 하고, 몇몇은 모래 놀이 통, 야외용 탁자, 그리고 벤치를 만들었다.
나무와 꽃도 심었다.
일이 끝났을 때, 모든 사람은 새 놀이터를 자랑스러워했다.

The first year of my college was terrible for me.
I didn't know how to handle myself.
I had a growing fear that I might flunk out.
The turnaround came one day during my second semester, on a day when my English professor was returning some essay papers to the class.
She held mine up, and I could see all the red marks and comments she had put on it.
I thought, “Oh, what is she going to do? Criticize my work in front of all these other students?”
Instead, she said, “Your grammar and spelling need a lot of work, Arthur, but this is an example of a very well-organized paper.”
Surely she had no idea what she had done for me.
She had blessed me with an affirmation.
She had shown me I could do something.
나의 대학교 1학년 생활은 끔찍했다.
나는 어떻게 해야 할지 몰랐다.
낙제할 거라는 두려움이 점차로 커져갔다.
영어 교수님께서 학생들에게 작문 과제를 돌려주었던 2학년 어느 날, 전환점이 찾아왔다.
교수님께서는 내 과제를 치켜들었고, 나는 교수님께서 표시한 빨간 표시들과 지적 사항들을 볼 수 있었다.
“아, 교수님께서 무엇을 하려는 것일까? 다른 학생들 앞에서 내가 한 과제물을 힐책하려는 것은 아닐까"라는 생각이 들었다.
그 대신, 교수님께서는 "Arthur, 문법과 철자는 많은 노력을 필요로 하지만, 이것은 매우 잘 짜여진 작문의 예이구나."라고 말씀하셨다.
교수님께서 나를 위해 무엇을 했었는지 교수님께서는 분명히 몰랐다.
교수님께서는 긍정을 함으로써 나를 축복해주셨다.
교수님께서는 나에게 나도 뭔가를 할 수 있다는 것을 보여 주셨던 것이다.

The way I see it, the major cause is that too many people live in big cities.
나는 그 방법을 압니다.
주된 이유는 너무 많은 사람이 대도시에서 생활하고 있다는 것입니다.
Unless we take action now, traffic congestion will get worse and worse.
우리가 지금 대책을 세우지 않으면 교통 혼잡은 더욱 더 심해질 것입니다.
I know it's easier said than done.
내가 알기론 행동하기보다는 말로 하기가 더 쉽습니다.
But, at least, we have to work out a practicable solution.
그러나 적어도 우리는 실용적인 해결책을 고안해내야 합니다.

I work very long hours to meet unreasonable deadlines.
나는 터무니 없는 마감 시간을 맞추기 위해 매우 오랜 시간 일을 한다.
I'm reliable and competent.
나는 믿을만하고 능력도 있다.
I bypass lunch regularly to get more work done.
더 많은 일을 하기 위해서 점심을 거르기도 한다.

Servants may leave so that we have to wash up after our meals, but we may still, when the work is done, be able to put our feet up for a few minutes.
하인이 떠나고 우리가 설거지를 해야할 지라도 우리는 여전히 일이 끝나면 잠시라도 쉴수 있다.
We may, when we go out in the car, find the roads up, or so bad that our tires go flat and have to be pumped up.
우리가 차에서 내려 길을 찾아야 하거나 타이어가 펑크나서 펌프질을 해야할지도 모른다.
Yet, when we get home, we may perhaps enjoy, if we sit up late, a wonderful broadcast of opera from Milan or Rome.
그러나 일단 집에 돌아오면 우리는 늦게까지 앉아서 로마에서 공연되는 오페라를 TV방송으로 즐길 수 있다.
Things do look up sometimes.
모든 것이 때때로 좋게 보이기도 한다.

*claim 주장하다 assert; say that something is a fact:
그는 도움을 받지 않고 그 일을 해냈다고 주장했다.
He claimed that he had done the work without help.

*frantic 황급한 hurried, excited, and disordered:
황급히 일을 끝냈다.
I've had a frantic rush to get my work done.

*load (사람이나 기계에 할당된) 작업량, 부담 the amount of work that must be done:
이번 학기에는 강의 시간이 아주 적다.
I have a fairly light teaching load this term.
(=I do not have many lessons to teach.)

The role of the rare individual who is conventionally said to have made
a discovery is much less unique in science than in other creative work.
It has been fairly said that if Beethoven had not written his symphonies
no one else would ever have done so. But if Darwin for instance, had
died young, someone else would certainly have put forward the theory of
Natural Selection. Indeed, someone else did, though in much less detail,
independently.
어떤 새로운 것을 발견했다는 비범한 인물의 역할은 다른 창작 분야에서보다
과학에서 덜 특이하다. 베토벤이 그의 교향곡들을 쓰지 않았다면 다른 어느
누구도 그것들을 쓰지 못했을 것이다. 그러나 다윈이 젊었을 때 죽었다면,
다른 누군가가 적자생존의 이론을 내놓았을 것이다. 완전히 똑같지는 않겠지만
누군가가 독자적으로 그것을 해냈을 것이 분명하다.

지금까지의 실적을 보면 양사가 충실한 거래를 해왔다는 것을 알 수 있습니다.
The results to date say a lot for the quality of work being done
by both our firms.

최근 그는 Logic Memory에 있어서의 LSI의 적용에 관한 연구를 하고 있는데,
이는 귀연구소에서도 많은 성과를 올린 분야입니다.
He is currently working on LSI application in Logic Memory,
a field in which your laboratory has done a great deal of work.

Enclosed is a copy of a report on my most recent work which I hope
you will find interesting. Though I know how busy you must be, I would
really appreciate it if you could somehow find the time to read through
it and comment. Your knowledge and experience in this area of research
would be invaluable in refining what I have done.
동봉한 것은 최근의 연구논문 사본인데, 관심을 가져주길 바라네. 자네가 얼마
나 바쁜지는 잘 알고 있지만 논문을 읽고 논평을 해줄 시간을 내준다면 고맙겠네.
이 연구분야에 있어서의 자네의 지식과 경험은 내 논문을 다듬는 데 있어 그
무엇보다도 도움이 되리라 생각하네.
my most recent work [나의 가장 최근의 연구]
Though I know how busy you must be [얼마나 바쁜지는 잘 알고 있지만]
I would really appreciate it if~ [~해 준다면 정말 고맙겠다]
somehow [어떻게든지]
invaluable [아주 귀중한] helpful이나 valuable보다 의미가 강한 말.

Working in PR the past 6 years has given me a great deal of experience
as well as pleasure. I have thoroughly enjoyed being able to work with
you, and would like to take this opportunity to thank you for
everything you have done for me during these years.
지난 6년간 홍보부에서 일한 것은 저에게 큰 기쁨이었을 뿐만 아니라 많은
경험도 되었습니다. 여러분과 함께 일하는 것은 정말 즐거웠으며 그동안 제게
해주신 모든 것에 대해 이 기회를 빌어 감사드리고 싶습니다.
working in~ [~분야에서 일한 것]
great deal of experience as well as pleasure업적을 올렸다고 소개하는 것보
다는 많은 경험이 되었다고 하는 것이 호감을 준다.
being able to work with you [함께 일할 수 있어서]
take this opportunity [이 기회에]

Norman Croucher lost both legs when he was nineteen years old. Then he
had an ambition to become a rock climber. He had to learn to walk first
without the aid of crutches. Once he had achieved this, he started
inventing his own method of rock climbing. Norman's tin legs were his
only supports. All the hard work of climbing had to be done with his
arms. Norman has climbed nearly all the famous peaks in Europe. His
example has encouraged both handicapped and healthy people to attempt the
impossible.
Norman Croucher는 19세 때 두 다리를 잃었다. 그런 다음에 그는 암벽
등반가가 될 것을 꿈꾸었다. 그는 처음에는 목발의 도움 없이 걷기를 배워야
했다. 일단 그가 이것에 성공하자 그는 자신의 암벽 타는 방법을 발명하기
시작했다. Norman의 양철다리가 그를 받쳐준 유일한 것이었다. 바위를 오르는
데 쓰는 모든 힘든 작업은 팔로 해야만 했다. Norman은 유럽에 있는 거의 모든
산봉우리에 올라갔다. 그의 본보기는 장애인과 정상인 모두에게 불가능한 일을
시도하게끔 고취했다.

Making rope required room because rope had to be made in a straight
line. Because of space limits, ropemaking was done outdoors at first.
Soon it became necessary to produce rope no matter what the weather was
like. Special buildings were constructed to allow ropemakers to work all
year round. Often these buildings were more than 300 meters long. They
were called ropewalks because workers had to slowly walk the length of
the building backward during the ropemaking operation.
밧줄은 일직선 상에서 만들어져야 했기 때문에 밧줄을 만들기 위해서는
공간이 필요했다. 공간적 한계 때문에, 밧줄 만들기는 처음에는 옥외에서
이루어졌다. 곧 날씨가 어떻든 간에 밧줄 만들기가 필요하게 되었다. 밧줄을
만드는 사람들이 일년 내내 작업할 수 있도록 특별한 건축물이 세워졌다. 흔히
이러한 건물들은 300미터 이상 길었다. 작업자들이 밧줄 만들기 작업을 하는
동안 뒤쪽으로 서서히 건물의 맨끝까지 걸어야 했기 때문에 그 건물들은
ropewalks(맛줄 공장)라고 불려졌다.

Work and play here take on a different meaning, and become equivalent to servitude and freedom.
여기에서 일과 놀이는 서로 다른 의미를 갖는데, 마치 예속과 자유의 차이만큼이나 다르다.
The change consists in the subjective point of view from which the distinction is now made.
이렇게 달리 보는 주관적 견해에도 변화는 내재해 있다.
We no longer mean by work all that is done usefully, but only what is done unwillingly and by the spur of necessity.
일이라는 것은 유용하게 행해지는 모든 것이 아니라, 필요성에 의한 자극에 의해서 마지못해 행해지는 것을 의미한다.
By play we are designating, no longer what is done fruitlessly, but whatever is done spontaneously and for its own sake, whether it have or not an ulterior utility.
놀이란 아무 성과 없이 행해지는 것이 아니라, 훗날 활용을 하든 하지 않든 자발적이고 놀이 자체가 좋아서 행해지는 것을 의미한다.
Play, in this sense, may be our most useful occupation.
이런 의미에서 놀이는 가장 유익한 활동이 될 수 있다.
So far would a gradual adaptation to the environment be from making this play obsolete, that it would tend to abolish work, and to make play universal.
환경에 점진적으로 적응하는 것이 놀이를 더 이상 쓸모 없는 것으로 여기지 않게 되고, 따라서 일을 없애고 놀이를 보편화시키게 될 것이다.
For with the elimination of all the conflicts and errors of instinct, the race would do spontaneously whatever conduced to its welfare and we should live safely and prosperously without external stimulus or restraint.
우리의 본능에 내재된 모든 갈등과 실수들을 제거함으로써, 인류는 자발적으로 자신의 복지에 이바지 할 수 있는 것들은 무엇이든 할 것이고, 우리는 외부의 자극이나 억압이 없이 안전하게 그리고 순조롭게 살 수 있을 것이다.

For all monkeys morning is grooming time, a chance to catch up with friends.
원숭이들에게 아침은 몸단장도 하고 친구들과 어울리는 시간입니다
But, unlike other monkeys,
하지만 다른 원숭이들과는 달리
Gelados chatter constantly while they do it.
젤라다 비비는 그 와중에도 항상 수다를 떱니다
It's a great way to network while your hands are busy.
손이 바쁠 때도 의사소통할 수 있는 아주 유용한 방법이지요
But these socials can't go on for too long.
하지만 친목회만 할 여유가 없습니다
Gelados have a busy daily schedule and there's work to be done.
아주 바쁜 일과가 기다리고 있고 해야할 일도 많기 때문이죠
Most monkeys couldn't live up here.
일반 원숭이는 이런 곳에선 못삽니다
There's no food and few insects to feed on.
먹을 것도 없고 곤충도 거의 없으니까요

For the present, it is nuclear weapons that cause the most serious danger.
현재로는 가장 심각한 위험을 야기하는 것이 핵무기이다.
Even if we succeed in abolishing nuclear weapons, however, our work to keep peace will not be done.
하지만, 우리가 핵무기를 없애는 데 성공한다 할지라도 평화를 유지하는 우리의 일은 끝나지 않을 것이다.
It will never be done until we have succeeded in abolishing war.
그것은 우리가 전쟁을 없애는 데 성공할 때까지 끝나지 않을 것이다.
To do this, we need to persuade mankind to settle international conflicts in a new way, not by force, but by agreement in accordance with principles of law.
이것을 하기 위해 우리는 국제 분쟁을 새로운 방식으로, 즉 무력이 아니라 법의 원칙에 따른 합의에 의해 해결하도록 인류를 설득할 필요가 있다.

You just look down and there they are. How you get any work done is beyond me.
그냥 내려다 보기만 하면 되잖아!
그런 건 내 능력 밖이라구

He's had work done. A chin tuck probably. He definitely dyes his hair.
손 댄 것 같은 얼굴이야 턱도 좀 했고, 머리도 염색했고

I really like the work you've done on the new draft.
이번에 작성하신 법안 정말 괜찮던데
It's a big step forward. We're going to make history together.
큰 도약이 될 거요 함께 역사를 만들어 봅시다
Thanks for your encouragement, Francis.
격려 고맙소, 프랜시스
Listen, I've got some ideas about subsidies...
보조금 관련해서 몇 가지 생각이...

I spent months on that testimony.
제가 몇 달을 청문회에 참가했는데요
I lobbied the commission. My entire office...
위원회에 로비도 했고 우리 팀원 모두...
I'm sure you've done splendid work,
but unfortunately it can't come to fruition.
열심히 한 것 알지만 성공하지 못할 거야

It's brutal. Twenty-two stops in three days.
정말 힘들어요 사흘 동안 스물 두 곳을 돌아요
It's a lot of sleeping on the bus. No sleeping.
버스에서 많이 자지
That bus is the only place I can get work done.
못 자요, 일할 수 있는 곳이 버스밖에 없어요

You should be ashamed of yourself.
어떻게 그리 뻔뻔해요?
I'm doing this for your own good, Mrs. Marbury.
부인을 위해서 이러는 겁니다
Imagine the media frenzy, your husband's legacy destroyed,
언론의 광적인 반응을 생각해 보세요 남편의 업적은 지워질 것이고
the press hounding you day and night,
기자들은 밤낮으로 괴롭힐 거예요
and the Planned Parenthood fund... gone.
가족계획연맹의 자금도 끊기겠죠
How do I know you work for her?
당신이 클레어가 보낸 사람이란 걸 어떻게 믿죠?
That you're not just some right-wing fanatic who wants to destroy--
우리를 망치려 드는 극우주의자일지도 모르죠
Because I wouldn't have done you the courtesy of paying a visit.
그랬다면 제가 이렇게 오지 않았겠죠
There would've been an army of satellite trucks at your door instead of me.
방송국에서 보낸 위성 트럭들이 몰려 왔겠죠, 제 대신 말이에요

So to sum it up, Jack leaves his wife, shacks up with you for a while,
그러니까 잭은 아내를 떠나 당신과 잠시 즐기다가
gets bored, and then moves back home, leaving you out in the cold.
싫증이 나니까 당신을 버리고 다시 집으로 들어간 거지
My personal life is not your concern.
내 사생활에 신경쓸 것 없어요
- It is if it affects your work.
- 일에 영향을 주니까 문제지
- It doesn't affect my work.
- 그렇지 않아요
How long have you been with the agency, Nina? Six years, seven?
이 기관에 근무한 지 얼마나 됐지?
Seven years.
7년이오
I remember when you first joined. You were goin' places. Everybody knew it.
처음 입사했을 때가 기억나 승진 가능성이 많은 요원이었지
It hasn't quite happened for you yet, has it?
그런데 승진 기회가 찾아오질 않았어
- You ever wonder why?
- 그 이유를 알아?
- I've done all right.
- 부당한 대우 받은 적 없어요
But you could have done so much better. You had a great reputation once.
더 좋은 대우를 받을 수있었지 평판이 대단했으니까
You know what your reputation is now?
지금 당신 평판이 어떤 줄 알아?
Jack's flunky. His lapdog.
잭의 노리개
This is your chance to get back on track, Nina.
평판을 회복할 수 있는 기회야
He's a loose cannon. Rules don't apply to Jack Bauer.
잭은 위험인물이야 규칙도 무시하지
He does what he wants when he wants, and he doesn't care whose life it affects.
하고 싶은 대로 하고 그로 인해 누가 피해를 볼 지 신경도 안 써
He shot me with a trank gun, for God's sakes.
- 마취총으로 날 쏘다니
- You withheld information.
- 중요한 정보를 숨겼잖아요
- I was following orders.
- 난 명령을 따른 것 뿐이야
Maybe he's following orders you don't know about.
- 잭도 다른 명령에 따라야 했겠죠
He violated lockdown, and he left you holding the bag.
감금상태를 어기고 당신에게 책임을 떠 넘겼어
If he cared about you, he wouldn't have put you in that position.
당신을 사랑한다면 곤란한 처지에 빠뜨리겠어
Let me ask you, would you have done that to him?
당신이라면 잭한테 그렇게 하겠어?
Fact is, I'm just asking you to do your job and tell me where he is.
당신을 할 일만 제대로 하면 돼 잭이 어딨는지 말해
I don't know.
몰라요

My family is done being railroaded by you people.
당신들이 내 가족에게 누명을 씌웠습니다
So just ask your questions and let's go.
그러니 바로 질문 받고 가도록 하죠
I don't have any questions.
질문할 것이 없습니다
We know what happened in your house the night Zachary died.
우리는 아드님이 사망한 날 밤에 댁에서 무슨 일이 있었는지 알거든요
We've interpreted the evidence.
증거물들로 알아낸 거지요
Alright. Let's work backwards. Starting with the coverup.
자, 역으로 진행해 볼까요 은폐하려던 것부터 시작하자고요

Three women dead 'cause you couldn't get the job done.
당신네가 제대로 못해서 여자가 셋이나 죽었는데
There's not many guys who would hand the case over to us Fibbies.
이런 상황에서 우리 FBI에 사건을 넘기려고 하는 사람은 별로 없거든요
I'm not handing it over.
전 넘길 생각 없습니다
I'm willing to work in conjunction with you.
합동수사라면 기꺼이 하겠습니다만
Well, that's fine.
그것도 괜찮죠
We'll work the "Strip Strangler" case in conjunction.
이 "스트립 교살범"사건은 합동수사로 진행합시다
The what?
무슨 사건이라고요?
He strangles them near Las Vegas Boulevard then removes their clothes. Strip Strangler.
환락가 라스베가스에서 옷을 벗기고 목 졸라 죽이니 딱 스트립 교살범이죠
Why? What do you call him?
그쪽에선 뭐 다르게 부릅니까?
Unknown Signature Homicide, Metropolitan Las Vegas.
신원미상의 연쇄살인범이라 부르죠 라스베가스는 대도시라고 하고요
- He's not kidding, is he? - Excuse me.
- 농담하는 건 아니죠? - 잠시만요

Hmm. You know, Mrs. Solis,
저기요, 솔리스 부인
Um, I really like it when we hook up,
우리가 이뤄지는 건 좋지만
but, um, well, you know, I-I got to get my work done,
그렇지만 저는 일도 끝마쳐야 하고
and I can't afford to lose this job.
이 일을 잃으면 절대 안돼요

What do I have to do,
그럼 제가 뭘 어째요
beat up every guy in town?
동네 남자들을 다 팰까요?
Marriage takes work.
결혼이 쉬운게 아니다
I'm not surprised he's playing it close to the vest.
폴이 둘러댈꺼라 생각했어
Paul knows we're on to him.
우리 낌새를 챈거지
Zach said Mary Alice killed herself
잭은 앨리스의 죽음이
because of something that he had done, something bad.
자신이 한 짓 때문이라고 했어 아주 나쁜 짓

First off, I'm very pleased with the work we've done in our sessions thus far.
우선, 상담이 여기까지 진행됐다는게 매우 기쁩니다
We're making excellent progress.
많이 발전된것 같습니다
Thank you. I feel really good about it.
갑사합니다 정말 기뻐요
But there are a few areas of your marriage we haven't covered yet.
하지만 아직 해결하지 못한 부분이 있답니다
Oh, really? Like what?
그래요? 어떤거요?

Well, Jordana Geist manages to get her work done.
그게, 조다나도 일을 간신히 해내고 있는데
She runs the concessions, paints the sets,
매점을 운영하고 세트를 만들고
and still has time to take care of her three kids and a husband.
그러면서도 애들 셋하고 남편 뒷바라지까지 해내거든요
Now, we can't have the students suffer
당신이 시간관리의 개념을
just because you don't understand the concept of time management.
모르는 덕택으로 애들을 희생시킬 수는 없죠
I hardly think the kids are going to suffer without a clump of fur on their heads.
애들이 모자에 털덩어리좀 없다고 고생할거 같진 않은데요
Okay.
좋아요

- Gel foam. - Here you go.
- 젤 폼 - 여기요
There goes the third grade.
3단계인 걸..
Dr. Yang...
닥터 양..
Did you put in the blood work?
혈액 검사는 한 건가?
Oh, right before I got here.
오기 직전에요
Hmm. Take her to radiology for the M.R.I. Beep me when you're done.
흠.. M.R.I하러 방사선과에 데려가고 끝나면 날 호출 해
You want the whipple, right?
휘플 수술 하길 원한 거 아니었어?
Yeah.


All right, we're done here. Dr. Bailey, you want to wrap him?
좋아, 여긴 끝났어 닥터 베일리, 마무리 해줘
Nice work, everybody, nicely done.
수고했어요, 모두들 잘 끝났어요
Thanks.
수고하셨습니다

She's done this countless times.
엄마도 이런 상황을 수 없이 겪었으니까요
And besides, she doesn't even know who I am anyway, so...
게다가 엄마는 제가 누군지도 모르시니..
Today she did.
오늘은 기억 하셨어요
What?
뭐요?
Your mother's been asking when her daughter Meredith gets off from work.
딸 메르디스가 언제 퇴근해서 올 건지 계속 물어보셨어요

I'm gonna be checking a few things today.
오늘 몇 가지 검사를 할 거예요
I bet she asked to work with you. That's what I would have done.
그 여자가 같이 일하자고 했겠죠 저도 똑같이 했을 테니까요
I'm gonna check on your labs.
검사 결과를 보고 올게요
Hey, sunshine.
안녕, 예쁜이
Deep breath.
숨 크게 쉬어요

My end is done.
이쪽 수술은 끝났네
Bowel’s a mass but it’s repairable. It’s a lot of work.
장은 엉망이지만 수습이 가능하네 일이 많겠군
I don’t see the point with his liver.
간에 무슨 문제가 있는지 모르겠네

You're right.
네가 옳아
You've done enough.
넌 충분히 했어
You've done everything I've ever asked you to do
내가 부탁한 거 전부다 잘 해냈지
and a ton of stuff I'd never ask anyone to do.
다른 사람한테 부탁도 못했던 것까지 전부다
Tell me where you want to work and I'll make the call.
일하고 싶은 곳을 말해, 내가 전화해줄게
- Look-- - Fly away, little bird.
- 이봐요 - 훨훨 날아가렴
- Jesus. You know what-- - Something great is about to happen here
- 제기랄, 있잖아요 - 곧 굉장한 일이 벌어질거야
and you're gonna want to be a part of it.
너도 함께 할 수 있어

- Will knows we're doing this? - Of course.
- 윌도 알아요? - 물론
- And he's okay with it? - No, he hates it.
- 그래도 괜찮데요? - 아니, 싫어하지
- Fantastic. - Go to work.
- 환상적이군요 - 일이나 해
- Have you done this before? - Yeah.
- 이런거 해봤어? - 응

I'm in your sight line the whole time,
난 계속 네 눈 앞에 있을께
in your ear and standing next to camera.
바로 카메라 옆에 서서
I'll have a laptop with a constant iNews connection.
뉴스채널은 노트북에 연결해 놓을께요
How do we get power to editors to run the Avids?
편집부 데스크는 무슨 전기로 일해?
What did they do in Apollo 13?
아폴로 13호는 어떻게 했지?
They shut down all the power in the command module
모든 전력을 다 끊고
and siphoned it into the LEM. I don't think that's gonna work here.
착륙선으로 돌렸지. 여기선 그렇겐 안될걸
What would they have done if there was a hardware store in space?
우주에 철물점이 있으면 어떻게 했을까?
- Buy a generator. - We're gonna buy two.
- 발전기를 사야죠 - 2개 사와
One goes in an Avid bay and the other stays downstairs.
하나는 편집기 돌리고, 나머지는 아래둬

What about Galliano?
갈리아노 드레스는 어때요?
We, um-- We stopped carrying Galliano
더이상 갈리아노 의상은 취급 안해요
after he, you know, came out in support of the Holocaust.
홀로코스트 지지한다고 나선 뒤에는
I mean, I don't agree with him, but that's no reason to condemn him for life.
나도 그건 동의할 수 없지만, 그걸로 평생 욕할순 없잖아요
If only the Germans had had the same attitude. I told you on the phone--
독일이 똑같은 자세를 취한다면.. 전화로 말했잖아
- I know, that's why we came in person. - We?
- 그래서 우리가 직접 왔잖아 - 우리?
- I'm just here in charge of morale. - I'm with a customer.
- 도덕적인 이유로 같이 온거야 - 손님 응대중이야
- We're not in a hurry. - We're actually in a huge hurry.
- 별로 안 급해 - 솔직히 엄청 급해
And I'm actually at my job where I work on commission.
난 지금 일하는 중이고 수수료로 먹고 살아
And I'm with a customer, so I'll be done when she's done.
손님 응대 중이야. 손님이 끝나야 나도 끝나

중소기업의 리더들은 시스템 작업을 서무 직원이 한다고 생각했던 것입니다.
Leaders of small and medium-sized enterprises thought that the system work was done by the staff in charge of general affairs.

보유한 자본에 따라 할 수 있는 업무의 범위가 달라져서다.
This is because the scope of work that can be done varies depending on the capital held.

돌봄을 '사회화'한다는 것은 단지 여성들이 집에서 해온 무급노동을 집밖에서 돈 받고 하는 것 이상이어야 하고, 사장이 아니라 국가가 여성을 돌봄노동자로 고용하는 것 이상이어야 한다.
"Socializing" care should be more than just doing unpaid work, which have been done at home by women, outside the home with pay, and more than hiring women as care workers by the state, not the boss.

제 목 : [생활영어]꾸물대다
날 짜 : 98년 07월 01일
학교에 다니기 싫어하는 아이의 신발은 빨리도 닳아진다. 등교길에 가뿐가
뿐 가벼운 발걸음으로 신이 나서 다니는 아이들과는 다르게 발을 끌면서 마
지못해 등하교길을 지루하게 오가기 때문이다. 「발뒤꿈치를 질질 끌며 걷
다」라는 식의 'drag one's heels'라는 표현은 「꾸물대다」라는 의미를 가
진 말로 'drag one's feet'와 같은 뜻이다.
A:Tommy, have you finished your vocabulary homework?
B:I'm working on it, Mom.
A:Don't drag your heels. Get it done quickly. And you can't work with
the TV on. Please turn it off.
B:I can't study without the TV, Mom.
A:That's why it takes you too long to finish your homework.
B:By the way, what does this word mean? It's a big word.
A:Let me look at it. A hypocrite? Oh, it means a person who pretends
to be what he is not.
B:Oh, Jimmy is a hypocrite, because he goes to school with a smile
on his face every day.
A:토미야,단어숙제 다 했니?
B:지금 하고 있는 중이에요,엄마.
A:꾸물대지 마라. 빨리 끝마치렴. 그리고 텔레비전을 켜놓고 공부를 할 수
는 없는 거야. 어서 꺼라.
B:엄마,저는 텔레비전 없이는 공부할 수가 없어요.
A:그러니까 숙제하는 데 시간이 그렇게 오래 걸리는 거야.
B:그런데,이 단어는 무슨 뜻이에요? 어려운 단어인데요.
A:어디 보자. 위선자? 자기의 실제 모습이 아닌 걸 꾸미는 사람이라는 뜻
이다.
B:오,지미는 위선자예요. 왜냐하면 매일 얼굴에 미소를 짓고 등교하거든요.
<어구풀이>work on it:그 일을 하고 있다
drag:질질 끌다. cf)draw(끌다).
hypocrite:위선자.
pretend:가장하다.
what he is not:자신의 모습이 아닌 것.

◆ estimate, appraise, evaluate
1) estimate : estimate 는 '가치, 수량'등을 개인적인 판단으로 어림잡을 때
사용되는 말로, 심사숙고한 결과의 것이나 가볍게 생각한 정도의 것이 다 포함됩니다.
They give free estimates and the work is always done on time.
(그들은 무료로 견적해주고 일도 항상 제때에 처리한다.)
2) appraise : appraise는 특히 '금전상의 가치'를 전문적이고 공식적인 입장에서 평가함을 뜻합니다.
US officials and economists were cautious in appraising the new aid program.
(미국 관리와 경제학자들은 새로운 원조 프로그램을 평가하는데 조심스러웠다.)
3) evaluate : 사물이나 사람의 가치를 평가하는데 사용되지만, 금전상의 평가에는 쓰이지 않습니다.
We've arranged a meeting to evaluate their proposals.
(그들의 제안을 평가하기위해 모임을 가지기로 했다.)

[상황설명] 케이는 에드워드에게 외계인이 썼던 무기를 식별해 낼 수
있겠느냐고 묻는다.
Kay : Would you recognize that weapon of his if you saw it again?
(다시 보면 그 외계인의 무기를 알아볼 수 있겠나?)
Edwards : Absolutely.
(물론이죠.)
Kay : Come on, LET'S TAKE A RIDE.
(자, 가지.)
Edwards : Wait a minute. Look, look. I got tons of paperwork.
(잠깐만요. 있잖아요. 서류 정리 할 일이 산더미 같아요.)
Kay : Right. IT'S ALL DONE.
(다 처리했네.)
(to Edwards)
(에드워드에게)
Inspector: Good work, Edwards.
(에드워드, 일을 아주 잘했군.)
Kay : You really ran this dude down on foot? That's tough, kid!
(자네가 정말 이 친구를 맨발로 잡았단 말이야? 대단하군!)

o General information about the research company, e.g., how long it has been
involved in this kind of work, whether work has been done for the petitioner or
petitioner's counsel before, etc.
ㅇ시장조사회사에 대한 일반적인 정보 : 얼마나 오랫동안 이러한 업무를
해 왔으며, 제소자나 제소자측 변호사를 위한 활동을 수행하였는지

United Airlines and its pilots' union have reached
a tentative agreement on a new contract.
United CEO say he's happy with the deal, as is the union's
Herb Hunter who notes though the pact still faces a number of hurdles.
--- We're happy to hear this. But there're several things that
have to happen before this is a done deal. First of all,
the first week of September, the master executive council
of our union review the contract, and captain Dubinsky will
explain it to these guys. And if it passes their review,
then it will be sent out for a vote by the pilots.
The contract dispute has caused widespread travel headaches
with thousands of flights delayed and canceled in recent weeks
as pilots refused to work overtime.
유나이티드 항공과 운항승무원 노조간에 새 계약 체결에 대한
잠정적인 합의가 이루어졌습니다. 유나이티드 항공의 최고 경영자는
이번 타결에 만족해 하고 있다고 전하며, 노조측의 허브 헌터도
같은 의견이지만 여전히 넘어야 할 장애물이 많다고 언급했습니다.
---소식을 듣고 기뻤습니다. 그러나 계약이 완료되기 전에 이루어져야
할 것들이 몇 가지 있습니다. 우선, 9월 첫 주에 노조 최고 집행부가
이 계약 건을 검토하고 다음에 더빈스키 기장이 직원들에게 설명을
할 것입니다. 검토가 모두 끝나면 다음엔 기장 투표에 부치게 될
것입니다. 이번 계약 분쟁으로 운항 승무원들이 초과 근무를 거부했던
최근 몇 주동안 수천 건의 운항이 지연되고 취소되는 대대적인
수송 불편을 겪었습니다. (자료 출처 : dailyenglish.com)

More good news about crime. Not only was violent crime
down last year, it was the biggest one-year drop in 26 years.
Ed Donahue reports the government thinks the numbers
can go even lower. --- Attorney General Janet Reno says
the numbers on violent crime are heartening but more work
needs to be done. Criminology experts say among the reasons
for the drop in violent crime are a healthy economy
which produces jobs, anti-gun campaigns, crime prevention
aimed at young people, and the aging of baby boomers
past their crime-prone years. The Justice Department
says violent crime was down 10.4 % last year.
범죄율에 관한 반가운 소식입니다. 지난 해 폭력범죄 건수가
줄어들었을 뿐 아니라 26년 만에 가장 크게 하락했습니다.
정부는 그 수치가 더욱 떨어질 것으로 보고 있다고 에드
도나휴가 전합니다. --- 쟈넷 르노 법무부 장관은 폭력범죄에
대한 수치는 현재 고무적이지만 더 많은 장치들이 이루어질
필요가 있다고 전했습니다. 범죄학 전문가들은 폭력 범죄가
저하된 이유들로 일자리를 창출하는 튼튼한 경제, 총기규제
캠페인, 청소년을 대상으로 하는 범죄예방책, 그리고 범죄
성향이 짙었던 베이비 붐 세대들의 노령화를 들고 있습니다.
법무부에 의하면 폭력사고는 지난해 10.4% 하락했다고 합니다.
[참고 : baby boomer 2차 대전 종식 후 미국에서 태어난 전후세대
(1946년~1965년)] (자료 출처 : dailyenglish.com)

What Shamanism Is
by the Silver Circle
-
Shaman (pronounced SHAH-maan) is a word from the language of the Tungus
people of Siberia. A Shaman is a man or woman who enters an altered state of
consciousness at will. The Shaman does this to contact and utilize an ordinarily
hidden reality to acquire knowledge, power and to help others. The Shaman
usually has at least one or more spirits in his or her personal service.
-
The trance or "ecstatic" state of consciousness the Shaman enters can be
termed as the Shamanistic State of Consciousness (SSC). The Shaman does not
enter this state for play, but only for serious purposes. The Shaman must also
know the basic methods of accomplishing the work in the SSC before entering
such a state. For example, if the Shaman wishes to recover a patient's guardian
animal, he must know the techniques for reaching the Lowerworld, entering it,
finding the spirit animal and bringing it back safely. Subsequently, he must
know what instructions to give the patient in the Ordinary State of
Consciousness (OSC).
-
The Shaman is an accomplished see-er who works in the dark, or at least with
the eyes covered, in order to see clearly. For this reason, the Shaman usually
engages in such practises at night. Some kind of Shamanistic seeing can be done
with the eyes open, but that kind of perception is usually less profound.
In darkness, the distractions of ordinary reality are less, making it possible
for the Shaman to concentrate on aspects of non-ordinary reality essential
for the Shaman's work. The SSC must also be entered with the assistance of
drumming, singing, dancing and the use of rattles.
-
Shamanistic Enlightenment is the literal ability to lighten the darkness
and see what others cannot perceive.

What is MPEG ?
MPEG (Moving Pictures Experts Group) is a group of people that meet
under ISO (the International Standards Organization) to generate
standards for digital video (sequences of images in time) and audio
compression. In particular, they define a compressed bit stream, which
implicitly defines a decompressor. However, the compression algorithms
are up to the individual manufacturers, and that is where proprietary
advantage is obtained within the scope of a publicly available
international standard. MPEG meets roughly four times a year for
roughly a week each time. In between meetings, a great deal of work is
done by the members, so it doesn't all happen at the meetings. The
work is organized and planned at the meetings. MPEG itself is a
nickname. The official name is: ISO/IEC JTC1 SC29 WG11.
ISO: International Organization for Standardization
IEC: International Electro-technical Commission
JTC1: Joint Technical Committee 1
SC29: Sub-committe

proportional to 비례하는
payment proportional to the work done 행한 일에 비례하는 보수
compensation proportional to his injuries 그의 상처에 합당한 보상

State Department spokesman Richard Boucher said unless inspectors
from the International Atomic Energy Agency (IAEA) were permitted to
do their work -which could take up to three years - the already-delayed
construction could be pushed back even further.
“This has to be done before they get to a certain stage in construction,
otherwise it can’t proceed,” Boucher said.
“In order to do that on time, the schedule means that they have
to start now.”
리처드 바우처 국무부 대변인은 3년이나 걸릴 수도 있는 국제원자력기구
(IAEA) 사찰관의 작업이 허가되지 않으면 이미 지체된 건설 작업이 훨씬
더 연기될 수도 있다고 말했다. 바우처는 훨씬 “건설이 일정한 단계에
도달하기 전에 사찰이 완료돼야 하며 그렇지 않으면 공사는 진전될 수 없다.
일정대로 맞추려면 지금 당장 시작해야 한다”고 말했다.

상당한 성과를 거두었다
We have done a great deal of work!

A : Boy, I'm tired. Every night I have to stay until very late to get my work done.
B : You should be careful not to burn yourself out.
Who will do your work if you get sick?
A : I guess you're right. "Easy does it" is probably good advice.
A : 아, 피곤해. 매일밤 나는 일을 끝내기위해 아주 늦게까지 있어야 해.
B : 탈진하지 않도록 조심해야 해.
네가 아프면 누가 네일을 하겠어?
A : 네말이 맞아. 쉬엄쉬엄하라는 것은 좋은 조언인듯 하다.


검색결과는 73 건이고 총 791 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)