영어학습사전 Home
   

what good

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


I'd like to reserve space for three to San Diego.
샌 디에고로 가는 기차 좌석 세개를 예약하고 싶은데요.
When would you like to depart?
언제 출발하실 것인가요?
This Sunday. What's the earliest departure?
이번 주 일요일이요. 가장 일찍 출발하는 것은 몇 시인가요?
The earliest departure is at five o'clock in the morning.
가장 일찍 출발하는 것은 아침 다섯시예요.
That sounds good.
괜찮은데요.

What are you going to do this Saturday?
이번 주 토요일에 무엇을 할거니?
Nothing special.
특별한 것 없어.
Would you like to go to the movies with me?
나와 함께 영화 보러 갈래?
I'd love to. Thank you.
가고 싶어. 고마워.
What time should we meet?
몇 시에 만날까?
How about at six?
여섯시 어때?
That sounds good. Where shall we meet?
좋아. 어디서 만날까?
Let's meet in front of Cinema Town.
시네마 타운 앞에서 만나자.
All right. See you then.
알았어. 그때 보자.

Why did you apply to our company?
왜 우리 회사에 지원했나요?
Because I've been interested in working for foreign companies.
외국인 회사에서 일하는 것에 관심이 있었기 때문입니다.
What kind of job do you want?
어떤 일을 하고 싶나요?
I think I am good at foreign languages. So, I'd like to work in the export division, if possible.
저는 외국어에 능통하다고 생각합니다. 그래서, 가능하다면 수출 분야에서 일하고 싶습니다.

너 정말 땡잡았구나.
You really lucked out!
What good luck!

길눈이 참 밝으시군요!
What a good sense of direction you have!

너 정말 땡잡았구나.
You really lucked out!
What good luck!

촉망받는 직업이 무엇인지 궁금하다.
I wonder what job promises good fortune.

원하는 만큼 많이 먹으려면 뷔페가 좋은 것 같다.
I think the buffet is good to eat as much as what I want.

당신은 기억력이 참 좋군요.
What a good memory you have!

I don't see what's good in him.
저 사람 뭐가 좋아서 그러는지 몰라.

이 집 잘하는 게 뭐지요?(식당에 들어가서)
What's good here?
What's your speciality?

What's responsible for your good health?
건강의 비결은 무엇입니까?

What's a good restaurant in this town?
이 도시에 괜찮은 식당이 있읍니까?

What's good on the menu today?
오늘 메뉴에는 어떤 맛있는 것이 있읍니까?

[電話] 몇시가 좋을까요?
What is a good time for you?

* 놀랄 때
What a surprise!
놀랐는 걸!
That's amazing!
놀랍군!
That's incredible!
믿을 수 없어!
Incredible!
믿을 수 없어!
Well, I'll be damned!
어머나, 놀라워!
I was surprised to hear that.
그 말을 듣고서 너무 놀랐어요.
I was shocked by the accident.
그 사고에 충격을 받았습니다.
Are you kidding?
농담하시는 건가요?
Are you serious?
진정인가요?
That news to me.
그것은 금시초문인데요.
Good!
좋아요!
That's great!
훌륭해요!
That's marvelous!
멋지네요!
That's terrific!
굉장하군요!
Fantastic!
멋져요!
How exciting!
아주 재미있어요!
Sounds great!
굉장할 것 같아!

* 동정할 때
That's a pity
애석하군요.
That's too bad.
안됐군요.
That's unfortunate.
운이 나빴어요.
I'm sorry to hear that.
그 말을 들으니 유감스럽습니다.
What a pity!
가엾어라!
Don't be depressed (or discouraged).
실망(낙담)하지 마세요.
Don't lose heart.
낙담하지 마십시오.
I'm on your side.
저는 당신편입니다.
I understand what you're going through.
당신이 당하는 고통을 이해합니다.
I really sympathize with you.
당신을 진심으로 동정합니다.
Good heavens!
큰일이군! (저런!)

* 동의를 나타내다
Yes, I think so too.
저도 역시 그렇게 생각합니다.
I agree.
동의합니다.
So am I.
동의합니다.
So do I.
저도 그래요.
Yes, that's what I mean.
네, 그게 바로 제 생각입니다.
That's true (or right).
사실이에요.(맞아요)
That's it.
그거예요.
Quite so.
그거예요.
Exactly.
그거예요.
Absolutely.
과연 그렇군요.
Fine.
좋아요.
Good.
좋아요.
Marvelous.
훌륭해요.
That's good idea.
좋은 생각이에요.
That'll be fine.
좋은 생각이에요.
That sound cooed.
좋은 생각이에요.
Incredible!
그거 엄청난데요!
That's great!
그거 엄청난데요!
That sounds interesting.
재미있겠군요.

* 악기에 대하여
Do you play any musical instrument?
악기를 연주할 수 있나요?
What instrument do you play?
당신이 연주하는 악기는 무엇입니까?
Do you play the piano?
피아노를 치십니까?
I hear you`re very good at the piano.
당신은 피아노를 매우 잘 치신다고 들었습니다.
Please let me hear you play some time.
언젠가 당신의 연주를 들려주세요.
When I play the violin, will you accompany me on the piano?
제가 바이올린을 켤 때, 피아노 반주를 해주시겠습니까?

* 골프에 대하여
Are you fond of golf?
골프를 좋아하세요?
I heard you're good at golf.
골프를 잘 하신다고 들었어요.
What's your handicap?
핸디가 얼마입니까?
Usually I go to the golf course on weekends.
보통 주말엔 골프장에 갑니다.
Sometimes I play at the driving range nearby.
때때로 근처에 있는 골프 연습장에서 골프를 칩니다.
(*) driving range: 골프 연습장
I've never played golf.
나는 골프를 쳐보지 않았습니다.

* 메뉴를 묻다
What would you like?
무엇이 좋겠습니까?
What would you recommend?
무엇을 권하겠습니까?
What's good today?
오늘은 무엇이 좋습니까?
What do you have?
무슨 요리가 있습니까?
It all looks good. Any suggestions?
모두 맛있어 보입니다. 무엇을 청하시겠습니까?
What kind of dish is this?
이것은 무슨 요리입니까?
What is the specialty of this house?
이 집의 특별 요리는 무엇입니까?
(*) specialty( speciality): 전문, 특제품, 신제품
Do you have any special dishes today?
오늘은 무슨 특별 요리가 있습니까?
What kind of drinks do you have?
술은 어떤 종류가 있습니까?
What kind of dessert do you have?
후식으로는 무엇이 있습니까?

* 시간을 확인하다
When are you planning to come here?
언제 여기에 오실 계획입니까?
What time shall we meet?
몇 시에 만날까요?
How soon can you come and talk with me?
언제쯤 이곳에 오셔서 상담할 수 있을까요?
Could you come over here at about nine?
9시쯤에 이곳에 올 수 있나요?
I prefer the morning (afternoon).
전 오전(오후)이 좋습니다.
Any time that suits you is good with me.
당신이 편하다면 언제라도 저는 좋습니다.

* 상품을 권유하다
It will go with just about anything.
그것은 어느 것에도 아주 잘 어울릴 것입니다.
(*) go with: 조화되다, 어울리다
Perhaps you'd like this.
아마도 이것이 마음에 드실 겁니다.
These are very nice.
이것들은 아주 좋은 것입니다.
We guarantee its quality.
그 제품의 품질을 보증합니다.
Is this what you had in mind?
이것이 사고 싶었던 것입니까?
That suits you very well.
그것은 아주 잘 어울리십니다.
(*) suit well(=fit): 잘 맞다, 적합하다
That looks very well on you.
그것은 아주 잘 어울리는 것 같습니다.
(*) look well (=seem good): 잘 어울리는 것 같다
This one is more durable than that one.
이것이 저 물건보다 내구성이 강합니다.
(*) durable: 내구성이 있는, 질긴
That's the most popular brand.
그것은 가장 인기 있는 상품입니다.
Lacquer ware makes a good souvenir.
칠기 제품은 좋은 기념품이랍니다.
This is good for the price.
이것은 가격이 적당합니다.
This is very reasonable.
이것은 가격이 적당합니다.
It's a good buy.
이것은 가격이 적당합니다.
These are on sale.
이것들은 염가 판매 중인 물건들입니다.
This is a laptop computer which has just come onto the market.
이것은 막 시장으로 출하된 랩탑 컴퓨터입니다.
You don't seem to be very interested in this model, so let me introduce another one.
이 모델은 별로 맘에 드시지 않는 것 같은데 다른 물건들은 보여 드리겠습니다.

* 방문객의 접수
Good morning (afternoon), sir.
안녕하십니까, 선생님.
May I help you?
무엇을 도와 드릴까요?
What can I do for you?
무엇을 도와 드릴까요?
May I have (or ask) your name, please?
이름을 알려주시겠습니까?
Do you have an appointment with him?
그와 약속을 하셨습니까?
Will you wait a moment, please?
잠깐만 기다려 주시겠어요?
Will you have a seat, please?
앉으시겠어요?
Please take a seat.
앉으십시오.
Thank you for waiting. He'll be coming soon.
기다려 주셔서 감사합니다. 그분은 곧 나오실 겁니다.
Thank you for waiting. He'll be here in a minute.
기다려 주셔서 감사합니다. 그분은 곧 이리 오실 겁니다.
Yes, Mr. Baker. I've been informed of your visit.
네, 미스터 베이커. 방문하실 거라는 연락을 받았습니다.
I'll show you to his office.
그분의 사무실로 안내해 드리겠습니다.
This way, please.
이쪽으로 오십시오.
Come this way, please.
이쪽으로 오십시오.

* 요청에 응하다
Good.
좋습니다.
Certainly, yes.
물론이죠, 네.
I'll do my best (or utmost).
최선을 다해 보죠.
We'll do our best to meet your demands.
요구에 부응하도록 최선을 다하겠습니다.
I'll give it my best shot.
그 일에 최선을 다하겠습니다.
I'll do what I can.
할 수 있는 거라면 해보겠습니다.
I'll get right on it.
곧 그 일을 착수하겠습니다.
I certainly will refer your request to our management.
당신의 요구 사항을 우리 경영진에게 꼭 전하겠습니다.
I know very will about the purpose of your visit to us.
당신이 저희를 방문하신 목적을 잘 알겠습니다.
I'll do my utmost in recommending some good business people for the position.
최선을 다해 그 직무에 맞는 적합한 사업가를 몇 명 추천해 보겠습니다.
All the up-to-data catalogues, documents and some data are prepared here for your convenience.
당신의 편리를 위해 최근의 카탈로그와 서류, 데이터 등을 모두 여기에 준비해 놓았습니다.
They may be available from our business department.
그것들은 영업부에서 얻을 수 있습니다.
Sure, Glad to send you all possible information on our products.
네, 기꺼이 본사 제품에 대한 모든 가능한 정보들을 보내 드리겠습니다.
The price list is not readily available.
가격 명세서는 즉시 입수할 수 없습니다.
Please take note that the specifications of the products are subject to change without notice.
생산품에 대한 명세서는 예고없이 바뀐다는 것을 유념하십시오.
(*) take note that: that이하를 주의(주목)하다

What a good camera this is! ( 이것은 얼마나 좋은 카메라인가! )

(3) 영국 소설을 영어로 읽어보겠다고 생각했는데, 어떤 책이 좋을까요? 너무 어렵지 않으면서, 200페이지 정도의 적당한 것을 알려 주시겠습니까? 더불어 출판사 이름과 정가도 아울러 부탁합니다.
1) 영국 소설: British novels; English novels
2) 200페이지 정도의: with about 200 pages
3) 출판사: a publisher
→ 조금 긴 문제 문장이지만 내용적으로는 평이하다. 「적당한 것」, 「더불어」는 다음의 예문을 참고로 해서 표현하도록 하자.
- 초보자에게 적당한 영어 사전을 알고 계십니까?
Do you know any English-Korean dictionary fit for beginners?
- 이것은 휴가 중에 읽기에 적당한 소설이다.
This is a suitable novel for you to read during the vacation.
- 적당한 가격의 카메라를 원한다.
I want a moderately priced camera.
- 더불어 이름도 가르쳐 주시겠습니까?
By the way [or Incidentally], may I have your name?
ANS 1) I would like to read an English novel in the original. What book will you recommend? Could you let me know a suitable one with about 200 pages for me to read which is not too difficult? Incidentally, I also want you to tell me the name of the publisher and the price of the book.
ANS 2) I want to read some British novels in English. What kind of books do you think are good for me? Will you please tell me not-so-difficult ones with about 200 pages? I hope you will tell me the name of the publishers and the prices of them, too.

은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도 가지고 있습니다. 정부를 비판하는 것이 공동의 이익이 된다고 생각할 때, 여러분에게 정부를 비판할 자유를 가져다주는 것이 바로 이 출판의 자유입니다. 여러분에게는 재산을 소유하고, 사업을 하고, 여러분이 원하는 직업에 종사할 수 있는 자유가 있습니다. 여러분은 여러분이 억울하게 취급당했다고 생각될 때는 정부에 대하여 재고를 요청할 권리를 가지고 있습니다. 여러분은 만약 죄가 있어서 고소를 당하면 법정에 의해서 공정한 재판을 받을 권리를 가지고 있습니다. 여러분이 유죄로 판명되지 않으면 아무도 여러분이 죄가 있다고 말할 수 없습니다.
→ 읽고 싶은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도…: freedom to press as well as to read what you wish~
→ 언론의 자유는 freedom of speech이지만 출판의 자유는 freedom of the press이다.
→ 공동의 이익이 되다: help the common good[be of benefit to everyone]
→ 원하는 직업에 종사하다: work at any job you like
→ 정부에게 재고를 요청하다: ask the government to think it over again~[to reconsider it]
→ 억울하게 취급당하다: be treated unjustly
→ 공정한 재판을 받을 권리: the right to be given a fair trial
ANS) You have freedom to press as well as to read what you wish. It is freedom of the press that gives you freedom to criticize the government when you feel it will help the common good. You have freedom to own property, to go into business, to work at any job you like. You have the right to ask the government to think it over again if you feel you have treated unjustly. You have the right to be given a fair trial by a court of law if you are accused of a crime. No one can say you are guilty unless you have been proved guilty.

(2) 우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지가 않다.
우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지가 않다.
→ 처지와 경우에 따라: under the circumstances; under different circumstances
→ 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 살다: go through various experiences; go through life, continuously experiencing all sorts of; live continuously experiencing many things
→ 모든 일이 뜻대로 되면: if everything turned out all right as we wished
→ 예기치 못했던 엉뚱한 일: some unexpected things; some strange things
→ 사건이 터져 우리를 당황케 하다: things happen to upset us; things break out to embarrass us.
(ANS 1) We all go through life, each under his given circumstances, continuously experiencing all sorts of joy and sorrow, pain and pleasure, and what not. How good it would be if everything turned out all right as we wished, but in real life some strange things often happen to upset us in the most unexpected way.
(ANS 2) In life we all go through different circumstances, various experiences of joy and sorrow, pain and pleasure, and all the other ups and downs, usually in quick succession. How wonderful it would be if some unexpected things happen to frustrate us or to embarrass us in the most undreamed-of way.

7. 나는 영어도 수학도 좋다. 세간에서는 어학을 잘하는 사람은 수학을 잘 못한다고 하며 그 역도 진리라고 말하지만, 나의 경험에서 말한다면, 반드시 그런 것만은 아니다. 오히려, 이 두 가지 능력은 관계가 깊은 것이 아닐까.
→ 잘하고(못하고)있다: be good(poor) at; be strong(weak) in; (사물을 주어로 해서) be in(out of) one's line
→ 내 경험에서 말한다면: in my experience; so far as I know from my experience
→ 반드시 그런 것만은 아니다: It is not necessarily so; It is not always the case
→ 오히려 ~인 것은 아닐까: I should rather say (that)
→ 관계가 깊다: be closely connected (what); have a close relationship (to)
(ANS) I liked both English and mathematics. Though they say (that) those who are good at foreign languages are poor at mathematics, and that the reverse is also true, it is not necessarily so in my experience. I would rather say (that) these two faculties are closely connected with each other.

(It looks good on you라고 얘기하자) 나한테 안 어울리는 게 있겠어요?
What doesn't (look good on me)?

좋은 약은 입에 쓴 법이다.
Good medicine WILL taste bitter.
☞ will - shows what always happens

What's good here? / What's your specialty?
이 집 잘하는게 뭐지요?
What's special today?
오늘 특별 메뉴가 뭡니까?
-
I'll have my usual.
늘 먹던 걸로 주세요.

With Charles out of the way, Grandet liquidates his brother's
assets, reinvesting a good portion for himself.
찰스가 떠나자, 그랑데는 동생의 자산을 정리하고 상당 부분을
자신을 위해 재투자한다.
With what is left he makes a partial payment to the creditors,
postponing payment of the balance.
나머지에 대해서는 채권자들에게 분할 상환을 하기로 하고
잔금 지불을 연기한다.

When Willy comes, Biff tries to tell him what happened, but his father will
listen only to good news.
윌리가 왔을 때 비프는 자초지종을 말하려 하지만 그의 아버지는 좋은 소식만을 들으려한다.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms,
그렇다고 꼭 낭만적인 것만도 아니었습니다. 전 기숙사에 머물 수 없었기 때문에 친구 집 마룻바닥에 자기도 했고
I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with,
한 병당 5센트씩하는 코카콜라 빈병을 팔아서 먹을 것을 사기도 했습니다.
and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.
또 매주 일요일, 맛있는 음식을 먹기 위해 7마일이나 걸어서 헤어 크리슈나 사원의 예배에 참석하기도 했습니다.
I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.
맛있더군요^^ 당시 순전히 호기와 직감만을 믿고 저지른 일들이 후에 정말 값진 경험이 됐습니다.

When she left home she had slippers on, it is true;
but what was the good of that?
그녀가 집을 떠날 때 신발을 신었던 것은 사실입니다.
그러나 그것이 좋았을리가 있겠습니까?
They were very large slippers, which her mother had hitherto worn;
so large were they; and the poor little thing lost them
as she scuffled away across the street,
because of two carriages that rolled by dreadfully fast.
그것들은 그녀의 어머니가 지금까지 신던 것이어서 매우 컸고,
닳아해진 것이었습니다. 그리고 그 불쌍한 어린 것은 발을
질질 끌며 거리를 가로 질러 가다가 그것들을 잃어버리고
말았습니다. 왜냐하면 두 필의 마차가 굉장히 빨리 지나갔기
때문입니다.

name : 우리도 그 사람이름이 생각나지 않으면 김모씨라고 하지요.
그럼 영어로는? Mr. what's-his-name
Doctor what's-his-name said I'll be out in a couple of days.
참 그러니까 whodunit이 생각나네요. who done it? '누가 했지'니까
추리소설이죠.
code name은 암호명, brand name은 상표명.
We want to sell under our brand name.
우리 상표로 팔고 싶어요.
금융실명제 기억나죠 Real-Name (Financial) System
-
'아버지의 이름으로'라는 영화 혹시 아세요.
in the name of father이죠.
in the name of ∼라고 하면 '∼라는 이름을 걸고',
'∼를 위하여'라는 의미로 쓰이죠.
결국 in the name of father은 '아버지를 위하여'입니다.
call one's names는 듣기 싫은 별명 같은 걸 자꾸 부른다는
거니까 '욕하다'는 의미죠.
You don't need for name-calling. 욕설을 할 필요 없어.
make a name for ∼는 ∼라는 이름을 만드는 거니까 '유명해지다.'
have a name for ∼는 ∼라는 이름을 가지는 거니까 '유명하다'
The firm has a name for good workmanship.
그 회사는 훌륭한 기술로 유명하다
그 외에 name이 들어가 잘 쓰이는 표현을 정리하면
음식점 등에 예약을 확인할 때
What name is it under? 누구 이름으로 되어 있죠?
전화가 잘못 왔을 때
There's no one by that name. 그런 사람 없는데요.
얼굴은 모르고 이름만 알 때
I know him by name, but I can't place his face.
이름은 아는데 얼굴이 기억 안나.
거꾸로 얼굴은 아는데 이름을 모르면
I know him by face.
필기체로 날려 쓴 이름을 알아보기 힘들 때
Print your name. 이름을 또박또박 써 주세요.
이름을 바꾼 경우
I don't go by that name anymore.
전 더 이상 그 이름을 쓰지 않습니다.

6.이 집 잘하는게 뭐죠?(식당)
WHAT'S THE GOOD HERE? / WHAT'S YOUR SPECIALTY?

▶ I envied you ! → 난 너가 부러웠어 !
▶ Well, specially,what part did you envy ?
→ 그래, 특별히 뭐가 부러웠니 ?
→ envy :① resentful awareness of another's advantage
② feel envy toward or on account of
→ envy 바로 뒤에는 that-clause를 쓰지 않음.
ex) I envy him (for) his good fortune.
* out of envy : ∼부러운 나머지, 질투가 원인이 되어.

▶ It sounds good,but what am I gonna do ?
→ 그 말이 듣기 좋기는 하지만 날더러 어떻게 하란 말이죠?
→ (감각동사:feel,taste ...) + ⓐ
( sound + ⓐ : ∼ 하게 들리다. )
ex) It tastes good. 맛이 좋다.
It feels good. 옷감이 좋다.
It smells good. 냄새가 좋은데요.

1) '기억력이 좋다'는 '좋은 기억력을 가지고 있다'로
생각해서 have a good memory. 이 have 를 일상 구어
(口語)에서는 have got로 나타냅니다. 이것의 형태는
현재완료이지만 뜻은 have 와 같습니다.
What a good memory you have (got) !

We have no vacancy.
빈방이 없는데요.
= No vacancy.
= We don't have any rooms available.
* Do you have a reservation ?
예약은 하셨습니까 ?
= Did you make a reservation ?
* How long are you going to stay ?
얼마나 오랫동안 머무르실 예정입니까 ?
= How long are you staying ?
* We have a room with a good view.
전망이 좋은 방이 있습니다.
What's the rate here ?
하룻밤 자는 데 얼마예요 ?

Q: eye chat.................?
A: 시력측정방법은 우리나라와 같다. 의사(eye doctor)와 검안사와 안
경사가 있다. 검안사와 안경사는 같이 하기도 한다.
* How's your eye-sight ?
= How's your vision ?
= What's your vision ?
당신은 시력이 어떻습니까 ?
* Do you have good eyesight ?
눈 좋아요 ? 시력 좋아요 ?
* My eyes are twenty twenty.
= I have twenty twenty vision.
= I have Perfect vision
제 시력은 정상입니다. -> Perfect vision
* My eyes are twenty thirty.
= My eyes are near sighted.
= I have near sighted vision.
= I am near sighted.
근시예요. (뒤쪽의 숫자가 높을 때)
* My eyes are fifteen twenty.
= My eyes are far sighted
= I am far sighted.
원시예요. (앞쪽의 숫자가 높을 때)
* I have perfect vision.
= I have good eyesight.
나는 시력이 좋아요.

In Korea,what are some good places?
(한국에서,좋은 장소가 뭐가 있어요?)

* In Korea, what are some good places?
한국에서, 좋은 장소가 뭐가 있어요?

여기 뭐가 맛있죠?
=>What's good here?
what's your specialty?
what dishes are your house known for?

Listening to people is part of communication. A good
listener hears what someone else says. It is important to be
a good speaker. It is also important to be a good listener.
남의 이야기에 귀를 기울이는 것도 커뮤니케이션의 일부다. 잘
듣는 사람은 다른 사람이 이야기하는 바를 귀담아 듣는다. 이야
기를 잘하는 사람이 되는 것도 중요하다. 잘 듣는 사람이 되는
것 역시 중요하다.

He's better than nothing.
( 없는 것 보다야 낫죠.)
A : Did you have a good time with Jeff?
(즐겁게 지냈니?)
B : No. I'm not going to go out with him any more.
(아니.다시는 그와 나가지 않을꺼야.)
A : Why? What's wrong?
(왜? 무슨일이야?)
B : He's always late.
(그는 항상 늦는단 말야)
A : But he's better than nothing.
(그래도 없는거보단 나아.)
-
A : I couldn't contact you on your handphone.
(당신의 핸드폰으로 연락할수가 없었어요.)
B : That's always the case.
(늘 그 모양이예요.)
A : But it's better than nothing.
(그래두 없는거보다는 낫죠.)

이 제품은 110볼트와 220볼트 겸용입니다.
This machine is good for both one ten and two tweny voltage.
= You can use 110V or 220V here.
= This machine can be used as both 110V and 220V.
= You can use both 110 and 220 volts with this machine.
여기 전압은 몇볼트입니까?
What's the voltage here.

그 사람 어디가 마음에 들어요?
What's nice about him?
= What's good about him?
= Tell me what is great about him.
= Why are you so attracted to him?

A: What do you recommend that's light?
(가벼운 걸로 뭐가 있습니까?)
B: We have a spaghetti and meatballs.
(스파게티와 미트볼이 있습니다.)
A: I'll take both.
(둘 다 주십시요.)
B: But I thought you said you wanted something light, ma'am.
(하지만 가볍게 드신다고 한 거 같은데요, 손님.)
A: Yeah, but I changed my mind cause they both sound so good.
(예, 하지만 마음을 바꿨어요. 둘 다 너무 맛있을 거 같아서요.)

그거 아주 저렴한 가격이네요.
That's a real bargain.
= That's a good price.
= That's a great price.
= That's a real steal.
(그거 훔친거나 다름 없네요. 거저네요!)
= What a steal!!!

A: DO YOU HAVE ANYTHING FOR A BAD COLD?
(지독한 감기에 좋은 약 있습니까?)
B: Yes. What kind of symptoms do you have?
(네. 어떤 증상을 가지고 계십니까?)
A: I have a sore throat, fever and a lot of coughing.
(목이 아프고 열이 나고 기침을 많이 합니다.)
B: Oh, that doesn't sound too good.
(오, 증상이 심해 보이는데요.)

비싼만큼 그 값을 하는 군요. (비용이 든 만큼 좋다.)
It's as good as it costs.
= You get what you pay for.
= It's worth the money.

하루는 단어 시험을 보는데 문제의 대부분을 맞췄습니다.
그런데 선생님께서는 칭찬을 해주셨어요.
저는 장난삼아 "아, 그거야 기본이지요!" 이렇게 말을 하려고 싶었는
데 어떻게 할 지 몰라서 "I'm a good student." 이렇게 말로 대신했습
니다. 그거야 기본이죠!!는 영어로 어떻게 할까요?
그거야 기본이죠!
It's a natural!
= It's a gift!
= What can I say!

저는 확고한 믿음을 가지고 그 말을 한 것입니다.
I said what I said in good faith.
= I meant what I told you.
= My expressions were valid.

너 정말 땡 잡았네!
You really lucked out.
= What good luck.
= What a stroke of luck.
= You really scored.

camaraderie 우정 (good-fellowship)
What he loved best about his job was the sense of camaraderie he and his
co-workers shared.

What shall I tell him when I have to say good-bye.
남편과 작별을 해야만 할 때 무슨 말을 해야 할까요?

Hey, looks pretty good. What's your asking price?
저, 아주 괜찮아 보이는군요. 가격은 얼마나 됩니까?

What's a good time for you?
몇 시가 좋을까요?

what's the catch? (좋은 제안에 대해서)그래서 조건이 뭡니까?
A catch is hidden problem or difficulty in a plan or an offer that
seems surprisingly good.

인맥을 구성하다 do a little networking, make good connection
I got to do a little networking.
※ 인맥을 구성하는 것은 중요하다.
Making some good connection is very important.
What's important is not what you know, but who you know.

It might dig up some of your own feelings about something, about memories or whatsoever.
추억이든 그 어떤 것이든, 그것에 대해 당신만이 가진 어떤 감정을 불러 일으킬 수도 있을 겁니다.
It can ease your pain, or it can make you happy for a while or make you relaxed for just a second and that's good enough.
아픔을 달래주거나 잠시나마 행복하게 해주고 여유를 갖게 해준다면 그것으로 충분하죠.
That's what I want.
그게 바로 제가 원하는 바입니다.
* dig up ((구어)) ...을 조사해 내다, 발견하다, 밝혀내다

Look at all these apples. I don't know which kind to buy.
이 사과들 좀 봐. 어떤 종류로 사야 할 지 모르겠네.
I like to buy the delicious apples to eat.
맛있게 먹을 수 있는 사과를 사고 싶은데.
The red one and the golden.
빨간 사과와 황금빛 나는 사과 말이야.
I want to make a pie.
파이를 만들고 싶은데.
I'd try the Rome or the Fuji. They're more tart.
나라면 로마 사과나 부사 사과를 사먹어 보겠어. 그게 더 시거든.
What about the Granny Smith?
그래니 스미스 사과는 어때?
You'd have to use a lot more sugar. They're really tart!
설탕을 훨씬 더 많이 넣어야 할 걸. 정말로 시거든!
My recipe calls for honey instead of sugar.
내 조리법에는 설탕 대신 꿀이 들어가.
That sounds good.
그거 좋을 것 같은데.
And it's better for you.
그리고 너한테도 좋아.
* Rome 로마 사과(the Rome apple)
* Fuji 부사 사과 cf. Jonathan (미국산) 홍옥
3) Granny Smith 과육이 단단하고 껍질이 푸른 사과

T : Class! Please be quiet! Stretch your arms and legs.
Good! Do you feel refreshed?
S1 : How refreshing!
T : Tae-su! What are you eating during class?
Shame on you!
S2 : Sorry, but it's because I'm very sleepy.
I'm chewing gum to stay awake.
T : I understand, but it's not a good strategy.
Why don't you go and wash your face.
S2 : Thank you for your advice.
T : I'm happy that you have a good attitude.
교 사: 얘들아! 조용히 해라. 팔과 다리를 쭉 펴라.
잘한다. 기분이 상쾌하지?
학생1: 시원해요!
교 사: 태수야! 수업시간에 무엇을 먹고 있니?
부끄럽지 않니?
학생2: 죄송해요, 하지만 졸려서 그랬어요.
그래서 잠을 쫓기 위해 껌을 씹고 있습니다.
교 사: 이해한다, 하지만 좋은 방법이 아니란다.
가서 얼굴 씻어라.
학생2: 충고해 주셔서 감사합니다.
교 사: 긍정적으로 받아주어서 기쁘다.

S1: What are you up to? Aren't you bored?
S2: Yeah, very bored.
S1: What's there to do?
S2: Nothing.
S1: Oh, yeah. Let's play soccer.
S2: We can't.
S1: Why not?
S2: Someone stole our ball.
S1: Really? Then let's turn some music on and read comic books.
S2 : Sounds like a good idea.
학생1: 뭐해? 심심하지 않니?
학생2: 응. 무척 심심해.
학생1: 뭐 할 것 없을까?
학생2: 없는데.
학생1: 맞다! 우리 축구 하자.
학생2: 할 수가 없어.
학생1: 왜 안돼?
학생2: 누가 우리 축구공을 가져가 버렸어.
학생1: 정말? 그럼 우리 만화책 보면서 음악이나 듣자.
학생2: 좋은 생각이다.

S1 : What game is it today?
T : A guessing game. First of all, let's make teams. Any good idea?
S2 : Rocks-papers-scissors.
T : Anyone who wins is team "A." The others are team "B." Sounds good?
S1 : Why not?
T : Then, play rocks-papers-scissors with your partner. Are you finished?
S1 : Yes.
T : Now listen carefully to what I am saying and guess the word. Do you understand?
S1 : Of course. I'm sure I'll know the answer.
T : Great! Today team "A" won the guessing game 4 to 1. Congratulations!
학생1: 오늘은 무슨 게임입니까?
교 사: 추측하는 게임이다. 우선 편을 가르자. 좋은 생각이 있니?
학생2: 가위 바위 보로 결정해요.
교 사: 이기는 사람은 “A", 지는 사람은 ”B" 팀이다. 찬성하니?
학생1: 네.
교 사: 그러면, 짝과 가위 바위 보로 편을 정해라. 다 됐니?
학생1: 예.
교 사: 그럼 내 말을 잘 듣고 단어를 추측해봐. 알았지?
학생1: 물론이죠. 답을 알아낼 것을 확신합니다.
교 사: 잘했다. 오늘은 "A"팀이 4대 1로 이겼다. 축하한다.

T : Everyone, look outside. It's raining now. Fall rain...
S : Ms. Lee, how about teaching us an English popsong?
T : Should I? What song would be good? Oh, I got it.
Last night, I saw a classic movie on TV. The story was about one unlucky man.
S : I also saw it with my father.
My father likes the song

S : Which group is doing well?
T : Group 2 is.
S : What do you think about our group?
T : Your group is doing well, too.
S : Each member gave his opinion, one by one, and we drew a conclusion.
T : That's a good try.
Let's give group 2 a big hand.
학생: 어느 그룹이 잘 하고 있나요?
교사: 2 그룹이 잘하고 있어요.
학생: 우리 그룹에 대해선 어떻게 생각하세요?
교사: 여러분의 그룹도 잘하고 있어요.
학생: 우리 그룹은 각자 의견을 제시하고 하나의 결론을 내렸어요.
교사: 그것은 좋은 시도죠.
2 그룹에게 박수를 보냅시다.

S1 : I got a D on my spelling quiz.
S2 : Don't worry. You can do better next time. I will help you.
S1 : How can you help me?
S2 : I will show you how to memorize big words easily.
S1 : Really? Thanks! But how?
S2 : Even though the words are difficult, try not to think
about them as difficult.
S1 : Is that all?
S2 : No. You should write words down many times.
S1 : Is there any other strategy?
S2 : I don't know. This is what I did and I got good grades.
S1 : I'd better get started then.
학생1: 나 철자시험에서 D를 받았어.
학생2: 걱정마. 다음 번에 잘할 수 있어. 내가 도와줄께.
학생1: 어떻게 도와줄거니?
학생2: 어려운 철자를 쉽게 쓰는 법을 알려줄께.
학생1: 정말? 고마워! 하지만 어떻게?
학생2: 단어가 어렵기는 하지만 어렵다고 생각하지마.
학생1: 그것이 전부야?
학생2: 아니. 여러 번 써봐야 해.
학생1: 다른 방법 있니?
학생2: 몰라. 이렇게 해서 좋은 점수 받았어.
학생1: 그럼 시작해 보는 것이 낫겠구나.

S : Ms. Jang, I've found a wallet.
T : Oh! Where did you find it?
S : In the restroom.
T : How kind of you! Didn't you feel like keeping it?
S : Yes, a bit. Then, I thought about how the owner of the wallet must be feeling and I didn't want to keep it.
T : Is that so? I must find the owner. What a good student!
학생: 선생님 지갑을 주웠어요.
교사: 오! 그래 어디에서 주웠니?
학생: 화장실에서요.
교사: 참 착하구나. 그런데 가지고 싶은 생각은 안들었니?
학생: 들긴 했지만, 잃어버린 사람 생각을 하니 갖고 싶은 생각이 사라졌어요.
교사: 그래? 내가 꼭 주인을 찾아야겠구나.. 아주 훌륭한 학생이구나.

I thought it (the test) was a breeze.
(시험이 너무 쉽다고 생각해요.)
The test was very difficult.
(시험이 너무 어려웠어요.)
What an ego!
(저 아이는 너무 거만해!)
Looks like I'll have to cram for the test.
(벼락치기 해야 될 것 같아요.)
Don't be so conceited.
(너무 잘난 척 하지 마세요.)
You speak very highly of yourself.
(자화자찬하는군요.)
Keep up the good work.
(계속 열심히 하세요.)
Don't worry, your day will come.
(걱정하지 말아요. 좋은 때가 올 거예요.)
It serves you right.
(그것 참 고소하다.)

S1 : Don't you think the test was hard?
S2 : Nope, I thought this test was easy compared to all the other tests.
S1 : Really? Good for you. It was hard for me, though.
S3 : Did you say it was easy? You must have studied hard?
S2 : Yes. Studying helps me get good grades.
S1 : How well did you do?
S2 : Well, I got 100 in English, 95 in both Korean and math. Generally good, I guess.
S3 : What an ego! Let's study hard so we can beat him next time.
S1 : Yes, I agree. Where should we begin?
학생1: 시험이 어렵지 않았니?
학생2: 아니, 난 지금까지 본 시험 중에 제일 쉬웠던 것 같은데.
학생1: 진짜? 좋겠다. 난 어려웠던 것 같은데.
학생3: 시험이 쉬웠다고? 너 공부 열심히 했나보지?
학생2: 응. 역시 하니까 점수가 좋더라구.
학생1: 얼마나 잘 봤는데?
학생2: 영어 100점에 수학, 국어는 95점. 대체로 잘 본 것 같아.
학생3: 좀 거만한데. 우리도 열심히 해서 다음에는 코를 납작하게 해주자.
학생1: 그래. 그런데, 어디서부터 시작하지?

T : Here you are! Mmm... You know what? Men should have the courage to admit that they were wrong.
S : Yes?
T : Don't you have something to tell me?
S : I beg your pardon?
T : If you insist on not telling me the truth, I will tell you myself.
S : Okay, I will tell you. I am sorry for cheating.
I promised my mom that I'd get good grades, but I didn't study hard enough, so ...
T : No matter what the reason, what you did is unacceptable. Do you understand?
S : Yes, Ms. Yun. I won't do it again.
교 사: 왔군. 너도 알겠지만, 사람은 자기 잘못을 인정할 용기를 가져야지.
학생: 네?
교 사: 나한테 할 말 있지 않니?
학생: 무슨 말씀이신지요?
교 사: 진실을 말하지 않는다면, 내가 직접하지.
학생: 제가 할께요. 부정행위를 했어요.
어머니께 좋은 성적을 올리겠다고 약속했는데, 충분히 공부를 못해서...
교 사: 이유가 무엇이든지, 네 행동은 받아들일 수 없다. 이해하겠니?
학생: 네. 선생님 다시는 안 할께요.

What grade did you get in English?
(영어에서 몇 점을 받았어요?)
I'm happy that I'm not at the bottom of the class.
(학급에서 꼴찌를 면해서 다행입니다.)
Who is the top student of the class?
(누가 학급에서 일등을 했나요? )
I got a perfect grade in history.
(나는 역사에서 만점을 맞았어요.)
Chang-ho got straight A's in this exam.
(창호는 이번 시험에서 전 과목를 A를 맞았어요.)
Cramming is not a good way of studying English.
(벼락치기는 좋은 영어 공부 방법이 아닙니다.)

T : As you see, there are two sentences on the board.
Nam-su, are there any mistakes in the first sentence?
S : I don't think there are any mistakes, but let me take a look.
T : Good boy. Please come out and draw a circle around the wrong expression.
S : (He draws a circle around the wrong expression.)
T : Perfect, thank you. Mi-ra, what do you think about the second sentence?
S : I think there is something wrong with the sentence.
T : Really? Come to the front and erase the wrong words.
T : Good, but you missed another wrong word.
Class, I'll write up the correct sentence on the board. Please copy it.
교 사: 보다시피 칠판에 두 개의 문장이 있습니다.
남수, 첫 문장에 잘못된 것이 있나요?
학생1: 잘못된 부분이 없는 것 같지만, 살펴볼께요.
교 사: 좋아요.
앞으로 나와서 잘못된 표현에 동그라미를 쳐 보세요.
학생1: (잘못된 표현에 원을 그린다.)
교 사: 완벽해요.
미라, 두 번째 문장에 대해서 어떻게 생각하나요?
학생2: 잘못된 것이 있는 것 같아요
교 사: 그래요? 나와서 잘못된 단어를 지워보세요.
교 사: 잘 했어요. 하지만 다른 잘못된 단어를 놓쳤어요.
여러분, 내가 올바른 문장을 칠판에 쓸 테니 여러분은 적으세요.

S : I will be missing class today?
T : Why?
S : I'm going to see a doctor because I feel sick.
T : Do you have to go right now?
S : I have to leave early since the hospital is closing early today.
T : I see. What's your name?
S : I'm Min-su.
T : Which class?
S : Class 12. Have a good day, Mr. Shin.
학생: 오늘 수업에 못 들어갈 것 같아요.
교사: 왜?
학생: 몸아 안 좋아서 병원에 가려고요.
교사: 병원을 꼭 지금 가야 돼?
학생: 병원이 일찍 문을 닫는대요.
교사: 그럼 어쩔 수 없네. 이름이 뭐니?
학생: 민수인데요.
교사: 몇 반이지?
학생: 12반입니다. 좋은 하루 되세요, 선생님.

Vacation is just around the corner.
(이제 곧 방학이다.)
We will break for the holidays on the 15th.
(15일부터 방학입니다.)
What are you going to do during this vacation?
(방학동안 무엇을 할 것입니까?)
I'm planning to visit Europe.
(유럽여행을 할 계획입니다.)
Good for you!
(그거 잘 됐다.)

S1 : Summer vacation is just around the corner.
When does it begin, Ms. Lee?
T : Starting on the 15th. What are you going to do during this vacation?
S1 : I'm going to Cheju-do for a week.
T : Good for you! What are you planning, Tae-su?
S2 : I have to look after the house. My parents are planning to visit Europe.
T : That's too bad. Most importantly, everyone, be sure to be careful about your health.
학생1: 이제 곧 여름방학이다.
언제 방학이 되나요, 선생님?
교 사: 15일부터 방학이다. 방학동안 뭐 할 거니?
학생1: 제주도에 가서 1주일 동안 있을 거예요
교 사: 잘 됐구나. 태수야, 너는?
학생2: 집을 봐야 해요. 부모님이 유럽여행 가시거든요.
교 사: 안됐구나. 무엇보다도 모두들 건강에 주의하렴.

S1 : I am so tired from sleeping late last night.
S2 : What did you do?
S1 : I was out with Mi-ra. I got yelled at by my parents
for coming home so late.
S2 : Are things going well between you two?
S1 : Not really. We had a little argument.
S2 : That's too bad.
S1 : Oh, never mind. Let's change the subject.
S2 : Look there is a vending machine over there.
What would you like?
S1 : A coke sounds good.
S2 : Here you are.
S1 : Thanks. Glad to have you as my friend.
학생1: 어제 늦게 잤더니 졸린다.
학생2: 뭐했는데?
학생1: 어제 미라랑 놀다가 늦게 들어가서 부모님한테 혼났어.
학생2: 너희 둘 사이가 좋은 거니?
학생1: 아니. 어제 싸웠지.
학생2: 안됐군.
학생1: 괜찮아. 다른 얘기하자.
학생2: 저기 자판기가 있다. 뭐 마실래?
학생1: 콜라 마시면 좋겠다.
학생2: 자 여기.
학생1: 고마워. 너 같은 친구가 있어서 너무 행복해.

A good politician must be able to appear congenial even when he cannot do what people want him to do.
훌륭한 정치가는 국민들이 원하는 것을 할 수 없을 때도 즐거워보일 수 있어야 한다.

What good are altruistic principles if no real attempt is made to help people by putting them into practice?
이타주의 가 그것을 실천함으로써 사람들을 돕겠다는 실질적인 시도를 하지 않는다면 무슨 소용이 있겠는가?

What good is all his wealth if he remains in bondage to foolish fears and prejudices?
어리석은 공포와 편견의 노예로 남아 있다면 그의 모든 재산이 무슨 소용이 있는가?

What good will it do to promulgate new reforms if we lack the resources and the will to make them a reality?
자원과 그 자원을 이용하려는 의지가 없다면 새로운 개혁안을 발표하는 것이 무슨 이익이 되겠습니까?

What motive do we have for going out for the school show when we know that all the good roles are being preempted by members of the senior class?
좋은 역할은 모두 졸업반 학생들이 차지하고 있다는 사실을 알면서 학예회 구경을 가는 것이 무슨 의미가 있을까?

What qualities will he have to fall back on when his indubitable charm and good looks begin wear thin?
그의 의심할 바 없는 매력과 훌륭한 외모가 시들기 시작할 때 그는 어떤 장점에 의지해야할까?

A leader who has a good organizing ability makes efficient use of his time.
He organizes his mind, his day, his week, and his year.
He tells his people exactly what should be done, and makes them perform.
In addition, he gives careful consideration to each problem before he takes actions.
And he is willing to accept responsibility.
좋은 조직력을 가지고 있는 지도자는 그의 시간을 효과적으로 이용한다.
그는 그의 마음과, 그의 하루와 한 주와 1년을 조직화한다.
그는 그의 부하들에게 행해야 될 것을 말하고 그것들을 행하게 시킨다.
게다가, 그는 그가 행동을 취하기 전에 각 문제에 대해 조심스럽게 숙고한다.
그리고 그는 기꺼이 책임을 받아들인다.

In the retail industry, it is often said that the customer is always right.
What it means is that a salesperson never argues with a customer.
If a 350-pound woman wants to buy a pink bikini swimsuit, that's her business.
The salesperson is there to make the customer feel good about shopping at that particular store so that she'll come back again and again.
A salesperson can try to interest the customer in a different style, but she never tells the customer what to do.
소매업계에서는 흔히 고객은 항상 옳다고들 말한다.
그 의미는 판매원은 고객과 절대 언쟁을 벌이지 않는다는 것이다.
가령 350파운드의 몸집을 지닌 여자가 핑크빛 비키니 수영복을 구입하기를 원한다면 그것은 그녀의 일이다(상관하지 않는다).
판매원은 그 특정한 가게에서 구입한 것에 대해서 고객이 기쁨을 느끼고 (그 가게를) 계속 찾아오도록 하기 위해서 그곳에 존재한다.
판매원은 여러 가지 방식으로 고객이 관심을 갖도록 애써볼 수는 있겠지만, 결코 고객에게 무엇을 하라고 말하지 않는다.

Once I began writing my essay at 2:30 a.m.
At that time, I was proud of my material I had gathered.
However, after handing in my essay, I began to worry about what I had actually written.
Several days later, my teacher handed back the corrected essays.
Mine came back with red ink all over it.
Not only had I made a lot of spelling mistakes, but I had written strange sentences like, “Jazz, a direct result of hot dogs and hamburgers....”
Needless to say, I did not get a very good grade on that essay.
한 번은 새벽 2시 30분에 숙제를 하기 시작했다.
그 때는, 내가 수집한 자료에 자부심이 있었다.
그러나 숙제를 제출한 후, 나는 실제로 내가 썼던 글이 걱정되기 시작했다.
며칠이 지난 후, 선생님이 수정된 숙제를 돌려주셨다.
내 것은 온통 빨간 색 잉크 투성이였다.
철자가 많이 틀렸을 뿐만 아니라, “재즈, 핫도그와 햄버거의 직접적인 결과....”와 같은 이상한 문장을 쓰기도 했던 것이다.
말할 것도 없이, 나는 그 숙제에서 별로 좋은 성적을 얻지 못했다.

Jack is a good leader.
If you ever had a chance to join any of his group meetings, you would notice right away that he enjoys guiding others.
He always encourages them to participate in what is going on.
When there are decisions to be made, he listens to everyone's opinions and respects their suggestions.
So people cannot but like him very much, The only bad thing I can say about him is that I don't see him often enough.
Jack은 훌륭한 지도자이다.
만일 당신이 그가 있는 단체 모임 중 어디라도 참여할 기회를 가진다면, 그가 남들을 인도하는 것을 좋아한다는 것을 즉각 알아차릴 수 있을 것이다.
그는 언제나 남들이 진행되고 있는 일에 참여하도록 격려한다.
결정을 내려야 할 때, 그는 모든 사람들의 의견에 귀를 기울이고 그들의 제안을 존중한다.
그래서 사람들은 그를 좋아할 수밖에 없다.
그에 대해 내가 부정적으로 말하고 싶은 단 한 가지는 그를 충분히 자주 볼 수 없다는 점이다.

Well, as in most work situations, we have a problem here with communication.
That is, most managers do not want to hear people complain, and most employees are afraid to come right out and say what they feel.
They usually won't say what they like or don't like.
They may complain to each other during lunch or after work, but they do not complain directly to the manager.
It is important, however, for a manager to find out if he or she is doing a good job.
One way to do this is to give employees a chance to talk.
Employees need an opportunity to say what is wrong, what they don't like about the work situation, and what they would change to make their work better.
대부분의 직장 내에서, 우리는 의사소통에 문제가 있다.
즉, 대부분의 경영자들은 사람들이 불평하는 것을 듣고 싶어 하지 않으며, 대부분의 고용인(근로자)들은 나서서 자신들이 느끼는 바를 말하기를 두려워한다.
그들은 대개 그들이 무엇이 마음에 들고 안 드는지 말하려고 하지 않는다.
그들은 점심시간이나 일과 후에 서로에게 불평을 할 수도 있으나 경영자에게 직접 불평을 하지는 않는다.
그러나 중요한 것은 경영자가 자신이 일을 잘하고 있는지를 알아내야 한다는 것이다.
그 한 가지 방법은 고용인들에게 말할 기회를 주는 것이다.
고용자들은 직장 내의 일과 관련하여 무엇이 잘못되었고, 무엇이 마음에 들지 않는지, 그리고 일을 더 잘하기 위하여 무엇을 바꾸고 싶은지를 말할 기회를 필요로 한다.

If you get a blow-out while you are driving, you should know what to do.
A blow-out is a sudden flat tire.
It can be a very frightening experience, especially if you are traveling at high speeds.
If your car gets a blow out, the first thing to do is to hold very tightly to the steering wheel.
You can easily lose control of the car if you do not have a good hold of the steering wheel.
The next step is to get off the road.
However, you must not try to stop or turn too quickly.
After you check the traffic, you should move over to the side of the road and slow down gradually.
Then you should turn on your flashing lights so other cars can see you.
운전 중에 펑크가 나면 무엇을 해야 할지 알아야한다.
펑크라는 것은 갑자기 타이어에 바람이 빠지는 것이다.
그건 매우 당황스러운 일이 될 수 있는데 특히 고속으로 주행할 때 그렇다.
펑크가 났을 때 맨 먼저 해야 할 일은 운전대를 꽉 잡는 것이다.
만약 운전대를 꽉 잡지 않으면 차의 균형을 쉽게 잃어버릴 수 있다.
다음 단계는 도로에서 벗어나는 것이다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 94 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)