영어학습사전 Home
   

what is he like

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


* 타자에 대하여
Kim jun-ho is up to bat.
타순은 김준호 차례입니다.
What's his batting average?
그의 타율은 어떻습니까?
What are your batting figures?
당신의 타율은 어떻습니까?
It's something like 0.33.
3할 3푼 정도입니다.
Park Chang-su hit a home run into the right-field stands.
박창수가 오른쪽 외야 스탠드 쪽으로 홈런을 날렸습니다.
He tripled (singled, doubled) to center.
그는 중앙으로 3루타(1루타, 2루타)를 쳤습니다.
He swung out.
그는 삼진 아웃되었습니다.
The runner stole the second(third) base.
주자는 2(3)루로 도루했습니다.

* 부재중일 때
He's not home now.
지금 안 계십니다.
May I ask when he's coming back?
그가 언제쯤 돌아올까요?
Do you know what time he will be in?
그가 몇 시쯤 돌아올 지 아십니까?
What time is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be (or come) back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be available?
몇 시쯤 그가 시간이 있겠습니까?
What time would you like me to call you again?
몇 시쯤 당신에게 다시 전화를 드리면 되겠습니까?

* 찬성하다
I agree with your plan.
당신의 의견에 동의합니다.
I entirely agree with you.
전적으로 동의합니다.
I'm all for that plan.
그 의견에 찬성합니다.
I support his opinion.
그의 의견을 지지합니다.
I second that.
그것을 지지합니다.
I fully agree with what he said.
그가 말한 것에 전적으로 동의합니다.
Basically, I agree with what you said.
근본적으로, 당신이 말한 것에 동의합니다.
That sounds like a fine idea.
그것은 좋은 의견 같습니다.
We feel pretty much the same way.
우리도 거의 같은 식으로 생각합니다.
That's pretty much the way we feel.
그것은 우리와 아주 같은 생각입니다.
I agree with you on that point.
그 점에 대해서는 당신에게 동의합니다.
I think the idea is worth trying.
그 의견은 시도해 볼 만한 가치가 있다고 봅니다.
There's no denying that.
그것에 대해서는 반대가 없습니다.
I agree with his opinion on one condition.
한 가지 조건부로 그의 의견에 동의합니다.
(*) on one condition: 한 가지 조건부로
I agree with him unconditionally.
그의 의견에 무조건 찬성합니다.

topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.

[比較] what ever, whatever
(a) 의문사: what ever는 의문사 what의 강조형으로 ‘무식한 또는 극히 구어적인’ 용법에 속하고, What ever can it mean?(대체 무슨 말이냐?), What ever shall we do?(대체 어떻게 해야 할까?) 같은 글은 구어적인 대화를 그대로 옮겨 놓는 경우 이외에는 글에 쓰여서는 안되며, 반드시 두 낱말로 떼어놓아야 한다. whatever를 의문사로 이용해서, Whatever have you done?(대체 무슨 일을 저질러 놓았느냐?)처럼 하는 것은 그릇된 용법이다.
(b) 관계사: whatever는 복합관계사 what의 강조형으로, all that, any(thing) that(~인 것은 모두, ~인 것은 무엇이나)를 의미한다.
Eat whatever you like./ Whatever is left over is yours.
또한 형용사로도 쓰인다.
Whatever request you make will be granted.(네가 요구하는 것은 무엇이든 들어주겠다.)
형용사로 쓰이는 경우 더 한층 강조하기 위해 any, no 따위로 수식된 명사 다음에 자리를 잡아, for any reason whatever(여하한 이유로든지)처럼 할 수 있다. for whatever reason보다 뜻이 강하다.
I have no plans whatever.
(c) whatever는 또한 양보절을 도입하는 경우에도 쓰인다.
Whatever happens, we'll meet here tonight./ Whatever man told you that, it is not true.
여기의 whatever는 관계사로 쓰일 때의 whatever와 용법이 다르지만, 그 차이는 별로 크지 않다. 따라서 whatever he has done he repents와 같은 글은 ⓐ 일을 다르게 했었더라면 좋았을 것을 하고 뉘우치는 우유부단한 사람을 가리켜서 ‘그는 자기가 한 일을 모두 후회하고 있다’를 의미할 수도 있고, ⓑ 큰 죄를 범한 사람일지도 모르지만 중요한 것은 후회한다는 사실이다를 가리켜서 ‘무슨 일을 했든지, 그는 후회하고 있다’를 의미할 수도 있다. ⓑ는 양보를 나타내는 절로, whatever-clause 끝에 콤마를 두면 ⓐ와 혼동될 염려가 있다.(ⓐ의 경우에는 콤마가 쓰이지 못한다)

제 전공은 가정관리학과입니다.
cf. My major is Family Management.
+ 가정관리학과
- Home Economics 우리나라에서 사용
- Family Economics and Management
: 미국 여러 대학에 이런 이름의 학과가 있는데,
가장 근접하는 학과 이름.
==> My major is Family Economics and Management.
= I'm majoring in Family Economics and Management.
= Family Economics and Management is my field of study.
# 저는 전공을 바꾸고 싶습니다.
I'd like to change my major.
# 저는 심리학을 전공으로 법학을 부전공으로 하고 있습니다.
I'm majoring in Psychology and minoring in Law.
# 그는 무엇을 전공할 지 아직 결정하지 못했습니다.
He hasn't decided what he wants to major in yet.

그 사람 성격이 어때요?
What's his personality?
= What is he like?
= What kind of person is he?
= What kind of character is he?

The weird thing, Clay, is you've gotten so famous, so many big things have happened to you,
한 가지 이상한 점이 있는데요, 지금 아주 유명해졌고 본인한테 엄청난 일들이 많이 일어났잖아요.
and you didn't win (on "American Idol"). OK, what did you really feel like?
그런데 사실 (<아메리칸 아이돌>에서) 우승은 못하셨죠. 그래 솔직히 기분이 어떻던가요?
Well, you know what, I knew he won before Ryan made the announcement. I had seen the card backstage, but...
이거 아세요? 사실 라이언 씨가 발표를 하기 전에 전 이미 루벤이 우승할 거라는 걸 알고 있었어요. 무대 뒤에서 카드를 봤거든요.
You saw the card? / Yes. I saw the card.
카드를 봤다고요? / 네, 카드를 봤어요.
It wasn't completely hidden. And I looked over and saw it. So, I kind of knew.
카드가 완전히 가려져 있지 않더라구요. 그래서 슬쩍 보고 알아 버렸죠.
* backstage 무대 뒤에서; 무대 뒤

S1 : The teacher is upset about your paper.
He is disappointed with your work.
S2 : What's wrong with it?
S1 : Let me have a look at it.
Your paper was poorly written.
S2 : Tell me where I made mistakes.
S1 : Spend more time checking your spelling and grammar.
S2 : Thanks. I promise to do my best to write the way you'd like.
학생1: 선생님이 너의 숙제에 대해서 걱정하신다.
너의 숙제에 대해서 실망하고 계셔.
학생2: 무엇이 잘못 되었는데?
학생1: 어디 한 번 보자. 너의 숙제가 잘못 씌었어.
학생2: 어디가 잘못되었는지 말해줘.
학생1: 철자와 문법을 점검하는 데 시간을 더 보내.
학생2: 고마워. 그것을 그렇게 쓰는 데 최선을 다할 것을 약속할께.

T : Whose seat is that? It's been empty for many days.
S : You're right. It's Tae-su's seat. He has been absent for three days.
T : What's wrong with him? Is he sick?
S : No. I think he ran away from home with his friends. His parents are looking for him anxiously now.
T : Is that true? Tae-su doesn't seem like someone who would run away from home.
S : He must have joined a bad group of boys.
교사: 저게 누구 자리지? 며칠째 비어있는 것 같던데.
학생: 맞아요. 태수 자리예요. 벌써 3일째 결석이예요.
교사: 무슨 일 있니? 아프기라고 한 거니?
학생: 아니에요. 친구들과 가출한 것 같아요. 태수의 부모님이 애타게 찾고 계셔요.
교사: 정말이니? 내가 알기에 태수는 가출할 정도로 생각없는 아이는 아닌데.
학생: 나쁜 친구와 어울렸던 것 같아요.

If you recognize your friend Jack feels depressed, what should you do?
First talk to him about it.
Try to discover what he is feeling.
If you can't persuade him to discuss the problem,
try an approach like "you remind me of the time when I was depressed."
This may keep him from feeling lonely.
Then, provide emotional support.
Please don't forget to listen sympathetically, point out the realities of the situations and always offer hope.
당신의 친구 Jack이 우울하다는 것을 알게 되면, 당신은 어떻게 할 것인가?
먼저 그에게 그것에 대해서 이야기를 해라.
그의 기분이 어떤지를 알아보려고 노력해라.
당신이 그 문제를 논의하자고 그를 설득하는데 실패한다면,
“너를 보니 내가 우울했던 시기가 생각나는구나.”와 같은 접근법을 시도해 보아라.
이렇게 하면 그가 외롭다고 느끼는 것을 막아 줄 것이다.
그런 다음에, 정서적 후원을 해 주어라.
공감하며 들어주고, 그 상황의 현실을 지적해 주고 그리고 항상 희망을 주는 것을 잊지 말라.

Jack is a good leader.
If you ever had a chance to join any of his group meetings, you would notice right away that he enjoys guiding others.
He always encourages them to participate in what is going on.
When there are decisions to be made, he listens to everyone's opinions and respects their suggestions.
So people cannot but like him very much, The only bad thing I can say about him is that I don't see him often enough.
Jack은 훌륭한 지도자이다.
만일 당신이 그가 있는 단체 모임 중 어디라도 참여할 기회를 가진다면, 그가 남들을 인도하는 것을 좋아한다는 것을 즉각 알아차릴 수 있을 것이다.
그는 언제나 남들이 진행되고 있는 일에 참여하도록 격려한다.
결정을 내려야 할 때, 그는 모든 사람들의 의견에 귀를 기울이고 그들의 제안을 존중한다.
그래서 사람들은 그를 좋아할 수밖에 없다.
그에 대해 내가 부정적으로 말하고 싶은 단 한 가지는 그를 충분히 자주 볼 수 없다는 점이다.

Well, as in most work situations, we have a problem here with communication.
That is, most managers do not want to hear people complain, and most employees are afraid to come right out and say what they feel.
They usually won't say what they like or don't like.
They may complain to each other during lunch or after work, but they do not complain directly to the manager.
It is important, however, for a manager to find out if he or she is doing a good job.
One way to do this is to give employees a chance to talk.
Employees need an opportunity to say what is wrong, what they don't like about the work situation, and what they would change to make their work better.
대부분의 직장 내에서, 우리는 의사소통에 문제가 있다.
즉, 대부분의 경영자들은 사람들이 불평하는 것을 듣고 싶어 하지 않으며, 대부분의 고용인(근로자)들은 나서서 자신들이 느끼는 바를 말하기를 두려워한다.
그들은 대개 그들이 무엇이 마음에 들고 안 드는지 말하려고 하지 않는다.
그들은 점심시간이나 일과 후에 서로에게 불평을 할 수도 있으나 경영자에게 직접 불평을 하지는 않는다.
그러나 중요한 것은 경영자가 자신이 일을 잘하고 있는지를 알아내야 한다는 것이다.
그 한 가지 방법은 고용인들에게 말할 기회를 주는 것이다.
고용자들은 직장 내의 일과 관련하여 무엇이 잘못되었고, 무엇이 마음에 들지 않는지, 그리고 일을 더 잘하기 위하여 무엇을 바꾸고 싶은지를 말할 기회를 필요로 한다.

My biology teacher, Mr. Joseph, has a jar.
Not just any jar, mind you, but a jar of immense importance.
In 1996, Mr. Joseph filled the jar with pond water.
He put the cap on, and hasn't opened it since.
In this pond water tiny organisms thrive.
That jar is much like the Earth, Mr. Joseph says.
The living things of the Earth are independent of the rest of the universe and they don't care what's going on around them.
생물을 가르치시는 Joseph 선생님께는 단지가 하나 있다.
잘 보면, 그냥 단지가 아니라, 엄청나게 중요한 단지다.
1996년에 Joseph 선생님은 연못물로 그 단지를 가득 채웠다.
마개를 덮고, 그때부터 그것을 열지 않았다.
이 연못물에는 작은 생명체들이 번성하고 있다.
그 단지가 지구와 무척 비슷하다고 선생님은 말씀하신다.
지구의 생물들은 여타 우주와는 독립적이어서 바깥세상에서 일어나는 일에 대해서는 신경 쓰지 않는다.

Imagine what it would be like to wake up and find yourself in a metal box.
깨어나 보니 자신이 철제관속에 있다는 것을 알아차렸을 때 기분이 어떠할지 상상해 보라.
This is what happened to a man in South Africa who had been in a car accident.
이 일은 남아프리카에서 자동차 사고를 당한 어느 사나이에게 일어난 일이다.
The doctors thought he was dead, so he was put in the metal box.
의사는 그가 사망했다고 생각했고 그래서 그를 철제관속에 넣었다.
He remained there, unconscious, for two days.
그는 무의식 상태로 이틀동안 그곳에 있었다.
Then, he woke up and shouted for help.
그후 그는 깨어나서 소리를 질러 도움을 청했다.
The people who heard him were at first somewhat frightened.
그의 소리를 들은 사람들은 처음에는 다소 놀랐다.
But then they realized that he was alive and they let him out of the box.
하지만 그가 살아났다는 것을 알아차렸고 그를 관속에서 나오게 했다.
He was happy to be alive and free.
그는 살아 관속에서 풀려나게 되어 기뻤다.
However, his happiness did not last long.
하지만 그의 기쁨은 오래 가지 않았다.
His girlfriend refused to see him because she did not believe that he was really alive.
그의 여자 친구가 그를 만나기를 거부했다.
그녀는 그가 진정으로 살아있다고 믿지 않았다.
She said he was a ghost who came back from the dead to frighten her.
그녀는 그가 자기를 놀라게 하기 위해 주검에서 환생한 귀신이라는 것이다.

Left alone with Nature, man starts to rearrange what he finds there.
자연속에 혼자 있게되면, 사람은 그곳에 있는 것을 재배열하기 시작한다.
He proceeds quite often with some principle of equation in his mind.
그는 마음속에서 종종 등식의 원리를 발전시켜 나간다.
He is driven by the notion that if he puts something on one side of anything, he ought to put another thing just like it on the other side.
그는 만약 어떤 것을 어느 한 곳에 놓았다면, 또 다른 하나를 그것과 같이 다른 한 쪽에 놓아야 한다는 관념에 따라 움직인다.
Then he calls it beautiful.
그리고 나서 그는 그것을 아름답다고 한다.

A: Have you seen the new guy they hired as coach of Commodore High's football team? He's so short and puny.
He hardly looks like a football coach to me.
A: Commodore고등학교 축구팀의 코치로 기용된 새 친구를 본 적 있니? 너무 키가 작고 보잘것없더군.
나에게는 거의 축구 코치로 보이지 않아.
B: Listen, pal.
From what I hear, that guy is one of the best.
His size has nothing to do with his ability to produce a winning team.
B: 이것봐, 친구야.
내가 들은 바로는 그 사람은 최고 중의 한 명이라던데.
그 사람의 키는 승리하는 팀을 만들어 내는 그의 능력과는 아무런 관계가 없어.

DEAR ABBY: I'm 22, with two children, ages 3 and 4.
I'm divorced for the second time.
I have been dating a man who is 52 years old.
He is financially very well-off and wants to marry me.
He treats me very well and cares for my children.
Abby, do you think marriage between a 52-year-old man and a 22-year-old woman could ever work out?
I like him a lot, but I am not what you would call madly in love with him.
I was madly in love with my first two husbands, and they both treated me like dirt.
I haven't made any promises yet, and this man is not pressuring me, but I need your advice.
What do you think it takes to make a marriage work ?
TWO-TIME LOSER
애비여사에게:저는 22세로, 저에게는 두 아이가 있는데 나이는 3살과 4살입니다.
저는 두번 이혼을 했읍니다.
저는 52세인 남자와 데이트를 해왔는데, 그 분은 재정적으로 매우 부유하며 저와 결혼하기를 바랍니다.
그 분은 저를 매우 잘 대우해주며 제 아이들을 좋아합니다.
애비 여사님, 52세의 남자와 22세의 여성 사이의 결혼이 어떻게든 잘 되리라 생각하세요?
저는 그분을 무척 좋아하지만 말하자면 미치게 사랑하고 있지는 않아요.
저는 첫 두남편들은 미치게 사랑했지만, 그들은 둘 다 나를 쓰레기처럼 취급했어요.
저는 아직 아무런 약속을 하지 않았고, 이 분도 저에게 압력을 가하지는 않지만, 저는 당신의 충고가 필요합니다.
결혼이 성공하려면 무엇이 필요하다고 생각하세요?
두 번 실패생.
DEAR T.T.L.: Don't marry anyone while you are still seeking advice.
All that is necessary for a marriage to succeed is for two people to really
need each other.
친애하는 두 번 실패생에게:남의 충고를 구할 정도로 망설이는 한 누구와도 결혼하지 마세요.
결혼이 성공하기 위해 필요한 것이라고는 두 사람이 정말로 서로를 필요로 하는 것 뿐이랍니다.

All of my studies indicate that a decided majority of the Americans are
dissatisfied with their jobs and wish they were doing something else.
What about you? Is your job work or fun?
If it is work, then you would probably be wise to take immediate steps
to get out of it. Your life is too short and too valuable to waste in work.
If you don't get out now, you may end up like the frog that is placed
in a pot of fresh water on the stove. As the temperature in the pot
gradually increased, the frog feels restless and uncomfortable, but
not uncomfortable enough to jump out. Without being aware that a change
is taking place, he is gradually lulled into unconsciousness―boiled.
나의 모든 연구에 의하면 대다수의 미국인들은 그들의 직업에 불만을 가지고
있으며 다른 일을 하고 싶어한다.
당신의 경우는 어떤가? 당신의 직업이 고역스러운가 즐거운가?
고역이라면 당장 거기에서 벗어날 수 있는 조치를 취하는 것이 좋다. 당리와 같은 신세가 될 것이다. 물단지의 온도가
서서히 올라가면 개구리는 불안하고 불편하지만 뛰어나올 정도까

Freedom of will in a world without freedom is like a fish in a world
without water. It cannot exist because it cannot use itself.
The greatest fallacy of political tyranny has always been that the
tyrant is free while his subjects are enslaved; but he is enslaved
by his own enslaving, tyrannized by his own tyranny.
He is not free to act as he wishes because what he wishes is determined,
and generally very narrowly, by the demands of maintaining tyranny.
자유가 없는 세상에 자유 의지란 물 없는 곳에 물고기와 같다. 자유 의지는
그것을 행사할 수 없기 때문에 존재할 수 없다.
폭군 정치의 가장 큰 오류는 폭군은 자유롭지만 국민들은 노예라는 점이었다.
그러나 국민을 노예로 만들므로서 폭군도 노예가 되고, 자신의 학정으로
자신이 학정을 받게 된다. 그가 원하는 것은 학정을 유지하는데 필요한
것들에 의해 아주 편협하게 결정되므로 자유롭게 행동할 수 없다.

그는 어떤 성격의 사람입니까?
What is he like?

It is very difficult for people to understand each other if they do not
share the same experience. For example, there is a folk tale that comes
from the foothills of the Himalayas. A man was trying to explain to a
blind friend what a white color is. "Well," he said,"it is like snow on
the hills." "Oh, the blind man said, "then it must be a wet sort of
color." "No, no," the man said, " it is also the same color as cotton or
wool." "Oh, yes, I understand. It must be a fluffy color." "No, it is
also like paper." "Then it must be a fragile color," said the blind man.
같은 경험을 공유하지 않는다면 사람들이 서로를 이해하는 것이 매우
어렵다. 예를 들면, 히말라야의 산기슭에서 시작된 민담이 있다. 한 남자가
장님 친구에게 하얀색이 어떤 것인지를 설명하려고 애쓰고 있었다. "
하얀색은 언덕에 쌓인 눈과 같아네." 라고 그가 말했다. "오, 그러면
일종의 젖은 색임에 틀림이 없구만" 하고 그 장님이 말했다. "아니, 아니지,
그건 솜이나 양모와 같은 색이기도 하지." 라고 그 남자는 말했다. "오,
그렇지, 이제 이해하겠어. 그것은 솜과 같이 보폴보폴한 색임에 틀림
없겠구나." 아니, 그건 또한 종이와 같지." 그렇다면 그것은 부서지기 쉬운
색임에 틀림없겠네." 라고 그 장님은 말했다.

This forest is so rich that nourishing food can be gathered very quickly.
이 숲엔 먹을 것이 풍부하여 쉽게 먹이를 구할 수 있습니다
That leaves the male six-plumed bird of paradise with time to concentrate on other matters
그래서 여섯깃 극락조 수컷은 다른 일에 집중할 시간이 있습니다
like tidying up his display area.
전시장을 정리하는 작업 말입니다
Everything must be spick and span.
모든 것이 완벽해야 합니다
All is ready.
이제 준비가 끝났군요
Very impressive, but no one is watching.
아주 인상적이지만 불행히 아무도 보아주지 않는군요
The superb bird of paradise calls to attract a female.
멋진 극락조가 암컷을 유혹하는 노래를 부릅니다
And he has more luck.
운이 좋았습니다
But what does he have to do to really impress her?
하지만 진짜 감명을 주려면 어떻게 해야 하는 걸까요?
She retires to consider her verdict.
암컷이 그냥 떠나갑니다
It's hard not to feel deflated when even your best isn't good enough.
최선을 다했는데도 성과가 없다면 침울해 질 수 밖에 없겠죠

On the dark, humid forest floor the jungle appears to be lifeless.
어둡고 습한 정글 바닥엔 아무도 없는 것처럼 보입니다
Often the only signs of life are what you hear.
생명의 흔적이라곤 소리뿐일 때도 많습니다
A male blue bird of paradise is advertising for a mate.
극락조 수컷이 짝을 찾으려고 현란한 춤을 추고 있습니다
It's quite a performance
대단한 공연이긴 하지만
but he's not the only bird of paradise here keen to make an impression.
암컷에게 감명을 줘야 하는 새가 이 녀석만이 아닙니다
There are nearly forty different kinds on the island of New Guinea
뉴기이나에는 거의 50종의 극락조가 살고 있는데
each with a display seemingly more bizarre than the rest.
모두 남보다 눈에 더 띄도록 아름답게 치장하고 있죠
A riflebird of paradise.
라이플 극락조입니다
Like many jungle animals, birds of paradise avoid competing with each other
이 정글 섬에서 극락조는 다른 동물과 마찬가지로
and these do so by living in different parts of this jungle covered island.
서로 다른 곳에서 생활하며 경쟁을 피하고 있습니다
The six plumed bird of paradise displays in his special clearing, on the forest floor.
여섯깃 극락조가 숲 바닥에서 화려한 쇼를 보여주고 있습니다

Thank you. So what does this Bob guy look like? Is he tall? Short?
그래야지. 그 밥이란 사람은 어떻게 생겼니? 키는 커? 아님 작아?
Yep.
그래
Which?
어느쪽이 맞다는거야?
Which what?
어느쪽이라니, 뭐?
You've never met Bob, have you?
너 밥을 한번도 본 적이 없구나?
No, but he's...
- 그래, 하지만...-
Oh my god, Joey, for all we know this guy could be horribly...
이런, 조이! 그 사람 분명히 끔찍하게...

Ross, ten o'clock.
로스, 10시
Is it? Feels like two.
10시? 한 새벽 2시는 된 거 같다.
No, ten o'clock.
/ What?
아니, 10시 방향.
/ 뭐?
There's a beautiful woman at eight, nine, ten o'clock!
저기 아름다운 여인이 있다구요, 8시, 9시, 10시 방향에!
Oh. Hel-lo!
아, 그렇구나!
She's amazing! She makes the women that I dream about look like short, fat, bald men!
정말 죽인다! 저 여자에 비하면 지금껏 내가 꿈꿔온 여자들은 모두 키 작고 뚱뚱한 대머리나 다름없어.
Well, go over to her! She's not with anyone.
그럼 한 번 가봐! 지금 혼자잖아.
Oh yeah, and what would my opening line be? 'Excuse me. Blarrglarrghh.'
그래, 가서 뭐라고 말을 걸지? "실례합니다. 어쩌구저쩌구."
Oh, c'mon. She's a person, you can do it!
뭐 어때, 한 번 해봐. 저 여자도 사람이야. 할 수 있어!
Oh please, could she be more out of my league? Ross, back me up here.
아무래도 저 여자는 나한테 너무 과분한 것 같아. 로스, 내 말 맞지?.
He could never get a woman like that in a million years.
/ Thank you, buddy.
챈들러는 죽었다 깨나도 저런 여자 못 건지지.
/ 고맙다, 친구.

Lowell? Financial Services' Lowell, that's who you saw me with?
로웰? 금융부의 로웰? 소개시켜준다던 사람이 로웰이야?
What? He's cute!
왜? 괜찮잖아.
yeah... 's'no Brian in Payroll.
그래도... 경리부의 브라이언은 아니란 말이지?
Is Brian...?
너, 설마 브라이언을...?
No! Uh, I d'know! The point is, if you were gonna set me up with someone, I'd like to think you'd set me up with someone like him.
아니! 난 그래도 이왕이면 브라이언같은 사람이 더 좋지 않을까 하는 거지.
Well, I think Brian's a little out of your league.
내가 보기엔 브라이언은 너한테 좀 과분한 거 같은데.
Excuse me? You don't think I could get a Brian?
뭐? 이거 왜 이러셔?
Because I could get a Brian. Believe you me. ...I'm really not.
나도 얼마든지 브라이언 정도는 낚을 수 있다구.... 그래도 난 게이 아냐.

Guys? There's a somebody I'd like you to meet.
누굴 데려왔는지 볼래?
W-wait. What is that?
- 그게 대체 뭐야?
'That' would be Marcel. You wanna say hi?
- 이름은 마르셀. 인사할래?
No, no, I don't.
아니, 싫어
Oh, he is precious! Where did you get him?
너무 귀엽다. 어디서 났어?
My friend Bethel rescued him from some lab.
내 친구 베델이 실험실에서 구해낸거야
That is so cruel! Why? Why would a parent name their child Bethel?
정말 잔인하다. 어떻게 얘한테 '베델'이란 이름을 지어줄 수가 있지?
Hey, that monkey's got a Ross on its ass!
원숭이가 로스를 깔고 앉았네
Ross, is he gonna live with you, like, in your apartment?
같이 살거야? 아파트에서?
Yeah. I mean, it's been kinda quiet since Carol left, so...
응. 캐롤이 떠난 뒤에 아파트가 너무 조용해서
Why don't you just get a roommate?
룸메이트를 구해보지?
Nah, I dunno... I think you reach a certain age, having a roommate is kinda pathe-
글쎄, 내 나이쯤 되면 룸메이트랑 사는게 왠지 처량하...
....sorry, that's, that's 'pathet', which is Sanskrit for 'really cool way to live'.
미안. '처량하'는 산스크리트어로 '멋지게 사는 법'이란 뜻이야
So you guys, I'm doing all new material tonight. I have twelve new songs about my mother's suicide, and one about a snowman.
오늘 노래들은 전부 신곡이야
12곡은 자살한 우리 엄마에 대한 거, 1곡은 눈사람에 관한 노래야
Might wanna open with the snowman.
눈사람 노래로 시작하는 게 좋겠다

What are you still doing here? She just broke up with the guy, it's time for you to swoop in!
레이첼이 파올로랑 깨졌는데
뭐하는 거야? 쳐들어갈 절호의 찬스야
What, now?
지금?
Yes, now is when you swoop!
그래, 파올로가 없을때 레이첼이
맨 처음 보는 남자가 너여야 해
She's gotta know that you're everything he's not! You're like, like the anti-Paolo!
네가 파올로와 완전히 다르다는걸
보여주는거야. '안 파올로'라고나 할까

Joe, your dad's in love big time.
And the worst part of it is, it's with two different women.
이 애빈 아주 멋진 사랑에 빠졌단다 문제는 두 여자를 사랑한다는거야
Oh man.
Please tell me one of 'em is Ma.
설마 그 중의 하나는 엄마겠죠?
Of course, course one of 'em's Ma.
What's the matter with you.
그야 물론이지. 너 제 정신이냐?
It's like if you woke up one day and found out your dad was leading this double life.
어느날 아빠가 이중생활을 하고 계셨다는 걸 알았다고 생각해봐
He's like actually some spy, working for the C.I.A. (Considers) That'd be cool. This blows!
CIA의 비밀요원처럼 말야
멋있겠는데!
어쨌든 충격이야!

Chandler's coming and he says he has, like, this
incredible news
챈들러가 곧 들어올건데 아주 놀라운 소식을 말해줄거야
so when he gets here, we could all act like, you know
그러니까 챈들러는 보면 모두들...
Hey!
-안녕!
Hey!
-안녕!
Never mind. But it was going to be really good.
못들은 걸로 해. 재미있었을텐데
What's going on? What is it?
-무슨 일인데? -넌 어‹š?
So, it's a typical day at work. I'm inputting my numbers, and big Al
평범한 하루였어. 여느 때처럼 열심히 일하고 있는데
calls me into his office and tells me he wants to make me processing supervisor.
사장이 부르더니 정보처리실장으로 승진시킨대
That's great!
-잘됐다!

In a town where everyone's
so carefully reinventing themselves,
what I like about Freddy
is that he doesn't even pretend to change.
모든 이가 조심스레 자신을 바꾸는 도시에서
프레디가 좋은 점은 바꾸려는 척도 안 한다는 거죠

- Is he good for his word? - What do you mean?
게인스가 약속은 잘 지켜? - 무슨 뜻이야?
Is he going to pay me, let me go, if I do what he wants?
원하는 대로 해주면 돈을 준 뒤, 보내주냐고?
- Sure. - I don't know.
- 그럼 - 난 잘 모르겠어
I get the feeling he doesn't like me. Here. Here you go.
날 좋아하지 않는 것 같아
Yeah. He gets uptight when he's on a job. But he's really pretty chilly.
일할 때는 긴장을 하지만 멋진 남자야
- You do the job, you'll be OK.
네가 할 일만 하면 아무 문제 없을 거야
- Cool.
괜찮네

What have you got on him?
그 자에 대한 정보는?
He was born in Philadelphia, went to Colgate,
MBA from UCLA in '88, worked in investment banking,
started his own firm about five years ago.
His net worth is in excess of 35 million.
필리델피아 태생 콜게이트 대학 졸업,
UCLA에서 88년 MBA를 땄고 투자은행에서 일하다
5년 전 자기 사업을 시작했고 자산이 3천 5백만불이 넘어요
- OK. Good. Patch me through to his office.
좋아, 그자의 사무실로 연결해 줘
- Cofell Enterprises.
코플 엔터프라이즈입니다
- Hi. Is Ted there?
- 테드 있습니까?
He's in a meeting. May I take a message?
- 회의 중인데, 메모를 남기실래요?
I'm a friend from business school. I'm in town. I hoped we could get together.
경영대학원 동기인데 온김에 만날까 해서요
As soon as he's out of the meeting he's going out of town.
회의 끝나자마자 출장을 가실 겁니다
That's too bad. How much longer will he be in his office?
유감이네요, 사무실엔 언제까지 계시죠?
He plans to leave by ten. Would you like to leave your name?
10시에 떠나십니다 성함을 남기시겠어요?

But we found him swinging from the ceiling.
하지만 저희가 갔을 때는 천장에 매달려 있었는데요
So, the question is: how'd he get there?
그러니까 문제는 어떻게 거기까지 갔느냐군요?
Speaking of how's he get there...
그것보다는
How did this get on his penis?
성기에 어떻게 이럴 수 있는 거죠?
- Is that a tattoo? - No, no, it looks like ink.
- 문신이잖아요? - 아뇨 아니에요, 잉크 같은데요
Nick, you want to take a look at this?
닉, 안 보실 거예요?
Oh, no.
아뇨 됐어요
I don't have to look. I have a pretty good idea what this is all about.
안 봐도 알겠어요 어떻게 그렇게 된 건지 말이에요
- Okay. - Knock yourself out.
- 그래요 그럼 - 맘껏 보라고요

You want to know what killed this kid?
어떤 게 이 아이를 죽였는지 알고 싶나?
enihana, the maggots.
구더기를 요리해 보라구 (Benihana:일식 음식점)
What, the maggots?
구더기를 어떻게 하라고요?
Tox the maggots we found on the victim.
시체에서 발견한 구더기를 독소검사 해보라는 거야
Whatever he ingested has probably "evaporated" from the sun.
얘가 뭘 먹었든 간에 그건 모두 태양에 의해 증발됐을 거야
But the maggots are like little refrigerators,
하지만 구더기는 작은 냉장고와 같아서
preserving what we digest for longer periods of time.
우리가 소화시킨 것들을 꽤 오랜 시간 동안 보존하지
- Entomology is our friend. - Yes.
- 곤충학은 우리의 친구군요 - 그럼

I've read Klausbach's report on Royce Harmon.
클라우스바치가 로이스 하몬에 대해 쓴 보고서를 읽었네
The, ah first staged suicide.
그 첫 번째 사건 말이야
Similarities?
유사한 점은요?
Well, based on the entry wound, they were both murdered. But here's where it gets fun.
사입구를 보건데 둘 다 살인이야 하지만 여기가 재미있는 부분이지
But it looks like he was shot trying to protect himself.
피해자가 스스로를 방어하려다 총을 맞은 것 같네요
What else Doc. My mind is painting.
그것 외에는요? 지금 머릿속 으로 상상하고 있어요
He was paid a little visit from Mr. Muzzle Stamp.
피해자는 "총구 자국" 씨의 방문을 받았어
Forced into the tub at gunpoint?
총부리를 들이대서 욕조로 들어가게 했군요

Hey, Brass.
브래스 경감님
What?
왜?
See this?
이거 보이세요?
See what?
보이냐니, 뭐가?
Look at this circumference.
이 원 모양 보이시죠?
Looks like somebody did a "Brillo" job on it.
누군가 여기 솔질을 한 거 같네요
All I see is a clean door.
내가 보기엔 그냥 문 청소한 거 같은데?
You know anything about this?
이 문에 대해서 뭐 아세요?
Yeah he's right.


Aw, jeez.
오, 이런
All right, Guy?
괜찮겠어요?
I guess he won't be eating dinner tonight.
저 사람 저녁은 다 먹었네
I think running man was attacked up there
뛰던 도중에 저쪽에서 습격을 받고는
and then dragged or slid down here.
이쪽으로 끌려오거나 굴러떨어진 것 같군
Look at those wounds.
저 상처들 좀 보세요
He picked the wrong time of day to be running alone.
혼자 달리기엔 좋지 않은 시간을 골랐네요
Dusk is when the animals come out.
땅거미가 지면 짐승들이 돌아다니잖아요
Yeah. From what I hear
맞아, 내가 듣기론
they carved out a piece of this valley when they made the park.
공원을 조성할 때 이쪽 계곡 일부분을 깎아냈다던데
Some mountain lion probably didn't like getting relocated.
아마 이주하기 싫었던 퓨마가 몇 마리 있었나 봅니다
Mountain lions are brutal.
퓨마는 잔인하죠
And smart.
게다가 영리하군
This one evidently knows how to use a scalpel.
이 녀석은 외과용 메스를 다룰 줄도 알고 있어

Rookie, clear the vehicle!
신참, 차량을 살펴봐
4-19?
코드 419번(변사체)인가요?
More like a four.
4번(미확인 문제)에 가까운 것 같아
Ichabod was horror-struck on perceiving that he was headless."
"이카보드는 자신에게 머리가 없다는 것을 알고 공포에 질렸다"
...Sleepy hollow.
슬리피 할로우
Vitreous humor is glazed over.
눈 유리체가 흐려졌군요
What does that mean?
그게 무슨 뜻인가?
That means that, six to eight hours ago somebody lost their head.
여섯 시간에서 여덟 시간 전에 누군가가 "이성을 잃었고"
Then ... somebody lost their head.
그래서… 누군가는 머리를 "잃어버린" 거죠

He read the papers he piggybacked on top of the killer.
신문에서 읽고서 범인을 모방한 겁니다
For what possible reason?
도대체 무슨 이유에서요?
Who knows? Convenient way out of a lousy marriage?
지긋지긋한 결혼에서 편하게 탈출하려고 했을지도 모르죠
He's not our guy. / You know,this is where I like to reference the majesty
and the power of the Republic of the United States of America.
저자는 우리가 찾는 연쇄살인범이 아닙니다
이쯤에서 미합중국 정부의 권위와 힘을 보여드리고 싶군요
Go ahead. Pull rank.
계급으로 누르시려면 마음대로 하세요
But that hotel crime scene was staged to look like the signature's.
하지만 그 호텔 살인 현장은 연쇄살인처럼 보이려고 연출된 겁니다
And that golfer just got lucky that the victim type fits his wife to a Texas T, is that it?
그럼 저 골퍼는 자기 부인을 연쇄살인의 피해자 유형과 운 좋게 딱 맞췄다는 거요?
If you stop and think,
진정하고 가만 생각해보면 이해할 수 있을 겁니다
- you'll see it. - Duly noted, Supervisor Grissom.
그리섬 반장, 누가 할 말씀을
Duly noted.
누가 할 말씀을

Wow, that was quick.
와우.. 빠른데요
His heart had too much damage to give him a bypass.
우회로로 접근하기엔 심장 손상이 심해서
I had to let him go.
죽게 내버려둘 수밖에 없었어
It happens -- rarely, but it does happen --
이런 일이 일어나 드물지만.. 일어나긴 해
the worst part of the game.
게임 중 최악의 부분이지
But I told his wife -- I told gloria that he would be fine.
하지만.. 글로리아에게.. 부인께 괜찮을 거라고 말했는 걸요
- I promised her that -- - You what?
- 제가 약속했거든요 - 뭐라고?
- They have four little girls. - This is my case.
- 4명의 딸이 있대요 - 이건 내 수술이야
Did you hear me promise?
내가 약속하는 거 들은 적 있어?
The only one that can keep a promise like that is god, and I haven't seen him holding a scalpel lately.
약속을 하는 건 신만이 하는 일이야 신이 메스를 든 건 본 적이 없어
You never promise a patient's family a good outcome!
환자 가족에겐 좋은 결과를 미리 약속하는 게 아니야

They're everywhere. All the time.
어디든 있어. 항상
Izzie's all perky, and George does this thing where he's helpful and considerate.
이지는 활발하고 조지는 도움 되고 사려 깊은 일만 해
They share food and they say things and they move things and they breathe.
걔네들 음식도 나눠먹고 대화하고, 가구 옮기고, 숨쉬고
They're like happy.
- 행복해 보인다니깐
Kick them out.
- 쫓아내버려
I can't kick them out. They just moved in. I asked them to move in.
그럴 순 없어 얼마나 됐다고. 내가 들어오랬잖아
So, what -- you're gonna repress everything in some deep, dark, twisted place
그래서 뭐? 네가 기습해서 애들 죽이는 날까지
until one day you snap and kill them?
깊고 어둡고 뒤틀린 장소 속에 눌러 넣고 참으시겠다고?
Yep.

This is why we are friends.
이게 우리가 친구인 이유라니까

We got a gunshot wound. We got to get him down to the pit.
총상 환자 있어요 진료실로 데려가야 해요
Sit. Mr., Uh --
앉으세요. 성함이..
Digby. All right, but it isn't an emergency. I scheduled it.
딕비요. 응급상황은 아니에요 예약을 했거든요
- What, the gunshot? - Yeah. My buddy shot me.
- 뭐, 총상을요? - 네, 제 친구가 쐈어요
- Buddy? - Yeah, just as a favor.
- 친구요? - 네, 부탁으로..
- On purpose? - Hell, yeah.
고의적으로요? - 바로 그거죠
He wasn't trying to hurt me or nothing, but you know...
절 다치게 하려고 한 건 아니에요
But why?
그런데 왜요?
I like the scars.
흉터를 좋아하거든요
Look, everyone in town has tats, but my art is about commitment.
제 작품은 헌신과도 같아요
So, this your art, huh?
이게 예술이라 이거죠?
Damn straight.
그렇죠

They gave absolutely no warning that they were going to break up with you.
헤어지게 될 거라는 경고도 주지 않았어
It’s not that Burke’s broke up with me. It’s how he broke up with me.
버크와 헤어진 게 문제가 아니라 어떻게 헤어졌는지가 문제야
Like it was business. Like it was a business -
완전 사업이었어 사업 같았어
like’s he’s the boss of me? He is the boss of you.
- 꼭 내 상사처럼 말이야 - 네 상사 맞잖아
What’s worse is that I care. I’m going to throw up again.
- 더 싫은 건 내가 신경쓴단 사실이야 - 또 토할 거야

We got one more for you. In there? Oh okay.
- 한 명 더 있어요 - 저기요? 알았어요
What is it? That guy.
- 누구예요? - 저 사람요
He was in the accident?
사고 현장에 있었나요?
No. Bowel obstruction. He’s not telling us what he ingested but the films look like he’s packing.
아니요, 장폐쇄예요. 뭘 삼켰는지 말 안 하는데 필름으로 보니 꽉 찼어요
Can’t people figure out a better way to move drugs?
마약을 운반하는 더 좋은 방법도 많은데

- He was right about that. - I didn't let him off the hook.
- 그건 쟤 말이 맞아 - 일부러 봐준거 아냐
He's a general. He's a professional strategist, Charlie.
그 사람은 장군이고 전략전문가란 말야, 챨리
He's schooled in evasive tactics.
회피전략에는 전문가라구
Against armies, not journalists.
군대이야기지 언론쪽은 아니야
Chief Brody, Hooper, and Captain Quint
영화 죠스에서 사람들이 일부러
- didn't let Jaws off the hook is what I'm saying. - All right.
- 상어를 봐준게 아니란 말일세 - 알았어
- I didn't know. - What?
- 모르고 있었어 - 뭘?
I didn't know that people didn't like working for me.
사람들이 나랑 같이 일하기 싫어한다는거
- Do you care? - No.
- 관심도 없잖아 - 그래
Of course I care. Anybody would care.
아니! 상관있어. 다들 신경쓴다구

Can we cut to the chase? What's in this for you?
본론만 이야기 할래요? 이게 어떤 의미가 있는 거죠?
Now why does it have to be like that?
왜 꼭 그렇게 생각해?
It doesn't, but it is.
아닐 수도 있죠, 하지만 그게 사실이잖아요
I need Don Keefer to help me through this transition.
프로그램을 물려받는 동안 돈의 도움이 필요하거든
It turns out Don's dating Maggie
그런데 돈이 지금 매기랑 데이트중이야
and I'm not sure he's right for her.
그런데 돈이 메기한테 좋은 사람인지 모르겠어

Support is what I wanted right then.
그럼 격려가 당연히 필요한거지
And I think you're rooting for Will to fail.
그리고 보니 넌 윌이 망하길 바라는구나
- You just said it would be in your best interest-- - Listen--
- 그게 너한테 좋을거라고 방금 말했잖아 - 있잖아
And I know he's not the cuddliest guy in the world,
물론 윌이 친절한 사람은 아닌거 알아
but he is trying to do good
그래도 최소한 뭔가 잘해보겠다고
and he's risking a lot to do it, and you and Reese--
위험을 무릅쓰고 있는데 너랑 리즈는
Yeah, yeah. Let's break up.
그래, 그래 헤어져
Don't-- no, don't go like this.
이렇게 가지마
I'm s-- I'm sorry. I said the wrong thing.
미안해, 내가 잘못했어
Don...


A minute ago, it was like you were taking sniper fire.
1분 전에는 저격수가 총쏘는 것 같더라
They were good guys? The guys you were embedded with?
좋은 사람들이었어? 너랑 같이 있었던 사람들?
They were the best people I've ever met.
내가 본 최고의 사람들이었어
You guys are a close second.
너희도 2등정도는돼
Don's hands are tied.
돈이 너무 바빠
He got marching orders to get the numbers up at 10:00.
10시 시청률 높이라는 명령을 받았거든
And he's driving a different car than Mac.
게다가 맥이랑은 전혀 다른 팀이거든
Elliot's smart, but he can't do what Will does.
엘리엇도 똑똑하지만 윌만큼은 못해
Plus, his salary is tied to ratings.
게다가 시청률에 연봉이 걸려있어

How would you like me to respond
도대체 내 아들을 대놓고 미워하는데
to your unfiltered contempt for my son?
내가 어떻게 반응해야 하지?
By telling him to get a paper route.
신문배달이나 좀 하라고 해
Look, pal--
이봐, 친구
What the hell is his job, anyway?
도대체 재는 직업이 뭐야?
President of this company.
이 회사의 사장이지
Yeah, I don't know what that means.
그게 무슨 뜻인지 모르겠다구
It means he's gonna have my job one day.
언젠가 내 자리를 차지할 거란 소리지
Please, please let me be dead by then.
제발 그 전에 죽어야 할텐데
I'd be happy to arrange it.
원한다면 내가 그렇게 해줄께
So Will pissed off whoever you were sitting next to at dinner Saturday night?
그래, 윌이 지난 토요일 너랑 같이 저녁먹었던 사람들을 화나게 했다 치자

You can't have your boyfriends lobbying me to go easier on them.
남자친구를 데리고 와서는 잘 봐달라고 로비하면 안돼
Hang on, he wasn't lobbying for you to go easier. He was pitching a story.
잘봐달라는 소리가 아니잖아 이야기를 주는 거야
I've got a staff of paid professionals to do that.
전문적으로 돈받고 일하는 사람들이 있잖아
Mostly by using inside sources like Wade.
대부분 웨이드처럼 내부소식을 이용하잖아
And it's not boyfriends. It's one boyfriend.
그리고 남자친구 한명이야 여려명도 아니고
- So he's your boyfriend? - I guess he is.
- 그럼 남자친구 맞네 - 그런것 같아
- I mean, that's what you call him? - I call him Wade.
- 남자친구라고 부르는 사이야? - 웨이드라고 불러
- When you introduce him, do you say-- - Yes!
- 처음 소개시켜 줄때는 - 그래!

What do you think he's doing?
뭐 하는 걸까요?
Trying to civilize her.
문명화 교육 중이시겠지
Oh, that's not gonna work out well.
잘될 것 같지 않은데요
Hang on, looks like it's coming any second.
기다려, 조금만 있으면 일이 벌어질 것 같아
that you're on right now.
지금 당신이 하는 일은
There it is.
드디어 나오는군

I know him. He's just like me.
제가 알아요 저 같은 사람이죠
- He is me. - What do you mean?
- 그는 나에요 - 무슨 소리야
Our fathers were both mechanics.
둘다 아버지가 기계공이에요
Not because it was their dream job,
꿈같은 직업이라서가 아니라
but because they knew there was always work for mechanics.
기계공으로서 일은 언제나 있다는걸 알고 있죠

I understand that's what the former senator believes,
그렇게 믿고 계시다는건 이해할 수 있는데
but what he said was that gay marriage threatens his marriage and all marriages.
도대체 동성결혼이 뭘 위협한다고 하시는 말씀이냔 말이죠?
And I'm asking you exactly how it's a threat.
지금 묻는 말은 정확하게 어떻게 위협받냐 이거죠
Sanctity of life is the number one issue
생명의 존중성이 그 첫번째 문제고
with Rick Santorum, and he believes--
의원님께서 믿기로는
Mr. Wall, we'll get to purposely vague words like sanctity in a moment.
그렇게 의도적으로 애매한 말로 생명의 존중 이런거 말구요

When do you have to go to your raver?
그 난장파티는 언제갈건데?
- I've got plenty of time. - Tea, can I have another?
- 시간은 많아 - 한잔 더 줄래요?
- Yeah. - Hey, how about Brian Brenner?
- 예 - 브라이언은 어때?
I've been reading him for years and didn't know what he looked like.
기사는 오랫동안 읽었지만 외모는 모르거든
- He's cute. - Yeah.
- 귀여워 - 그래
- Is he single? - He is.
- 혼자야? - 응
- Are you interested? - Nope.
- 네가 관심있어? - 아니

That he's not answering questions very well?
"답변을 잘 못하고 있습니다?"
- I don't know. Give me three minutes. - To report what?
- 몰라, 3분만 줘 - 뭘 보도해?
I don't know. But if I do nothing, it's gonna look like I'm protecting a liberal.
몰라, 하지만 보도 안하면 내가 민주당을 감싸는 것 같잖아
Since when did we start caring about what it looks like instead of what it is?
언제부터 어떻게 보일지 걱정을 하기 시작했지?
Reports on the Tea Party won't have credibility if we're not balanced.
우리가 균형을 잡지 못했다면 '티파티'보도도 믿지 않았을거야

I'm completely serious.
심각하게 묻는거야
She's saying that God spoke directly to her.
하느님이 자기에게 직접 말을 했다잖아
How is this not the first question asked in a debate?
그럼 토론회에서 그걸 제일 먼저 물어봐야하는거 아냐?
How's it not the only question?
유일한 질문일 수도 있어
What does His voice sound like?
하느님 목소리가 어떠냐구?
What did He say exactly word for word?
정확하게 하느님이 뭐라고 했는데?
Did He speak in Hebrew? Acadian? Kiswahili-Bantu?
어느 나라 말을 하는거야? 유태어? 아카디안?
And to put it in a medical context, is this the first time you've heard voices?
의학적인 관점에서 본다면, 그게 처음 들어본건가요?
She's claiming to be a prophet.
지금 예언자라고 주장하잖아

Why are you doing this?
왜 이런 짓을 하는거죠?
Because the world needs to know what kind of guy he is.
어떤 남자인지 세상사람들이 알아야해요
It sort of seems like you were a willing participant.
당신도 충분히 즐기는 것 같은데
I didn't know about the other women.
다른 여자 이야기는 몰랐어요
- Did you know he was married? - Of course.
- 유부남인건 알았죠? - 물론이죠
I just didn't know about the other women.
그냥 다른 여자가 더 있단건 몰랐죠

The only person who would welcome it is him.
이건 저 사람만 이익이에요
This is about him. He wants to look tough
모두 자기때문이에요 후보들 병신만들어서
by making the candidates look like idiots.
강해 보이고 싶은거라구요
No, he doesn't. I have known this man for 25 years and I vouch--
아냐, 25년을 알고 지냈어 내가 보장하는데 ...
I don't care what you vouch for.
당신이 뭘 보장하던지 관심없어요
I am not allowing the goddamn press to make fools out of our candidates.
빌어먹을 언론이 우리 후보들 병신 만드는건 허락할 수 없어요
I'll remember that the next time you bitch about how the press never vetted Obama.
왜 언론이 오바마 조사 안하냐고 지랄거릴때 이걸 꼭 기억해두지

Yeah, the nurse can get that back in there.
그래 간호사가 해야겠네
Does it feel like something life-threatening is happening right now?
지금 생명의 위협이 느껴져?
- What is it I'm wearing? - I bought you some pajamas.
- 내가 입고있는 이 옷은 뭐야? - 내가 당신 파자마 산거야
- You like them? - How did I get into them?
- 마음에 들어? - 이걸 내가 어떻게 입고있는거야?
The nurse changed you into them while you were asleep.
당신 잘 때, 간호사들이 갈아입혔어
- What's wrong here? - He knocked out one of his tubes.
- 무슨일이죠? - 환자가 튜브를 건드려서 빠졌어요
- Don't play with these. - You really shouldn't.
- 이거 만지시면 안돼요 - 그래 건드리지마
She changed my clothes?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 61 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)