영어학습사전 Home
   

wishy washy

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


wishy-washy 우유부단한; 김빠진; 내용이 없는

나는 우유부단한 성격이다.
I am really wishy-washy.
I am really bland.

그 사람은 맺고 끊는 맛이 없단 말이야.
He is wishy-washy.
He is indecisive.

얘가 왜 이렇게 싱거워?
You're really wishy-washy today.
You're really bland today.

너무 느긋한 성격을 지니셨군요.
You have such a wishy-washy personality.

topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.

나의 사장은 정말 우유부단해.
My boss is very wishy-washy.
* wishy-washy : undecided, weak, not definite and clear.

나의 사장은 정말 우유부단해.
My boss is very wishy-washy.

**
willy-nilly (마지못해, 이러나 저러나, 싫어도)
hodge-podge (잡탕, 뒤범벅(hotch-potch))
dilly-dally (꾸물거리다, 빈들빈들 놀다)
wishy-washy (묽은, 멀건, 시시한)
pitter-patter (후두둑, 뚝뚝)
topsy-turby (거꾸로, 뒤죽박죽[엉망]으로)
willy-willy (선풍, 큰 회오리바람)
razzle-dazzle (야단법석, 난장판 유흥)
jiggery-pokery (속임수, 사기)
hanky-panky (요술, 비열한 속임수)
teeny-weeny (아주 작은)
jingle-jangle (딸랑 울리는 소리)

그는 참 우유부단하다.
He is so indecisive.
= He is so wishy - washy.
wishy - washy : ⓐ묽은, 멀건, 시시한, 맥빠진, 하찮은, 유약한
② indecisive : ⓐ 결단성이 없는, 우유부단한, 또렷하지 않은

얘가 왜 이렇게 싱거워?
You're really wishy-washy today.
= You're really bland today.
wishy-washy : 묽은, 멀건, 시시한, 맥빠진, 하찮은, 유약한

wishy-washy
- unable to decide, have no definite opinion
He is very wishy-washy and can never make up his mind what he wants to do.


검색결과는 12 건이고 총 69 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)