영어학습사전 Home
   

withstanding

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


withstand 〔wiðst´ænd,wiθ-〕 ...에 저항하다, ...에 잘 견디다

withstood withstand의 과거(분사)

withstand 견디다, 버텨내다

withstand ~에 저항하다, 견디다.

withstand 저항하다, 버티다, 견디다

Although we were encompassed by enemy forces, we were cheerful for we were well stocked and could withstand a siege until our allies joined us.
우리는 적군에 의해 포위되었지만 동맹국들이 우리와 합세할 때까지 식량 비축이 충분해서 그 포위를 견딜 수 있을 것 같아 힘이 났다.

Stainless steel is able to withstand the effects of corrosive chemicals.
스테인리스는 부식성 있는 화학 물질의 영향을 견뎌낼 수 있다.

The training that astronauts receive teaches them how to withstand the hazards of space exploration
우주 비행사 등이 받는 훈련은 우주 탐험의 위험을 견디는 방법을 그들에게 가르쳐 준다.

Although there are thousands of species of wild animals, surprisingly few species have been domesticated.
The reason is that it takes special qualities to make animals suitable for domestication.
They must be strong enough to withstand removal from their mother at an early age.
They must breed freely in captivity and be easy to look after.
Domestic or farm animals must be able to develop a liking for man, enjoy comfort, and accept confinement and control.
And, of course, they must be useful: primarily as a source of food,
but also in the provision of wool or hide for clothing and sometimes as a means of transport or pulling power.
비록 수천 종의 야생동물이 있지만, 길들여진 동물의 종은 놀랄 정도로 적다.
그것은, 동물을 사육에 적합하게 하는 데에는 특별한 성질이 필요하기 때문이다.
길들여지는 동물은 어린 나이에 어미로부터 떨어지는 것을 견뎌낼 만큼 강해야 한다.
그들은 감금된 상황에서도 개의치 않고 자라야 하며, 돌보기도 쉬워야 한다.
가축은 인간을 좋아하는 성질을 갖게 되어야 하며, 편안함을 즐기고, 감금 상태나 통제를 받아들여야 한다.
그리고 물론 그들은 유용성이 있어야 한다.
즉 식량원이 될 수 있을 뿐만 아니라, 의복을 위한 털이나 가죽도 공급해 주어야 하며,
때로는 운송이나 견인력의 수단도 제공할 수 있어야 한다.

withstand 저항하다

Crammed into this scrum, the birds are remarkably good natured, but they have to be.
이들은 성격이 좋기도 하지만 어쩔 수 없이 스크럼을 짜야합니다
If the huddle breaks even for a moment, precious heat escapes.
잠시라도 덩어리가 깨어지면 귀중한 열이 달아나니까요
It's imperative they reform as quickly as possible
가능한한 빨리 모이는 것은 어쩔 수 없는 선택입니다
for only by as acting as one can the males withstand the elements, and protect their eggs.
하나처럼 행동해야 수컷들은 알을 보호할 수 있습니다
But their greatest test lies ahead.
하지만 최악은 아직 멀었습니다
As winter advances, frequent blizzards drive the temperature down.
겨울이 깊어짐에 따라 잦은 눈보라가 기온을 더욱 끌어내립니다
It's now 60 degrees below zero.
현재 -60도입니다
The birds at the edge of the huddle
가장자리에 있는 펭귄은
bear the brunt of the hundred mile an hour winds
시속 150km의 바람을 정면으로 맞으며
and so provide shelter to those taking their turn in the middle.
가운데로 들어간 동료들의 바람막이가 되어줍니다

For months they've been scattered over huge areas, clinging to existence around tiny water holes.
동물들은 몇 달 동안 흩어진 채 물웅덩이에 의지해 연명해 왔지만
Now, the good times are back.
이제 호시절이 돌아왔습니다
A few African savannas are very special.
일부 아프리카 사바나는 아주 특별합니다
Here, rain water from far and wide flows across the flat plains.
이곳에서는 먼 곳에서 내린 비가 평원을 가로질러 흐릅니다
Grass is submerged but still it grows.
풀은 물에 잠긴 채 자랍니다
Flooded, burnt, baked and frozen grass can withstand it all.
물에 잠기고, 불에 타고, 마르고, 얼어붙어도 풀은 이 모든 환경을 견디어 냅니다
After six months of drought, grass replaces dust over great areas.
풀은 육개월간 가뭄을 이겨내고 황무지를 초원으로 바꾸어 놓습니다
Fresh new shoots draw animals from great distances.
새싹들이 새로 싹트면 멀리에서 동물들이 모여듭니다
Many undertake epic migrations to catch the boom time.
많은 동물이 이 호기를 잡으려고 장엄한 이주를 합니다

이같은 급속한 성장둔화에도 불구하고 중국이 버틸 수 있는 것은 지도부가 가장 두려워하는 사회불안을 부를 정도로 경제성장이 꺾이지 않을 것이라는 상대적인 낙관적 전망이 바탕이 되고 있다.
Despite such a rapid slowdown in growth, China's ability to withstand is based on a relatively optimistic outlook that economic growth will not be dampened to the point of causing social unrest that the leadership fears the most.

소규모 자금이 들어왔지만 케이뱅크가 버틸 수 있는 기간은 3개월 안팎에 불과해 본질적 해결방안이 아니기 때문이다.
This is because although a small number of funds came in, K-Bank can withstand only 3 months, which is not an essential solution.

스톤브릿지캐피탈이 가세하면서 자금력에 대한 의문은 일정 부분 해소됐지만, 수조원 대의 부채와 투자소요를 감내하지 못할 것이란 비관적 전망도 적지 않다.
With the addition of Stone Bridge Capital, questions about its financial strength have been partially resolved, but many are pessimistic that it will not be able to withstand trillions of won in debt and investment needs.

공공과 민간이 필요한 물품을 미리 구매·결제하도록 유도해 소비절벽을 막고, 소상공인이 보릿고개를 버티도록 돕는다는 취지다.
The move is aimed at inducing the public and private sectors to purchase and pay for necessary goods in advance to prevent consumption cliffs and help small business owners withstand the period of spring poverty-like crisis.

은행의 경제시스템일 때 장점이 뭐냐면 이런 상황이 오면 은행을 통해서 그냥 연장해주고 지원해주고 이런 식으로 미뤄내면 위기를 쉽게 견딜 수 있어요.
The advantage of a bank's economic system is that when this situation comes, it can easily withstand the crisis by just extending and supporting through the bank and putting it off like that.

기업도 예외가 아닌데 그만큼 외부 충격에 견디는 힘이 약해진다.
Companies are no exception, and their power to withstand external shocks weakens.

의료진은 세상으로 나온 지 2주 동안은 눈조차 뜰 수 없을 정도로 작았던 애런이 오래 버티지 못할 것이며, 무사히 위기를 넘긴다 해도 식물인간이 될 가능성이 높다고 진단했다.
The medical staff diagnosed that Aaron, who was so small that he could not even open his eyes for two weeks after coming into the world, would not be able to withstand long, and that even if he survives the crisis safely, he is likely to become a vegetative man.

폭행을 견디지 못한 A군은 구토를 했고, 가해자들은 웃음을 터뜨리며 손가락으로 V자를 그려 보였다.
Unable to withstand the assault, A vomited, and the assailants burst into laughter and showed a V sign with their fingers.

사람이 중력 없이 살 수는 없는데, 아플 때는 중력도 힘듭니다.
People cannot live without gravity, but it is difficult to withstand gravity when sick.

높은 혈압은 심장에 부담을 주고 이를 견디기 위해 심장 벽이 두꺼워지고 커져 심부전으로 악화될 수 있다.
Hypertension puts pressure on the heart and can worsen to heart failure as the walls of the heart become thicker and larger to withstand it.

최근 1주일 새 환자가 매일 1만 명 이상꼴로 늘면서 각 주(州)에서 조만간 의료시스템이 버틸 수 없을 것이란 경고가 쏟아지고 있다.
As the number of patients has increased by more than 10,000 every day in the past week, there have been warnings pouring out in each state that the medical system will not be able to withstand it anytime soon.

내전압 withstanding voltage

내전압 withstand voltage


검색결과는 25 건이고 총 89 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)