영어학습사전 Home
   

went through

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


go through; (=suffer or experience, pass through) (고통을)겪다, 경험하다, 통과하다
You never know what he went through to educate his children.
His application finally went through.

난 공포영화를 보러 갔는데, 너무 무서워서 거의 눈을 감고 있었다.
I went to the horror movie but it was so frightening that I had to close my eyes through most of it.

공항에서 출국 수속을 하였다.
I went through the departure procedures in the airport.

I went through hell and high water.
산전수전을 다 겪었다네.

Thank you for the trouble you went through in applying and making yourself available for interviews while seeking employment with us.
당사의 사원 모집에 응모하시고 면접을 위해 시간을 내 주신 것에 감사 드립니다.

(1) 수세기를 통하여 사람들은 노예처럼 시달리던 암흑세계를 벗어나 자유의 광명속에서 살기 위하여 투쟁을 해왔습니다. 자유는 하룻밤 사이에 찾아온 것은 아닙니다. 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법을 찾아내는 데는 수백년의 시간이 걸렸고 수백만명의 노력이 필요했습니다. 사람들은 모든 국민에게 자유를 가져다 줄 정치에 대한 갈망을 옛날부터 강하게 느껴 왔습니다. 수백년이 지나는 동안에 사람들은 국민에 의한 정치가 이상적인 정치형태라는 것을 알았습니다. 왜냐하면, 국민에 의한 정치는 모든 국민의 이익을 위한 정치를 뜻하기 때문입니다.
→ 수세기를 통하여: through centuries
→ 노예처럼 시달리던 암흑세계: the shadow of slavery 또는 the darkness of slavery
→ …에서 벗어나 …에서 살기 위해서: to come out from~and to live in~
→ 나쁜 버릇이 일조일석에 고쳐질 수는 없다. A bad habit cannot be corrected overnight.
→ 그 다리를 건설하는 데는 2년이 걸렸다. It took two years to construct the bridge.
→ 수백만년의 시간: hundreds of years
→ 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법: ways and means to make democracy work[to run democracy effectively]
→ 수백년이 지나는 동안에: as the centuries went by
ANS) Through centuries men have fought to come out from the shadow of slavery into the sunlight of freedom. Freedom did not come overnight. It has taken hundreds of years and the efforts of millions of people to find ways and means to make democracy work. The desire for a kind of government that would give freedom to all people has always been strong among men. As the centuries went by, men discovered that 'government by the people' is the ideal form of government. Because government by the people means government for the good of all the people.

(3) 우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지 않다.
→ 처지와 경우에 따라: under one's circumstances; under different circumstances
→ 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 살다: go through various experiences; go through life, continuously experiencing all sorts of things; live continuously experiencing many things
→ 모든 일이 뜻대로 되면: if everything turned out all right as we wished
→ 예기치 못했던 엉뚱한 일: some unexpected things; some strange things
→ 사건이 터져 우리를 당황케 하다: things happen to upset us; things breakout to embarrass us
(ANS 1) We all go through life, each under his given circumstances, continuously experiencing all sorts of joy and sorrow, pain and pleasure, and so on. How good it would be if everything turned out all right as we wished, but in real life some strange things often happen to upset us in the most unexpected way.
(ANS 2) In life we all go through, each under different circumstances, various experiences of joy and sorrow, pain and pleasure, and all the other ups and downs, usually in quick succession. How wonderful it would be if everything went well the way we wished, but all too often in real life some unexpected things happen to frustrate us or to embarrass us in the most undreamed-of way.

(1) 그는 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 길게 기지개를 켠 후, 벌떡 일어나 창가로 갔다. 그 창가의 전망을 일요일 아침의 느슨한 기분으로 음미하는 것은 그의 오래된 은밀한 도락이었다. 그러나 커튼을 걷던 그는 묘하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다. 그를 맞은 것은 언제나처럼 낯익은 북악이 아니고 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아오른 새 담이었기 때문이었다.
→ 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 기지개를 켜다: stretch oneself as if he were going to shake his headache off
→ 일요일 아침의 느슨한 기분으로: in a leisurely way fit for a Sunday morning
→ 「은밀한 도락」은 「남이 모르는 즐거움」으로 풀어본다면 a secret delight가 알맞다.
→ 「커튼을 걷던 그는 묘하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다」는 「그가 커튼을 반절쯤 열었을 때 묘한 당황감이 엄습해서 그의 손을 멈추게 했다」로 풀어본다. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt.
→ 커튼을 걷다: pull open the curtain
→ 묘한 당황감: undescribable bewilderment
→ 「그를 맞은 것은」은「그의 눈에 들어온 것은」으로 푼다. 즉 what came into view
→ 낯익은 북악: the familiar view of Mt. Puk-ak
→ 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아 오른 새 담장: a wall, new and strange, with many iron stakes atop it
(ANS) He stretched himself up as if he were going to shake his headache off, got up and went to the window. It always gave him a secret delight to enjoy the view through the window in a leisurely way fit for a Sunday morning. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt. What came into view was not the familiar view of Mt. Puk-ak but a wall, new and strange, with many stakes atop of it.

Made up of ex-convicts in their twenties, Makkapa resembles the
Chijon Family in other ways in addition to its similar intentions
and the cruelty in which they carried out their crime. All of its
members were raised by a single parent and went through a period
of juvenile delinquency.
20대의 전과자들인 막가파 조직원들은 범행의 의도와 잔인성 이외에
도 이들 모두가 편모 혹은 편부 슬하에서 자라났으며 청소년 비행 시
기를 거쳤다는 점에서도 지존파와 유사성을 보이고 있다.

I didn't see the light at the crosswalk and just went right through it.
횡단보도의 신호를 못 보고 그냥 지나갔거든.

A groan went through the class when we got the disquieting news that there would be a full-period test later in the week.
주말에 전학기 시험이 있을 것이라는 불안한 소식에 접했을 때 학급 전체에 신음소리가 흘렀다.

Because of my job, I was only able to sail during summer vacations,
so the trip around the world had to be broken up into small pieces.
The first section was from New York to Bermuda.
From there, I went to Venezuela, then to the Galapagos Islands and Tahiti.
I wandered all through the South Pacific, stopping for long visits in Fiji.
Occasionally, I would be joined by friends.
But most of the time, my only companions were dolphins and flying fish.
Sometimes a bird would stop by to hitchhike or for a little rest.
직업 때문에, 나는 여름휴가 중에만 항해를 할 수 있었고,
그래서 세계 일주 여행은 작은 조각들로 나뉘어 져야만 했다.
첫 번째 부분은 뉴욕에서 버뮤다로 가는 것이었다.
그곳으로부터, 베네수엘라로 갔고 그 다음에는 갈라파고스 군도와 타히티로 갔다.
남태평양전역을 돌아 다녔고, 피지에서는 오래 머물렀다.
때로는 친구들과 동행을 하곤 했다.
하지만 대부분의 경우에는, 유일한 동반자들은 돌고래들과 날치들이었다.
때로는 새 한 마리가편승하여 잠시 쉬곤 했다.

Change happens to us all at some point in our life.
I am no exception.
When I was young, I went through serious growing pains.
My ankles and knees ached at night.
It hurt, and it was a little scary.
My mother told me that it had something to do with “growth plates.”
She explained that I should accept the aches and pains gladly because they meant that I was growing fast.
변화는 우리 삶의 어떤 시점에 우리 모두에게 일어난다.
나는 예외가 아니다.
내가 어렸을 때, 나는 심한 성장통을 겪었다.
밤엔 나의 발목과 무릎이 쑤셨다.
아프고, 약간 무서웠다.
어머니는 그것이 “성장판”과 연관이 있다고 내게 말씀해 주셨다.
어머니께서는 그 통증은 내가 빠르게 자라고 있음을 뜻하기 때문에, 그것을 기쁘게 받아들여야 한다고 설명해 주셨다.

Several years ago we bought a huge house, more than 200 years old.
In the house there was a room with a very old piano in it.
It was out of tune.
Most of the keys didn't even work.
One night, I was in the house alone.
Suddenly I heard piano music.
It was in perfect tune, coming from the piano room.
To get to the room, I had to go through several unlit rooms and hallways.
I couldn't bring myself to do it.
After a few minutes, the music stopped.
Then my dad came home.
We went to the room.
I tried to play the piano―it was totally out of tune as it had always been.
몇 년 전 우리는 지은 지 200년도 더 된 큰집을 샀다.
그 집에는 아주 오래된 피아노가 있는 방이 하나 있었다.
그 피아노는 조율이 엉망이었다.
건반의 대다수가 작동조차 되지 않았다.
어느 날 밤 나는 집에 혼자 있었다.
갑자기 피아노 음악소리가 들렸다.
그것은 피아노 있는 방에서 나오는 완벽하게 조율된 소리였다.
그 방으로 가려면, 불이 꺼진 방과 복도를 여러 개 지나가야만 했다.
그럴 마음이 썩 내키지가 않았다.
몇 분이 지난 후 음악이 멈추었다.
그 때 아버지가 집에 들어오셨다.
우리는 그 방으로 갔다.
내가 그 피아노를 쳐보려고 했지만 항상 그랬듯이 조율이 완전히 엉망이었다.

Jimmy was not drunk, nor was he a reckless driver.
Jimmy는 술이 취하지도 않았고 부주의한 운전자도 아니었다.
He fell asleep at the wheel, ran off the road, hit a ditch and went through the windshield.
그는 운전 중 졸아서 도로를 벗어나 개천을 들이받고 앞 유리창으로 튕겨 나갔다.
The car flipped over on top of him.
차가 그를 덮쳤다.
If he had been wearing his seat belt, he would be alive today.
그가 안전벨트를 했더라면 오늘 살아 있을 것이다.

(A) 폐사의 사원모집에 응모하시고 면접을 위해 시간을 내 주신 것에 감사드립니다.
Thank you for the trouble you went through in applying and making
yourself available for interviews while seeking employment with us.

파산하다.
It went out of business.
불경기예요.
People are going through difficult times.

As the explorers went deeper into the cave,
탐험가들이 더 깊은 동굴로 들어가자
they came across whole galleries filled with the most unusual formations,
정말 특이한 구조물로 가득한 수평갱도와 마주치게 되었습니다
like these 5-metre cones, frosted with the most delicate crystals.
예를 들면 섬세한 수정이 응결된 이 5미터짜리 기둥같은 것들이죠
It was Lechuguilla's gypsum crystals
이 석고 결정이야 말로
that made scientists question how these caverns were formed.
과학자들이 동굴생성과정에 의문을 품게한 장본인입니다
They discovered that Lechuguilla's limestone had actually been eaten away by sulphuric acid,
결국 이 레추길라의 석회암을 수 km에 걸쳐서 녹여낸 것은
cutting through literally miles of limestone.
바로 황산이라는 것을 발견했습니다
And when sulphuric acid dissolves limestone, it leaves behind gypsum,
황산이 석회암을 녹이면 석고가 남게되고
the basis of Lechuguilla's remarkable formations.
이것이 이 기막힌 구조물들의 기초를 이루었던 것입니다

Just, 'cause, I don't want her to go through what I went through with Carl- oh!
난 단지 모니카가, 내가 칼하고 겪었던 것 처럼 되지 않길 바랄 뿐이야

Hold on a second, alright? Just think about what you went through the last time you quit.
잠깐만, 너 지난 번 담배 끊을 때 얼마나 고생했는지 기억 안나?

Come on, let me show you where I went through puberty.
내가 사춘기 시절을 보냈던 곳을 보여주지
I can totally see you here at 16.
16세 때 모습이 떠오르는군
Got in some trouble on this bed, huh?
이 자리에서 사고 좀 쳤지?
Woke up the whole block.
이웃 사람들이 잠을 못 잤지

I admire that, tryin' to work through the problems together.
문제를 해결하려는 노력이 가상하더군요
My ex left and never looked back, went home to Australia.
내 아내는 호주로 돌아간 채 연락 한번 없거든요
She hasn't spoken with Janet or me for almost ten years.
거의 10년간 자넷이나 나하고 말 한번 안 나눴죠
I'm really sorry, Alan.
안됐네요, 앨런

Nina! I need a favour.
니나! 부탁 하나 할게
They're starting to add up, Jack.
요구 사항이 점점 많아지는군요
Don't tell anyone I requisitioned this for personal use.
헬기를 사적 용도로 동원했단 말은 아무에게도 하지 마
Personal use?
Yes. Could you please patch me through to hospital security?
날 병원까지 이송해 줄 수 있겠소?
Thank you. You know Kim's friend, the girl she went out with tonight?
고마워요, 오늘 밤에 킴과 함께 집을 나간 친구 알지?
She turned up at St Mark's ER. She got hit by a car.
성 마르코 병원 응급실에 있대. 차에 치였다더군

What have you got on him?
그 자에 대한 정보는?
He was born in Philadelphia, went to Colgate,
MBA from UCLA in '88, worked in investment banking,
started his own firm about five years ago.
His net worth is in excess of 35 million.
필리델피아 태생 콜게이트 대학 졸업,
UCLA에서 88년 MBA를 땄고 투자은행에서 일하다
5년 전 자기 사업을 시작했고 자산이 3천 5백만불이 넘어요
- OK. Good. Patch me through to his office.
좋아, 그자의 사무실로 연결해 줘
- Cofell Enterprises.
코플 엔터프라이즈입니다
- Hi. Is Ted there?
- 테드 있습니까?
He's in a meeting. May I take a message?
- 회의 중인데, 메모를 남기실래요?
I'm a friend from business school. I'm in town. I hoped we could get together.
경영대학원 동기인데 온김에 만날까 해서요
As soon as he's out of the meeting he's going out of town.
회의 끝나자마자 출장을 가실 겁니다
That's too bad. How much longer will he be in his office?
유감이네요, 사무실엔 언제까지 계시죠?
He plans to leave by ten. Would you like to leave your name?
10시에 떠나십니다 성함을 남기시겠어요?

I know the cops went through my things. Did they find anything?
경찰들이 제 물건들에 대해 조사하던데 그들이 뭔가 찾았나요?
Dominic, you have an attorney now, I can't really talk about your case.
도미닉 씨, 당신은 지금 변호사가 따로 있어요
당신 사건에 대해 말할 수 없어요
I was here on another matter and I just thought I'd come by.
난 다른 일로 여기 왔다가 당신에게 잠시 들러야겠다고 생각했을 뿐이에요
You do what I do.
당신도 저와 같은 행동을 하는군요
Excuse me?
뭐라고요?
You don't just stop by to see someone,
당신은 다른 일로 왔다가 저한테 들른 게 아니에요
you have to make up some excuse. like "In the area, just stopping by."
"근처에 왔다가 잠시 들렀다"라고 변명거리를 대고 있잖아요

She knew.
알고 있었다고?
I don't get it.
모르겠어
I've gone through all your yearbooks,
네 졸업 앨범을 모두 뒤졌는데
and you and Zach never went to school with anybody named Dana.
너랑 잭이 다닌 학교에는 데이나란 이름을 가진 애가 없는걸
He didn't say it was somebody we went to school with.
잭은 학교 동창이라고 말 한 적 없어
Well, did it sound like a relative?
그럼, 친척 이름인 것 같던?
He said Dana. It sounded like Dana.
그냥 데이나라고 이름 밖에 말 안했어
Unless he was using a code, that's all I got.
특별한 암호가 아니었다면 그것 뿐이라고
Okay, give me a break here. I'm just grasping at straws.
그래, 좀 살살 말 해 지푸라기라도 잡고 싶어서 그러는 거라고

Damn stupid. The bullet went all the way through.
정말 바보같은 거지 총알이 뚫고 지나갔어
Bounced off my ribs.
I have another one still in my shoulder.
그리곤 갈비뼈에 맞았죠 제 어깨에도 하나 있어요
Nice, huh?
멋있죠?
You could hang it in the Louvre.
루브르 박물관에 걸어 놓으셔도 되겠네요
I have an ethos.
제겐 신념이 있어요
Why do anything unless you're willing to go one step further than anybody else?
"남들 보다 한 발 앞서려 하지 않는다면 왜 하느냐?"
What doesn't kill you, makes you stronger.
"어떻게든 버텨내면 강해진다"
Exactly.
바로 그거죠
And pain is the great divide.
고통은 위기와도 같죠

I grew up in a trailer park. I went to state school.
난 트레일러 촌에서 자라서 주립 학교를 다녔어
I put myself through med school by posing in my underwear.
속옷만 입고 포즈를 취한 덕에 의대에 입학할 수 있었어
You know, I walk into the O.R., and everyone hopes I'm the nurse.
내가 수술실에 들어가면 다들 내가 간호사이길 원해

I grew up in a trailer park.
난 트레일러 파크에서 컸어
I waited tables, which was supposed to put me through college,
대학을 마치려고 식당 서빙도 했고
but my mother was always calling these psychics all the time.
그런데 엄마는 항상 심령술사에게 전화를 하곤 했어
And the bills started piling up, so I had to use my money to pay them.
전화 요금이 쌓이기 시작했고 갚기 위해선 내 돈을 써야 했어
When I turned 18, I left and never went back.
내가 18살이 되었을 땐 집을 나와서 다신 돌아가지 않았지
But this guy has been saying things to me --
그런데 그 환자가 말하는 거야..
things he couldn't possibly know anything about.
그가 알리가 없는 것들을..
So... I just wonder.
그래서.. 그냥 궁금해졌어

I don’t know. When I left Christina said she’s okay.
내가 나갈 때 크리스티나는 괜찮댔어
No goes through what she went through and is totally over it by now.
걔가 겪은 일에 다들 무지했고 이젠 다 끝난 거야
Christina can.
크리스티나는 다르지
She’s fine. Too fine. She’s cold.
- 걘 괜찮아 - 너무 괜찮지. 차갑잖아
No, she’s hard core. She’s got ice in her veins. She does what she has to do to get through.
완고하고 차가울 뿐이야 이겨내기 위해 뭐든 하는 거야

There's a boy in my bed.
- 내 침대에 남자가 있어
What's his name?
- 이름이 뭐야?
Um, steve.
음, 스티브
Where'd you find him?
- 어디서 만났어?
Joe's.
- 조의 가게
Mm. Guess where I am.
- 난 어디게?
Where?
- 어디?
Burke's apartment. He went to the hospital.
버크의 아파트 그 사람은 병원에 갔어
He left me here alone.
- 날 혼자 남겨뒀어
You're going through his stuff, aren't you?
- 그 사람 물건 뒤질 거지?
Oh, there's no stuff to go through. It's a freak show.
볼 것도 없네요 무서운 곳이야
I mean, you could do surgery in here.
여기서 수술도 할 수 있을 것 같아
Oh...
이런..

She's coming up from DC today with one of her people.
오늘 워싱턴에서 올걸세. 자기 팀 사람 하나 데리고
No, listen to what I'm telling you-- I can't give my approval.
아니, 내 말은 난 동의 못한다구
The deal's a day away from being signed-- three years.
이미 사인했어, 3년일세
I have approval over my executive producer.
내 프로듀서는 내가 결정할 수 있어
- You would think so, wouldn't you? - I would, yeah.
- 진짜 그렇게 생각해? - 그래
Business Affairs went through your whole deal.
사업부에서 이미 자네 계약서를 검토했어
I don't have contractual approval?
계약서에 그런 조항이 없어?
- No. But you know what? - I don't have contractual approval?
- 없어, 그리고 그거 아나? - 계약서에 그런 조항이 없다구?

보고서는 이해관계자들이 관심을 갖고 있는 이슈를 효과적으로 반영하기 위해 미디어 분석, 전문가와 이해관계자 설문 등 중대성 평가를 거쳤다.
The report went through a critical assessment, including media analysis and expert and stakeholder surveys, to effectively reflect issues of interest to stakeholders.

그는 "심재철 의원이 대출이 나갔던 당시 회장이었던 강만수 전 산업은행 회장을 직접 만나길 바란다"며 "교묘한 스토리텔링으로 정치적 의혹을 제기하기 전에 우선 제대로 사실을 확인해줬으면 한다"고 말했다.
"I hope Rep. Shim Jae-chul will meet with former Korea Development Bank Chairman Kang Man-soo, who was then chairman of the bank when the loan went out," he said adding, "I want you to check the facts first before raising political suspicions through clever storytelling."

우리나라가 97년 외환위기 겪고 나서 우리나라를 대표하는 구조조정을 겪은 기업들의 내수주 1등주들이 엄청 올랐거든요.
After the 1997 financial crisis in Korea, the number one domestic stocks of the companies that represented our country and went through restructuring have risen by a lot.

이들은 선별진료소, 안심진료소, 비대면 진료 등을 통해 2차 스크리닝을 거쳤다.
They went through a second screening through a screening clinic, relief clinic, or non-face-to-face treatment.

가정 형편이 녹록지 않아 의대에 다니면서 막노동판 전전하던 젊은 시절이 생각났다는 것이다.
He said that he remembered his younger days when he went to medical school while going through tough manual labor due to his family's financial situation.

CCTV 동선 등을 확인한 결과 A씨는 23일 KF마스크를 착용하고 도보로 가정중앙시장역에 가서 오후 3시쯤 지인 1명을 만났으며, 같이 걸어서 오후 3시 46분 45초 가정동 카페를 방문했다.
As a result of checking the travel route through CCTV, Mr. A wore a KF mask on the 23rd, went to Gajeong Jungang Market Station on foot, met an acquaintance at around 3:00 p.m., and walked together to visit a cafe in Gajeong-dong at 3:46:45 p.m.

그러나 6년간 홍씨 의원을 거쳐 간 환자는 4500명으로 파악됐다.
However, the number of patients who went through Hong's clinic for 6 years was identified as 4,500.

방역당국과 병원 측은 앞서 A씨가 거쳐간 응급실과 8층 병동을 폐쇄하고 응급실과 8층 병동 의료진·간병인·보호자 등 512명을 검사했다.
The quarantine authorities and the hospital closed the emergency room and ward on the 8th floor, where A went through, and examined 512 people there, including medical staff, caregivers, and guardians.

서울 종로구에 사는 29번 환자는 지난 15일 오전 가슴 통증으로 동네 의원 두 곳을 거쳐 정오쯤 서울 고대안암병원 응급실을 찾았다가 확진 판정을 받았다.
Patient No. 29, who lives in Jongno-gu, Seoul, went through two local clinics with chest pain in the morning of the 15th, and went to the emergency room of Korea University Anam Hospital at about noon and was confirmed.

연구 대상자는 소아에서 청소년기를 거쳐 성인기에 들어섰으며 참여한 인원이 4000명이 넘는다.
The subjects of the study went through their childhood, adolescence, and entered adulthood, which are more than 4,000 people who participated.

그러나 병실에서 대구 이야기를 하고, 청진에서도 의심 소견이 있어 지난 7일 코로나19 진단검사를 했다.
However, I was talking about Daegu in the hospital room, and there were suspicious findings in Chongjin, and on the 7th, I went through the COVID-19 diagnostic test.

지난 9일에는 강릉에서 3명이 퇴원했고, 14일 추가로 1명이 퇴원절차를 밟았다.
Three people were discharged from the hospital in Gangneung on the 9th, and an additional one went through the discharge procedure on the 14th.

이 모든 게 사회구조적으로 켜켜이 쌓인 문제가 곧바로 청년 세대를 관통하면서 나타나는 현상이라는 얘기다.
All of this emerged as problems piled up in the social structure went straight through the youth generation.

남편은 발열 증상이 있어 병원 두 곳과 보건소 선별진료소를 찾았는데도 검역망에 걸러지지 않은 것으로 확인됐다.
It was found out that the husband had a fever and went to two hospitals and a health center screening clinic without, however, being spotted through the quarantine network.

신종 코로나바이러스 감염증이 이태원 클럽을 벗어나 수도권 각지의 교회와 학원, 노래방, 음식점을 거쳐 경기 부천시 전자상거래업체 쿠팡 물류센터에서 최소 11명의 확진자를 무더기로 쏟아냈다.
COVID-19 started at the Itaewon clubs, went through churches, hagwons, karaoke bars and restaurants in various parts of the metropolitan area, and generated at least 11 confirmed cases at the Coupang Logistics Center in Bucheon, Gyeonggi-do.

제도 시행 전에는 부작용 피해 당사자와 기업이 소송 등 복잡하고 어려운 과정을 거쳤고 실제 보상으로 이어지기도 쉽지 않았다.
Before the implementation of the system, the parties and companies affected by the side effects went through complicated and difficult processes, including lawsuits, and it was not easy to get the actual compensation.

FMC Corp. went through an upheaval similar to Lockheed Martin's when the
Army ended production of the Bradley Fighting Vehicle, one of its
mainstays of business until 1995.
FMC는 육군이 브래들리(Bradley) 전투기의 생산을 중단한 이후 록히드사와
유사한 어려움을 겪었다.
At FMC's plant in Santa Clara, employment plummeted from 7,500 in 1984
to 1,850 in 1996.
산타클라라의 FMC공장의 직원 수는84년 7,500명 수준에서 96년 1,850명으로
줄어들었다.
Within FMC, blue-collar workers were hit hardest: The International
Association of Machinists once represented about 3,500 production
workers; by 1996, the bargaining unit numbered fewer than 300.
그 중에서도 공장노동자의 희생이 가장 컸는데 한때 3,500명의
생산직근로자를 조합원으로 갖고있던 국제기계노동자협회(IAM)의 회원수가
96년에 이르러서는 300명 이하로 줄어들었다.

제 목 : [생활영어]도망쳐 버리다
날 짜 : 98년 04월 01일
예전에는 시골 개울가에 송사리들도 많았다. 맑은 시냇물에 손을 담그면
송사리들은 손가락이 먹음직해 보이는지 다가와 꼭꼭 쪼아보는 녀석들도 있
었다. 하지만 양손을 모아 송사리를 잡으려고 하면 손가락 사이로 여지없이
빠져나가 잘도 도망쳤다. 「손가락 사이로 빠져나가다」라는 뜻의 'slip t
hrough my fingers'라는 표현이 있다. 「도망쳐 버리다」라는 의미를 가진
말이다.
A:Jim, Jim!
B:Why do you call Jim? He slipped on his jacket and went out with hi
s friends.
A:Oh boy, he slipped through my fingers. He promised to help me plan
t some corn in the field. He's a boy in his actions.
B:Maybe, the promise slipped his memory.
A:By the way, where did he go?
B:I think he went out to the stream to catch fish.
A:As slippery as an eel!
B:Honey, boys will be boys.
A:짐,짐!
B:짐은 왜 부르세요? 재킷을 잽싸게 입고 친구들과 함께 밖으로 나가던데
요.
A:맙소사. 그 녀석이 도망쳐 버렸군. 옥수수 심는 것 도와주기로 약속해
놓고서. 그 녀석은 행동이 어린애 같아.
B:아마 약속을 잊어버렸나 보죠.
A:그런데,그 아이는 어디 간 거요?
B:시냇가에 고기잡으러 간 것 같아요.
A:뱀장어같이 잘 빠져나가 버리는군.
B:여보,사내아이들이 다 그렇지요,뭐.
<어구풀이>slip on the jacket=재킷을 잽싸게 입다.
Oh boy=맙소사.
plant=심다.
corn=옥수수.
stream=시냇물.
slippery=미끄러운.
eel=뱀장어.
Boys will be boys=사내 아이들이 다 그렇다,아이들이 다 그렇다.

느 누구나의 일의 능률에 영향을 미쳤다.)
I know my neighbours play loud music late at night, but that doesn't affect me. I can sleep through anything.
(나는 나의 이웃사람이 늦은 밤에 시끄러운 음악을 듣는다는 걸 알지만,
그것은 나에게 영향을 미치지 않는다. 나는 어떤 것에도 구애받지 않고 잘 수 있다.)
The number of tourists travelling to Britain this year has not been affected by the strength of the pound.
(파운드의 강세는 영국을 여행하는 여행객들의 숫자에 영향을 미치지 못했다.)
The tablets which he took every four hours had no noticeable effect on his headache.
(매 4시간마다 먹은 약은 그의 두통에 아무런 영향을 미치지 못했다.)
My words of comfort had little effect. She just went on crying and wouldn't stop.
(나의 위로의 말은 전혀 효과가 없었다. 그녀는 계속 울었으며, 울음을 그치지 못했다.)
주의: 우리는 누군가 또는 무엇이 무엇엔가 또는 누구엔가에 갖는 영향력에 관해 말했는데,
만일 effect가 명사가 아닌 동사로 쓰일 때는 ~을 (결과로서) 초래하다 또는 (목적, 계획 등을) 달성하다 라는
쓰이는 의미가 다르기 때문에 주의를 해야 하며, effect가 동사로 경우는 매우 드물며 옛영어 표현이다.
Repairs could not be effected because the machines were very old.(그 기계는 매우 오래되었기 때문에 수리될 수가 없다.)

☞ 제리와 그의 동료 슈가는 점심 식사를 위해 레스토랑에서 만난다.
Sugar: Hey, buddy. You okay?
(어이, 친구. 괜찮나?)
Jerry: Fine. WHAT'S UP?
(그럼. 무슨 일이야?)
Sugar: Came here to LET YOU GO.
(자넬 해고하러 왔어.)
Jerry: Pardon me?
(뭐라고?)
Sugar: Came here to fire you, Jerry.
(자넬 파면하러 왔다고, 제리.)
It's real. You should say something.
(진짜야. 뭐라고 말 좀 해 봐.)
Jerry: Oh, shit. A crowded restaurant so there won't...won't be a
scene. You... ungrateful. unctuous...
(이런, 제기랄. 내가 소동을 못... 못 피우게 복잡한 식당에서
말이지. 너... 배은 망덕하고, 빤질빤질한...)
Sugar: You did this to yourself. You said fewer clients. You put
it all down on paper Jesus Christ.
(자네가 스스로 판 무덤이야. 자네가 고객 수를 줄여야 한다고
떠벌였잖아. 자네는 그걸 모두 글로 썼고, 맙소사.)
What about me? You know what I went through?
(난 어떻고? 내가 뭘 겪었는지 알기나 해?)
Knowing I was going to have to fire my mentor? Carrying
that around in my head for a week!
(내 조언자를 해고해야 한다는 걸 알고서? 그걸 일주일 동안이
나 머릿속에 담아 두고 다녀야 했으니!)

그는 겨우 대학을 마쳤다.
He went through college at last.

그는 겨우 대학을 마쳤다.
He went through college at last.


검색결과는 54 건이고 총 453 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)