영어학습사전 Home
   

what i

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


I will support you no matter what. (무슨 일이 있어도 당신을 지지할 거예요.)

I can't wait to see what the future holds. (미래가 어떻게 될지 기다릴 수가 없어요.)

I can't wait to see what the future has in store for us. (미래가 우리에게 어떤 일을 준비하고 있는지 기다릴 수가 없어요.)

I don't know what to do. (나는 무엇을 해야 할지 모른다.)

He must have misunderstood what I said. - 그는 내 말을 잘못 이해한 것 같아.

I wonder what will happen next. (다음에 무슨 일이 일어날지 궁금해요.)

Do you understand what I'm saying? (내가 말하는 걸 이해하니?)

I couldn't understand a word of what he was saying. (그가 말하는 말 한마디도 이해하지 못했어.)

What do you do?
직업이 무엇입니까?
I'm a computer programmer.

What do you do there?
거기서 무슨 일 하니?
I am a flight attendant.
승무원이야.

What would you like to order?
무엇을 주문하시겠어요?
I will have a steak.
스테이크를 먹을래요.
How would you like your steak?
스테이크를 어떻게 드시겠어요?
Medium, please.
중간 정도로 구워 주세요.
Anything to drink?
마실 것 드릴까요?
Coke, please.
콜라 주세요.

I'd like to reserve space for three to San Diego.
샌 디에고로 가는 기차 좌석 세개를 예약하고 싶은데요.
When would you like to depart?
언제 출발하실 것인가요?
This Sunday. What's the earliest departure?
이번 주 일요일이요. 가장 일찍 출발하는 것은 몇 시인가요?
The earliest departure is at five o'clock in the morning.
가장 일찍 출발하는 것은 아침 다섯시예요.
That sounds good.
괜찮은데요.

What are you going to do this Saturday?
이번 주 토요일에 무엇을 할거니?
Nothing special.
특별한 것 없어.
Would you like to go to the movies with me?
나와 함께 영화 보러 갈래?
I'd love to. Thank you.
가고 싶어. 고마워.
What time should we meet?
몇 시에 만날까?
How about at six?
여섯시 어때?
That sounds good. Where shall we meet?
좋아. 어디서 만날까?
Let's meet in front of Cinema Town.
시네마 타운 앞에서 만나자.
All right. See you then.
알았어. 그때 보자.

May I ask you a favor?
부탁해도 될까요?
Sure. What do you want?
물론이지. 무엇을 원하니?

I need a favor.
부탁 좀 할께.
I'm just wondering if you can lend me some money.
나에게 돈 좀 빌려 줄 수 있는지 모르겠네.
Come on, Peter. What are friends for?
이봐, 피터. 친구 좋은 게 뭐야?
You've already borrowed ten dollars from me, but you haven't paid back the money.
이미 나에게서 십달러 빌려 가서 갚지 않았잖아.
This will be the last time. Okay?
이번이 마지막이야. 알았어?
Okay, I promise. I really can't thank you enough.
알았어, 약속할께. 뭐라고 감사해야 할 지 모르겠네.

Why did you apply to our company?
왜 우리 회사에 지원했나요?
Because I've been interested in working for foreign companies.
외국인 회사에서 일하는 것에 관심이 있었기 때문입니다.
What kind of job do you want?
어떤 일을 하고 싶나요?
I think I am good at foreign languages. So, I'd like to work in the export division, if possible.
저는 외국어에 능통하다고 생각합니다. 그래서, 가능하다면 수출 분야에서 일하고 싶습니다.

I'm a university student.
대학생입니다.
What year are you in?
몇 학년인가요?
I'm a sophomore.
이학년입니다.

What's the purpose of your visit?
방문한 목적이 무엇입니까?
I'm here on business.
사업상 왔습니다.

What do you do for relaxation?
기분전환으로 무엇을 해?
I listen to music.
음악을 들어.

What do you do for fun?
넌 취미로 뭘 하니?
I watch TV.
티브이 봐.

What kind of TV programs do you like?
어떤 티브이 프로그램을 좋아하니?
Sitcoms. I like them a lot. Do you like them?
시트콤. 나는 그것을 너무 좋아해. 너도 좋아하니?

Waitress : Have you been served?
종업원 : 주문하셨습니까?
Kim : No.
김 : 아니오.
Waitress : Then, may I take your order, sir?
종업원 : 그럼, 주문하시겠습니까?
Kim : Let me see the menu first.
김 : 먼저 메뉴 판을 볼게요.
Waitress : Here you are, sir.
종업원 : 여기 있어요.
Kim : Okay.
김 : 예.
Kim : Well... what do you recommend?
김 : 저... 무엇을 추천해 주시겠어요.?
Waitress : Today's special is steak, sir.
종업원 : 오늘 특별 요리는 스테이크입니다.
Kim : I'd like to have a steak, please.
김 : 스테이크를 먹기로 하죠.

Take the elevator to the 9th floor. Go down the hall to the right.
엘리베이터를 타고 구층으로 가세요. 홀을 따라 가다가 오른쪽으로 가세요.

What type of rooms do you want?
어떤 형태의 방을 원하십니까?
Well, I'd like two single rooms.
글쎄요, 일인용 침대가 있는 방을 두개 원합니다.
For how many nights?
며칠 밤을 묵을 건데요?
Two.
이틀요.
All right. Your room numbers are five o four and five o five.
알겠습니다. 방 번호가 오백사호와 오백오호예요.

A : What's the matter with you? You look upset.
A : 무슨 일이 있어요? 얼굴이 안되어 보이는데.
B : I just found out the results of the midterm, my score was terrible.
B : 방금 중간고사 시험 결과를 알게 되었거든. 점수가 형편없어.

Doctor : Please sit in this chair.
의사 : 이 의자에 앉으세요.
Doctor : What seems to be the matter? What are your symptoms?
의사 : 어디가 아픈 것 같아요? 증세가 어떠세요?
Alice : I feel just awful.
엘리스 : 몸이 매우 안 좋아요.
Doctor : Do you have a cough or a runny nose?
의사 : 재채기하거나 콧물이 나오나요?
Alice : No cough. But my nose is a little runny.
엘리스 : 재채기는 안 해요. 그런데, 콧물이 조금 나와요.

at one's wit's end; (=not knowing what to say or do) 어찌할 바를 몰라
I was at my wits' end what to do.

fall in with; (=happen to meet, agree to) 우연히 만나다, 일치하다
I fell in with him at a hotel in Paris.
This letter does not fall in with what he said.

figure out; (=make out, understand) 이해하다
I can't figure out what the writer is trying to say.

make nothing of; (=be unable to understand) 이해 못하다, 아무렇지 않게 여기다
I could make nothing of what he said.
He makes nothing of his illness.

make out; (=understand, succeed, prepare, pretend) 이해하다, 성공하다, 작성하다 ,~체 하다
No one could make out what he was talking about.
I'm sure John will make out well in that job.
He made out his will last week.
Helen tried to make out that she was ill.

take down; (=bring down, write down) 내리다, 적다
I will take down all the pictures and clean them.
The reporters took down what I said.

그런 말이 아니었어요.
I didn't mean it like that.
That's not what I meant.

꼬치꼬치 묻고 싶지 않지만, 그게 다 뭐예요.
I hate to pry, but what are they?

내가 안 된다고 하면 어떻게 할 거예요?
What if I said no?
What would you do if I said no?

내가 어디까지 얘기했지요?
Where was I?
What did I just say?

이 책을 대출 받으려면 어떻게 해야 하나요?
What can I do to check out this book?
How can I borrow this book?

이건 제가 주문한 게 아닌데요.
This is not what I order.

입학에 필요한 서류는 무엇입니까?
What documents are required for admission?
What do I need to apply to your school?

제가 어떻게 불러야 돼나요?
How do I address you?
What would you like to be called?

제가 어떻게 해야 했죠?
What was I supposed to do?
What should I have done?

제가 정말 갖고 싶어했던 거예요.
This is really what I wanted to have.

지금 당신의 마음을 괴롭히는 것이 무엇인지 알아요.
I know what's weighing on your mind.
I know what's worrying you.

청구 번호를 가지고 어떻게 해야 하나요?
What do I do with these call numbers?
Where do I go from here?

I wondered what I did after zonked out.(passed out, crashed, blacked out)
필름이 끊겨서 무엇을 했는지 기억이 안나.

횡설수설하다.
That's a lot of jargon.(=I have no idea what you're saying.)

눈치가 보여요.
I have to be careful what I do.

내 마음은 그게 아냐.
It's not my mind.
* That's not what I meant.

나는 생각나는 대로 썼다.
I wrote what came to mind.

나도 어디선가 들은 얘기인데, 알아서 새겨들어.
It's just something I heard, take it for what it is worth.

하던 것 마저 하고 갈게요.
I'll come after I finish what I'm doing.

하던 것 마저 하고 갈게요.
I'll come after I finish what I'm doing.

무슨 일 때문에 전화를 하셨습니까?
May I ask what this is in reference to?

I don't know what your game is, but you'd better stop it.
당신의 속셈이 뭔지 모르지만 그만 두는 게 좋을걸요.

청구 번호를 가지고 어떻게 해야 하나요?
What do I do with these call numbers?
Where do I go from here?

제가 어떻게 불러야 돼나요?
How do I address you?
What would you like to be called?

제가 어떻게 해야 했죠?
What was I supposed to do?
What should I have done?

제가 정말 갖고 싶어했던 거예요.
This is really what I wanted to have.

꼬치꼬치 묻고 싶지 않지만, 그게 다 뭐예요.
I hate to pry, but what are they?

마땅한 표현이 떠오르지를 않는군요.
I can't put what I want to say into words…

지금 당신의 마음을 괴롭히는 것이 무엇인지 알아요.
I know what's weighing on your mind.
I know what's worrying you.

나는 나고, 난 내가 하고 싶은 일을 해.
I am what I am and I do what I do.

남이야 뭐라고 생각하든 난 신경 안 써.
I don't care what others think.

난들 어쩌겠어.
What can I say.

나는 나와 관계 없는 일에는 절대 간섭하지 않는다.
I never interfere in what does not concern me.

촉망받는 직업이 무엇인지 궁금하다.
I wonder what job promises good fortune.

어떤 직장을 가질 것인 지 아직 결정하지 못했다.
I have not decided yet what job to get.

가능한한 빨리 빚진 것을 갚으려고 한다.
I try to pay back what I owe as soon as possible.

나는 그가 하는 말은 믿을 것이다.
I'll have faith in what he says.

그가 무슨 말을 하던, 나는 관심을 갖고 귀 기울인다.
No matter what he may say, I listen to him with interest.

나는 지금부터 남이 하는 말에 상처받지 않도록 할 것이다.
I won't be offended with what others say from now on.

부모님이 지금의 나를 만드셨다. [지금의 나는 부모님 덕분이다.]
My parents made me what I am.

내 외모가 어떠하든 난 상관하지 않는다.
I don't care how I look.
I don't care what I look like.

겉 모습이 중요한 것은 아니다.
The appearance is not important.
It's not important what I look like.

나는 옷차림에 별로 신경쓰지 않는다.
I don't care about m clothes.
I don't care how I dress.
I don't care what I look like.

무슨 대답을 해야 할 지 몰랐다.
I didn't know what to answer.

I don't know what to study and how to study.

시험이 내가 예상했던 것과는 많이 달랐다.
The exam was much different from what I expected.

우리 동아리가 남을 무슨 일을 해 왔는지 생각해 보았다.
I thought what my club has done for others.

교사가 되는 것이 내가 제일 바라는 소망이다.
To be a teacher is what I desire most.

내가 커서 무엇이 될 지 걱정이다.
I'm worried about what I'll grow up to be.

부모님은 내가 되고 싶은 것을 위해 열심히 노력하라고 하셨다.
My parents told me to try hard for what I want to be.

최근에 읽은 책의 독후감을 써야 했다.
I had to write a book report on what I read lately.

무엇을 전공해야 할 지 선생님과 상의하였다.
I discussed with the teacher which major I would choose.
I discussed with the teacher what to major in.

교수님이 무슨 설명을 하는 지 이해 할 수 가 없었다.
I couldn't understand what the professor explained.

그가 무슨 말을 하는 지 전혀 알아들을 수가 없었다.
I couldn't make out [understand] at all what he meant.

내가 꼭 갖고 싶었던 것이었다.
That was just what I wanted.

점원이 내가 사고 싶은 것을 고르도록 도움을 주었다.
The clerk helped me pick out what I wanted to buy.

한 가게에서 나는 내가 사고 싶은 것을 찾아냈다.
At one store, I found exactly what I want to buy.

드디어 내가 원하던 것을 샀다.
Finally I obtained what I have wanted.

내가 산 것을 배달해 달라고 부탁했다.
I asked for the delivery of what I had bought.

필요한 물건이 무엇인지 잘 몰랐다.
I didn't know what I would need.

원하는 만큼 많이 먹으려면 뷔페가 좋은 것 같다.
I think the buffet is good to eat as much as what I want.

무엇을 주문해야 할 지 빨리 결정할 수가 없었다.
I couldn't decide quickly what to order.

내가 한 일이 몹시 후회된다.
I am very sorry for what I did.

그 문제점을 분석하여 무엇이 잘못 된 것인지 알아보아야 하겠다.
I'll analyze the problem and see what's wrong.

왜 그가 그렇게 화가 나셨는 지 모르겠다.
I don't know why he was in a temper.
I don't know what made him angry.

무슨 일이 일어 나든 관심없다.
I don't care what happens.

무슨 말을 해야 할 지 몰랐다.
I didn't know what else to say.

그 앞에서 무엇을 해야 할 지 당황했다.
I was puzzled what to do in front of him.

당황해서 무슨 말을 해야 할 지 몰랐다.
I was at a loss what to say.

우리 부모님은 내가 원하는 것을 하도록 항상 격려 해주신다.
My parents always encourages me to do what I want.

I mean what I say.
(농담이 아니고) 진담이야.

다음은 무엇을 할까요?
What shall I do next?

어는 개를 기르시겠습니까? 집개로 하시겠어요, 아니면 사냥개로 하시겠어요? 집개를 기를 생각입니다.
What kind of dog will you keep, a watchdog or a pointer. I will keep a watchdog.

무슨 일이든간에 나는 최선을 다합니다.
Let the matter be what it may, I will do my best.

무엇이든지 오라, 두렵지 않다.
Come what may, I will not fear.

나는 어쩌면 좋을지 몰랐다.
I was at a loss what to do.

당신 말대로이지만 나는 아직도 그 옳고 그름을 알 수가 없다.
Admitting what you say, I am still in doubt whether it is right or wrong.

그녀가 뭘 좋아하는 지 알게 됐어
I've learned about what she likes.

내가 걱정하는 것은
What I am concerned about is

어떻게 보이든 신경안써.
I don't care what it looks like.

지금 내가 갖고 있는것 보다 좀 더 작네요
It's a little smaller what I have now.

우리는 서로 무슨 생각을 하는지 잘 알아요.
I know what he's thinking and he knows what I'm thinking.

I disapprove of what you say, but I will defend to the death
your right to say it.
나는 네가 하는 말에는 반대다. 그러나 네가 그것을 말할 권리는
끝까지 지켜주마.
-Voltaire

at a loss (=perplexed, uncertain) : 어쩔줄을 몰라서
I was at a loss what to do. (나는 무얼 해야할지 어쩔줄을 몰랐다.)

at one's wits'(wit's) end (=not knowing what to say or do) : 어찌할 바를 몰라
I was at my wits' end what to do about it.
(나는 그것에 관해 무엇을 해야할 지 어찌할 바를 몰랐다.)

make out (=make understand, succeed, prepare, pretend) : 이해하다, 성공하다, 작성하다, ∼체 하다
I cannot make out what you want to say. (나는 네가 말하고자 하는 것을 이해할 수 없어.)
make room for (=create space for, accomplish) : ∼에게 자리를 내주다
I made room for her on the sofa. (나는 그녀에게 소파에 자리를 내주었다.)

pay attention to (=take note of) : ∼에 주의하다
Please pay attention to what I say. (제가 말하는 것에 주의를 기울여 주세요.)

I don't see what's good in him.
저 사람 뭐가 좋아서 그러는지 몰라.

What do you think I am? Am I a nut?
날 뭘로 보고 이래, 누굴 등신으로 아나?

제가 농구선수요? 저는 그런 소질 없어요.
Me? Become a basketball player?
No, I don't have what it takes.

사람 잘못 봤어.
I'm not what you think I am.

내가 뭘 잘못했다고 그래?
What have I done?

Based on what I learned at our meeting, I have refered him
to a local company whose operation is more in line with his
qualifications.
회합에서 알게 된 사항에 의거해서, 그분에게 훨씬 적합한 업무
를 하고 있는 이곳 회사에 그분을 소개했습니다.

어떻게 오셨습니까?(무슨 용건으로 오셨습니까?)
May I help you?
What can I do for you?
May I ask the nature of your business?

네가 무슨 말을 하는지 모르겠다.
I don't know what you are talking about.
I don't follow you.
You've lost me.

내가 헛 것을 보고 있는 건 아니겠지(도저히 믿기 어려운 일이 벌어지고 있을때)?
Am I seeing things?
I can't believe what I see.

"while"
1)---김에
While you are up, honey, get me a glass of water, please.
While you are out, honey, pick up the newspaper, will you?
While i got you on the phone, let me ask you for a favor.
2)---하는 동안
What did you do while everybody else made big money?
3)---하는 데 비해
She is rather homely while her sister is very pretty.
4)---에도 불구하고
While i did my best, I couldn't solve the problem.

뭐라고 말을 해야 될지 모르겠습니다.(너무 기쁘거나, 기가 막힐 때)
I'm spcchless.
I don't know what to say.

그냥 생각나는대로 썼어요.
I just wrote what came to mind.

휴가동안 무얼 했는지 궁금하네요.
I'm curious what you did during your vacation.

What course are you going to take? 무얼 수강할 거니?
I`m going to take a course in economics 경제학 강의를 들을 내용이다.

What are you going to major in? 무얼 전공할 거니?
I`ll major in mathematics. 수학을 전공할 거다.

what year are you? 몇 학년이니?
I`m a sophomore. 2학년이다.

What are you majoring at?
무얼 전공하십니까?
I'm majoring at Education.
교육학을 전공하고 있습니다.

전 당신이 왜 그사람을 좋아하는지 모르겠습니다.
I don't know what you see in him.

쟤가 왜 저러는지 모르겠습니다.
I don't know what's gotten into him.

나는 나고 내일은 내가 알아서 한다구.
I'm what I'm and I do what I do.

감사합니다만 제가 원하던게 아닌데요.
Thank you but it wasn't what I had in mind.

물어봐도 괜찮다면 당신의 종교는 무엇입니까?
What's your religon,if I may ask?

눈치가 보여요.
I have to be careful what I do.

이런게 농구라는 거야. 끝내주는데.
This is what I call basketball. Period.

그게 어떤건줄 알죠.
I know what that's like.

전화거신 용건이 뭐세요?
May I ask what the nature of the call is about?

그사람이 나보나 나은게 뭐야?
What has he got that I haven't got?

그때 가봐야 알겠는데요.
I have to see what will happen.

당신을 위로하기위해 뭐라 말해야할진 모르겠지만 힘내세요.
I don't know what to say to comfort you, but cheer up!

전 다른사람들이 절 어떻게 생각하든 신경쓰지 않아요.
I don't care what others will think about me.

요즘은 일기예보를 못믿겠어요.
I can't believe what the weather forecast says these days.

회의가 언제 끝날지 모르겠는데요.
I'm not sure what time meeting will finish.

May I ask what this is about?
용건이 무엇인지 여쭤 봐도 되겠읍니까?

Please make a note of what I'm saying.
제가 말하는 것을 메모해 주십시오.

What coin should I insert?
얼마짜리 동전을 전화통에 넣어야 합니까?

This is just what I wanted.
바로 제가 갖고 싶었던 거예요.

I just don't know what to say.
어떻게 말해야 될지 모르겠읍니다.

I was at a loss for what to do.
어떻게 해야 할지를 몰랐읍니다.

She is reading too much into what I said.
그녀는 나의 말을 너무나도 터무니없이 다른 뜻으로 받아들이고 있어요.

What a day! I haven't even had a chance to sit since morning.
지독한 날이군! 아침부터 앉아 볼 짬이 없었다니까.

May I help you find what you're looking for?
무엇을 찾고 계신지 도와 드릴까요?

I wasn't given what I asked for.
부탁한 것을 갖다 주지 않았읍니다.

What number should I dial to call the room service?
룸 서비스를 부르려면 몇 번을 돌리면 됩니까?

This is not what I ordered.
제가 주문한 것은 이게 아닙니다.

What I am is not what I was.
현재의 나는 과거의 내가 아니다.

"What do you do, if I may ask?"
"실례하지만, 현재 무슨 일을 하고 계시죠?"

What can be served very quickly? I have only
빨리 나오는 걸로 뭐가 있죠? 15분밖에 시간

What do you suggest I order?
난 뭘 주문할까요?

You know I'm hungry. What about you?
난 배가 고픈데 당신은 어때요?

I haven't the slightest idea of what to get her.
난 그녀에게 뭘 사 줄까 전혀 생각이 나지 않아요.

I do apologize for what I've done.
제가 범한 과실에 대해 진실로 사과합니다.

What I have said applies only to some of you. 내가 지금까지 한 말은 여러분 몇 명에게만 적용됩니다.

We had a very bad connection and I could not hear what he said. 우리의 연결 상태가 아주 나빠서 나는 그가 하는 말을 들을 수가 없었다.

I'm curious to know what she said. 그녀가 무슨 말을 했는지 무척 알고 싶다.

I always place [put] a lot of dependence on what she says. 나는 항상 그녀의 말을 대단히 신뢰한다.

What an idiot I was to leave my bag on the bus! 가방을 버스에 두고 내리다니 난 정말 바보야!

I don't speak Russian, so will you interpret (what she says) for me? 나는 러시아어를 할 줄 모른다. 그러니 네가 (그녀의 말을) 해석해 주겠니?

I finally managed to find what I was looking for. 난 마침내 내가 찾던 것을 가까스로 발견했다.

Don't tell her what I told you. It's private. 내가 네게 한 말을 그녀에게 하지 마라. 그건 비밀이야.

I don't think she was completely sincere in what she said. 난 그녀가 한 말이 모두 진심이었다고는 생각하지 않는다.

What's for lunch? I'm starving. 점심은 뭐죠? 배가 고파 죽겠어요.

[공항] 시카고행 좌석을 예약하려고 합니다.
-
I'd like a reservation to Chicago.
Take us to the airport park hotel.
What is the deadline for checking in?
I'll be paying with traveler's checks.
시카고행 좌석을 예약하려고 합니다.
에어포트 파크 호텔로 우리를 데려다 주세요.
입실 수속 마감시간이 언제인가요?
여행자 수표로 지불하려고 합니다.

[세관] 비자 - 무슨 비자를 가지고 계시나요 ?
-
What is your visa status ?
I have a sixty-day visa
What is the status of your permit ?
I have another thirty days on it.
무슨 비자를 가지고 계십니까?
60일 비자입니다
허용기간은 어떻게 됩니까?
30일 더 남아 있습니다.

[세관] 여행의 목적은 무엇입니까?
-
What is the purpose of your trip?
Do you have your customs declaration?
Can I make an oral declaration?
Do you have absolutely nothing to declare?
여행의 목적은 무엇입니까?
세관신고서를 갖고 계십니까?
구두로 신고해도 됩니까?
신고할 것이 전혀 없으신가요?

[세관] 이민국직원과의 대화
-
May I see your passport and landing card,please?
Are you here for business?
You may go to the customs counter.
What is the purpose of your visit to America?
여권과 입국카드를 보여주실까요?
사업상 오셨나요
세관대로 가셔도 됩니다.
미국방문의 목적이 뭡니까 ?

[세관] 통과
-
What kind of items do I have to declare?
Do you have anthing more besides those?
That is all
신고하실 물건을 가지고 계십니까?
그외에 다른 것은 없습니까?
끝났습니다.

[은행] 외국돈으로 환전할 때
-
Where can I exchange some foreign currency?
Please exchange this Korean currency for American dollars.
What is for thousand won in American money?
Here is the exchange rate table.
외국돈을 어디서 환전할 수 있나요?
이 한국돈을 미국달러로 바꾸어 주세요
천원은 미국달러로 얼마인가요
여기 외환환산표가 있습니다.

[電話] 제가 말하는게 들립니까 ?
Can you hear what I say now ?

[電話] 몇 시쯤 오시겠습니까?
What time can I expect you?

[電話] 전화를 건 용건은 다름이 아니고...
What I'm calling about is this...

[電話] 제가 드린 번호가 몇번이었죠?
What was the number I gave you?

호텔 귀중품을 맡길 때
-
Where can I deposit valuables ?
What size safty deposit box do you need ?
귀중품은 어디에 맡기나요 ?
어떤 크기의 보관함이 필요하십니까 ?

호텔 예약확인
-
I would like to confirm my reservation.
Yes, we have your reservation for one week starting tonight.
fill out this registration card.
What is your rate for a single room?
예약을 확인하고 싶은데요
예 오늘밤부터 일주간 예약하신 것을 확인했습니다.
등록카드를 기록해주십시요
싱글룸방값이 얼마입니까?

* 안심될 때
What a relief!
정말 안심했어요!
It's relief to hear that.
그 말을 들으니 안심이네요.
I'm relieved to hear it.
그 말을 들으니 안심이 됩니다.

* 놀랄 때
What a surprise!
놀랐는 걸!
That's amazing!
놀랍군!
That's incredible!
믿을 수 없어!
Incredible!
믿을 수 없어!
Well, I'll be damned!
어머나, 놀라워!
I was surprised to hear that.
그 말을 듣고서 너무 놀랐어요.
I was shocked by the accident.
그 사고에 충격을 받았습니다.
Are you kidding?
농담하시는 건가요?
Are you serious?
진정인가요?
That news to me.
그것은 금시초문인데요.
Good!
좋아요!
That's great!
훌륭해요!
That's marvelous!
멋지네요!
That's terrific!
굉장하군요!
Fantastic!
멋져요!
How exciting!
아주 재미있어요!
Sounds great!
굉장할 것 같아!

* 노여울 때
That's awful!
끔찍해!
What a shame!
창피해!
How exasperating!
너무 약올라!
That's enough of that!
이제 제발 그만두게나!
I could have killed him.
그를 죽여버렸으면.
I'm extremely unhappy about this.
이것은 몹시 불쾌해.
He got angry at me.
나는 나에게 화가 났다.
She's furious.
그녀는 화가 나 있다
She's in a rage.
그녀는 격분하고 있다.

* 동정할 때
That's a pity
애석하군요.
That's too bad.
안됐군요.
That's unfortunate.
운이 나빴어요.
I'm sorry to hear that.
그 말을 들으니 유감스럽습니다.
What a pity!
가엾어라!
Don't be depressed (or discouraged).
실망(낙담)하지 마세요.
Don't lose heart.
낙담하지 마십시오.
I'm on your side.
저는 당신편입니다.
I understand what you're going through.
당신이 당하는 고통을 이해합니다.
I really sympathize with you.
당신을 진심으로 동정합니다.
Good heavens!
큰일이군! (저런!)

* 근심할 때
What's the matter with you?
무슨 일이지요?
Is anything wrong?
뭐 잘못됐나요?
Is something wrong with you?
잘못된 일이라도 있나요?
What's wrong?
무엇이 잘못됐어요?
Is everything okay?
모든 것이 좋습니까?
Are you all right?
괜찮으세요?
Don't worry about it.
염려하지 마세요.
What's bothering you?
무슨 걱정거리가 있나요?
Are you in some kind of trouble?
무슨 걱정이 있으시지요?
I hope you resolve it soon.
빨리 해결하길 바래요.

* 승낙할 때
Sure.
물론이죠.
Sure! No problem.
물론! 좋고 말고요.
Please.
제발(어서).
OK.
좋아요.
All right.
좋아요.
Why not?
좋아요.
Yes, I'd be happy to.
네, 저도 좋습니다.
No, not at all.
아니요, 괜찮습니다.
No, go ahead.
아닙니다, 어서 하시죠.
I'll take care of it.
제가 맡겠습니다.
I will if I can.
할 수 있다면 제가 하겠습니다.
OK. I'll give it some thought.
좋아요, 생각 좀 해보겠어요.
I'll do what I can.
제가 할 수 있는 일이라면 하겠습니다.
I'll do my best.
최선을 다해보겠습니다.

* 시간을 묻다
What time is it now?
지금 몇 시입니까?
Do you have the time?
지금 몇 시입니까?
I wonder what time is it?
몇 시쯤 됐을까요?
What time shall we start the meeting?
회의는 몇 시에 시작할까요?
How's the time?
시간이 어떠세요?

* 출발 시간
What time does the last train (flight) for Paris leave?
파리행 마지막 기차(비행기)는 몇 시에 떠납니까?
Will I be in time for the train (flight)?
기차(비행기)시간에 맞춰 도착할 수 있을까요?

* 가격, 요금
How much is it?
얼마입니까?
How much do I owe you?
얼마입니까?
What do you want for it?
얼마입니까?
What's the price?
가격은 얼마입니까?
What's your rate?
가격은 얼마입니까?
What's the charge?
가격은 얼마입니까?
How much is the fare?
요금(운임)은 얼마입니까?
How much does that come to altogether?
전부 얼마입니까?
How much will it be with tax?
세금까지 전부 얼마입니까?

* 예정을 확인하다
What are your plans for tomorrow?
내일 계획은 어떻습니까?
Do you have anything planned tomorrow?
내일 어떤 계획이 있으십니까?
Are you doing anything this evening?
오늘 저녁 할 일이 있으십니까?
I wonder if you're free tomorrow evening?
내일 저녁 한가하신 지 알고 싶습니다.

* 약속이 있다
I have an appointment.
약속이 있습니다.
I'm sorry I have another appointment.
미안하지만 다른 약속이 있습니다.
Oh, what a shame! We have a previous engagement.
오, 어쩌지요! 우린 선약이 있답니다.

* 요리의 기호를 묻다
What would you like to have?
무엇을 드시겠습니까?
What would you like to try?
무엇을 드시겠습니까?
What do you fancy?
무엇을 드시겠습니까?
(*) fancy: v. 공상하다, 상상하다, --라고 생각하다, 좋아하다, 맘에 들다
What are you having?
무엇을 드시겠습니까?
What shall I order for you?
무엇을 주문해 드릴까요?
Do you prefer meat or seafood?
고기가 좋을까요, 아니면 생선이 좋을까요?
Do you like meat?
고기를 좋아하십니까?
See anything you like.
무엇이 좋은지 보세요.

* 요리를 권하다
What would you recommend?
무얼 권해 주시겠습니까?
Well, they're famous for their Jungol.
그 집은 전골 요리로 유명합니다.
Well, one of their specialties is gob-chang Jungol.
그 집은 특별 요리 중 하나가 곱창 전골입니다.
(*) specialty: 1. 전문, 전공, 본적 2. 특제품, 특가품, 신형 3. 특색, 특성
Could I get you something else?
무엇인가 다른 요리를 드릴까요?

* 음료를 권하다
What would you like something to drink?
마실 것 좀 드릴까요?
Could I get you something to drink?
마실 것 좀 드릴까요?
Can I get you a drink?
뭐 좀 마실래요?
What would you like to drink?
무엇을 마시고 싶으세요?
How about a refill?
한 잔 더 어때요?
(*) refill: n. 보충물, 다시 채운 것
Would you like another beer?
맥주 한잔 더 하시겠어요?

* 이야기를 시작하다
Let's talk about sports.
스포츠에 대해 얘기합시다.
Let's think of something nice to talk about.
무언가 재미있는 것을 생각해 봅시다.
Let me tell you something.
당신에게 말하고 싶은 게 있는데요.
Could I have a word with you?
이야기가 좀 있는데요?
Guess what?
무엇인지 아세요?
I've been meaning to ask you.
전부터 물어 보려고 했어요.
(*) mean: --할 계획이다. 예정하다, --을 의미하다
This is between you and me.
이것은 당신과 나만의 이야기인데요.

* 동의를 나타내다
Yes, I think so too.
저도 역시 그렇게 생각합니다.
I agree.
동의합니다.
So am I.
동의합니다.
So do I.
저도 그래요.
Yes, that's what I mean.
네, 그게 바로 제 생각입니다.
That's true (or right).
사실이에요.(맞아요)
That's it.
그거예요.
Quite so.
그거예요.
Exactly.
그거예요.
Absolutely.
과연 그렇군요.
Fine.
좋아요.
Good.
좋아요.
Marvelous.
훌륭해요.
That's good idea.
좋은 생각이에요.
That'll be fine.
좋은 생각이에요.
That sound cooed.
좋은 생각이에요.
Incredible!
그거 엄청난데요!
That's great!
그거 엄청난데요!
That sounds interesting.
재미있겠군요.

* 이해를 나타내다
I know how you feel.
당신 기분이 어떤지 알겠어요.
Sure, sure, I understand what you mean.
네, 말씀하시는 뜻을 알겠습니다.

* 잠시 생각하는 듯한 표현
Well.
글쎄.
Let me see.
글쎄(어디 보자).
Well, let me see.
참, 뭐더라.
What shall I say?
거 뭐라고 말할까?
You see (or know)?
아시겠어요?
You know what I mean?
제 의도를 아시겠어요?
Can you understand what I said?
제 말을 이해하시겠어요?

* 이해가 안될 때
What do you mean?
무슨 뜻이죠?
What does that mean?
무슨 뜻이죠?
I don't understand clearly.
잘 이해할 수 없는데요.
Sorry, but I cannot what you mean.
죄송합니다, 말씀을 이해할 수 없는데요.
I don't understand what you mean.
말씀하시는 뜻을 모르겠어요.
Sorry, I can't understand.
미안합니다. 이해가 안됩니다.

* 알아듣지 못했을 때
I'm sorry, I didn't catch what you said.
미안하지만, 말씀하시는 뜻을 모르겠어요.
I'm sorry, I didn't quite catch that word.
미안하지만, 말씀하시는 뜻을 모르겠어요.

* 이해를 확인할 때
Do you get the picture?
사정(내용)을 알았습니까?
(*) picture: 전체적인 상황, 정세(situation), 상황파악
Are you following me?
제가 하는 말 알겠습니까?
Are you with me so far
이제껏 한 말 알겠습니까?
You know what I mean?
내가 말하는 의미를 알겠어요?

* 직업에 대하여
What's your job?
직업은 무엇입니까?
What sort of work do you do?
어떤 종류의 일을 하십니까?
What business are you in?
어떤 일에 종사하십니까?
What's your profession?
어떤 직업을 갖고 계십니까?
(*) profession: 고도의 학식과 훈련을 요하는 전문적인 직업, cf.occupation: (보통의) 직업
What do you do for a living?
어떤 직업을 갖고 계십니까?
I work for a trading company.
무역 회사에서 근무합니다.
I'm with the Ford Motor Co.
포드 자동차 회사에 근무합니다.
I'm an office worker.
저는 사무원입니다.

* 악기에 대하여
Do you play any musical instrument?
악기를 연주할 수 있나요?
What instrument do you play?
당신이 연주하는 악기는 무엇입니까?
Do you play the piano?
피아노를 치십니까?
I hear you`re very good at the piano.
당신은 피아노를 매우 잘 치신다고 들었습니다.
Please let me hear you play some time.
언젠가 당신의 연주를 들려주세요.
When I play the violin, will you accompany me on the piano?
제가 바이올린을 켤 때, 피아노 반주를 해주시겠습니까?

* 골프에 대하여
Are you fond of golf?
골프를 좋아하세요?
I heard you're good at golf.
골프를 잘 하신다고 들었어요.
What's your handicap?
핸디가 얼마입니까?
Usually I go to the golf course on weekends.
보통 주말엔 골프장에 갑니다.
Sometimes I play at the driving range nearby.
때때로 근처에 있는 골프 연습장에서 골프를 칩니다.
(*) driving range: 골프 연습장
I've never played golf.
나는 골프를 쳐보지 않았습니다.

* 해외 투자에 대하여(일본의 경우)
Some Americans regard increasing Japanese investment in the United States as an economic invasion.
어떤 미국인들은 미국에서 점차 증가하고 있는 일본인의 투자를 경제 침략이라 보고 있습니다.
What do you thing of Japanese investment abroad?
당신은 일본의 해외 투자에 대해 어떻게 생각하십니까?
In fact, Japanese investment abroad is heavily geared to the purchase of real estate.
실제, 일본의 해외 투자는 부동산의 매수에 너무 치우친다고 생각합니다.
(*) gear to: --에 맞추다, --을 --에 돌리다
(*) real estate: 부동산 --personal estate: 동산
I'm afraid this might cause anti-Japanese sentiment among the nations of the world.
이것으로 세계 각국의 사람들에게 반일 감정을 부추기지 않을 수 없다고 생각합니다.
We feel strongly that it's necessary to take into consideration the national sentiment of each country for our overseas investment.
우리는 해외 투자에서 각국의 민족 감정을 고려하는 것이 필요함을 절실히 느끼고 있습니다.

* 시장 개방 문제에 대하여
What do you think of liberalizing the import of rice?
쌀 수입 자유화 문제에 대해 어떻게 생각하십니까?
We are buying rice almost 5 times higher in price than that in foreign countries.
우리는 외국보다 거의 5배나 비싼 가격으로 쌀을 구입하고 있습니다.
The rice price is kept high in Korea by the government's policy.
한국에서는 정책적으로 쌀 가격을 높게 유지시키고 있습니다.
I believe the government should take drastic measures to liberalize importing rice.
저는 정부가 쌀 수입 자유화에 대하여 단호한 대책을 세워야 한다고 믿습니다.
Rice is the most important staple food for the Korean people.
쌀은 한국 국민에게 있어 가장 중요한 농산품입니다.
(*) staple: 명산물, 주요 상품
Therefore, self-sufficiency in rice is a must we should push forward.
그러므로, 쌀의 자급 자족은 앞으로 계속 추진해야 합니다.
(*) must: n. 절대 필요한 것(일)
The world's economic picture has shown a marked change now.
세계의 경제 정세는 괄목할 만한 변화를 보여 왔습니다.
I think we should shoulder a fair burden in the world economy.
저는 우리가 세계 경제에 있어서 공정한 책임을 져야 한다고 생각합니다.

* 장소를 묻다
What's the name of this street?
이 거리의 이름이 무엇입니까?
Could you tell me where the post office is?
우체국이 어디에 있는지 말해 주시겠습니까?
Is this the right way to go to the Main Street?
중심가로 가려면 이 길이 맞습니까?
Do you know where the airport is?
공항이 어디에 있는지 아십니까?
Where can I find the bank?
은행은 어디에 있습니까?
Excuse me, but is there a bookstore near here?
실례지만, 근처에 서점이 있습니까?
Is it close to the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 218 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)