영어학습사전 Home
   

work around

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


그만 빈둥거리고 일이나 해라.
Stop knocking around and get to work.

futile 효과없는; 쓸데없는; 무익한 (useless; hopeless; ineffectual; trifling)
It is futile for me to try to get any work done around here while the telephone
is ringing every 30 seconds

twiddle one`s thumbs
- not busy, not working
He was sitting around twiddling his thumbs all day and didn`t get any work done.

소일: busy work, fool around, mess around, play around, monkey around, goof
off, hang around, hang out, let grass grow under one's feet, mess around,
screw around, twiddle one's thumbs

Since the 1990s, the number of the unemployed has been increasing in America.
Besides, most Americans stop working around the age 65.
Whether someone is unemployed or retired, he or she can be in emotional crisis.
Because work is so important a part of life in American society, the jobless think that they are useless and unproductive.
In fact, many people feel like working in spite of old age.
1990년대 이후로 미국에서 실업자의 수가 증가하고 있다.
게다가, 대부분의 미국인들은 65세쯤에 일을 그만둔다.
실업자가 되던 은퇴를 하던 간에 그 사람은 정서적인 위기에 빠질 수 있다.
일은 미국 사회에서 정말 중요한 삶의 부분이기 때문에 일자리가 없는 사람들은 그들이 쓸모없고 비생산적이라고 생각한다.
사실, 많은 사람들이 노령에도 불구하고 일을 하고 싶어 한다.

On the first day, I and a co-worker went into the store after work.
Needless to say, everything looked good.
The store was pretty well stocked.
We both took mental notes of things we'd eventually get.
We wisely decided not to buy anything on that day.
We had plenty of time.
We walked around leisurely, eyeing different items.
I said to myself, “Here are some cheap computer games.
That pair of roller blades for $25 looks good, too.
That battery-powered electric shaver could sure come in handy.”
Yes, we were there to see the goods and to plan our purchases for the last day of the sale, when the prices would be really low.
첫날 나와 내 동료는 퇴근 후 그 백화점에 갔다.
말할 것도 없이, 모든 것이 좋아 보였다.
그 백화점은 (물품들이) 아주 잘 갖춰져 있었다.
우리 둘 다 최종적으로 우리가 살 물건들을 머리 속에 기억해 두었다.
우리는 그 날 바로 물건을 사지 말자는 현명한 결정을 내렸다.
우리에게는 충분한 시간이 있었다.
우리는 한가하게 주변을 걸어 다니며 다른 물품들을 구경했다.
나는 “여기에 값 싼 컴퓨터 게임들이 있네.
저 25달러짜리 롤러 블레이드도 정말 좋아 보이는데.
저 배터리 충전용 전기면도기는 확실히 편리할 거 같아.”라고 혼잣말을 했다.
당연히 우리는 물건값이 가장 많이 내려가는 세일 마지막 날 그 상품들을 보고 구매를 계획하기 위해 그 백화점에 있었다.

In order to maintain strong bones, people must eat plenty of calcium-rich food.
Leafy green vegetables and low-fat dairy products are excellent sources of calcium.
They put stiffness into your skeletal system and keep your bones from turning rubbery and fragile.
Your body uses calcium for more than keeping your bones strong, however.
Calcium also helps cells to divide, it allows muscles to work,
and it plays an important role in moving protein and nutrients around inside the body.
If you do not absorb enough calcium from what you eat, to do these things, your body will take it from your bones.
Because your body does not produce calcium, you must continually replenish the supply.
뼈를 튼튼하게 유지하기 위해서는 칼슘이 풍부한 음식을 많이 먹어야 한다.
잎사귀가 많은 푸른 채소와 저지방 유제품들은 칼슘을 섭취할 수 있는 좋은 음식이다.
하지만, 칼슘은 골격에 강도를 더해주며 뼈가 고무처럼 되거나 부서지기 쉬운 상태가 되지 않게 해준다.
칼슘은 몸의 뼈를 튼튼하게 해주는 것 이상의 역할을 한다.
칼슘은 세포가 분열하는 데 도움을 주고, 근육이 제 기능을 하게 해주며,
우리 몸속 단백질과 영양소의 이동에도 중요한 역할을 한다.
먹는 음식으로부터 이러한 기능을 하는 칼슘을 충분히 흡수 하지 못하면, 몸은 뼈로부터 칼슘을 취하게 될 것이다.
몸은 칼슘을 만들지 못하므로, 계속해서 그 칼슘의 공급량을 채워 넣어야 한다.

You're late for work, and you don't have a car.
The bus is too slow.
What do you do? If you live in Helsinki, Finland, you can take a green bicycle from the street and ride it to work.
Helsinki's City Bike Program operates 26 bike stands in the center of Helsinki.
You take a city bike from a stand and leave a small deposit.
When you return it to a stand, you get your money back.
The bicycles are simple but convenient to use.
They have a special sign, and they are painted bright green, so it is easy to spot them.
The program is a practical way to get around.
All kinds of people use the bicycles: shoppers, elderly people, and students going to class.
당신은 직장에 지각하고, 자동차가 없다.
버스는 너무 느리다.
어떻게 하겠는가? 당신이 만약 핀란드의 헬싱키에 거주한다면, 거리에서 녹색 자전거를 가져다가 직장까지 타고갈 수 있다.
헬싱키의 도시 자전거 프로그램은 헬싱키 중심부 26군데에서 자전거 스탠드를 운영하고 있다.
당신은 스탠드로부터 시 자전거를 가져가고 약간의 예치금을 남겨둔다.
그 자전거를 스탠드에 반환할 때 돈을 도로 찾아가는 것이다.
자전거는 간단하지만 사용하기에 편리하다.
자전거에는 특별한 표시가 있고 밝은 녹색으로 칠해져 있어서 쉽게 눈에 뜨인다.
이 프로그램은 여기저기 돌아다니기에 실용적인 방법이다.
쇼핑객들, 노인들 그리고 수업을 들으러 가는 학생들을 비롯해서 온갖 부류의 사람들이 자전거를 이용한다.

After putting in a full day's work, I am exhausted.
하루 종일 일한 후 나는 완전히 지쳤다.
Carrying around those extra pounds makes it difficult to stay on my feet, but I can't quit work because I need the money.
아이의 무게까지 안고 돌아다니는 것은 (내 발로) 서 있는 것을 힘들게 했다.
그러나 나는 돈이 필요해서 일을 그만둘 수 없다.
I wonder how these men would feel if THEIR pregnant wives had to stand and hang on to a strap while other men sat.
만약에 이 남자들이 자기의 임신한 부인이 다른 남자들이 앉아 있을 때 서서 끈에 매달려 있어야 한다면 어떻게 느낄지 궁금하다.

I am beside myself trying to work this out and am having very little success.
나는 이 문제를 해결하려고 노력하느라 제 정신이 아니다.
그리고 거의 성과를 얻지 못했다.
When holidays come around, Charlie is never included.
휴일이 돌아올 때 Charlie는 결코 낄 수가 없다.
This puts me in an awkward position because when I don't attend these functions, I hurt my family.
이것은 나로 하여금 어색한 위치에 있게 한다.
왜냐하면 내가 이 행사들에 참석하지 않으면 가족들에게 상처를 주기 때문이다.

At age 46, Jim Roswell is a self-made man.
46살에 Jim Roswell은 자수성가한 사람이다.
Although he never graduated from college, Jim was recently promoted to vice president of operations of a manufacturing firm with annual sales of $80 million.
결코 대학을 나오지 않았지만 Jim은 최근에 년 매출 8,000만 달러가 되는 어느 제조업체의 경영부사장으로 승진을 했다.
He is known around the firm as a take-charge, no-nonsense man who likes both adults and children.
회사주변에서 그는 아이와 어른 모두를 좋아하는 책임감이 강하고 센스 있는 사람으로 알려져 있다.
Jim worked his way up through the ranks.
Jim은 밑바닥에서 노력하여 출세한 사람이다.
He started with the company 23 years ago as an assembler.
그는 23년 전에 조립공으로 회사생활을 시작했다.
Through hard work, his ability to work with people, and his thorough way of doing things, he received one promotion after another.
근면한 노력과 팀웍, 그리고 철저한 일 처리를 통해서 승진에 승진을 거듭했다.

I found it in the middle of the sidewalk on my way home from school one spring morning.
나는 어느 봄날 오전에 학교에서 집으로 오는 도중 보도의 가운데서 그것을 발견했다.
It was a very tiny creature, whose feathers were wet in the rain.
그것은 비속에서 축축이 젖은 깃털을 가진 아주 작은 동물이었다.
And it was hardly breathing when I picked it up, I fed it raw meat and other treats for several weeks.
그리고 내가 그것을 집어들었을 때 거의 숨을 쉬지 않았고 나는 몇주동안 그것에게 날고기와 다른 맛있는 먹이를 주었다.
Soon, it became strong and started to hop around.
곧 그것은 튼튼해져 주위를 뛰어다니가 시작했다.
One day, someone left a window open.
어느날 누군가가 창문을 열어놓았다.
When I came home from work, I discovered that it had flown away.
내가 공부를 하고 집으로 왔을 때 나는 그것이 날아가 버렸다는 것을 알았다.

I was enjoying the second week of a two-week vacation the same way I had
enjoyed the first week: by doing as little as possible. I ignored my
wife's not-so-subtle hints about completing certain jobs around the
house, but I didn't realize how much this bothered her until the clothes
dryer refused to work and the iron shorted.
The final straw came when she plugged in the vacuum cleaner and nothing
happened.
She looked so stricken that I had to offer some consolation.
"That's okay, honey," I said. "You still have me."
She looked up at me with tears in her eyes. "Yes," she cried, "but you
don't work, either!"
2주 휴가의 두 번째 주도 첫 번째와 마찬가지로 아무 일도 하지 않고 즐겼다.
집안 일을 하지 않는 나에 대한 아내의 불평은 노골적이었지만 나는 무시했다.
그러나 세탁기가 작동을 하지 않고 전기 다리미에 합선이 일어났을 때 비로소
그녀가 얼마나 괴로웠는지를 깨달았다.
진공소제기를 플러그에 꽂았으나 아무런 반응이 없자 그녀는 더이상 참지 못했다.
충격을 받은 그녀에게 위로의 말을 하지 않을 수 없었다.
"여보, 괜찮아, 아직 내가 있잖아."
눈물을 흘리며 나를 쳐다보던 그녀가 소리쳤다. "하지만 당신도 고장난 걸요."

MSF was begun by a small group of French doctors including B. Kouchner
back in 1971. Over the years, many doctors from around the world joined
the organization. The group quickly became known for its work in helping
the hungry and ill. They firmly believe that all those who need a
doctor's help, no matter where they are, have a right to get medical
care. They sometimes risk their lives to provide such care. The
organization won the 1999 Nobel Peace Prize for its work on several
continents since its foundation.
MSF는 지난 1971년 B. Kouchner를 포함하는 소수의 프랑스 의사들에 의해
시작‰榮 수년에 걸쳐, 세계의 많은 의사들이 그 단체에 합류했다. 그 모임은
굶고 병든 사람들을 돕는 열할로 곧 알려지게 되었다. 그들은 의사의 도움을
필요로 하는 모든 사람들이, 그들이 어디에 살든지, 치료를 받을 권리가
있다고 굳게 믿고 있다. 그들은 이러한 도움을 주기 위해 때론 생명의 위협도
감수할 때도 있다. 그 단체 설립 이후 여러 대륙에서 행한 공적으로 1999년
노벨 평화상을 받았다.

In the countryside farmers therefore relieved the burden of the daily
routine with such double-purpose relaxations as hunting, fishing, and
trapping. When a neighbor needed help, families rallied from miles
around to assist in building a house or barn, husking corn, shearing
sheep, or chopping wood. Food, drink, and celebration after the group
work provided relaxation and soothed weary muscles.
그러므로 시골에서 농부들은 사냥, 낚시, 포획 등과 같은 다목적 오락으로
일상생활의 짐을 덜었다. 이웃사람이 도움을 필요로 할 때 여러 가족들이
수마일 떨어진 곳으로부터 모여들어서, 집이나 헛간을 짓는 일, 옥수수의
껍질을 까는 일, 양털을 깎는 일, 나무를 자르는 일 등등을 도와주었다. 단체
작업 후의 음식과 축하파티가 휴식을 제공하고 피로한 근육을 풀어주었다.

In the depths something stirs...
깊은 곳에서 뭔가가 꿈틀거립니다
Humpback whales.
혹등 고래로군요
They have travelled over 5000 miles to reach these waters.
이들은 8,000km를 여행해 이곳 남극해에 도착했습니다
The whales are harvesting krill
이들은 크릴을 잡아먹는 중인데
shrimp like creatures that begin to swarm here as soon as the ice retreats.
크릴은 새우와 비슷한 동물로 얼음이 녹자마자 큰떼를 이룹니다
Diving into the heart of the swarm
고래는 그 한가운데로 뛰어들어
teams of whales spiral around each other in close coordination.
서로 긴밀히 협조하면서 소용돌이를 이룹니다
Now they turn and blasting air from their blowholes and ascend towards their prey.
이제 분수구멍에서 공기를 내뿜으며 몸을 돌려 먹이를 향해 올라갑니다
The krill becomes concentrated as the spiralling net of bubbles draws inwards.
공기방울이 안쪽으로 모이면 크릴도 한곳으로 집중됩니다
The team of whales work around the clock for the bloom is short lived.
이런 풍성함은 잠깐이기 때문에 고래 팀은 쉬지않고 일합니다

The most fearsome predator here is a giant.
여기서 가장 무시무사한 포식자는 거대한 해바라기 불가사리입니다
The sunflower starfish is a meter across, with an appetite for brittle stars.
해바라기 불가사리는 직경이 1미터입니다. 거미불가사리들을 좋아하지요
It uses it's feet to taste for prey.
이놈은 발로 먹이감을 맛봅니다
When it's actions are speeded up, it becomes clear that the predator's fondness for the brittle stars
빨리 돌려보면 해바라기 불가사리는 거미불가사리를 쫓고
is almost matched by the brittle stars ability to get out of the way.
거미불가사리는 그걸 피하려 한다는 것을 잘 볼 수 있습니다
Sand dollars flat sea urchins cluster together as a defense
연잎성게들은 방어를 위해 뭉쳐보지만
But it doesn't seem to work against the sunflower starfish.
해바라기 불가사리에게는 통하지 않는 것 같군요
The predator extrudes it's stomach, and wraps it around it's victims liquefying their soft parts.
포식자는 위를 토해내어 먹이를 감싸고 살을 녹여버립니다
Nothing is left of them, except their white skeletons.
그러고 나면 하얀 골격만 남게 되죠

Likewise, goods made in the United States and sold overseas bring money into the United States.
마찬가지로, 미국에서 만들어져 해외에서 팔리는 상품들은 미국에 돈을 들여온다.
When we make products that people around the world want to buy, their purchases help make it possible for us to enjoy a high standard of living.
전 세계 사람들이 사고 싶어 하는 물건을 우리가 만들 때, 그들의 구매로 인해 우리는 높은 수준의 삶을 누릴 수 있게 된다.
Of course, if our work is careless and our products fall apart, people will not want them.
물론, 우리가 작업을 부주의하게 해서 제품에 하자가 생긴 다면 사람들은 그것들을 원하지 않을 것이다.
The quality of work we do in the United States affects many people here and in other countries.
우리가 미국에서 하는 작업의 질은 이곳과 다른 나라에 살고 있는 많은 사람들에게 영향을 미친다.

Dad, before I was born, did you freak out at all?
제가 태어났었을 때 흥분되지 않으셨어요?
I'm not freaking out, I'm just saying, if somebody had come to me with the idea and-
아니! 내 말은 만약 누군가 이 말린 토마토를 가져와서.....
Dad, dad, dad, I'm talkin' about the whole uh, baby thing.
아뇨. 제 아기 얘기에요. 혹시 당황하지 않으셨어요?
Did you uh, ever get this sort of panicky,
"Oh my god I'm gonna be a father" kind of a thing?
'내가 아빠가 되다니! 어쩌나!'뭐 그런 기분말예요.
No.
Your mother really did the work. I was busy with the business.
아니. 엄마가 힘들어했지. 난 일 때문에 바빴었어.
I wasn't around that much.
Is that what this is about?
그것 때문에 이 애비를 부른거냐?
No, no, Dad, I was just wondering.
아뇨, 궁금해서요.

I'll have to travel with the press corps, be at briefings,
이제 기자단하고 브리핑에 참석할 거지만
but I can work around all that.
그래도 시간 낼 수 있어요
If you need me. It won't change anything.
제 도움이 필요하면 연락하세요 이전처럼요
Oh, on the contrary.
This changes everything.
정반대야, 이젠 절대 안 돼
No. I can be flexible.
아뇨 시간 낼 수 있다니까요
I'm not interested in someone who's flexible,
난 시간 낼 수 있는 사람이 필요하지 않아
I'm interested in someone who's available.
내가 필요할 때 와주는 사람이 필요하지

Really good work today, Peter.
오늘 정말 잘해냈어요, 피터
Do you know where I put my purse?
내 가방 어디 뒀는지 알아요?
It's right here.
여깄네요
Did you make those? I'm sorry. I didn't mean to pry.
직접 만든 거예요? 미안해요, 엿보려 한 건 아닌데
This? I've been fooling around with it a little bit.
이거요? 그냥 한번 해 봤어요
Can I see?
봐도 돼요?

I was just in the neighborhood, and I thought...
여기 주변에 들렀다가...
No. That's a lie. I was at the bar around the corner.
아냐, 거짓말이고 사실 모퉁이에 있는 술집에 있었어
The one with the...
저기...
And I remembered that time that I dropped you off after work.
퇴근길에 데려다주던 게 생각나서
I knew it was...
This block.
그게 여기라는 걸
기억해서...
And I buzzed, and then I waited...
초인종을 누르고 기다렸어
You're wasted.
- 술 취했군요
I'm pretty wasted.
- 꽤 취했지

- He's not waiting around much longer. - I'm going to work up the name Gaines.
- 오래 기다리진 않을 거예요 - 난 게인스 뒷조사를 할게

How could you do this?
어떻게 이럴 수가 있지?
Betray your country. Be responsible for the death of people you work with.
나라를 배신하고 동료들을 죽게 만들었어
I didn't know any of that was going to happen.
이런 일이 생길 줄은 몰랐어요
Oh, that's right. You just tapped on the keyboard, right?
맞아, 그냥 키보드만 두드렸을 뿐이지?
So, how much they payin' you, huh?
돈은 얼마나 받기로 했어?
A million? Two million?
백만 달러? 이백만 달러?
300,000.
삼십만 달러
I could use 300,000 bucks. Everybody around here could use some extra cash.
삼십만 달러가 있으면 좋겠지 누군들 부수입을 싫어하겠어
I had a husband who left me and my son with nothing. I had to do something.
남편은 아들과 날 내팽개쳤고 난 뭐든 해야 했어요
- And this is what you did? - Yeah, that's right.
- 그래서 이런 짓을 했다고? - 그래요
I work twice as hard as anyone here, and I make half as much.
남들보다 두 배나 일해도 돈은 반밖에 못 받는데
- Do you think that's fair? - You didn't have to take the job.
- 그게 공정한 건가요? - 그렇다고 그런 짓을 하다니
You don't know what kind of pressure I'm under.
내가 얼마나 힘든지 몰라서 그래

You want a barf bag?
토하실 거면 봉지 드려요?
I want the paramedics that were in this house back here, immediately.
이 집에 왔던 응급구조요원을 당장 여기로 데려와 주십시오
Police escort, get them on this front lawn now.
경찰 대동해서 바로 이 앞뜰에 당장 데려오세요
You'd think I work for you instead of the other way around.
누가 보면 제가 부하인 줄 알겠습니다

I envy you, Mr. Millander.
당신이 부럽군요, 밀랜더 씨
I do.
정말 부럽습니다
You can work by yourself.
당신은 스스로 일하시는군요
No one around to bother you.
주변의 누구에게서도 방해받지 않고
You just
단지
do what you do.
자신의 일을 하는 거죠
I'd love to have that kind of autonomy.
저도 그렇게 자율적으로 일하고 싶군요
It's really all I know. I ...
이게 제가 할 수 있는 전부예요. 전…
started out doing ice carvings. But the artwork never lasted.
얼음 조각을 시작했지만 예술활동은 오래가지 못했죠
I know what you mean. Thank you.
무슨 말씀이신지 알겠습니다 고맙습니다

I ran a Lexis search, looking for disgruntled employees,
렉시스 검색으로 회사에 불만인 사원들 (렉시스 검색 : 미국 판례 관련 검색엔진)
irate customers, anyone with a grievance against Thrift-Right.
분노한 고객들 또는 불평을 가진 모든 사람들을 조사해 봤어요
You get any hits?
누구 찾았나?
Norman Stirling. Former manager.
전 매니저인 노만 스털링이요
How disgruntled?
무슨 불만인데?
Let go last year.
작년에 퇴출됐는데
Caused a commotion at H.Q.
본사에서 소동을 일으켰고
Filed lawsuits against the company.
회사 상대로 소송을 걸었어요
Guy's been out of work ever since.
지금까지 실업상태지요
Sitting around making bombs?
하는 일 없이 폭탄을 만들었나 보군

Well, those orange jackets over there
그러니까, 저기 있는 오렌지색 자켓이
appeared to match the materials the bombs were wrapped in.
폭탄을 싸고 있던 물질과 일치하는 것처럼 보이거든요
I used to wear those to go to work.
저 옷들은 일하러 갈 때 입었었죠
You were let go by Thrift-Right last year, you lost a court battle to get your job back.
당신은 쓰리프트 라이트 회사에서 작년에 해고되었고 복직에 관한 재판에서 졌지요
In fact, they filed a TRO against you for throwing furniture around their headquarters last July.
작년 6월에 본사 근처에서 가구 던진 일 때문에
회사에서 임시접근금지 소송을 냈죠

Is there something we should be talking about, you know in private?
우리 둘이 조용히 얘기할 게 있니?
You said that's how corporations do in private.
아버지께서 그것이 회사에서 비공식적으로 한 거라고 하셨잖아요
See, they treat him great at work, in front of everyone, and...
그들은 모든 사람 앞에서는 아버지께서 일 잘했다고 하면서
and then they let him go at the end of the day when no one's around.
그날 일이 끝나고 아무도 없을 때 아버지를 해고해 버렸죠
Thirty years of service and...
30년간 일해 줬는데…
and they realize they can hire two young guys for half the price.
그들은 2명의 젊은 인력을 절반 가격에

Detective Conroy.
콘로이 형사님
What happened? You get bumped from First Class?
무슨 일이야? 큰 사건에서 밀려 나온 거야?
No. I do my best work solo.
아뇨. 전 혼자 일할 때 진가를 발휘하죠
On the clock, that is.
제시간에 맞추어서 말이죠
What've you got?
무슨 사건이죠
Walk-through in plain site. Risky move.
평범한 장소에서 아주 대담하게 범행을 저질렀어
All around the ten ring, once betwe

Strong's gym.
스트롱 헬스클럽
That's where the women told you to you to get lost, right?
거기서 그 여자들이 당신보고 꺼지라고 한 거 맞죠?
Stuffing club towels down their throat make your point?
그곳 수건으로 입을 틀어막아서 복수를 한 겁니까?
You know, the thing with women ...
여자들이란 알다가도 모르겠어요
is they work out
운동을 하는 이유가
because they want us to look at them.
남자가 쳐다봐 줬으면 해서 아니냐고요
And then they ...
그런 식으로....
parade around.
보란 듯이 다니면
And you just want to ...
그냥 다가가서
say hello.
인사하고 싶어지죠
Everybody knows white cotton fibers aren't like fingerprints.
흰 면사가 지문하고는 다르다는 건 누구나 알죠
They can't be traced. You don't get a ...
추적할 수가 없어요 그게...
match on a towel.
수건이랑 일치한다고 할 수 없죠
In theory.
이론상으로는 그렇겠죠

I'm gonna need a full blood work-up and abdominal C.T.
이제 혈액검사하고 복부 C.T를 해주길 바래
C.T.s are down this morning.
오늘 아침엔 C.T는 안 돼
Then an M.R.I. She needs an enema,
그렇다면 M.R.I 이 환자 오늘 오후에 관장이랑
an ERCP for a stent, and brush biopsy this afternoon.
스텐트를 하려면 ERCP 그리고 솔샐검이 필요하거든
Take care of her.
Liz is an institution around here.
잘 부탁하네 리즈는 여기서 유명인이니까
Good call, doctor.
말 잘하셨어요, 닥터
Grey's got the human 2x4,
그레이는 어려운 환자를 얻었고
and you have the institution in need of an enema.
넌 관장을 필요로 하는 유명인사를 얻었구나

런 짓을 해
That doesn't seem right, does it?
말이 안 되는거야, 그렇지?
No, ma'am, no.
안돼죠. 절대..
It doesn't.
안돼죠..
I was walking around with a towel inside of me.
여태 뱃 속에 타월을 담고 걸어다닌 거였어?
How could that happen?
어떻게 이런 일이 있지?
So? What happens now?
그러면.. 어떻게 되는 거죠?
Now you keep this to yourself while we work it out.
알아 내는 동안 넌 조용히 하고 있어
Do this for me.
날 위해 그렇게 해줘

Yeah, well. What am I doin with Addison now?'
뭐, 내가 애디슨하고 지금 뭘 한다고 생각해?
Hmm? I'm tryin' to work it out.
응? 돌려놓기 위해 노력중이야
I don't know, am I out of my mind? I don't know. You tell me.
모르겠어, 내가 미쳤냐고? 몰라, 네가 말해봐
It's about the ring.
반지 때문이야
It's about the vows.
결혼 서약 때문이고
Savvy didn't screw around with you with your best friend.
사비는 네 친한 친구와 자진 않았잖아
And she's looking for support.
자네 도움이 필요한 거야
If you don't give that to her now, if you don't give her that support,
지금 자네가 해주지 않으면 자네가 아내를 돕지 않는다면
then what the hell am I doing?
그럼 난 무슨 짓을 하는 거야?

- What? - You're jumping a sinking ship.
- 뭐라구요? - 침몰하는 배를 탈출하는 거잖아
You've always been the smartest guy around here.
여기있는 애들 중엔 네가 제일 똑똑하니까
I appreciate you promoting me up as fast as you did.
고속 승진 시켜주신거 정말 고맙구요
And I will work with whoever you hire
대타로 누구를 기용하시든지 남은 2주안에
to make it a smooth transition over the next two weeks.
깔끔하게 다 전달해줄게요

What are you doing?
넌 뭐해?
Trying to work.
일하는 중
- Do you see there's a party happening around you? - I'm okay.
- 지금 파티하는 거 안보여? - 괜찮아
Sometimes it's hard to tell who the biggest nerd in the office is.
가끔 이 사무실에서 누가 제일 공부벌레인지 모르겠다
- Could there be an apex predator primate-- - Not today, though.
- 혹시나 최상위 포식자가 - 오늘은 그만하자

Let's go.
가자
Corporate legal won't let us work with security in Cairo.
회사 법무팀에서 카이로 보안팀이랑 일 못한데
- Why the hell not? - They don't want to assume liability for a freelancer.
- 왜요? - 프리랜서까지 책임질 순 없다는군
They say he can turn around and sue us.
잘못하면 우리쪽을 고소할 수도 있다고
Sue us? He's either a prisoner or dead.
고소해요? 감빵 아니면 죽었을텐데?
Let's talk to Reese.
리즈한테 가보자
I'm the one of us who's pissed him off the least.
여기서 내가 그마나 제일 친하니까
Let me do the talking.
내가 이야기할께

- One more question. - Sure.
- 하나만 더 묻죠 - 좋아
What are you fucking around with me for?
왜 저랑 이런 장난을 치시는 거죠 ?
I'm sorry?
뭐라고?
What are you fucking around with me for?
왜 저랑 이런 장난을 치시냐구요?
- I just asked if there's any extra stress at work-- - There isn't.
- 회사에 추가적인 스트레스가 있냐고... - 없다니까
There isn't.
없다고
What about the death threat?
살해 위협은 어때요?
You know about that?
자네가 그것도 알아?

You knew someone in one of the Towers.
911 사건에 당한 희생자를 알아?
Her father was a partner at Cantor Fitzgerald.
그녀의 아버지가 거기서 일했어
We've been celebrating around you all night.
그런데 네 옆에서 계속 파티나 했으니
You should. Everybody should.
그렇게 하는게 옳아
- You guys should get back to work. - Nah, it's all right.
- 너희들 일해야지 - 아니, 괜찮아
No, I want you to.
아니, 가서 일해
All right. I'll be right inside.
알았어, 안에 있을께

Policemen work around the clock to protect the citizens'
safety.
(경찰은 시민의 안전을 보호하기 위하여 24시간 일한다.)

I have been working on this thing around the clock.
(하루종일 이 일에 몰두하고 있었습니다.)
around the clock : 하루종일. 24시간 내내 (=continuously)
work around the clock는 "하루종일 일하다."라는 뜻으로 이 표현은
시계바늘 이 시계를 완전히 다 도는 만큼의 시간 양을 가리키는
것으로서 꼬박 하루 종일 일하는 것을 말한다.

It says around a thousand people are killed at work each year
in the United States.
The report looked at both physical and psychological
violence, including intimidation and bullying.
▲ intimidation: 위협
▲ bully: 협박하다
ILO는 미국에서는 한해 천 여명이 근무중 목숨을 잃고 있다고 말했다.
이 보고서는 위협과 협박을 비롯해 신체적, 정신적 폭력 모두를
다루고 있다.

이성구 대구시의사회장이 호소문을 발표한 이후 300여명 안팎의 인원이 자원봉사를 지원했다고 전해졌다.
After Lee Seong-gu, the chairman of the Daegu City Medical Council, announced the appeal, it is said that around 300 people have supported volunteer work.

[상황설명] 기동대 출신의 맥콜을 훈련시키는 조건으로 서장에게 돈을
요구한 로퍼.
Roper : Oh, and I get to keep all the money even if this guy qu-
its. Those SWAT guys don't have the temperamant or the
background for what I do, okay, Captain? You know what
I'm saying?
(오, 그리고 저 자가 그만둬도 돈은 갖게 되는 거예요. 저 기
동대 사람들은 내가 하고 있는 일에 필요한 기질이나 배경이
없단 말이에요, 알았어요, 국장님? 내가 무슨 얘기 하는 건지
아시겠어요?)
(맥콜이 문을 열고 사무실로 들어선다.)
Hey, how you doing, man?
(이봐, 잘 지내고 있나?)
I HEARD tremendous things ABOUT you.
(난 자네에 대해서 엄청나게 좋은 말들을 들었어.)
Mccall: Yeah, I'm looking forward to working with you, too.
(네, 저도 선배님과 함께 일하게 될 것을 고대하고 있습니다)
Roper : Yeah, it's going to be good. And you know you got a lot
of hard work in frong of you if you're going to be a neg-
otiator.
(그래, 잘 될거야. 그리고 자네가 중개인이 되려고 한다면 힘
든 일들을 겪어야 된다고.)
McCall: No. I'M UP TO IT. And don't worry. I'll be around longer
than two wekks. So, don't, don't worry about that, okay?
(아니오. 전 그 일을 해 낼 수 있다고요. 그리고 걱정하지 마
세요. 전 이주일 이상은 버틸 수 있다고요. 그러니까 그것에
관해선 걱정하지 말라고요, 알았죠?)

[상황설명] 제이와 케이가 바퀴벌레 외계인과 싸우고 있다.
Jay: I'm sorry. Was that your auntie?
(미안해. 저 바퀴벌레가 네 이모니?)
Then that must mean that's your uncle then, huh?
(그렇다면 저건 네 삼촌이겠구나, 응?)
You know YOU ALL LOOK ALIKE.
(너희들 서로 너무 닮았다.)
Well, well. Big bad bug GOT A BIT OF A SOFT SPOT, huh?
(어쩜. 너처럼 큰 머리 벌레도 마음 약한 구석이 있냐?)
See, what I can't understand is why you got come down here
bringing all this ruckus, snatching up galaxies and anyth-
ing. My attitude is, don't start nothing, won't be nothing.
(내가 이해하지 못하는 건 말야, 뭐 때문에 여기까지 와서 이
야단법석을 부리고 은하계를 훔치냐는 거야. 내 말은 어떤 일
도 시작하지 않으면 아무 일도 없다는 거야.)
Jay: While you were in there playing around, I was down here doing
all the work. You know, first I had to BEAN HIM IN THE HEAD
with this big rock. Then I was going to hit him with this 2
by 4. He kicked me. You know, it hurt. But then I got to the
fire. I layed out with the fire.
(당신이 저기서 헤매고 있을 동안 전 여기서 모든 일을 다 했어요
우선 이 돌로 그 놈의 머리를 쳐야 했죠. 그런 다음 이 각목으로
치려고 했는데 그 놈이 날 찼죠. 아팠어요. 그리곤 불 있는데로
가서 그걸로 때려 눕혔어요.)
Kay: NOT BAD FOR YOUR SECOND DAY OF WORK. Is it?
(이틀째 하는 일 치곤 괜찮군. 응?)

누워있는 Mr. Pike. 치과대학 학생들과
교수가 지켜보고 있다....
Timmerman: So, now that Dr. Bond has anesthetized the patient, I
will remove the maxillary right upper lateral incisor.
(자, 이제 반드 박사께서 환자를 마취시켜 놓았으므로 제
가 우측 상단 앞니를 제거하겠습니다.)
Student : Excuse me. WOULD IT BE POSSIBLE FOR US TO SEE DR. BOND
PERFORM THE PROCEDURE?
(죄송합니다. 저희들이 반드 박사의 시술 과정을 볼 수 있
을까요?)
- 학생들이 환호한다. -
Timmerman: Oh, that's an excellent idea.
(아, 그거 훌륭한 의견이로군요.)
Kevin : No, no, no, no.
(아니, 아니, 아니, 안돼요.)
(그의 시범을 요청한 학생을 보며) Thanks, my brother.
Thing is with all these malpractice suits running around.
(감사합니다, 형제. 사실은 의료사고에 대한 소송이 흔하
기 때문이예요.)
I GET A HEADACHE JUST THINKING ABOUT WORKING WITHOUT A
LICENSE AND IN ANOTHER STATE.
(다른 주에서 면허없이 일하는 것을 생각만 해도 두통이
납니다.)
Gary : Derek, come on.
(데릭, 해 봐.)
Timmerman: Here, stick your mitts right in there.
(여기, 손을 끼세요.)
- Kevin이 마지못해 장갑을 낀다.-
Kevin : Well, let's get to work.
(그러면, 일을 해 볼까요.)

☞ 원조금을 거둔 애지 목사는 스트리트 목사와 함께 NAACP의 변호사
들을 데리고 칼 리를 찾아가서 협회측에서 제공하는 변호사로 교체 할
것을 요청한다. 그렇지만 칼 리는 오히려 제이크를 불러서 이들의 원
조금을 뜯어 내는 데 성공한다.
Jake : We'll expect the check for the Hailey family this afternoon, Reverend Agee.
(우린 헤일리 가족을 위한 그 수표를 오늘 오후에 기다리고 있겠습니다, 애지 목사님.)
Carl Lee: Reverend Street, I sure do appreciate your fine work.
(스트리트 목사님, 당신이 하신 훌륭한 일을 정말 고맙게 생각합니다.)
But I'M GOING TO TAKE MY CHANCES WITH JAKE, here.
(그렇지만, 전 여기 제이크에게 제 운을 맡겨볼 생각입니다)
Thanks for coming down, Mr. Reinfield.
(와 주셔서 고맙습니다, 라인필드 씨.)
And we'd be expecting that check for Jake's legal services...
(그리고 우린 제이크의 변호사 비용으로 쓸 그 수표도.... )
... around the same time this afternoon.
(.. 오늘 오후 비슷한 시간대에 기다리고 있겠습니다.)
Jake : Good day, men.
(안녕히 계십시오, 여러분.)
(제이크와 칼 리는 상담실을 나가서 칼 리의 감방으로 들어 온다.)
YOU SET THAT WHOLE THING UP, didn't you?
(자네가 전부 꾸민 일이지, 안 그런가?)
Carl Lee: Couldn't have did it without you, Jake.
(자네 없인 못했을 걸세, 제이크.)

초현실주의 회화에 기반한 스토리보드 표현 연구 : 르네 마그리트의 회화 개념을 통한 사례 분석 및 작품 제작을 중심으로
(The) study of storyboard expression based on surrealism pictures : Centering around type analysis & work production through Rene Magritte's concept of pictures

You can't work around the clock. (쉬지 않고 일할 수는 없다.)


검색결과는 49 건이고 총 658 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)