영어학습사전 Home
   

without notice

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


without any notice 사전통고없이

내 생일은 아무도 모른 채 그냥 지나쳐 버렸다.
My birthday passed away without notice.

take notice of (=notice) : ∼을 주목하다
He passed by me without taking notice of me. (그는 나를 보지도 않고 지나갔다.)

* 요청에 응하다
Good.
좋습니다.
Certainly, yes.
물론이죠, 네.
I'll do my best (or utmost).
최선을 다해 보죠.
We'll do our best to meet your demands.
요구에 부응하도록 최선을 다하겠습니다.
I'll give it my best shot.
그 일에 최선을 다하겠습니다.
I'll do what I can.
할 수 있는 거라면 해보겠습니다.
I'll get right on it.
곧 그 일을 착수하겠습니다.
I certainly will refer your request to our management.
당신의 요구 사항을 우리 경영진에게 꼭 전하겠습니다.
I know very will about the purpose of your visit to us.
당신이 저희를 방문하신 목적을 잘 알겠습니다.
I'll do my utmost in recommending some good business people for the position.
최선을 다해 그 직무에 맞는 적합한 사업가를 몇 명 추천해 보겠습니다.
All the up-to-data catalogues, documents and some data are prepared here for your convenience.
당신의 편리를 위해 최근의 카탈로그와 서류, 데이터 등을 모두 여기에 준비해 놓았습니다.
They may be available from our business department.
그것들은 영업부에서 얻을 수 있습니다.
Sure, Glad to send you all possible information on our products.
네, 기꺼이 본사 제품에 대한 모든 가능한 정보들을 보내 드리겠습니다.
The price list is not readily available.
가격 명세서는 즉시 입수할 수 없습니다.
Please take note that the specifications of the products are subject to change without notice.
생산품에 대한 명세서는 예고없이 바뀐다는 것을 유념하십시오.
(*) take note that: that이하를 주의(주목)하다

be subject to change without notice
예고 없이 변경되기로 돼 있다.

All prices are in US Dollars F.O.B. San Diego, California and are subject to change without notice.
모든 가격은 F.O.B. San Diego, US Dollars 입니다. 그리고 가격은 예고 없이 변경될 수 있습니다.

Our prices are subject to change without notice.
우리 가격은 사전 통고 없이 변경될 수 있습니다.

Prices subject to change without notice.
가격은 통보 없이 변경될 수 있습니다.

모든 판매 가격과 견적 내용은 사전 통보 없이 시세 변동에 따라 변할 수 있습니다.
All quotations and sales can be adjustable without notice, subject to market fluctuation.

(7) 작년에 그와 거리에서 만났을 때, 그에게 무슨 고민거리가 있다는 것을 알아차리지 못한 채 그대로 헤어졌다. 만일 그 때 그의 고민을 알았더라면 조금이라도 도움이 됐을텐데.
거리에서: 거리란 a street로 보고, on (또는 in) a (the) street로.
→ 작년에 ~했을 때: last year, when … 으로도 좋고, when … last year의 형식으로 좋습니다.
→ 고민거리가 있다: be in trouble; be in distress; have some worries 등으로 표현.
→ 헤어졌다: part from+사람으로 하면 됩니다.
→ 만일 ~알았더라면, … 했을텐데: 사실과는 달리 가정한 경우이므로 가정법 과거완료의 형식으로 합니다. If I had been aware of his trouble, I could have helped him somehow.
(ANS) Last year, when I happened to meet him in the street, I did not notice that he had worries and parted from him at once. If I had known his worries then, I could have offered him help in some way or other./ I came across him on the street last year, and I parted from him without noticing that he was in trouble. If I had been aware of his trouble, I could have helped him somehow.

The above information(schedule) is subject to change without
prior notice.
= Subject to change.
= Maybe subject to change.
= Maybe subject to change due to inclement weather.
위 내용은 사정에 따라 변경될 수 있습니다.

Notice that even though there are humans, animals, and buildings in this scene, there seems to be no background.
Because there is no perspective, figures and forms seem to be crammed together.
We get the feeling the figures can't get away from the horrors of war―they are trapped in their suffering.
Guernica is painted in blacks, whites, and grays.
Why do you think Picasso did this particular painting without bright colors?
Even though it was painted to protest and to commemorate the bombing of Guernica, a small village in Spain,
Picasso's painting shows the kind of suffering that takes place in any war.
비록 이 그림에 인간, 동물, 건물이 그려져 있기는 하지만 배경은 없다.
그 이유는 원근법으로 그려지지 않았고 인물이나 형상들로 꽉 차 있기 때문이다.
우리는 인물들이 전쟁의 공포―고통에서 헤어나지 못한 채―에서 벗어날 수 없다는 느낌을 받는다.
게르니카는 검정과 흰색, 회색으로 그려졌다.
피카소가 이 특별한 그림을 밝은 색채 없이 그린 이유가 무엇이라고 생각하는가?
비록 스페인의 작은 마을 게르니카의 폭격에 항거하고 그것을 잊지 않기 위해서 그려졌다 치더라도,
피카소의 그림은 어느 전쟁에서나 일어날 수 있는 여러 종류의 고통을 보여주고 있다.

임시직 직원들이 예고 없이 해고되었다.
The temporary employees were fired without notice.

We are all subject to the laws of nature.
(우리는 모두 자연법칙의 지배를 받는다.)
be subject to;--의 지배를 받다.
ex) This program is subject to change without prior notice.
(이 프로그램은 사전 예고없이 변경될 수 있습니다)

실제 비자의 서비스 가이드에는 "서비스는 사전 고지 없이 중단·변경될 수 있으며 비자에는 법적 책임이 전혀 없다"고 적혀 있다.
In fact, Visa's service guide says, "The service can be suspended or changed without prior notice, and Visa has no legal liability whatsoever for it."

그는 "직원이 여러 장의 양식지 서명란에만 동그라미를 쳐놓고 '여기에 서명하시라'고 한 뒤 내용을 확인하지도 못하게 넘겨버렸다"며 "운용보고서와 e메일 잔액 통보서 수령 신청도 동의 없이 모두 '거절'로 표시했다"고 주장했다.
"The employee just circled on several pieces of the signature box and said, 'Sign here,' and turned it over which prevented me confirming the contents," he said adding, "The application for the receipt of the operation report and the e-mail balance notice was all marked as 'no' without consent."

구는 휴업에 참여하는 업소를 불시에 방문해 현장 점검 할 예정이며, 휴업기간 중 하루라도 영업한 사실이 적발되면 지원 대상에서 제외된다.
The district will visit businesses participating in the temporary shutdown without notice and conduct on-site inspections, and business will be excluded from the support list if it is found to have been operating even one day during the temporary shutdown.

A씨는 지난해 4월 7일 면허 없이 사륜오토바이를 운전하다가 도로에서 전복되는 사고로 머리 부분에 부상을 입었고, 공단은 A씨가 건강보험으로 진료를 받아 발생한 공단부담금 약 9,765만원을 환수고지처분 했다.
On April 7, last year, while driving a four-wheeled motorcycle without a license, A was injured in the head in an accident overturning on the road, and the Corporation disposed of a refund notice of approximately KRW 97.6 million incurred by A's health insurance.

심장 혈관이 혈전 등으로 완전 막히는 심근경색은 예고없이 찾아오는 경우가 많다.
Myocardial infarction, in which the heart vessels are completely blocked by thrombus, etc., often comes without notice.

어느 방향에서 총알이 날아오는지 알아챌 틈도 없이 총에 맞은 이 여성은 왼쪽 가슴과 늑골 부위에서 타는 듯한 통증을 느꼈고, 이내 피가 흐르는 것을 확인했다.
The woman, who was shot without a moment to notice from which direction the bullet was flying, felt a burning pain in her left chest and rib area, and soon confirmed that blood was flowing.

This manual is for the internal guidance of Import Administration (IA) personnel only, and the
practices set out are subject to change without notice. This manual cannot be cited to establish
DOC practice.
본 지침서는 수입행정실(IA) 직원만을 위한 내부용인
동시에 사전 공고없이 변경될 수 있으며, 확정된 상무부 관행으로 인용할
수 없다.

제76조 ①대통령은 내우·외환·천재·지변 또는 중대한 재정·경제상의 위기에 있어서 국가의 안전보장 또는 공공의 안녕질서를 유지하기 위하여 긴급한 조치가 필요하고 국회의 집회를 기다릴 여유가 없을 때에 한하여 최소한으로 필요한 재정 ·경제상의 처분을 하거나 이에 관하여 법률의 효력을 가지는 명령을 발할 수 있다.
Article 76
(1) In case of internal turmoil, external menace, natural calamity or a grave financial or economic crisis, the President may take minimum necessary financial and economic actions or issue, in this regard, orders having the effect of Act, only when it is required to take urgent measures for maintenance of national security or public peace and order, and there is no time to await convening of the National Assembly.
②대통령은 국가의 안위에 관계되는 중대한 교전상태에 있어서 국가를 보위하기 위하여 긴급한 조치가 필요하고 국회의 집회가 불가능한 때에 한하여 법률의 효력을 가지는 명령을 발할 수 있다.
(2) In case of grave state of hostilities affecting national security, the President may issue orders having the effect of Act, only when it is required to preserve the integrity of the nation, and it is impossible to convene the National Assembly.
③대통령은 제1항과 제2항의 처분 또는 명령을 한 때에는 지체없이 국회에 보고하여 그 승인을 얻어야 한다.
(3) If the President has taken any action or issues any order pursuant to paragraphs (1) and (2), he/she shall promptly notify it to the National Assembly and obtain its approval.
④제3항의 승인을 얻지 못한 때에는 그 처분 또는 명령은 그때부터 효력을 상실한다. 이 경우 그 명령에 의하여 개정 또는 폐지되었던 법률은 그 명령이 승인을 얻지 못한 때부터 당연히 효력을 회복한다.
(4) If the President failed to obtain the approval as referred to in paragraph (3), the action or the order shall lose effect forthwith. In such case, the Acts which were amended or abolished by the order in question shall automatically regain their original effect at the moment the order failed to obtain approval.
⑤대통령은 제3항과 제4항의 사유를 지체없이 공포하여야 한다.
(5) The President shall, without delay, put the developments under paragraphs (3) and (4) on public notice.

Disclaimer
책임의 한계
-
Information on this web site may contain inaccuracies or typographical errors.
이 웹사이트의 정보에는 부정확한 내용내용이나 입력상의 오류가 있을 수 있으며
Information may be changed or updated without notice.
통지 없이 변경되거나 업데이트될 수 있습니다.
This web site does not constitute an offer or contract.
이 웹사이트는 오퍼나 계약과는 무관합니다.
-
ABC Corporation makes no representations whatsoever about other web sites
which you may access through this one.
ABC Corporation은 이 사이트를 통해 방문하시는 다른 사이트에 대한 아무런
대표성도 없습니다.
When you access a non-ABC Corporation web site,
please understand that it is independent from ABC Corporation,
and that ABC Corporation has no control over the content on that web site.
ABC Corporation 웹사이트가 아닌 다른 사이트를 방문하실 때
그 사이트는 ABC Corporation과 독립적이며 ABC Corporation이 그 웹사이트의
내용에 대해 아무런 통제권한도 없다는 것을 이해해 주시기 바랍니다.
-
In addition, a link to a non-ABC Corporation web site does not mean
that ABC Corporation endorses or accepts any responsibility
for the content, use, or products and services made available
through such web site.
또한 다른 사이트로 링크한 것이 ABC Corporation이 그 사이트에서 이용가능한
정보내용, 사용, 제품 및 서비스에 대해서 어떠한 책임도 양해하거나
인정하는 것을 의미하지 않습니다.
-
IN NO EVENT WILL ABC CORPORATION BE LIABLE TO ANY PARTY FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL OR OTHER CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY USE
OF THIS WEB SITE, OR ANY OTHER HYPERLINKED WEB SITE, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, ANY LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS
OF PROGRAMS OR OTHER DATA OR OTHERWISE, EVEN IF WE ARE EXPRESSLY
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
어떠한 경우에도 ABC Corporation는 이 사이트나 다른 링크된 사이트들을
이용하심으로써 발생되는 직접, 간접, 특별, 기타 파생적인 손해에 대해서
어떠한 책임도 지지 않습니다. 손해에는 이익의 손실, 업무의 중단,
프로그램이나 자료의 손실 등 어떠한 형태의 손해도 포함됩니다.
-
The link to the Nasdaq web site for a current quote on the price of
ABC Corporation's stock is provided for informational purposes only
and is not intended for trading purposes.
ABC Corporation의 현재 주가를 표시하기 위한 나스닥 웹사이트로의 링크는
정보제공 목적으로만 제공되는 것이며 거래목적을 의도하는 것이 아닙니다.
-
ABC Corporation shall not be liable for any inaccuracies or delays
in the quote of the company's stock price, or any other information
provided on or through the Nasdaq web site, or for any actions you
might take in reliance thereon.
ABC Corporation는 나스닥 웹사이트를 통하여 제공된 당사의 주가시세 또는
기타 정보의 부정확성이나 정보제공의 지연과 그로 인해 잘못된 정보를
보고 귀하가 취한 어떤 행동에 대해서도 책임을 질 수 없습니다.
-
Statements contained within this web site concerning ABC Corporation's
future prospects are "forwarding looking statements" under the Federal
Securities laws.
ABC Corporation의 전망과 관련한 이 웹사이트의 보고서는 연방증권법에
의거한 전망보고서입니다.
There can be no assurance that future results will be achieved and
actual results could differ materially from forecasts, estimates and
summary information contained in this web site.
미래에 대한 전망이 실현된다는 보증은 없으며 실제 결과는 이 웹사이트 상의
예측, 평가, 요약정보 등과 현저하게 달라질 수 있습니다.
-
INFORMATION ON THIS WEB SITE IS PROVIDED "AS-IS" WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSIONS OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY
NOT APPLY TO YOU.
이 웹사이트의 정보는 "있는 그대로" 제공되는 것이며, 상품성, 특정목적에의
적합성 및 무해함에 대한 묵시적인 보증을 포함하되 이에 제한되지 않고
모든 명시적이든 묵시적이든 어떤 보증도 포함하지 않습니다. 묵시적인 보증의
배제를 허용하지 않는 재판관할구역도 있기 때문에 상기 배제는 귀하에게
적용되지 않을 수도 있습니다.

product availability 상품 재고가 있는 지 여부를 의미
Product Availability is subject to change without notice, and may change between order placement and shipment of the product.
상품은 예고 없이 재고가 소진될 수 있으며 주문 후 배달시점에 재고가 없어질 수 있습니다.

This Agreement may be terminated at the option of ABC, effective
upon thirty(30) days prior written notice of termination given
to XYZ, in the following events ;
(i) Should XYZ become bankrupt or insolvent,
(ii) Should XYZ fail to meet the minimum annual purchase
requirements or otherwise fail to meet promptly any of its
obligations pursuant to this Agreement ; or
(iii) Should XYZ attempt to assign this Agreement or any
rights hereunder without ABC's prior written consent.
본 계약은 만약 아래의 사항들이 발생 할 경우 ABC가 XYZ에
30일전에 서면으로 계약의 해지 통보를 함으로서 종료 될 수 있다.
(i) XYZ가 파산 및 지불 불능 상태 일 때,
(ii) XYZ가 계약에 약속된 년간 최소 구매량을 소화하지 못하고,
자기의 의무를 불성실히 할 때,
(iii) XYZ가 ABC의 사전 동의 없이 이 계약의 권리를 양도하고자 할 때.

Abc is not responsible for anything related to Your Property(ies), including without limitation the receipt of queries from end users of Your Property(ies) or the transmission of data between Your Property(ies) and Abc.
Abc는 귀하의 자산 관련 어떠한 사항 ( 귀하 자산의 최종 이용자로부터 검색어를 받거나 또는 귀하 자산과 Abc 사이의 데이터 전송을 포함하되 이에 한정되지는 않음 ) 에 대하여도 아무런 책임을 부담하지 않습니다.
In addition, Abc shall not be obligated to provide notice to You in the event that any Ad, Link, Search Result, or Referral Button is not being displayed properly to, or Referral Event is not being completed properly by, end users of the Property(ies).
아울러 Abc는, 자산의 최종 이용자에게 광고, 링크, 검색결과 또는 추천버튼이 적절히 게재되지 않거나 또는 자산의 최종 이용자에 의해 추천이벤트가 적절히 완료되지 않는 경우, 귀하에게 이를 통지할 의무가 없습니다.

You may terminate this Agreement with or without cause at any time by sending written notice of your desire to cancel Your participation in the Program to Xyz-support@Abc.com.
귀하는 언제든지 이유여하를 막론하고 Xyz-support@Abc.com 으로 프로그램 참여 취소의사를 이메일로 서면통지하여 본 계약을 해지할 수 있습니다.

You acknowledge and agree that Abc may, without further notice to You, contribute to a charitable organization selected by Abc all funds, payments and other amounts related to the Xyz Program that are held by Abc and that are due to you (if any), but which Abc is unable to pay or deliver to You because Your account is Inactive (as defined below). “Inactive” means that, based on Abc's records: (a) for a period of two (2) years or more You have not logged into your account or accepted funds, payments or other amounts that Abc has attempted to pay or deliver to You, and (b) Abc has been unable to reach You, or has not received adequate payment instructions from You, after contacting You at the address shown in Abc's records.
귀하는, Abc가 귀하에게 통지하지 않고 Abc가 선택한 자선 단체에 귀하 사정 ( 귀하의 계정이 휴면상태라는 이유로 귀하에게 지불 또는 제공할 수 없음 ) 으로 인하여 위처럼 Abc가 보유하고 있는 자금을 기부할 수 있다는 점을 인정합니다.
“ 휴면상태 ” 란, Abc 기록에 기초하여 1) 3 년 또는 그 이상의 기간 동안 귀하가 귀하 계정에 로그인하지 않거나, 귀하가 자금, 지불금원 또는 Abc가 귀하에게 지불하거나 제공하고자 시도하는 다른 금원을 받지 않은 경우, 2) Abc가 Abc 기록에 나타난 주소로 귀하와 연락한 이후, 귀하와 연락할 수 없거나, 귀하로부터 적절한 지불처리에 관한 정보를 받지 못한 경우를 의미합니다 .

You will not remove, obscure, or alter Abc's copyright notice, Brand Features, or other proprietary rights notices affixed to or contained within any Abc services, software, or documentation (including without limitation the display of Abc's Brand Features with Ads, Links, Search Boxes, Search Results, and/or Referral Buttons, as applicable).
귀하는 Abc 서비스, 소프트웨어 또는 문서 ( 광고, 링크, 검색창, 검색 결과 및 / 또는 추천 버튼 등과 같은 Abc 브랜드 표시 의 게재를 포함하되 이에 국한되지 않음 ) 에 부착되어 있거나 그 안에 포함된 Abc 의 저작권 표시, 브랜드 표시 또는 기타 재산권 적 권리 표시를 제거하거나, 모호하게 처리하거나, 또는 변경하지 말아야 합니다.

Notwithstanding the foregoing, Abc may assign this Agreement to any affiliate at any time without notice.
전술한 규정에 불구하고, Abc는 언제든지 귀하에게 통지 없이 본 계약을 관계회사에게 양도할 수 있습니다.

4.2 Abc is constantly innovating in order to provide the best possible experience for its users. You acknowledge and agree that the form and nature of the Services which Abc provides may change from time to time without prior notice to you.
4.2 Abc는 그의 이용자들에게 가능한 최선의 경험을 제공하기 위하여 지속적으로 기술혁신을 하고 있습니다. 귀하는, Abc가 귀하에게 제공하는 ‘서비스’의 형식과 특성이 귀하에 대한 사전 통지 없이 수시로 변경될 수 있음을 인정하고 동의합니다.

4.3 As part of this continuing innovation, you acknowledge and agree that Abc may stop (permanently or temporarily) providing the Services (or any features within the Services) to you or to users generally at Abc’s sole discretion, without prior notice to you. You may stop using the Services at any time. You do not need to specifically inform Abc when you stop using the Services.
4.3 이러한 지속적인 기술혁신의 일부로서, 귀하는 일반적으로 Abc의 재량에 의하여 귀하에 대한 사전 통지 없이 귀하 또는 이용자에게 제공하는 ‘서비스’ (또는 ‘서비스’의 일부 기능’)의 제공을 (영구히 또는 일시적으로) 중단할 수 있음을 인정하고 동의합니다. 귀하는 언제든지 ‘서비스’의 이용을 중단할 수 있습니다. 귀하는 ‘서비스’의 이용을 중단할 때 Abc에 명확하게 통지할 필요는 없습니다.

17.2 The manner, mode and extent of advertising by Abc on the Services are subject to change without specific notice to you.
17.2 Abc가 ‘서비스’ 상에서 하는 광고의 방법, 방식 또는 정도는 귀하에게 명확한 통지 없이 변경될 수 있습니다.


검색결과는 33 건이고 총 223 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)