영어학습사전 Home
   

white house

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Rose Garden 로즈가든(White House의 정원)

White House Office, the 대통령 관저 사무국

White House, the 백악관(미국 대통령 관저), 미국 대통령의 직권, 미국정부

independent White House race 무소속 미대통령 출마

White House 백악관, 미국 대통령 관저; 러시아 최고 회의 빌딩의 통칭

Would you show the President where the White House is?
공자 앞에서 문자쓴다.

White House Style Reflects Politics
정치를 반영하는 백악관 스타일

The White House said the there would be no change in policy.
백악관은 정책에는 변화가 없을 것이라고 말했다.

Private Eyes and Government Files : 정부의 기밀을 민간인 손에
-
Checking the background and reliability of government workers
seeking security clearances is a sensitive job that can easily be
mishandled, as the White House abuse of F.B.I. files shows. But the way
to keep the system clean and efficient is not to turn it over to private
business. The potential for misuse of privileged information is too
great.
공무원들에대한 비밀 취급인가를 위해 그들의 신원을 조회하는 문제는,
백악관이 F.B.I. 서류를 다른 목적에 사용한데서 들어난 것처럼, 자칫 잘못
다뤄질 수도 있는 민감한 사안이다. 그러나 이 문제를 민간 업자에게 맡긴
다고 완벽하게 효율적으로 시행된다고 볼 수는 없다. 특정 정보를 잘못 사
용할 위험성이 너무 크기 때문이다
reliability : 신뢰성
security clearances : 비밀 정보의 사용 허가, 비밀 취급인가
privilege : 특혜, 특전, 혜택; 특전을 주다

≫ "공자 앞에서 문자쓴다." 의 표현!
→ To teach a fish how to swim. (多用)
: 물고기에게 수영하는 방법을 가르치다.
→ To show the President will the White House.
: 대통령에게 백악관이 어디 있는지 가르치다.
→ To teach the Pope how to pray.
: 교황에게 기도하는 방법을 가르치다.

* 1600 Pennsylvania Avenue
It [Luci's wedding] could hardly be otherwise in an age of
ubiquitous journalistic surveillance and omnivorous curiosity
about the day-today goings at 1600 Pennsylvania Avenue.
(어구) ubiquitous - 도처에 있는, 편재하는. omnivorous - 아무거나
먹는, 닥치는대로 섭취하는. omni는 'all'의 뜻. vor는 '먹다'의 뜻으
로 devour(게걸스레 먹다), herbivorous(초식의), carnivorous(육식의)
등의 단어를 형성함에 유의. 1600 Pennsylvania Avenue - the White
House의 주소.
(번역) 어느 곳에나 저널리즘의 감시의 눈초리가 번뜩이고 백악관 주
변에서 생기는 매일매일의 일에 대하여는 무엇이나 호기심을 갖고 바라
보는 오늘과 같은 시대에는 루시의 결혼도 예외일 수는 없을 것이다.

He tried to warn me about something going on at The White House.
그는 백악관에 관한 뭔가에 대해 경고할려고 했어요.

The whole chav thing started with London's suburban white youth wanting to wear the check pattern from fashion house Burberry.
이 모든 차브 문화는 패션 명가 버버리의 체크 무늬를 입고 싶어하는 런던 교외의 백인 청년들로부터 비롯되었습니다.
Now it's also big gold chains usually on top of a track suit.
이제는 보통 운동복 위에 커다란 금목걸이를 걸치는 것도 포함됩니다.
And a female chav is known for sporting white shoes, usually pushing a baby carriage complete with big gold looped earrings.
여성 차브족들은 흰 운동화를 뽐내고, 보통은 유모차를 밀며, 커다란 금 링 귀걸이로 마무리를 하고 다닙니다.
* fashion house 고급 양장점, 명품 의류 업체
* Burberry 버버리: 영국의 레인코트 전문 의류업체
* on top of ...의 위에
* track suit 운동복, 츄리닝
* sport ((구어)) 자랑삼아 보이다, 뽐내다
* baby carriage 유모차 cf. baby carrier (유아를 등에 업는) 베이비 캐리어
* complete with ...을 갖춘, ...가 딸린
* looped earrings 링 귀걸이 cf. looped 고리 모양의

The student traveled on.
He eventually found a good job as a teacher and purchased a home of his own.
One day, he saw a very old fellow limping up the path.
His hair was white, and his clothes were ragged.
The teacher invited the old man in.
He was feeding the man, and they talked.
He recognized the stranger as the farmer who assisted him long ago.
The teacher said, “Now I know the answer to the question you asked me.
He was constructing a wheel that turns very slowly.
Someday the person at the top will be at the bottom.
And since we are all on the same wheel, my friend, you may live in my house in comfort all the days of your life.”
그 학생은 계속 여행을 했다.
마침내 그 학생은 교사라는 좋은 직업을 얻었고, 자신의 집도 사게 되었다.
어느 날, 그는 절름거리며 길을 걸어가는 한 노인을 보게 되었다.
머리는 허옇고, 의복은 남루했다.
그 선생님은 노인을 집안으로 초대했다.
그는 노인에게 먹을 것을 주고 이야기를 했다.
그는 그 낯선 사람이 오래 전에 자신을 도와주었던 그 농부라는 것을 깨닫게 되었다.
그 선생님은 말했다.
“당신이 내게 물었던 질문에 대한 답을 이제는 알게 되었습니다.
하느님은 아주 천천히 돌아가는 바퀴를 만들고 계셨습니다.
언젠가는 위에 있던 사람이 아래로 갈 수도 있습니다.
그리고 우리 모두는 같은 바퀴 위에 있으므로, 당신은 우리 집에서 남은 여생을 편안하게 사셔도 됩니다.”

I entered the old, red brick house.
As I walked through the creaky oak door, the light barely crept through the dirty old windowpanes.
Slowly, I moved into the once-lively living room.
While I reached for the light switch, the soft wisp of a spider’s web brushed against my hand.
The smell and taste of dust were thick in the air.
The gray, crushed velvet furniture was covered with thick, clear, plastic sheets.
The white walls and ceiling were now a dull, dingy gray, and there were little balls of dust about the floor.
Hearing nothing except my own heartbeat, I felt the emptiness crash out loud and hard.
나는 그 오래된 빨간 벽돌집에 들어갔다.
떡갈나무로 만들어진 삐걱거리는 문을 열고 들어갈 때, 지저분한 낡은 창유리를 통해 희미한 빛이 보일 듯 말 듯 들어 왔다.
나는 한 때 활기에 넘쳤던 거실로 천천히 들어갔다.
불을 켜는 스위치가 있는 곳으로 손을 뻗으니 부드러운 거미줄 타래가 손을 스쳤다.
먼지 냄새와 맛이 공기 중에서 진하게 느껴졌다.
회색의 부서진 벨벳 가구는 두껍고, 투명한 비닐로 덮여 있었다.
하얀 색의 벽과 천장은 이제 흐릿하고 지저분한 회색이 되어 있었고, 바닥에는 작은 먼지 덩어리들이 있었다.
나는 심장소리 외에는 아무것도 들리지 않는 상태에서, 공허함이 크고 강한 소리로 울려 나오는 것을 느꼈다.

Former White House adviser Pierre Salinger said on Thursday that a U.S. Navy missile accidentally shot down the TWA airliner which crashed off New York in July killing all 230 people aboard.
전 백악관 고문 Pierre Salinger가 미해군의 미사일이 우연히 7월에 뉴욕에 불시착한 TWA정기 여객기를 격추시켜 비행기에 타고 있던 230명 전원이 사망했다고 목요일에 말했다.

Thus some economic advisers are telling the White House to fight to the end
for its tax plan - at the very time that the Administration is having trouble
countering Democratic troops in line.
그래서 일부 경제 고문들은 백악관(행정부) 측에게 자체의 조세
계획을 위해서 끝까지 싸우라고 얘기하고있는데, 그러나 바로 지금 이 순간에
행정부는 대열을 가다듬고 서있는(자신들의 조세계획을 통과시키려고
투쟁하는) 민주당원들을 견제하느라 애를 먹고있다.
* Democratic troops in line: (가기들의 방안을 통과시키려고) 대열을 가다듬고 투쟁하고
있는 민주당원들.

Mees will oversee the cabinet and domestic-policy staff. Baker will direct all
functions of the White House staff. Both will sit on the National Security Council.
미즈는 내각과 국내정책 담당 직원들을 감독하게 되고, 베이커는 백악관 직원들을
감독하게 될 것이다. 두 사람은 모두 국가안보회의의 임원이 될 것이다.

"The terrorists aren't just aiming at El Salvador," explained Reagan in a
White House press conference last week.
"이 테러리스트들이 단지 엘 살바도르만을 겨냥하고 있는 것은 아닙니다."라고
레이건은 백악관 기자회견에서 지난 주에 설명했다.

Serious dissension within the troika, in turn, could be paralyzing to the Reagan
Administration. Below the top group, talent is disquietingly thin, even though the
staff is deceptively large. There are about 350 people on the White House staff;
about 40 report to Deaver and 25 to Meese. That most of the others are in Baker's
jurisdiction is no accurate guide to his influence.
이 삼두마차 내부에서의 의견차이는, 또한 레이건 행정부를 마비시킬 수
있다. 왜냐하면 이들 세 사람의 고위층 밑에는 불안할 정도로 인재가 희박하기
때문이다. 비록 겉으로 보기에 사실과는 달리 직원은 많아 보이지만, 백악관
직원으로 약 350명이 있는데, 약40명은 디버에게 보고하고 25명은 미즈에게
보고한다. 대부분의 나머지 직원들이 베이커 밑에 있다고 해서 그것이 그의
영향력을 정확하게 보여주는 것은 아니다.

One of Kennedy's first acts in the White House was to order 200 books on the
presidency put on his shelves for easy access.
케네디가 백악관에 들어가서 (대통령이 된 뒤에) 첫번째 한 행동들
가운데 하나는 대통령직에 관한 책 200권을 주문해서 자기가 쉽게 볼 수
있도록 자기 서각에 꽂아놓게 지시한 것이었다.

[위키] 백악관 White House

[위키] 화이트 하우스 다운 White House Down

[위키] 백악관 대변인 White House Press Secretary

[百] 백악관 (白堊館) White House

[百d] 백악관 [ 白堊館, White House ]

White House adviser? Clinton's campaign guy?
백악관 고문이라고나 할까? 아님...
클린턴의 선거 책임자라고 할까?

When it comes to the White House,
백악관 생활을 하려면
you not only need the keys in your back-pocket,
열쇠를 갖는 것도 중요하지만
you need the gatekeeper.
좋은 문지기도 필수거든요

I know you're going to have your hands full at the White House,
백악관 문제로 엄청 바쁠 테니
so if you need someone to do research or punch out background...
조사 과정에 도움이 필요하시면...
I think I'll be fine.
괜찮아
Well, if things get hectic, and you need any help.
많이 바빠져서 도움이 필요하시면요
So you can blog about rubbing shoulders with the big boys?
높은 양반들하고 어울리는 걸 블로그에 올리려고?

Frank, if you can't control this--
- 이걸 통제할 수 없으시면...
I don't take well to being micromanaged, Linda.
- 난 세세한 것까지 관리당하기 싫소
You want to do my job for me and run the White House?
백악관도 운영하면서 내 일도 하고 싶으신가요?
Good luck. I won't stand in your way.
잘해 보세요 전 빠져드리지요

I'm all good for national and metro.
전국판, 도시판 다 괜찮아요
We've got space for political if we need it.
필요하면 정치면에 자리가 있습니다
Janine, anything new on Michael Kern?
재닌? 마이클 컨에 대한 새로운 소식은 없나?
The White House is dodging.
백악관에서 피하고 있어요
You can't get anyone on record?
아무도 취재하지 못했어?
Not just me.
They're shutting all of us down in the briefings.
저뿐만이 아니에요 브리핑의 모든 기자들한테 그래요
No one is giving an inch, even on background.
아무도 자그마한 정보도 안 줘요 이름을 숨긴다고 해도요

Kern is out.
마이클 컨은 끝이야
They're tossing him?
버리는 건가요?
Technically, that would draw himself, but yes.
엄밀히 말하면 자진 사퇴지만, 그렇지
Can I say "A source close to the White House"?
'백악관의 측근 소식통'이라고 써도 돼요?
No. You let this story play out on its own time.
아니, 이 일은 내버려둬
They'll announce in the morning.
아침에 발표할 거야

The White House has remained silent on whether the president
will tap Durant for a nomination,
백악관이 듀란트 의원의 선임에 대해 침묵을 지키고 있는 가운데
but a national Zogby Poll shows wide support for Durant across party lines.
전국 여론 조사는 듀란트에 대해 당파를 초월한 폭넓은 지지를 보여주고 있습니다

I know there's been some tension,
and I'm probably more to blame than you are.
우리 사이에 긴장감이 있었던 건 알아 아마 내 책임이 더 크겠지
But I'd like to put that behind us.
하지만 이제 그건 지나간 일로 하세
Zoe,
you're going to be our new White House correspondent.
조이, 이제 자넨 우리 백악관 출입 기자가 될 거야
What about Janine?
재닌은요?
I promoted her to Midwest Bureau chief.
중서부 지사 책임자로 발령했어

Water under the bridge.
이미 다 지나간 일이야
We're starting over.
새출발하는 거야
So are you ready to take this on?
새 자리를 맡을 준비는 됐나?
Can I think about it?
생각 좀 해봐도 될까요?
People usually don't have to think about it
when they're offered the White House, Zoe.
백악관 출입기자 보직은 고민할 자리가 아닌데
Just a day or two.
하루, 이틀만요

Never been done before.
사상 초유의 사건인데
There's a first time for everything.
그런 일이 일어나라고 그런 단어가 있는 거죠
This is ridiculous.
말도 안 돼
The Republicans would love a chance
to knock Bob down a peg or two.
공화당이야 밥에게 엿 먹이고 싶은 마음이 굴뚝같죠
And you want to help them.
자네가 그걸 돕겠다?
I want to help us.
Bob will not play ball with the White House.
난 우리를 돕고 싶어요
밥이 백악관 말을 전혀 듣지 않아요
Now, you're a reasonable man, David, and he's not.
대표님은 합리적이죠 밥은 아니에요

The White House is where news goes to die.
Everything's canned.
백악관은 뉴스가 사장되는 곳이에요 전부 엠바고예요

No.
I wanted to tell you that I've been promoted
to White House correspondent.
아니요 제가 백악관 출입기자로
승진했다는 걸 알리려고 전화한 거예요

I'm gonna turn it down. You don't have to leave.
전 거절할 거예요 안 떠나셔도 돼요
Are you trying to rub this in or something?
소금까지 뿌려야 직성이 풀리겠어?
Please believe me. You should be in the White House.
믿어줘요 선배가 백악관에 있어야 해요
I don't want it. I never did.
전 싫어요, 그 자리 원한 적도 없어요
I was hoping we could go see Tom together.
함께 톰을 만나러 가요
- I want him to know that we both...
- 우리 둘 모두...
- Get the fuck out of my face.
- 염병, 꺼지라니까
I'm asking. For real. I don't want the job.
부탁하는 거예요, 정말로 그 자리 생각 없어요

Do you blame the White House or Congress?
백악관이나 의회를 비난하십니까?

Ms. Barnes. I was under the impression
you didn't want to cover the White House.
반즈 양, 백악관은 취재하고 싶지 않아 하는 줄 알았는데
Slugline just got access yesterday.
슬러그라인이 어제 허가를 얻어서요
I know.
나도 알아
I left The Herald because I didn't want to cover the White House,
백악관 취재하는 게 싫어서 헤럴드 사를 그만뒀는데
and now here I am.
Access isn't the same as a ball and chain.
여기 있네요
허가증을 족쇄라고 생각하지 마

I was a real grade-A bitch to you at The Herald,
헤럴드 사에서 내가 너한테 엄청 싸가지 없게 굴었잖아
and I almost apologized when I saw you at the White House,
백악관에서 마주쳤을 때 사과할 뻔했다가
but I chickened out.
So, anyway, I am drunk enough, and I am sorry.
관뒀지
그래서 취했으니까 하는 말인데 미안해

Lighten up. I was just teasing.
인상 풀어, 농담이야
Not that I would judge. We've all done it.
내가 욕할 일은 아니지 다들 해본 일인걸
I used to suck, screw and jerk anything that moved just to get a story.
기사를 위해서라면 어떤 사람과도 별짓을 다 했지
Really? Like who?
정말? 누구랑요?
You want dish?
- 궁금해?
No. It's just...
- 아니, 그냥...
The Comm Director on Ben Schroeder's Senate race.
벤 슈로더 상원의원 선거 홍보 부장과 잤고
A staffer in the Defense Department.
국방부의 직원
My very own White House intern.
백악관의 인턴도
He was a real blabbermouth when he wasn't eating me out. Wow.
나랑 섹스할 때만 빼고는 정말 입이 가벼웠지
And I even had a fling with a Congressman.
하원 의원도 있었어

Do you want the Gaffney bag or regular business?
소박한 가방으로 준비할까요? 아니면 비즈니스 가방?
Regular business.
비즈니스 가방
Tusk can dress down if he wants to,
but I'm representing the White House.
레이몬드는 원하는 대로 입겠지만 난 백악관을 대표하는 거니까
And get Walter Doyle onto Tusk.
Let's see if we can dig up anything.
그리고 월터 도일한테 레이몬드에 대해 뭐가 있나 파보라고 해

as the White House continues to behave this way,
any future bilateral trade talks will be impossible.
백악관이 계속 지금의 입장을 고수하면
미래엔 어떤 무역 회담도 불가능할 것임을 밝힙니다

- Would you consider pitching in?
혹시 참여할 의향이 있으신가요?
- How?
어떻게요?
It would send a strong message if we had the First Lady in our corner.
영부인께서도 참여해주시면 더 큰 반응을 기대할 수 있겠죠
- If you think I could help.
제가 도움이 된다면요
- Well, we have the head of the women's caucus.
Both wives from the White House.
여성정치연맹의 리더 두 명이 다 백악관의 부인들이라면
That's a meeting they couldn't sweep under the rug.
누구도 무시할 수 없게 되죠

We need to invite a full-frontal attack. Then hold the line.
전방위 공격을 유도해야지
- 그리고 전선을 지켜야지
- You want to speak to him?
- 얘기해 보시겠습니까?
- Face-to-face. Just the two of us.
단둘이서만 1대1로
- I don't think that's a good idea, sir.
위험한 생각이세요
- You have a better idea?
더 좋은 대책이라도 있나?
- No, sir.
아뇨
- We can't avoid the battle,
but we can choose the battlefield.
전투를 피할 순 없어 하지만 전쟁터는 선택할 수 있지
Set up a meeting at the White House. We'll intimidate him with formality.
백악관에서 회의를 잡아 무게로 압도하게
Yes, sir.


How many congressional committees have you chaired?!
의회 위원회는 몇 개나 맡았었나요?
Would you even be working in the White House
if I hadn't recommended you during the campaign?
선거 유세 동안 내가 추천하지 않았다면
백악관에서 일을 하고 있기나 하겠어요?
I returned that favor and then some. Look where your desk is now!
그 빚은 갚았고 더 보탰어요
지금 자신이 어떤 자리에 있는지 보세요
And I'd say we're even.
그럼 우린 서로에게 빚이 없군요
And if you want to maintain my respect,
you're going about it all wrong.
계속 내 존중을 받고 싶다면 지금 아주 잘못하고 있는 거요
I asked you in here to work out a situation...
해결책을 마련하려고 요청한 건데...
You didn't ask, you demanded!
당신은 요청하지 않았소 요구했지
I will not be left out of the loop,
I'm the president's chief of staff.
충분한 정보 없이 일할 수는 없어요 전 대통령 수석 보좌관이라고요

If Palmer gets hit, the first African-American with a real shot at the White House,
대통령 당선이 유력한 최초의 흑인이 암살된다면
it'll tear this country apart.
이 나라는 아수라장이 될 거야
- I'll look into it. I'll do the best I can. - Good. Good.
-최선을 다해 조사해 보겠지만... -좋아
George Mason is coming to give you a more detailed briefing on Palmer.
조지 메이슨이 팔머 신변에 대해 상세히 알려 줄 거야
You think I should trust George Mason?
조지 메이슨은 믿어도 될까요?
Until we get a better handle on things, don't trust anybody.
사태가 더 파악 될 때까지 아무도 믿지 말게
Not even your own people.
자네 부하들도 포함해서
We gotta find the shooter, Jack. Whatever it takes.
무슨 일이 있어도 저격수를 찾아내도록

What about Nicole?
니콜은?
Did she know too?
니콜도 알고 있었어?
- We were protecting you.
- 우린 당신을 보호하려했어요
- Really?
- 정말이오?
- Yes.

- Or were you protecting your chance to move into the White House?
영부인이 될 기회를 놓치기 싫었던 게 아니고?
- I am as ambitious as you are, David.
나도 당신만큼 야망이 있어요
- That's why you married me.
그래서 나랑 결혼한 거잖아요
- No, I married you because I love you.
난 당신을 사랑해서 결혼했어
- I thought we were working together.
한마음이 될 거라 생각했으니까
- We still are.
- 우린 여전히 한 마음이에요
- Well, it doesn't feel that way.
- 그렇게 느껴지질 않아

So is that your project for school?
너 이것도 학교 과제물이라고 만드는 거니?
You know, when I was in fifth grade, I made the white house out of sugar cubes.
엄마가 5학년이었을 땐 말이지 각설탕으로 백악관을 만들었어
Stop stalling and go
그만 좀 뭉그적거리고 어서 가
before mike figures out he can do better.
그 아저씨에게 다른 좋은 선약이 생기기 전에 말이야

Are you able to get the White House on the phone?
백악관 전화 연결 할 수 있어?
- Yeah. - Then do it.
- 응 - 그럼 연결해
Halliburton is in it, Sean. That ship has sailed.
션, 할리버튼도 포함되었어, 그건 이미 늦었어

Did the White House call?
백악관에서 전화왔어?
Gibbs wants to know what we know and how we know it.
깁스가 우리가 뭘 알고 어떻게 알았는지 알고 싶데
We're not giving up the new guy.
신입을 팔아먹을 수야 없지

Tess.
테스,
There's an SOT I want in the D block--
내가 원하는 사건이 하나 있거든
Sarah Palin's comment on the White House
사라페일린이 백악관이 독일에서 걸려온 전화에
not returning calls from the Dutch,
응답안한데 대해서 한 말이 있거든
except she calls Holland Norway.
네델란드를 노르웨이라고 실수한건데
Find it, give it to Jake.
찾아서 제이크한테 줘
- Don't run it past Mac. - Yes, sir.
- 맥한테는 말하지 말고 - 알겠습니다

You're 20 years old. It is the America you grew up in.
이제 20 살이죠? 그게 당신이 자란 미국이 맞아요
- Not in Oklahoma. - Especially in Oklahoma.
- 오클라호마는 아닌 것 같아요 - 그 촌동네는 더 똑같죠
But we're gonna have to leave it there.
하지만 이 문제는 여기까지 하죠
When we come back, Deepwater Horizon
광고후에는 맥시코 만 깊숙히 침몰한
sinks to the bottom of the Gulf of Mexico.
딥워터 호라이즌 이야기를 하겠습니다
I envy it.
침몰하는게 부럽다
...with the White House now getting offers of assistance
현재 백악관은 각국 정부로 부터
from other countries to help plug the gushing well.
유정을 막을 수 있도록 원조를 하겠다는 제안을 받고 있습니다

"I'm sure that what the governor meant
"제 생각에 주지사께서는
was that the Dutch living in Norwegia have good ideas.
노르웨이에 사는 네델란드인들이 좋은 생각이 있다고 말하는 겁니다"
And since she has an intimate knowledge
그리고 백악관에 걸려오거나 나가는
of all calls going into and out of the White House,
모든 전화 내용을 아시는 것 같으니
she's a credible source on whether the Swedisians
스웨덴 사람들이 응답을 받았는지
have gotten their message returned."
확실히 알고 계시겠죠

Not only has no attempt whatsoever been made
오바마 정부 초기 2년 동안
to dismantle the Second Amendment
수정헌법 2조를 해제하기 위해
during Barack Obama's first two years in office,
아무런 노력도 못했을 뿐더러
the president has signed into law more repeals
죠지 부시 대통령 시절보다
of federal gun policies than George W. Bush did
더 많은 총기규제관련 법안을 폐지했습니다
during his entire eight years in the White House.
부시대통령 8년 기간보다 말이죠

So on November 3rd, Matt Lehrich
그래서 11월 3일 백악관 언론담당관
of the Office of White House Media Affairs says,
맷 라릭이 발표하기를
"The numbers reported in this article have no basis in reality."
"언론에 보도된 비용은 전혀 현실과 맞지 않는 숫자다"
Congresswoman Michele Bachmann,
"티파티"회의 설립자인
founder of the Tea Party Caucus,
하원의원 미쉘 바크만여사는
who herself has a difficult relationship with reality,
본인 스스로 현실감각이 떨어지는 문제가 있는데
ignores the statement from the White House.
백악관 성명서도 무시하죠
I think we know that just within a day or so,
하루 이틀이 지나면 알 수 있겠지만
the President of the United States will be taking a trip over to India
미국 대통령이 인도 순방길을 떠나는데
that is expected to cost the taxpayers
하루에 세금 2억달러가
$200 million a day.
소비될 것 같습니다

The senator is perhaps best known for his full-throated
상원의원은 사회문제에 대해서
advocacy of social issues.
적극적인 것으로 알려져있는데
Here to discuss how those positions and others
여기 그의 정책적인 방향이
may shape Mr. Santorum's bid for the White House
대통령 후보로서 얼마나 가능성이 있는지를 토론하기위해
is his former deputy chief of staff Sutton Wall,
그의 전직 참모부장 서튼윌씨가 나왔습니다
an adjunct professor of American Studies at Temple University,
월씨는 현재 템플턴 대학에서 미국학 조교수로 재직중이며
who will be serving as an advisor to the campaign throughout this process.
현재 이 과정에서 캠페인 참모로 활동중입니다

I'm simply establishing my credibility.
난 그냥 내 신뢰도를 높이려는 것 뿐이야
But you're not establishing your credibility.
전혀 네 신뢰도에 도움이 안되잖아
- I'm about to. - Go ahead.
- 이제 그럴거라고 - 말해봐
In roughly 90 minutes, you're going to get an email
약 90분뒤에 백악관에서
from the White House telling you to get to work.
일을 하라는 이메일을 받게될거야
- I am? - That's it.
- 내가? - 그렇지
Should I be telling people to get to work now?
지금 사람들에게 일을 하라고 명령을 해야할까?
- And do what? - You tell me.
- 무슨 일을? - 네가 말해줘야지
If I could, I would have already.
할수 있다면, 벌써 말해줬겠지
I'm not trying to play a game.
지금 장난치는거 아니야

I have 7:30.
여긴 7시 30분
At 9:00 Eastern, you're going to get an email
동부시간 9시에 백악관의
from White House Press Secretary Jay Carney
공보 비서, 제이 카니가
telling you to get to work.
너에게 일을 하라고 할거야
And when that happens, you'll know that I was for real.
그게 실제로 발생하면 내가 농담이 아니란걸 알겠지

- For what? - When?
- 뭐때문에요? - 언제요?
- Now. - What are you talking about?
- 지금 - 무슨 소리에요?
Wait for it.
잠깐만 기다려봐
- "Get to work." - Who's it from?
- "방송 시작해" - 누가 보냈어요?
The White House. What does yours say?
백악관, 무슨 소리에요?

How long does it take to get the studio warmed up?
방송세트 준비에 얼마나 걸릴까?
15 minutes. And the control room is warming up right now.
15분이요, 조정실은 지금 준비중이에요
You talking to DC?
워싱턴쪽이랑은 이야기했어?
They'll start rolling coverage in 20 minutes.
20분 뒤에 방송이래요
- Of what? - A live shot of the White House.
- 뭘? - 백악관에서 생방송이요

I got a White House usher who says they're bringing
백악관 안내원이 그러는데 이스트룸에
a backup generator into the East Room.
예비 전력을 가져다 놓았데
Mac, he's speaking from the East Room.
대통령이 이스트룸에서 발표할거야
Presidents don't announce bad news from the East Room.
그 방에서 나쁜 소식을 말한적이 없거든
They do it from the Oval Office or the Briefing Room.
나쁜 소식은 집무실이나 브리핑룸에서 하지
All right, good. Listen...
알았어, 있잖아

What's that?
그건 뭐에요?
I stopped to get a falafel.
펠라프 하나 사먹었어
I'm just gonna...
난 그져....
Good. Thanks. Anything new?
고마워, 뭐 소식 없어?
It's bin Laden or Gaddafi.
빈라덴 아니면 카다피에요
And the White House pushed it 15 minutes to 10:45.
백악관에서 15분 연기했어요

You can see the Press Briefing Room is empty.
보시다시피, 브리핑 룸은 비어있습니다
The White House Press Corps is starting to arrive on the scene,
백악관 담당 언론팀이 속속 도착하고 있지만
but they're staking out positions
모두 북서쪽 입구에
near the northwest executive entrance.
자리를 잡고 있습니다

We've got a package on past live addresses from the East Room.
이스트룸에서 예전에 했던 기자회견 화면이 있으니까
- We'll shoot it to you. - Mac, we're eight blocks from the White House.
- 그걸로 계속해 - 맥, 여긴 백악관이 코앞이야
- We'd like to report some news. - Then go get some, Jane.
- 뉴스 방송 좀 하자 - 그럼 뭘 알아와야지

With the White House now telling us
백악관에서는
that the president's address has been pushed back
대통령 연설을 다시 15분뒤
another 15 minutes to 11:00.
11시로 연기했습니다
You will know everything we know as we know it.
시청자 여러분도 저희가 아는 사실을 모두 아시니
And in the meantime, let's go back
이제 다시 워싱턴에 있는
to Jane Barrow in Washington. Jane.
제인 바로우에게 마이크를 넘깁니다

- Charlie. - There's nothing wrong with waiting for the White House
- 챨리 - 백악발표에서 발표하기를
to tell us it's reportable. This isn't Watergate.
기다렸다 해도 안늦어 워터게이트 사건도 아니잖아
They're not the enemy. We don't know what's going on.
백악관이 적은 아니잖아 무슨 일인지도 모르고
We sent military assets into sovereign airspace.
다른나라에 군대를 보낸 상황이야
Maybe they're not out yet.
아직 거기있을 수도 있어

- He wants us to wait? - Until the White House says it's reportable.
- 기다리라고 했다고? - 백악관에서 발표하기 전까지
- Aren't we the only ones with Harkin? - As far as I know.
- 하킨은 우리만 아는거잖아 - 내가 아는한 그렇지
- So we are the only ones who have double confirmation? - As far as I know.
- 그럼 우리만 두군데서 확인했잖아 - 물론 그렇지
- We're going. - No.
- 그럼 방송해 - 안돼
The White House just pushed the speech another 15 minutes. We're going.
백악관에서 또 방송을 15분이나 미뤘어, 방송할거야

We got bin Laden, what do you want?
빈라덴을 잡았는데 뭐가 더 필요해?
For one thing, I don't want it reported like the Redskins won the Super Bowl.
무슨 슈퍼볼 우승팀이 누군지 발표하는 것 처럼 하긴 싫어
I don't believe you people.
진짜 너희들을 이해 못하겠다
We're waiting for the White House to tell us it's reportable.
백악관에서 확인해 줄 때까지 기다려야 한다니까
- We're not. - Jane. Jane!
- 싫어 - 제인

You work for the White House or DOD?
백악관이나 국방부 소속인가?
Neither.
어느쪽도 아니야
You've been calling me on a cell phone.
내 개인핸드폰으로 전화하는데
- There are about 19 different ways-- - The calls are encrypted.
- 다른 19가지 방법이 있는데 - 이 전화는 보안장치가 되어있어
I know how to find out who I am, but you don't.
나는 내가 누군지 알지만 당신은 몰라
- So you're with the NSA? - I am.
- 그럼 국토안전부? - 그렇지

Here now, from the East Room of the White House,
이제, 백악관의 이스트룸에서
the President of the United States.
대통령 담화문이 있겠습니다

May 1st, the night we got bin Laden, I got a call
5월 1일, 빈라덴이 잡혔을때 전화를 받았어
from an anonymous source at 7:30
익명의 전화를 7시 반에
telling me the White House would send an email blast
곧 백악관에서 모든 방송국에 편지를 보낼거라고
to all the news agencies in 90 minutes,
90분안에 준비하라고
and obviously it turned out he was right.
알고보니 그 말이 사실이더라구
He was demonstrating his credibility.
자기 신뢰도를 보여준거야

This is my partner at the RNC,
여기는 내 공화당 파트너
- Tate Brady. - Nice to meet you.
- 테이트 브래디 - 만나서 반가워요
- How do you do? - Excellent.
- 잘지내시죠? - 물론이죠
Charlie Skinner, Mackenzie McHale, this is Adam Roth.
챨리 스키너, 맥켄지 맥헤일, 여긴 아담 로스
Will talks about you like you were bunkmates at summer camp.
윌이 여름캠프에서 같이 지냈던 친구처럼 이야기를 하더군요
Well, we were, but the summer camp was the White House
그랬죠, 대신 여름캠프가 백악관이었고
and there was no bunk or sleep of any kind.
잠잘 곳이라곤 전혀 없었죠

Students mention Miss White as an angel of a teacher.
학생들은 Miss White를 천사 같은 선생님이라고 한다.
a palace of a house :(궁궐 같은 집)
a devil of a husband : (악마 같은 남편)

Lewinsky-Clinton Specter
르윈스키-클린턴 망령
Laws should have no business in peoples' bedrooms. This
*dictum should neatly sort out the controversies surrounding
the alleged affair between Monica Lewinsky, former White
House intern, and U.S. President Clinton. If the most private
of human acts takes place between two freely consenting
adults, no other should cast a stone, *barring, of course,
such taboos as *incest.
▲ dictum: a formal statement of opinion: 언명, 금언
▲ barring: excluding: 제외하고
▲ incest:sexual intercourse between near relations: 근친상간
법은 개인의 은밀한 사생활에 관여해서는 안 된다. 이
금언(金言)대로 전 백악관 임시여직원인 모니카 르윈스키와
클린턴 미 대통령과의 이른바 불륜을 둘러싼 논쟁은 말끔히
청산되어야만 한다. 만약 인간의 가장 은밀한 행위가 자유의사를
가진 두 성인의 합의에 의해 일어난다면, 근친상간과 같은
금기사항을 제외하고는 그 누구도 비난의 돌을 던져서는 안 된다.

Clinton will be received by President Jiang Zemin, whose
diplomatic and domestic stature was bolstered by his state
visit to the White House last October.
Clinton argues that despite differences the United States
cannot turn its back on China, the world's most populous
nation, a growing military power with an economy expected to
be the largest in the world within the next half-century.
▲ bolster: 높이다, 떠받치다
클린턴은 장쩌민 국가주석의 영접을 받게 되는데 그의 외교적 및
국내적 위상은 지난 10월 백악관 방문으로 높아졌다.
클린턴은 비록 서로간 다른 점은 있으나 미국은 세계 최대의
인구대국이자 향후 반세기내 세계 최대의 경제국이 될 것으로
예상되는 군사강국 중국에 등을 돌릴 수 없다고 역설했다.

래리 커들로 백악관 국가경제위원회 위원장은 지난 17일 주요 외신을 통해 "1단계 미중 무역합의로 대외 불확실성이 사라졌다"며 "중국에 대한 수출이 지금보다 2배 이상 늘어날 것"이라고 강조했다.
Larry Kudlow, Director of the White House's National Economic Council, emphasized through major foreign media on the 17th, "Through the first phase of the US-China trade agreement external uncertainties have been eliminated," and added, "Exports to China will be increased more than double."

미국의 대부분 주가 경제 활동 재개에 나섰거나 곧 나설 예정인 가운데 미 백악관의 재가동 기준을 모두 충족한 주는 하나도 없다는 지적이 나왔다.
While most of the U.S. states have resumed their economic activities or are about to start, it has been pointed out that none of the states have met all the U.S. White House's criteria for resuming operations.

뉴욕시는 백악관측에 군과 예비군 인력 가운데 1천명의 간호사와 350명의 호흡기 치료전문가, 150명의 의사를 파견해 달라고 요청한 것으로 전해졌다.
It is reported that New York City requested the White House to send 1,000 nurses, 350 respiratory specialists, and 150 doctors among military and reserve personnel.

한편 백악관은 트럼프 대통령이나 마이크 펜스 부통령과 아주 가까이에 있을 것으로 예상되는 사람은 누구나 신속한 코로나19 검사를 받게 될 것이라고 밝혔다.
Meanwhile, the White House said that anyone expected to be in close proximity to President Trump or Vice President Mike Pence will undergo an immediate COVID-19 test.

트럼프 대통령은 백악관 코로나바이러스 태스크포스 브리핑에서 CDC 권고의 적용 기간과 관련해 "그들은 일정 기간 그것을 제안한다"고 말했다.
"They propose it for a certain period of time," Trump said in a briefing on the White House COVID-19 Task Force on the application of the CDC recommendations.

이 회사 최고경영자(CEO)인 재미 한인 과학자인 조지프 킴은 지난달 2일 백악관에서 도널드 트럼프 대통령이 주재하는 코로나바이러스 태스크포스에 참석해 이런 일정을 공유했다.
Joseph Kim, a Korean-American scientist who is the CEO of the company, shared this schedule at the White House on the 2nd of last month at the Coronavirus Task Force presided over by U.S. President Donald Trump.

White House Hacker Faces Prison
백악관 침입 해커 교도소로

Hacker Eric Burns wandered on the Web where few had gone before him,
even making an illicit electronic visit inside the computers at the
White House earlier this spring.
Now, at age 19, the hacker known on the Internet as ``Zyklon'' is facing
15 months in prison and orders to repay his victims $36,240.
해커 에릭 번스가 지난 19일 알렉산드리아 연방 지방법원으로부터 15개월
징역형과 함께 36,240 달러의 손해배상을 선고받았다. 그는 웹이 널리
알려지지도 않았던 올 봄에 백악관 컴퓨터에 비밀리에 침입해 화제를 모았던
인터넷명 'Zyklon'인 올해 19살의 청년이다.
He also won't be allowed to touch a computer for three years after his
release.
그는 이 기간을 복역하고 석방된 뒤에도 3년동안 컴퓨터에 얼씬도 하지말라는
컴퓨터 접근금지 명령도 받았다.

Burns was initially indicted May 13 on charges of breaking into
computers for the U.S. Information Agency and two businesses. That was
four days after the White House Internet site - at www.whitehouse.gov -
was electronically assaulted.
그는 애초 지난 5월13일 미국정보문화원(USIA)와 두 개 기업 컴퓨터시스템에
침입한 혐의로 기소됐었다. 바로 백악관의 인터
넷사이트(www.whitehouse.gov)가 공격받은 나흘뒤였다.

Initially, Burns said he wasn't directly involved in that White House
attack in which the altered site included the phrase, ``following peeps
get some shouts,'' and listed a dozen names, including Zyklon.
백악관의 컴퓨터시스템 침입자는 이 사이트화면에 "들여다 보면 소리친다"는
말과 'Zyklon'을 포함해 열두 개의 이름들을 적어놓았다. 번즈는 처음에는
자신은 백악관 인터넷사이트 침입에 직접 관계가 없다고 발뺌했다.

But federal prosecutors said Burns boasted of the White House attack
online even before it happened, and Burns admitted at his sentencing
Friday he was among three people who altered the site briefly to show a
black Web page with the names of hacker organizations, along with
messages, ``Your box was owned,'' and, ``Stop all the war.''
연방 검사들은 번즈가 백악관 침입사건이 일어나기 전부터 온라인으로 백악관
에 침입했다고 자랑삼아 말했다고 전했다. 번즈는 선고 공판이 열린 19일
자신이 백악관 사이트에 무단침입해 검은 화면에 해커조직의 이름과 '네
컴퓨터는 내꺼', '모든 전쟁 중지' 등의 구호를 적어놓은 3명의 해커 중 한
명이었다고 시인했다.

When the White House site was vandalized, experts ``had to shut down the
Web server, disconnect both the public and private computer networks
from the Internet for two days and reconfigure the computer system,''
Fahey said in a statement.
파헤이 검사는 백악관 사이트가 유린됐을 때 전문가들을 동원해 웹 서버를
내리고 이틀동안 관련 공공-개인 컴퓨터 네트워크의 인터넷 연결을 끊고
정비해야 했다고 밝혔다.

Bobby : And they call it "shadow"?
(그럼 그들이 그걸 "섀도우"라고 부르는 겁니까?)
Amanda: I don't know.
(모르겠어요.)
After Frank's phone call I tried to get in touch with him.
(프랭크의 전화를 받고, 나는 교수님과 연락을 하려고 했어요)
Even drove out to the retreat.
(심지어 그의 은거지까지 차를 몰고 갔었어요.)
Nobody was there. It was weird. Place wiped clean... hard
drives gone from the computers.
(그 곳에는 아무도 없었어요. 아주 이상했어요. 깨끗했어요.
컴퓨터의 하드 드라이브도 없어졌고요.)
Bobby : CHECK THIS OUT.
(이걸 들어 봐요.)
* 원래 check out은 '확인해보다'는 뜻이지만 여기서는 바비
가 하는 말을 잘 들어보라는 뜻으로 쓰였다.
I call the White House to make arrangements to go in.
(난 들어가기 위한 준비를 하려고 백악관에 전화를 해요.)
Someone's there waiting to put a bullet in my ass.
(누군가가 거기서 날 쏘려고 기다리고 있어요.)
Then I call Frank at home... I figured that...
(그 다음엔 내가 집에 있는 프랭크에게 전화를 해요. 내 생각
에는...)
(갑자기 생각이 선명해진 듯) Oh, son-of-a-bitch!
THEY'RE MONITORING MY CALLS.
(이런, 제기랄! 그들이 내 전화를 도청하고 있어요.)

Bobby: Pochenko tried to warn me about something going on at the
White House.
(포첸코는 제게 백악관에서 일어나고 있는 뭔가에 대해 경고하
려고 했어요.)
Maybe he picked something up out of one of our computers!
I don't fucking know!
(아마도 우리 컴퓨터 중 하나에서 뭔가를 알아냈는지도 몰라요
정말 모르겠어요!)
Jake : If THE PROBLEM IS ON THE INSIDE, what are you doing on the
outside running around?
(만약 문제가 내부에 있다면 자네는 외부에서 뭘 하며 돌아다
니고 있는 건가?)
Come on, Bobby. The only thing you can get out here is
arrested or killed.
(이봐, 바비. 여기서 자네가 얻을 수 있는 체포되거나 살해 당
하는 것 뿐이라네.)
Bobby: I'm not coming in.
(저는 안 들어갑니다.)
Not until we dig this bastard out!
(우리가 그 나쁜 놈을 알아낼 때 까지는요!)
You gonna help me or not?
(도와 주실 거예요, 안 도와 주실 거예요?)
* 앞에 Are 가 생략 되었다.
Jake : Yeah, of course I'm going to help.
(그래, 물론 도와 줄 거야.)
YOU'RE MAKING IT VERY HARD.
(자네는 일은 어렵게 만들고 있어!)
Bobby: Give me a secure line.
(-도청당할 위험이 없는- 보안 전화 번호를 주세요.)

Through its Advocacy Center, TD leads the government-wide advocacy network in fighting for
an international level playing field by 1) marshaling the full resources of the U.S. Government to
support U.S. companies' bids abroad, from the White House to U.S. embassies to the regulatory
agencies and beyond, 2) competing for projects from multibillion-dollar infrastructure initiatives
to small strategic contracts where the deals would otherwise fall prey to lobbying from other
governments, particularly in the Big Emerging Markets, and 3) providing essential advocacy in
foreign government procurement where there are no adequate mechanisms to ensure American
companies have a fair chance.
수출지원센터(Advocacy Center)를 통하여 무역개발실은 범정부적인 수출
진흥네트워크를 주도적으로 활용하여 1) 미국기업의 해외입장을 지원하기
위해 백악관에서 각 지역 대사관까지, 또한 각종 정부기관 등의 모든 지원
을 활용하며 2) 특히 거대 신흥시장에서, 외국정부의 로비에 의해 결정될 수
있는 수십억불짜리에 대항하는 사회간접자본시설 프로젝트나 작지만 전략적
인 프로젝트를 위해 경쟁하고 3) 미국기업들이 공정한 기회를 보장받을
방법이 없는 외국정부의 구매에 필요한 수출지원방안을 제공한다.

President Kim Dae-jung will shuffle off the stage early next year, ending his uneasy relationship with President George W. Bush, following several spats with the White House which clouded his "Sunshine Policy" of reconciliation with North Korea.
김대중 대통령이 내년 초에 물러나면 대북화해를 위한 그의 "햇볕정책"에 그늘을 드리웠던 백악관과의 몇 차례의 불화에 따른 조지 부시 대통령과의 불편한 관계도 마감하게 된다.

Senator Joe Lieberman of Connecticut calls the greater flexibility wanted by the White House an insult to unionized employees.
코네티컷주의 조셉 리버만 상원의원은 백악관측이 원하는 그러한 포괄적 권한이 노동조합에 가입된 피고용인들에 대한 모욕이라고 비판했습니다.

The White House says the "get tough" approach is designed to restore confidence in the corporate world.
백악관은 이러한 "강경" 조치가 기업들에 대한 국민의 신뢰를 회복시키기 위한 것이라고 말합니다.
The President says Congress has been dragging its feet in getting money for the campaign against terrorism.
부시 대통령은 의회가 테러와의 전쟁에 소요될 자금을 확보토록 하는 노력에 성의를 보이지 않는다고 비난합니다.

The President spoke at a White House news conference a couple of hours ago.
대통령은 몇 시간 전 백악관에서 열린 기자회견에서 이렇게 밝혔습니다.
The US is under pressure to use the 7,000 American troops in Afghanistan as a security force for the fragile Afghan government.
미국은 취약한 아프가니스탄 정부를 위해 아프가니스탄에 주둔중인 7000명의 미군을 보안요원으로 활용하라는 압력을 받고 있습니다.
Correspondent Barry Schweid reports from the State Department.
국무성에서 배리 슈와이드 기자가 보도합니다.
There's a broad concern around the world that the country could be turning back into turmoil.
아프가니스탄이 다시 혼란 속으로 빠져들지도 모른다는 우려가 전 세계적으로 팽배합니다.


검색결과는 97 건이고 총 879 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)