영어학습사전 Home
   

weighing

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


weigh 〔wei〕 저울에 달다, 손으로 무게를 헤아리다, (비교해서)잘 생각하다, (무게로) 압박하다, 내리 누르다(down), (닻을) 울리다

weigh 〔wei〕 무게를 달다, 무게가 ...나가다, 중요시되다, 존중되다(with), 무거운 짐이 되다, 압박하다(on, upon), 숙고하다, 닻을 올리다

weigh 〔wei〕 ~ in (기수가 경마후 (권투 선수가 시합전)에) 몸무게를 달다, ~ words 숙고하여 말하다, 말을 음미하다, ~ out 달아서 나누다, (기수가 경마 전에) 몸무게를 달다

weigh 숙고하다

weigh 내리 누르다, 무게 때문에 가라앉다

weigh 무게를 달다, 무게를 재다, 무게가 ...나가다, 비중을 두다

weighing 무게가 나가는

weigh 무게가 (얼마) 나가다; 무게를 달다; 심사숙고하다.

weigh in with ~을 의기양양하게 내놓다, 내세우다.

give in; (=hand in, surrender, collapse) 제출하다, 굴복하다
Please give in your examination papers now.
The strikers gave in.
The floor gave in under the weigh of the heavy safe.

지금 당신의 마음을 괴롭히는 것이 무엇인지 알아요.
I know what's weighing on your mind.
I know what's worrying you.

책임감 때문에 어깨가 무겁습니다.
I'm swamped with responsibilities.
My shoulders are heavy with responsibilities.
My shoulders are weighed down by obligations.

지금 당신의 마음을 괴롭히는 것이 무엇인지 알아요.
I know what's weighing on your mind.
I know what's worrying you.

체중기에 체중을 달아 보았다.
I weighed myself on a weighing machine.

체중이 70키로그램이었다.
I weighed 70 kilograms.

She's weighing the guest's luggage.
손님의 수화물의 무게를 재다.

Would you like to weigh this letter for me?
이 편지의 무게를 좀 달아 주시겠어요?

Would you weigh this package?
이 소포의 중량을 달아 주시겠읍니까?

an accurate clock [map, weighing machine] 정확한 시계 [지도, 계량기]

Will you weigh this parcel, please? ( 이 소포의 무게를 재 주시겠습니까? )

Does this weigh too much? ( 이것은 무게가 너무 나갑니까? )

A chunk of uranium the size of a softball can release more energy
than a trainload of coal that weighs 3 million times as much.
소프트볼 크기의 우라늄 한 덩어리가 그것의 3백만 배 무게가 나가는
화물차(기차) 한 칸 가득 실은 석탄보다 더 많은 에너지를 낼 수 있다.

A body weighs less the farther it gets from the surface of the Earth.
한 물체가 지구표면으로부터 멀어질수록 그 것은 무게가 덜 나간다.

The biggest nail is the boat spike, which weighs more than
a pound and is about fifteen inches long.
가장 큰 못은 보트 스파이크인데, 그것은 무게가 1파운드 이상 나가고
약 15인치의 길이이다.

A Humboldt penguin weighing around nine pounds
eats up to three pounds of fish every day.
무게가 약 9 파운드 정도 나가는 Humboldt 펭귄은 매일 최고 3 파운드까지의
물고기를 먹는다.

(3) 민주주의의 국가에서는 해결하여야 할 여러 가지 문제와 개선되어야 할 일들이 끊임없이 생깁니다. 그러나 공개토론을 통해서 해결될 수 없을 만큼 큰 문제는 없습니다. 공개토론에서는 한 문제를 여러모로 의논할 수도 있고, 신중하게 고찰할 수 있으며, 여러 번 거듭해서 검토할 수도 있습니다. 그런 다음에 다수결에 의하여 최종적인 결정에 도달할 수가 있습니다.
→ 민주주의 국가에서는: in a democracy
→ 끊임없이 생긴다: There arise[will]…at all times.
→ 공개토론을 통해서 해결될 수 없을 만큼 (큰 문제): so great that it cannot be solved through open discussion
→ 한 문제를 여러모로 의논할 수 있다: all sides of a problem을 주어로 삼은 수동문으로 풀어 쓸 수 있다.
weigh에는 숙고하다는 뜻이 있다.
→ 그들과 같이 행동을 하는 것이 좋은지 혼자 남아 있는 것이 좋은지 한번 곰곰이 생각해 보아라. Why don't you weigh the advantages of joining them against those of staying along?
ANS) In a democracy, there will be problems to be solved and changes to be made at all times. But there is no problem so great that it cannot be solved through open discussion all sides of a problem can be talked over, weighed carefully, and studied again and again. Then a final decision is reached by a vote of the majority.

마음이 무겁군요.
It WEIGHs ON my mind.
WEIGH ON - (of problems, responsibility,etc) to cause feeling of anxiety or guilt in
(someone of their mind)

하루밤 사이에 살 빼는 방법
"How To Lose Weight Overnight"
-
1. Weigh yourself with clothes on, after dinner.
Do it again the next morning, before breakfast,
without clothes on. You'll lose 2 pounds.
저녁 식사 후 옷을 다 입고 몸무게를 재라.
다음날 아침 식전에 옷을 벗고 다시 재라.
그러면 2 파운드는 빠진다.
-
2. Never weigh yourself with wet hair.
절대로 머리가 젖은 상태로 몸무게를 재지 말라.
-
3. When weighing, remove everything, including
glasses. In this case, blurred vision is an asset.
체중을 잴 때는 안경을 포함한 모든 장신구를 다
제거하라. 이 경우 흐리게 보인다는 점이 또한 장점이다.
-
4. Use cheap scales only, never use the medical
or digital kind.
싸구려 저울을 쓰라. 의료용이나 디지털 저울은 금지.
-
5. Always go to the bathroom first.
항상 화장실에 먼저 다녀오라.
-
6. Stand with arms raised, making pressure
on the scale lighter.
팔을 들고 서면 저울에 대한 압력이 줄어든다.
-
7. Weigh yourself after a haircut, this is good
for at least half a pound of hair.
머리를 자른 후 체중을 재면 반 파운드는 빠진다.
-
8. Exhale with all your might BEFORE stepping
onto the scale (air has to weigh something, right?)
저울에 올라가기 전 숨을 다 내쉬라. (공기도 무게가 있다)

I need to lose some weight.
(몸무게를 줄여야겠습니다)
I need to go on a diet
(난 다이어트를 해야겠습니다)
I'm on a diet.
(다이어트 중입니다)
I need to drop a few pound.
(몇파운드 빼야겠다)
I need to gain a few pound.
(몇파운드 쪄야겠다)
How much do you weigh?
= What is your weight? (몸무게가 얼마냐?)
I lost/gain weigh.
(나 몸무게가 줄었다/늘었다)
I lost five pound.
(5파운드 줄었다)

I know What's weighing on your mind.
지금 장신의 마음을 괴롭히는 것이 무엇인지 알아요.
= I know What's weighing you.
= I know What you must be thinking.
= I know What is worrying you.
= I know What you're thinking about.
= I know What's bothering you.
= I understand how you feel.

< Q > weigh station
< A > 고속도로나 교랑 근처에서 과적 차량의 적발을
위해 설치된 검문소

지금 당신의 마음을 괴롭히는 것이 무엇인지 난 알아요.
I know what's weighing on your mind.
=I know what's weighing you.
=I know what you must be thinking.
=I know what you're thinking about.
=I know what's bothering you.
=I understand how you feel.
=I know what is warring you.

그것은 무게를 달아 보아야 합니다.
We will have to weigh that.

당신의 몸무게는 얼마나 나갑니까?
How much do you weigh?
= What's your weight?
weigh ~의 무게를 달다, 숙고하다, ~의 마음을 무겁게 하다

손님, 여기서 먼저 무게를 재셔야 합니다.
Excuse me, ma'am.(sir) You have to weigh it here first.
= We have to weigh it here first.

무게가 이천 파운드도 넘어요.
He weighs over two thousand pounds.

I weigh hundred and thirty pounds.
(나는 130 파운드가 나갑니다. )

How much do you weigh?
(당신은 몸무게가 얼만큼 나갑니까?)

How much does it weigh?
(그것은 무게가 얼만큼 나가요?)

저것은 몇 파운드입니까?
How many pounds is that?
= How many pounds does that weigh?

weigh one`s words
- be careful of what one says
You should weigh your words carefully before you tell him your decision about quitting.

간섭: back seat driver, butt in, nose in, nose into, weigh in

걱정: cry before one is hurt(공연한), get gray hair, give gray hair, go to
pieces, have kittens, heart stand still, swear blood, tie in knots, up
tight, uptight, weigh down

과적: weigh down

괴롭히다: stick in one's craw, stick in one's crop, wear on, weigh on, weigh
upon

무게: weigh in

신중: search one's heart, search one's soul, take pains, weigh one's words

Tigers weigh 180-260Kg, are 1.4-2.75m long, and can be as tall as 1.1m.
호랑이는 몸무게가 180kg에서 269kg까지 나가고, 몸길이는 1.4m에서 2.75m, 키는 1.1m나 되기도 한다.

Gorillas are about 173cm tall and can weigh as much as 182Kg.
고릴라는 키가 약 173cm 정도에 몸무게가 182kg이나 나간다.

Well, I weighed my bag on a scale and it showed 32 kilograMs.So I guess that would come to about 8,400 yen, right?
제 가방을 저울로 달았더니 32킬로였으니까 약 8,400엔 정도가 되겠군요.

Do you weigh yourself often?
체중을 자주 재 보세요?

Swiss voters get the chance to weigh in this weekend on limited embryonic stem cell research.
스위스 유권자들은 이번 주말, 제한적인 배아 줄기세포 연구의 허용 여부를 결정하게 됩니다.
* get a chance to ...할 기회를 얻다
* weigh in on ...에 대해 결정을 내리다, 마음을 정하다
* embryonic stem cell 배아 줄기세포: 인간의 배아에서 추출하는 줄기세포 cf. (1) embryo (수정 8주 미만의) 배아 (2) fetus (수정 9주 이후의) 태아, 배

If all spiders suddenly disappeared, we'd starve to death.
As soon as the canned and frozen foods were used up, there would be no more food.
The millions and millions of insects that live on earth would eat all the crops.
With no spiders, the bugs cannot be stopped.
That's what spiders do for us, though we do not always appreciate it.
They eat bugs day and night.
They have eaten a total number of bugs weighing more than several billion people on earth today.
There are too many spiders to count.
만약 모든 거미가 갑자기 사라진다면, 우리는 굶어 죽을 것이다.
통조림 식품과 냉동식품이 완전히 소진되자마자, 더 이상의 식량은 없을 것이다.
지구상에 사는 무수히 많은 곤충들이 농작물을 모두 먹어치울 것이다.
거미가 없으면 벌레들은 제지될 수 없을 것이다.
비록 우리가 늘 거미를 고맙게 생각하지는 않지만, 그것이 바로 거미가 우리 인간을 위해 하는 일이다.
거미는 벌레들을 밤낮없이 먹어댄다.
거미들은 현재 지구상의 수십억 명의 사람보다 더 나가는 무게에 해당하는 많은 벌레를 먹어치웠다.
거미들은 너무 많아서 헤아릴 수 없다.

The arctic tern is an extraordinary bird that makes difficult journeys.
It flies up to 35,000 kilometers every year―all around the world from the North Pole to the South Pole and back again!
That's more than any other animal.
Arctic terns fly through all types of weather, using the sun and stars to help them.
They spend almost all of their life in the air.
When they need food, they catch fish from the sea.
Some arctic terns live thirty years or more―so they travel over one million kilometers in their lifetime.
The bird is only thirty-eight centimeters long and weighs around 300 grams.
북극 제비갈매기는 어려운 비행을 하는 특이한 새이다.
북극 제비갈매기는 해마다 북극에서 남극으로 또 다시 남극에서 북극으로 전 세계 도처로 35,000킬로미터나 비행을 한다.
그것은 어떤 다른 동물 이상이다.
북극 제비갈매기는 태양과 별을 이용해서 온갖 날씨에도 비행을 한다.
그들은 살아 있는 동안에는 거의 대부분을 공중에서 보낸다.
그들이 먹이가 필요하면, 바다로부터 물고기들을 잡아먹는다.
일부 제비갈매기는 30년 이상을 산다.
그래서 그들은 일생 동안 백만 킬로미터 이상을 이동한다.
그 새의 길이는 38센티미터에 불과하며, 무게는 대략 300그램이다.

"The minor evidence as to whether he was an alcoholic is, by comparison, petty."
Biographer Mary Renault, who has written several books about Alexander, weighed
in with a stout letter defending the hero's image that was printed in The Times
of London -and prominently featured in Athen's mass-circulation press.
"그가 알콜중독자였는지에 대한 사소한 증거는, 비교적, 하찮은 것입니다."
전기작가 메어리 리놀트는 알렉쌘더에 관한 수권의 책을 썼는데,
이 영웅의 이미지를 옹호하는 강력한 편지를 써서 이 싸움(논쟁)에 참가했다.
이 편지는 런던 타임스에 실렸고-그리고 아테네의 발행부수가 많은 신문에
특종으로 크게 보도되었다.

*overwhelm 압도하다 overpower; weigh down:
그는 슬픈 소식에 넋을 잃었다.
He was really overwhelmed by the sad news.

이 소포들의 무게는 평균 2 파운드이다.
These parcels weigh two pounds on average.

부적절한, 불충분한.
Weighed in the balance and found wanting.

[위키] 저울 Weighing scale

[百] 후검량 (後檢量) Weigh in

[百] 양팔끼고밧다리후리기 Weigh-in

[百] 저울 weighing machine

I swear
All 4 Love
I swear, by the moon and the stars in the sky
And I swear, like a shadow that's by your side..
하늘의 달과 별들을 보고 난 맹세해
항상 당신의 곁에 있는 그림자처럼... 난 맹세 할께
I see the questions in your eyes
I know what's weighing on your mind
You can be sure I know my part
Cause I'll stand beside you through the years
You'll only cry those happy tears
And though I've made mistakes
I'll never break your heart
And I swear, by the moon and the stars in the sky
I'll be there
I swear, like a shadow that's by your side
I'll be there
For better or worse till death do us part
I'll love you with every beat of my heart,
I swear..
너의 눈빛이 무얼 묻고 있는 지 난 알아..
너의 마음에 쌓이는 근심이 뭔지도 알아..
내가 너를 위해 뭘 해야 되는지 난 알고 있어..
그래.. 난 몇 해가 지나도 너 곁에 있을 거야..
넌.. 행복의 눈물만 흘리게 될꺼야.
내가 너에게 잘못은 해왔더라도..
결코 너의 마음을 아프게 하지는 않을꺼야..
그리고 맹세해.. 하늘의 달과 별을 보며,
너와 함께 있겠다고..난 맹세해.. 네 곁의 그림자처럼,
항상 너와 함께 할꺼라고..
기쁠 때나 슬플 때나, 죽음이 우리를 갈라놓을 때까지
내 심장 고동 소리 하나하나 까지도 널 사랑하겠다고..
난 맹세해..
I'll give you everything I can
I'll build your dreams with these two hands
We'll hang some memories on the walls
And when just the two of us are there,
You won't have to ask if I still care
Cause as the time turns the page
My love won't age at all
And I swear, by the moon and the stars in the sky,
I'll be there
I swear, like a shadow that's by your side,
I'll be there
For better or worse till death do us part
I love you with every beat of my heart
I swear..
내가 줄 수 있는 건 뭐든지 주고 싶어..
이 두 손으로 너의 꿈을 이루어 줄께..
벽에는 우리의 추억의 사진들을 걸게 될꺼야..
그리고 우리 둘만이 남게 됐을 때
내가 그때도 변함없이 널 사랑하는 지.. 넌 묻지 않아도 되..
세월이 흘러 시간이 바뀌어도
너에 대한 내 사랑은 변함이 없을 테니까..
그리고 맹세해.. 하늘의 달과 별을 보며,
너와 함께 있겠다고
맹세해.. 네곁의 그림자처럼..항상 너의 곁에 있겠다고..
난 맹세할꼬야~~~~~~~~~~~~~~

weigh 저울에 달다

weigh out (무게를)달아서 나누다

weigh-in 선수의검사,휴대품의계량

weigh out (무게를)달아서 나누다

== 우체국에서의 회화 ==
1.일반 편지 부치기
이 편지를 한국으로 부치고 싶습니다.
I'd like to send this letter to Korea.
항공편입니까, 선편입니까?
By airmail or surface mail?
우표가 필요한데요. 한국으로 갈 이 엽서의 항공 우편 요금이 얼마죠?
I need some stamps. What's the airmail postage on these post cards to Korea?
엽서를 한국에 항공편으로 부치는 것은 얼마입니까?
How much does it send a postcard to Korea by air?
이 편지의 우편요금은 얼마입니까?
What's the postage for this letter?
우표는 어디서 살 수 있습니까?
Where can I get the stamps?
실례지만 우표는 어디서 사지요?
Excuse me, can you tell me where I can get stamps?
봉투는 어디서 살 수 있습니까?
Where can I buy envelopes?
한국까지 항공편 우표 3장을 부탁합니다.
Could I have three airmail stamps to Korea, please?
미국내에 편지를 부치는 것은 얼마입니까?
How much does it cost to send a letter within the United States?
항공 봉함엽서는 있습니까?
Do you have aerograms?
기념우표는 있습니까?
Do you have any commemorative stamps?
뉴욕 시의 이 주소의 우편번호는 몇 번입니까?
What's the zip code for this address in New York City?
이 편지의 무게를 달아 주시겠습니까?
Could you weigh this letter?
1온스까지 30센트입니다.
30 cents up to an ounce.
한국까지 며칠이면 도착합니까?
How long will it take to reach Korea?
서울까지 이 편지가 언제 쯤 도착할까요.
How soon will this letter reach Seoul?
일주일 후에 도착할 겁니다.
It'll get there a week later.
항공편으로 일주일 걸립니다.
It takes one week by airmail.
내편지는 우편요금 부족으로 되돌아 왔습니다.
My letter has returned for more postages.
내 편지는 수취인 불명으로 되돌아 왔습니다.
My letter has returned for unknown reasons.
그는 우편물에 회송주소를 기입하는 것을 잊었다.
He forgot to put his return address on the package.
그 편지는 오늘 아침 발송됐습니다.
The letter went out this morning.

Male bison weigh in at one ton.
수컷 들소는 무게가 1톤까지 나갑니다
In high summer the bulls are fat from the rich grazing
한여름이면 숫소들은 잘 먹어 살이 오르고
and in prime condition but only a few will mate.
컨디션도 최고가 되지만 일부만 짝짓기를 할 수 있습니다
Exactly which few is about to be decided.
이제 어떤 놈이 짝짓기를 할지 결정될 순간입니다

A male humpback whale sings to attract a mate.
수컷 혹등고래가 구애의 노래를 부르고 있습니다
The whales have just returned to their breeding grounds
이 고래들은 이제 막 번식을 위해
in the shallow seas of the tropics.
얕은 열대바다로 돌아왔습니다
The calf is no more than a few weeks old.
이 새끼는 태어난지 채 1주일이 안되었습니다
Despite being three meters long and weighing nearly a ton
길이가 3미터나 되고, 무게도 1톤 가까이 나가지만
he is nonetheless vulnerable.
이 새끼는 보호가 필요합니다
but his mother watches over him
엄마가 돌보아 주지요
and, as he begins to tire, she supports him close to the surface
새끼가 힘들어하자, 어미는 수면 쪽으로 새끼를 받쳐주어서
so that he can breathe more easily.
쉽게 숨 쉴 수 있도록 도와줍니다

The largest expanse grows in the shallow waters of Shark Bay, in Western Australia.
가장 넓은 서식처는 호수 서부의 샤크만 얕은 바다입니다
These vast aquatic grasslands stretch for fifteen hundred square miles
이 광대한 수중 초원은 1500평방 마일의 넓이로 펼쳐져 있습니다
and, like terrestrial prairies, they support herds of grazers.
그리고 육지의 초원처럼, 이곳에 의지하는 바다의 초식동물이 있습니다
Dugongs.
듀공이죠
Dugongs are the largest herbivores in the sea.
듀공은 바다에서 가장 큰 초식동물입니다
They can be three meters long and weigh half a ton
3미터 길이에 무게는 0.5톤까지 나가기도 합니다
and they eat nothing but seagrass, mostly the fleshy risomes,
이들이 먹을 수 있는 것은 잘피밖에 없습니다. 주로 살찐 줄기를 골라먹죠
which they excavate with their mobile lips.
유연한 입술로 뜯어 먹습니다
A herd can clear a patch of seagrass the size of a football pitch
한 무리가 하루에 축구경기장만한 잘피밭을
in a single day.
먹어치울 수도 있습니다

As the Sun disappears, a profound change takes place in the ocean.
해가 지면 대양에는 큰 변화가 일어납니다
Deep water plankton start to rise from the depths
깊은 곳에 있던 플랑크톤이 올라오는 것입니다
and another hungry army prepares to receive it.
또다른 허기진 무리들이 이들을 기다리고 있습니다
Every night, wherever conditions are right,
매일 밤, 조건이 알맞는 곳에서는
countless millions of creatures from the deep migrate to the surface, seeking food.
심해로부터 수많은 생명체가 먹이를 먹으러 수면으로 올라옵니다
A baby sailfish, fifteen centimeters long
15cm 가량의 새끼 돛새치는
snaps up everything in it's path.
마주치는 것을 모두 먹어치웁니다
In three years' time, it'll be one of the oceans most formidable hunters
이 녀석은 3년내로 무게가 60kg에 이르는
weighing sixty kilos.
무서운 사냥꾼이 되겠지만
Just now, however, it's very vulnerable.
지금은 매우 연약한 존재입니다

These manta rays are giants.
이 쥐가오리는 거대한 놈입니다
Eight meters across and weighing over two tons.
너비가 8미터에 달하며 무게는 2톤을 넘습니다
The blade-like projections on either side of the head help to steer plankton into the manta's mouth.
머리 양옆에 있는 칼같은 돌기는 플랑크톤을 입으로 모는데 유용합니다
Dawn returns, and the plankton sinks back into the depths.
새벽이 찾아오면 플랑크톤은 깊은 곳으로 되돌아갑니다
If we are to follow, we must use a submarine.
이들을 따라가 보려면 잠수함이 필요합니다

Over ninety percent on the living space for life on our planet, is in the oceans
지구 생명체가 살아가는 공간중 90% 이상은 대양입니다
Home to the biggest animal that exists
현존하는, 아니 지구 역사상
or has ever existed.
가장 큰 동물이 사는 곳이죠
the blue whale.
흰수염고래입니다
Some weigh nearly two hundred tons
몸무게가 200톤에 달하기도 하는데
twice the size of the largest dinosaur.
가장 큰 공룡의 2배입니다
Despite their great size, we still have little idea of where they travel in the vast oceans
하지만 거대한 크기에도 불구하고 이들이 어떤 경로로 이동하는지
and none at all of where they go to breed.
어디서 번식하지는지도 거의 알지 못하고 있습니다
The largest animal on Earth feeds almost exclusively
지구 역사상 가장 큰 이 동물은
on one of the smallest krill, shrimp-like crustaceans.
새우 비슷한 갑각류인 작은 크릴 종류를 먹고 삽니다
They take many tons of water into their ballooning throats in a single gulp
이들은 목을 크게 벌려서 한입에 몇 톤의 물을 삼킨 후
and sieve out what it contains.
그 속에 든 것을 걸러 먹습니다
Every day, each one swallows some four million krill.
고래 한마리는 매일 약 400만 마리의 크릴을 잡아먹습니다
Such gargantuan harvests depend on the continuing fertility of the oceans
이러한 막대한 먹이를 위해서는 대양이 항상 비옥해야 합니다
But global changes now threaten the great blooms of plankton
그러나 세계 기상변화로 플랑크톤의 번식이 위협받아
on which the whales depend.
고래도 위협받고 있습니다

In order to know whether a baby is normal and developing properly, there must
be certain standards for judgment, but individual babies will vary somewhat from
the average. To state that an average infant's birth weight should be seven
pounds, sets a value that is strictly true for only a few. Many who are
perfectly normal weigh six, eight, or nine pounds. Extreme variations are
significant. More important than size and growth at any particular period is a
constant and steady progress evaluated by various established criteria.
아기가 정상이고 제대로 자라고 있는지를 알려면 일정한 판단기준이 있어야겠지만,
개별아기는 다소 정상아와 다를 것이다. 정상아의 출생시 무게가 7파운드여야 한다고
주장하는 것은 다만 소수아에게만 엄격히 적용되는 가치를 설정하는 것이다. 정상아
가운데에는 몸무게가 6파운드나, 8파운드 또는 9파운드 나가는 아기도 많다. 극단적인
차이는 중요하다. 어느 특정한 시기에 크기와 성장(성장정도)보다 더 중요한 것은
다양한 확립된 기준에 의해 평가된 끊임없고 꾸준한 성장이다.

So, I have done a lot of research on this,
제가 많은 조사를 해 봤습니다
and Dr. Burke has been kind enough to help me.
그리고 닥터 버크가 친절히 도와주셨어요
And I understand my responsibility in what I've done wrong here.
또한 제가 여기서 잘못 한 것에 대해 책임감을 느끼고 있습니다
However, I do think the patient's history is significant in this case.
하지만, 제가 보기엔 환자력 중에 주목할 점이 있는 것 같습니다
She still weighs 200 pounds,
환자는 아직 200 파운드가 나갑니다
which is why no one even noticed it.
그래서 아무도 눈치를 못 챈거죠
But, with that kind of a weight drop, it doesn't matter how much you weigh --
하지만 체중 감량 정도에 따라선 환자의 몸무게는 중요하지 않을 수도 있습니다
technically, you're anorexic.
다시 말 하면, 식욕부진입니다
Along with all that fat, she was losing heart muscle.
그 지방과 함께 심근육을 잃은겁니다
That certainly could be the reason for a small poke to become a large tear.
작은 구멍이 크게 되기엔 충분한 이유가 된 것입니다

- How much do you think it weighs? - 60 pounds.
- 무게가 얼마나 나갈 거 같아? - 60 파운드
More. She's carrying around a whole extra person.
더 나가. 완전히 사람 하나 옆구리에 달고 다니는 거라니까
This one's going in the books.
논문감이야
- I've got to get in. - I almost did.
- 내가 참여해야 하는데 - 거의 그럴 뻔했지
Have you ever seen Alex like that? He actually seemed sincere.
알렉스가 그런 거 처음 봤지? 진심인 거 같더라니까
"Seemed" being the operative word.
건수 하나 잡은 것 같아
He was on call when she came in.
저 환자가 들어 왔을 때 알렉스가 당직이었잖아
I am never leaving this place again.
앞으로 내가 여길 1초라도 비우나 봐라

So basically, whoever you move doesn't stand a chance?
그럼 누구를 빼내든 간에 승산이 없다는 건가요?
So how do you choose?
그럼 어떻게 선택하죠?
How do you decide who gets to live?
누굴 살 건지 어떻게 결정하죠?
we have to make this call soon if we want a shot at saving either one of them.
둘 중 하나를 살릴 거라면 빨리 결정해야 돼
I'd like to examine them before I weigh in. I'll wait for your page.
- 결정 전에 검사를 하고 싶어 - 호출을 기다릴게

What's this new SOT? What's 907?
이 새 요약본은 뭐야? 907번은 뭐지?
- Will gave it to me last minute. - What is it?
- 윌이 마지막에 준건데요 - 그게 뭔데?
It's Sarah Palin on the spill.
사라페일린 녹음내용인데
Former Alaskan governor and vice presidential candidate Sarah Palin
전 알라스카 주지사였으며 부통령 후보였던 사라페일린 여사가
weighed in earlier today on Fox News.
오늘 아침 폭스 뉴스에 출현했습니다

There are 1.7 million known species.
지구상에는 1백7십만 종류의 생물이 있어
Biologists estimate this represents
생물학자들은 이게 겨우
only a quarter of the total species on the planet.
전체의 1/4에 불과하다고 추산하고 있어
Species diversity is greatest in rain forests,
우림지역에 종의 다양성 최고이고
and 75% of all species live in rain forests.
모든 종의 75%가 우림지역에 살지
So, the argument is
그래서 논점은
could there be an apex predator primate,
6피티에서 10피트 정도 키에
a missing link if you will, between six and 10 feet tall,
500파운드의 몸무게를 가진
weighing up to 500 pounds that lives in a dense
최상위 포식자가
temperate rain forest?
우림지역에 사는 것일까?

automatic weighing machine : 자동 정량기

continuous weighing : 연속 계량

cut-and-weigh method : 잘라 무게 달기법, 절단칭량법

self-indicating weighing : 자동 저울

weighing : 1)무게 달기 2)칭량

weighing bottle : 무게 다는 병, 칭량병, 비중병

KSIC-29191
일반저울 제조업
Manufacture of general weighing machinery

KSIC-52993
화물 포장, 검수 및 계량 서비스업
Activities of cargo packing, checking and weighing services

KSIC-73904
물품 감정, 계량 및 견본 추출업
Appraisal, weighing and sampling services of goods

HS0103910000
중량이 50킬로그램 미만인 것
Weighing less than 50 kg

HS0103920000
중량이 50킬로그램 이상인 것
Weighing 50 kg or more

HS01051
중량이 185그램 이하인 것
Weighing not more than 185g :

HS180620
그 밖의 조제 식료품[무게가 2킬로그램을 초과하는 것으로서 블록 모양ㆍ슬래브 모양ㆍ막대(bar) 모양인 것과 용기에 들어 있거나 내용물에 직접 접하여 포장된 것으로서 내용물의 무게가 2킬로그램을 초과하는 액체ㆍ페이스트(paste)ㆍ가루ㆍ알갱이나 그 밖의 벌크 상태인 것으로 한정한다]
Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg

HS480254
1제곱미터당 중량이 40그램 미만인 것
Weighing less than 40 g/㎡

HS480255
롤 모양으로서 1제곱미터당 중량이 40그램 이상 150그램 이하인 것
Weighing 40 g/㎡ or more but not more than 150 g/㎡, in rolls

HS480256
시트(sheet) 모양으로서 1제곱미터당 중량이 40그램 이상 150그램 이하이고, 접지 않은 상태에서 한 변이 435밀리미터 이하이며, 다른 한 변은 297밀리미터를 이하인 것
Weighing 40 g/㎡ or more but not more than 150 g/㎡, in sheets with one side not exceeding 435 ㎜ and the other side not exceeding 297 ㎜ in the unfolded state

HS480257
그 밖의 것으로서 1제곱미터당 중량이 40그램 이상 150그램 이하인 것
Other, weighing 40 g/㎡ or more but not more than 150 g/㎡

HS480258
1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하는 것
Weighing more than 150 g/㎡

HS48043
그 밖의 크라프트지와 판지(1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 것으로 한정한다)
Other kraft paper and paperboard weighing 150 g/㎡ or less :

HS48044
그 밖의 크라프트지와 판지(1제곱미터당 중량이 150그램 초과 225그램 미만인 것으로 한정한다)
Other kraft paper and paperboard weighing more than 150 g/㎡ but less than 225 g/㎡ :

HS4804412000
중량이 1제곱미터당 200그램 미만인 것
Weighing less than 200 g/㎡

HS4804421000
중량이 1제곱미터당 200그램 미만인 것
Weighing less than 200 g/㎡

HS4804491000
중량이 1제곱미터당 200그램 미만인 것
Weighing less than 200 g/㎡

HS48045
그 밖의 크라프트지와 판지(1제곱미터당 중량이 225그램 이상인 것으로 한정한다)
Other kraft paper and paperboard weighing 225 g/㎡ or more :

HS480524
1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 것
Weighing 150 g/㎡ or less

HS480525
1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하는 것
Weighing more than 150 g/㎡

HS480591
1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 것
Weighing 150 g/㎡ or less

HS480592
1제곱미터당 중량이 150그램 초과 225그램 미만인 것
Weighing more than 150 g/㎡ but less than 225 g/㎡

HS480593
1제곱미터당 중량이 225그램 이상인 것
Weighing 225 g/㎡ or more

HS4809902010
제곱미터당 중량이 65그램 이상의 것
Weighing not less than 65g/㎡

HS481031
전체적으로 균일하게 표백한 것(화학공정에 따른 목재섬유의 함유량이 전 섬유중량의 100분의 95를 초과하는 것으로서 1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 것으로 한정한다)
Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing 150 g/㎡ or less

HS481032
전체적으로 균일하게 표백한 것(화학공정에 따른 목재섬유의 함유량이 전 섬유중량의 100분의 95를 초과하는 것으로서 1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하는 것으로 한정한다)
Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing more than 150 g/㎡

HS4810921010
제곱미터당 중량이 250그램 이하인 것
Weighing not more than 250g/㎡

HS481151
표백한 것(1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하는 것으로 한정한다)
Bleached, weighing more than 150 g/㎡

HS4811511000
1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하며 265그램 이하인 것
Weighing more than 150 g/㎡ but not more than 265 g/㎡

HS4816902010
제곱미터당 중량이 65그램 이상인 것
Weighing not less than 65g/㎡

HS482390301
폭이 15센티미터 초과 36센티미터 이하인 것으로서 1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 도포하지 않은 크라프트지와 판지인 것(표백한 것으로서 롤 모양으로 한정한다)
Of uncoated kraft paper and paperboard of a width exceeding 15 ㎝ but not more than 36 ㎝ weighing 150 g/㎡ or less, bleached and in rolls

HS482390302
폭이 15센티미터 초과 36센티미터 이하인 것으로서 1제곱미터당 중량이 150그램 이하인 도포하지 않은 종이와 판지인 것(롤 모양으로 한정하며, 이 류의 주 제3호의 것 이상의 가공을 하지 않은 것으로 한정한다)
Of uncoated paper and paperboard of a width exceeding 15 ㎝ but not more than 36 ㎝ weighing 150 g/㎡ or less, in rolls, not further worked and processed than as specified in Note 3 to this Chapter

HS5208
면직물(면의 함유량이 전 중량의 100분의 85 이상인 것으로서 1제곱미터당 중량이 200그램 이하인 것으로 한정한다)
Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing not more than 200 g/㎡.

HS5208110000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 이하인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing not more than 100 g/㎡

HS5208120000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 초과인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing more than 100 g/㎡

HS5208210000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 이하인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing not more than 100 g/㎡

HS5208220000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 초과인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing more than 100 g/㎡

HS5208310000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 이하인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing not more than 100 g/㎡

HS5208320000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 초과인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing more than 100 g/㎡

HS5208410000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 이하인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing not more than 100 g/㎡

HS5208420000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 초과인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing more than 100 g/㎡

HS5208510000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 이하인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing not more than 100 g/㎡

HS5208520000
평직물(平織物)(1제곱미터당 중량이 100그램 초과인 것으로 한정한다)
Plain weave, weighing more than 100 g/㎡

HS5209
면직물(면의 함유량이 전 중량의 100분의 85 이상인 것으로서 1제곱미터당 중량이 200그램을 초과하는 것으로 한정한다)
Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing more than 200 g/㎡.

HS5210
면직물(면의 함유량이 전 중량의 100분의 85 미만이고 주로 인조섬유와 혼방한 것으로서 1제곱미터당 중량이 200그램 이하인 것으로 한정한다)
Woven fabrics, of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing not more than 200 g/㎡.

HS5211
면직물(면의 함유량이 전 중량의 100분의 85 미만이고 주로 인조섬유와 혼방한 것으로서 1제곱미터당 중량이 200그램을 초과하는 것으로 한정한다)
Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing more than 200 g/㎡.

HS52121
1제곱미터당 중량이 200그램 이하인 것
Weighing not more than 200 g/㎡ :

HS52122
1제곱미터당 중량이 200그램 초과인 것
Weighing more than 200 g/㎡ :

HS560311
1제곱미터당 중량이 25그램 이하인 것
Weighing not more than 25 g/㎡

HS560312
1제곱미터당 중량이 25그램 초과 70그램 이하인 것
Weighing more than 25 g/㎡ but not more than 70 g/㎡

HS560313
1제곱미터당 중량이 70그램 초과 150그램 이하인 것
Weighing more than 70 g/㎡ but not more than 150 g/㎡

HS560314
1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하는 것
Weighing more than 150 g/㎡

HS5603910000
1제곱미터당 중량이 25그램 이하인 것
Weighing not more than 25 g/㎡

HS5603920000
1제곱미터당 중량이 25그램 초과 70그램 이하인 것
Weighing more than 25 g/㎡ but not more than 70 g/㎡

HS5603930000
1제곱미터당 중량이 70그램 초과 150그램 이하인 것
Weighing more than 70 g/㎡ but not more than 150 g/㎡

HS5603940000
1제곱미터당 중량이 150그램을 초과하는 것
Weighing more than 150 g/㎡

HS5911310000
1제곱미터당 중량이 650그램 미만인 것
Weighing less than 650 g/㎡

HS5911320000
1제곱미터당 중량이 650그램 이상인 것
Weighing 650 g/㎡ or more

HS7019632000
폭이 30센티미터 초과인 것(평직물로서 1제곱미터당 중량이 250그램 미만이며, 구성하는 단사가 136텍스 이하의 필라멘트인 것으로 한정한다)
Of a width exceeding 30 ㎝, plain weave, weighing less than 250 g/㎡, of filaments measuring per single yarn not more than 136 tex

HS7019642000
폭이 30센티미터 초과인 것(평직물로서 1제곱미터당 중량이 250그램 미만이며, 구성하는 단사가 136텍스 이하의 필라멘트인 것으로 한정한다)
Of a width exceeding 30 ㎝, plain weave, weighing less than 250 g/㎡, of filaments measuring per single yarn not more than 136 tex

HS7019662000
기타(평직물로서 1제곱미터당 중량이 250그램 미만이며, 구성하는 단사가 136텍스 이하의 필라멘트인 것으로 한정한다)
Other (plain weave, weighing less than 250 g/㎡, of filaments measuring per single yarn not more than 136 tex)

HS821000
수동식 기계기구(음식물의 조리ㆍ제공에 사용되는 것으로 한 개의 중량이 10킬로그램 이하인 것으로 한정한다)
Hand-operated mechanical appliances, weighing 10 kg or less, used in the preparation, conditioning or serving of food or drink.

HS8423
중량 측정기기[감량(感量)이 50밀리그램 이하인 저울은 제외하며, 중량측정식 계수기와 검사기를 포함한다]와 각종 저울 추
Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better), including weight operated counting or checking machines; weighing machine weights of all kinds.

HS8423100000
체중기(유아용 저울을 포함한다)와 가정형 저울
Personal weighing machines, including baby scales; household scales

HS842320
컨베이어용 연속계량식 저울
Scales for continuous weighing of goods on conveyors

HS84238
그 밖의 중량 측정기기
Other weighing machinery :

HS842381
최대 측정용량이 30킬로그램 이하인 것
Having a maximum weighing capacity not exceeding 30 kg

HS842382
최대 측정용량이 30킬로그램 초과 5,000킬로그램 이하인 것
Having a maximum weighing capacity exceeding 30 kg but not exceeding 5,000 kg

HS8423821000
중량 측정에 전자적 방법을 이용하는 것(자동차중량측정용 기기는 제외한다)
Using electronic means for gauging weight, excluding machines for weighing motor vehicles

HS842390
각종 저울 추와 저울 부분품
Weighing machine weights of all kinds; parts of weighing machinery

HS84239010
저울 추
Weighing machine weights

HS8423901011
중량 측정에 전자적 방법을 이용하는 것(자동차중량측정용 기기의 부분품은 제외한다)
Using electronic means for gauging weight, excluding parts of machines for weighing motor vehicles

HS8423901091
중량 측정에 전자적 방법을 이용하는 것(자동차중량측정용 기기의 부분품은 제외한다)
Using electronic means for gauging weight, excluding parts of machines for weighing motor vehicles

HS84239090
저울의 부분품
Parts of weighing machinery

HS8423909010
중량 측정에 전자적 방법을 이용하는 것(자동차중량측정용 기기의 부분품은 제외한다)
Using electronic means for gauging weight, excluding parts of machines for weighing motor vehicles

HS8471300000
휴대용 자동자료처리기계(중량이 10킬로그램 이하인 것으로서 적어도 중앙처리장치, 키보드, 디스플레이를 갖추고 있는 것으로 한정한다)
Portable automatic data processing machines, weighing not more than 10 kg, consisting of at least a central processing unit, a keyboard and a display

칭량기기 Weight measuring instruments
전자천칭 Electronic toploading balances
실험용저울 Laboratory balances
기계식중량계 Mechanical balances
용수철중량계 Pull spring balances
눈금 중량계 또는 눈금 저울 Calibration weights or weight sets
동물체중계 Animal weighing scales
벤치스케일 Bench scales
체중계 Bodyweight measuring scales
플랫폼스케일 Floor or platform scales

우체국용스케일 Postal scales
트럭 또는 철도용중량계 Truck or rail scales
트리플빔저울 Triple beam balances
수분계 Moisture balances
칭량용기,사발,접시또는종이 Balance weighing containers or bowls or boats or papers
중량측정기기액세서리 Weight measuring instrument accessories
분석저울 Analytical balances
축 하중 계중기 Axle load scales

의료용 체중계 Medical weight scales
기저귀 저울 Diaper weight scales
유아용 체중계 Infant scales
범용 병상 또는 테이블 체중계 Patient bed or table scales for general use
환자용 의자 체중계 Patient chair scales
환자용 마루 체중계 Patient floor scales
환자용 걸이 체중계 Patient sling scales
휠체어 발판 체중계 Wheelchair platform scales
칭량 저울 덮개 또는 깔판 Covers or liners for weighing scales

장관영양 공급기기 및 용품 Enteral feeding equipment and supplies
장관영양 주입펌프 Enteral feeding infusion pumps
장관영양 투여세트 Enteral feeding administration sets
장관영양 세척세트 또는 세척트레이 Enteral feeding irrigation sets or trays
장관영양백 또는 용기 Enteral nutrition bags or containers
장관영양 공급세트 어댑터,커넥터 또는 익스텐션 Enteral feeding set adapters or connectors or extensions
비장관 안전장치 Nasoenteric tube securing devices
장관 세척브러시 Enteral tube cleaning brush
장관급식 세트 밸브 Enteral feeding set valves
장관영양 무게측정 챔버 Enteral nutrition weighing chambers

원료운송하역 서비스 Material handling services
화물적재 또는 하역 Freight loading or unloading
중량측정 서비스 Weighing services

정부가 긴급재난지원금 지급 대상을 결정하는 기준으로 건강보험료 납부액을 삼는 것에 무게가 실린다.
It weighs on the government's use of health insurance premiums as the basis for determining the target of emergency disaster aid payments.

기업의 본질가치는 현재 자산가치보다 미래 수익가치에 좌우되는 경향이 있어 수익가치에 가중치를 둔다.
The intrinsic value of a company tends to depend on the future return value rather than the current asset value, weighing on the return value.

가계 부채 부담을 줄여주는 것으로 인한 긍정적 효과와 외국 자본 유출로 인한 부정적 효과 사이에서 저울질해 볼 필요가 있다.
It is necessary to weigh between the positive effects of reducing the household debt burden and the negative effects of foreign capital outflows.

하지만 실현 가능성이 거의 없다는 데 무게가 실린다.
However, it weighs on the fact that it is unlikely to become reality.

정용택 IBK투자증권 리서치센터장은 "최근 증시는 개별 종목의 기초체력을 따지는 게 무의미할 정도로 급등락하는 모습을 보이고 있다"며 "이런 리스크를 피하면서 저점 투자하기 위한 움직임"이라고 설명했다.
Chung Yong-taek, head of the research center at Industrial Bank of Korea Investment & Securities, said, "The stock market has recently been showing a sharp rise to the point where it is meaningless to weigh the fundamentals of individual stocks," adding, "It is a move to invest at a low point while avoiding such risks."

주식과 원화가치가 폭락하며 공포에 짓눌린 개인들은 투매 양상을 보였다.
As the value of stocks and won plunged, individuals weighed down by fear showed signs of dumping.

시장에서는 유찰 가능성을 높게 보고 있지만, 당사는 적격 인수후보자들의 의지가 상당해 매각 성공에 무게를 두고 있습니다.
The market sees a high possibility of failure in bidding, but we are weighing on the success of the sale due to the strong will of qualified acquisition candidates.

미중 무역전쟁이 금융 제재까지 확전 양상을 나타내면서 국내 주식 시장을 짓누를 전망이다.
The U.S.-China trade war is expected to weigh on the local stock market as it shows signs of expansion to financial sanctions.

시중 부동자금이 갈 만한 매력적인 투자처가 나오지 않는 한 이 같은 현상이 당분간 계속될 것이란 전망에 무게가 실린다.
It weighs on the prospect that the phenomenon will continue for the time being unless there is an attractive investment destination for floating funds in the market.

실적 따질 필요 없이 저렴한 연회비로 무제한 할인을 받을 수 있다는 점이 강점이다.
Its strength is that it can receive unlimited discounts at low annual fees without having to weigh performance.

자연히 대출 갈아타기를 저울질하는 소비자들이 늘고 있지만, 전문가들은 단순히 이자 부담뿐 아니라 대출한도, 중도상환수수료, 향후 금리추이 등을 종합 고려해야 한다고 조언한다.
While the number of consumers who are weighing the transfer of loans is naturally increasing, experts advise that the government should consider not only the interest burden but also the loan limit, prepayment fees and future interest rate hikes.

정치 논리가 경제를 짓누르면서 먹구름만 잔뜩 드리워져 있다.
Political logic weighs down on the economy, leaving only dark clouds hanging over it.

이에 자금이 필요한 LCC에 기금을 통한 지원 가능성에 무게가 실린다.
This weighs on the possibility of funding through the fund for LCCs, which need funds.

미중 무역전쟁의 충격과 경기둔화로 인한 '바오류' 붕괴 우려가 커지자 '돈 풀기'의 방향성에 분명하게 무게를 두겠다는 신호를 보낸 것이다.
As concerns grew over the collapse of "Baoliu" due to the shock of the U.S.-China trade war and the economic slowdown, it signaled that it would clearly weigh on the direction of "releasing the money."

전문가들은 강남의 상승세가 지속되면 정부가 추가 세무·금융 대책을 내놓을 가능성에 무게를 두고 있다.
Experts are weighing on the possibility that the government will come up with additional tax and financial measures if the rising momentum continues in Gangnam.

금리인하에 따라 부동산 시장 불안이 가중될 수 있고 가계부채 증가의 우려가 있는 만큼 실익을 따져보고 결정하겠다는 취지다.
The move is aimed at weighing on actual profits and making a decision as interest rate cuts could increase instability in the real estate market and increase household debt.

미국 등 해외 선진국에서 금리 인상 가능성에 무게가 실렸기 때문이다.
This is because the possibility of a rate hike has been weighed in advanced countries such as the U.S.

고려대 안암병원은 지난해 7월 임신 26주 4일 만에 몸무게 430g의 초극소 저체중 출생아이자 미숙아로 태어난 로희가 치료 4개월 만에 3.15㎏으로 건강하게 퇴원했다고 2일 밝혔다.
Korea University Anam Hospital announced on the 2nd that Ro-hee, who was born in July of last year as an ultra-low birth weight and premature infant weighing 430g after 26 weeks and 4 days of pregnancy, was discharged healthily at 3.15kg after four months of treatment.

금감원은 자신에게 이 상품이 적합한지를 꼼꼼히 따져보고 합리적인 수준에서 보험을 가입하고 관리가 필요하다고 강조했다.
The Financial Supervisory Service emphasized that it was necessary to purchase and manage insurance at a reasonable level after carefully weighing whether this product is suitable for you.

하지만 1㎏ 미만의 초미숙아인 경우 혈관이 너무 얇아 주사 바늘을 넣을 수 없고 에크모 치료도 불가능해 생존 확률이 희박하다.
However, in the case of premature babies weighing less than 1kg, the chances of survival are slim as the blood vessels are too thin to insert needles and ECMO treatment are impossible.

이에 신형식 국립중앙의료원 감염병센터장은 "연령이나 산소포화도 등 어떤 요인에 가중치를 두고 환자의 상태를 평가할지 최소한의 가이드라인이 있어야 현장에서 병상 배치가 원할하게 될 것 아니냐"고 반문했다.
In response, Shin Hyung-sik, director of the Infectious Disease Center at the National Medical Center, asked in turn, "Don't we need minimum guidelines to assess the patient's condition by weighing on certain factors, such as age and oxygen saturation, to make it easier to arrange beds at the site?"

One is the size of a wristwatch and weighs just an ounce. Another sells
in translucent hues of bubblegum pink, ice blue and lime green. Still
another converts digital sound to a magnetic tape that can be slipped
inside a cassette recorder for playback.
이들 플레이어 중에 어떤 것은 손목시계만한 크기에 무게도 1온스 밖에
안된다. 색상도 반투명의 핑크나 아이스블루, 라임 그린색 등으로 화려하다.
디지털사운드를 자기테이프에 전환, 입력시켜 카세트 테이프처럼 들을 수
있게 만든 제품도 나왔다.

placenta : an organ characteristic of true mammals during pregnancy, joining mother and
offspring, providing endocrine secretion and selective exchange of soluble, but not
particulate, blood-borne substances through an apposition of uterine and trophoblastic
vascularized parts. According to species, the area of vascular apposition may be diffuse,
cotyledonary, zonary or discoid; the nature of apposition may be labyrinthine or villous;
the intimacy of apposition may vary according to what layers are lost of those
originally interposed between maternal and fetal blood (maternal endothelium, uterine
connective tissue, uterine epithelium, chorion, extraembryonic mesoderm, and endothelium
of villous capillary). The chorion may be joined by and receive blood vessels from either
the yolk sac or the allantois, and the uterine lining may be largely shed with the
chorion at birth (deciduate) or may separate from the chorion and remain (nondeciduate).
The human placenta is discoid, villous, haemochorial, chorioallantoic, and deciduate. After
birth, it weighs about 600 gm. and is about 16 cm. in diameter and 2 cm. thick,
discounting a principal functional part, the maternal blood in the intervillous space
(which leaks out at birth) into which the chorionic villi dip. The villi are grouped into
adjoining cotyledons making about 20 velvety bumps on the side of the placenta facing
outward to the uterus; the inner side of the placenta facing the fetus is smooth, being
covered with amnion, a thin avascular layer that continues past the edges of the
placenta to line the entire hollow sphere of chorion except where it is reflected to cover
the umbilical cord, which joins fetus and placenta. The cord usually joins the placenta
near the centre but may insert at the edge, on the nonplacental chorion, or on an
accessory placenta.

☞ 에릭은 도망치기로 결심하고 덱스터와 함께 치료약을 가지러 뉴올
리언즈로 가기로 한다. 그들은 땟목을 만들어 강에 띄우고 미시시피강
을 따라 내려가기 시작한다.
Erik : He's the biggest fish in the world.
(그는 세상에서 제일 큰 물고기야.)
HE WEIGHS OVER TWO THOUSAND POUNDS.


그대의 그림자가 되어.
Like a shadow that's by your side.
그대의 눈에서 의문을 발견해요.
I see the questions in your eyes.
난 그대의 생각을 알고 있어요.
I know what's weighing on yout mind.
그러나 그대는 나를 믿어도 되요.
But you can be sure i know my part.
나는 당신곁에 오래머물것이기 때문에.
Cause I'll stand beside you though the years.
그대는 행복의눈물을 흘릴꺼예요.
You'll only cry those happy tears.
이제껏 잘못했었지만.
And though i made mistakes.
다시는 그대를 아프게 하지 않겠어요.
I'll never break your heart.
하늘의 달과별에-.
By the moon and the stars in the skies.
그대의 그림자가 되어.
Like a shadow that's by your side.

However, a raft of new share issues, particularly from mainland China,
are expected to weigh on share prices. Mr Fineman said:
"There's an awful lot of new paper coming out, a bit too much
for people to digest,"
그러나 특히 본토의 많은 신주들은 전체 주가의 부담으로 작용할 것 같다.
시장에는 굉장히 많은 기업어음이 나와있는데, 너무 많아 투자자들이
소화할 수 없는 정도다라고 Fineman 은 언급했다.

PCCW weighs on Hong Kong stocks
PCCW 홍콩 시장에 부담으로 작용


검색결과는 194 건이고 총 920 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)