영어학습사전 Home
   

way around

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


the other way around 반대로, 역으로

know one's way around (어느 장소의) 지리에 밝다.

the other way around 반대로, 거꾸로

다른 길로 우회해 갔다.
I went around.
I took another way.

아니요. 그 반대입니다.
No, It's the other way around.

He knows his way around Seoul.
그는 서울길에 밝아요.

The Milky Way galaxy spins around like a giant wheel once every 200 million
years.
은하계는 매 2억년마다 한번씩 마치 거대한 바퀴처럼 회전한다.

Beginning around 1830, the Underground Railroad helped
a great number of escaped slaves find their way north to freedom
1830년경부터 지하철도는 많은 숫자의 탈출한 노예들로 하여금 자유를 찾아
북쪽으로 갈 수 있도록 도와주었다.

6. 처음 런던에 가신다면, 누군가의 안내를 받는 것이 좋을 겁니다. 그러는 편이 시간과 노력을 많이 덜게 될테니까요.
→ 「누군가의 안내를 받다」는「누군가에게 안내하도록 부탁하다」로 보고 have+사람+ 원형동사 구문으로 한다.
→ 「그러는 것이 ~을 덜게된다」는 그 앞의 내용을 it로 받아서 Then it will save~의 구문이 자연스럽다.「처음」은 for the first time.
→ 「누군가의 안내를 받다」는 have someone show you around 혹은 ask somebody to take you around.「시간과 노력」을 고지식하게 옮기면 time and energy이지만, time and trouble도 있다.
→ 「내 대신 가게에 가 줄래? 그러면 내가 안가도 되는데」 Will you go to the shop for me? It'll save me a trip.
(ANS 1) If you are going to London for the first time, you'd better have someone show you around the city. It'll save you a lot of time and trouble.
(ANS 2) If this is your first time to go to London, you'd better ask somebody to show you around the city. You can save a lot of time and energy that way.
(ANS 3) If this is your first visit to London you'd better get someone to guide you around the city. Then you can save yourself a lot of time and trouble.

6. 시간이 충분히 있기 때문에 서둘 필요는 없지만 도중에 딴전을 부려서는 안 된다.
→ 「빈둥빈둥 시간을 보내다」는 hang about/ loiter/ hang around로 표현하고 도중에 (시간을 낭비하지 말고) 「곧바로」는 go straight to ~ 로 한다.
(ANS) There is plenty of time, so you needn't hurry. But you mustn't loiter on the way.

No, the other way around.
아니오, 그 정반대요.

그것은 그가 파티에서 처신하는 방법을 잘 알기 때문이지.
It's because he knows his way around at the parties.

그는 아마 이 지역 지리를 훤히 알꺼야.
He probably knows his way around guite well.

그는 서울 지리에 훤해.
He knows his way around Seoul.

The other way a(round). 정반대다.
* Watergate scandal 즉 민주당 선거운동 본부 침입 사건으로
대통령직을 사퇴한 Nixon은 후임자인 Ford 대통령이 자기를
사면해 주기를 기다리고 있었는데 전화로 사면이 언제 돠냐고
물었을 때 전화상태가 좋지 않아 Ford대통령이
I beg your pardon?이라고 말하자 Nixon은
No, the other way around. I beg your pardon!이라고 말했다.
물론 joke인데 Ford가 말이 잘 안 들려서 I beg your pardon이라고
한 것인데 Nixon은 이 말을 글자 그대로 해석해서
'아니 그 정반대요. 내가 당신의 사면을 간청하고 있소!'라고
말한 것이 되었다.
'사면'을 pardon이라고 하기 때문에 이런 joke가 가능한 것이다.

It`s the other way around.
정반대입니다.

Lary realizes that Hickey was right,
라리는 히키의 말이 맞는다는 것을 깨닫는다
that his yearning for death was a lie,
그가 죽음을 열망했던 것은 거짓말이었고
a way of protecting himself from the demands for sympathy he saw all around him.
주위에 많은 사람들이 그에게 동정을 요구하는 것에서
자신을 보호하는 한 방법이었다는 것을.

니다. 그래서 나사 모양으로 생긴 하드를 스크루바라고 했던 거죠.
Turn the screw the other way round.
그 나사를 반대 방향으로 돌려보렴.
-
나사인 screw가 동사로 쓰이면 '나사를 죄다'죠.
그래서 to screw up one's courage라고 하면 용기를 죄어 올리는 것이니까
'용기를 내다'입니다.
-
하지만 screw는 다음과 같은 뜻에서 잘 쓰이므로 반드시 기억하시길...
-
우리는 나사 빠진 놈이라는 표현을 종종 사용하죠.
그래서 to have a screw loose라고 하면 '멍하다'입니다.
She has a screw loose.
그 여자 얼이 빠져 있군.
-
to screw up은 나사가 위로 빠진 것이니까
'엉망으로 만들다, 망치다'는 의미로 쓰입니다.
I screwed up big time.
나 완전히 망했어.
-
screw up에서 나온 '망치다'는 의미가 screw로도 확장이 됩니다.
I'm going to screw you twice as bad as you screwed me today.
오늘 당신이 날 망친 것 두 배로 당신을 골탕먹이고 말 거예요.
You trying to screw me?
날 망치려고 작정했어?
-
참, screw가 속어(slang)으로 성적인 표현으로도 쓰입니다.
나사를 죄는 거니까 뭔지 아시겠죠. ^^;
그래서 screw around는 난잡한 사생활을 하다라는 의미를 가집니다.

- He knows his way around. 그는 사정을 훤히 알고 있다.
(본래는 '지리를 잘 알다, 길눈이 밝다'에서 유래)
- You lost me. 나는 당신말을 이해하지 못했다.

나는 이 길을 손바닥 보듯이 훤히 알고 있어요.
I know these streets like the back of my hand.
= I know these roads so well.
= I could find my way around here with my eyes closed.
= I know these streets like no one else.
* I'm new in Seoul. ( 전 서울에 처음왔습니다.)
* I think I lost. ( 길을 잃은거 같아요. )
* I'm sorry I'm new around here.
= I'm sorry I'm a stranger myself.
= I'm sorry I'm a totally stranger here.
( 미안합니다, 저도 처음이예요.)
* I know how to get around here.
( 이 동네는 제가 잘 알지요.)
* I'll show you around. ( 제가 안내해 드리겠습니다.)

저는 길눈이 어둡습니다.
I'm not good at directions.
*.be good at ---익숙하다.
=I'm bad at directions.
=I have a bad sense of directions.
=I have no have of directions.
*.<---> 길눈이 밝다.
I have a good sense directions.
=I'm good at directions.
=I can fine my way around easily.

throw one`s weight around
- use one`s influence in an aggressive way
He has been throwing his weight around ever since he got his new promotion.

경험: come one's way, cut teeth, go through, have been around, kick around
belt, know one's onions, know one's stuff, live and learn, of old, school of
hard knocks(사회), through the mill(인생), under one's belt

지각: have all one's buttons, have all one's marbles, have something on,
know if one is coming or going, know whether one is coming or going know
one's way around, know one's way about, within raeson, the ball, in reason,
know enough to come in out of the rain

"Why, yes," said the dragon, and he jumped up and flew all the way around the world in ten seconds.
"그야 물론이지," 용이 이렇게 대답하고는 훌쩍 뛰어올라 10초만에 온 세상을 한 바퀴 돌아왔다.

Oh, that won't be necessary, I know my way around now quite well.
오, 그러실 필요 없습니다. 이젠 어떻게 가는 건지 잘 아니까요.

I like the way people look wearing their IDs around their necks...like at the TV stations.
방송국 같은 데서 사람들이 명찰을 목에 걸고 다니는 모습이 보기 좋아서요.

이 길은 공사중이라서 교통이 잘 막혀요.
다른 길로 우회하시는 게 어떨까요?
This road is under construction, so the traffic is always backed up.
You'd better take another way (or go around).

The principal of a school I was working for at the YMCA said,
YMCA에서 일할 때 교장 선생님 한 분이 제게 이렇게 말씀하시더라구요.
you know, "I need a substitute teacher, will you come and do this job?" And I said, "Sure."
"임시 교사가 필요한데 와서 일하지 않을래요?" 하고 물으시더라고요. 그래서 저는 "좋습니다." 그랬죠.
And then after I got in the class she said, "Oh, by the way, it's a classroom for children with autism."
그리고는 나중에 수업에 들어갔더니 그 분 말씀이 "참 그나저나 여기는 자폐아 학급이에요." 그러시더라구요.
And I couldn't get out at this point. So I stuck around through the maternity leave, and fell in love with it so much that I...
그 때는 이미 발을 뺄 수가 없는 상황이었어요. 그래서 전 (담당 교사의) 출산 휴가가 끝날 때까지 눌러 있게 됐고 그 일을 너무나 좋아하게 됐습니다.
* substitute teacher 보결 교사, 임시 교사
* by the way 그런데, 말이 난 김에
* stick around ((구어)) 그 자리에 눌러 있다, 가까운데서 떠나지 않고 기다리다 ex. Stick around. We'll need you to help us later.(좀만 있어봐. 이따가 네 도움이 필요할거야.)
* maternity leave (여성의) 출산[육아] 휴가 cf. paternity leave (남성의) 출산[육아] 휴가

Many people went outside around August 27 this year to observe the close encounter between Earth and Mars.
On August 27, when Mars was closer to Earth than ever in human history,
the one-way travel time of light was just 3 minutes and 6 seconds.
Thus, if you had turned a light toward Mars that day, it would have reached Mars in 186 seconds.
Mars was so bright that even the lights of the city didn't get in the way.
If you missed this astronomical show, you're really out of luck.
Mars will not be this close again until the year 2287.
올해 8월 27일에는 많은 사람들이 지구와 화성이 가까워지는 현상을 관찰하기 위해 야외로 나갔다.
8월 27일, 인류 역사상 유례없는 화성이 지구와 가까워진 순간이 있었는데,
한 방향으로 빛이 쏘아졌을 때 단지 3분 6초면 다다를 수 있는 거리에 있었다.
따라서, 만약 당신이 그 날 화성을 향해 빛을 쏘았다면, 그것은 186초만에 화성에 도달하였을 것이다.
화성의 빛은 너무 밝아서 도시의 빛들조차 그 빛을 막을 수 없었다.
당신이 만약 이 천문학적인 쇼를 놓쳤다면 당신은 불운한 것이다.
왜냐하면, 화성은 2287년까지 다시는 이 정도로 가깝게 있지 않을 것이기 때문이다.

The two-day weekend is a great opportunity for students to relax after a week of hard study.
They can indulge in recreations and hobbies, and meet friends.
They can also do extra reading for self-improvement, for which they normally cannot find time.
However, there are students who waste their time on weekends.
Sometimes they waste both time and money playing computer games or hanging around on the street,
and as a result, are too tired on Monday to concentrate on their studies.
The best way to spend the weekend is to revise the previous week's lessons and prepare for those of the coming week.
주5일제는 학생들이 한 주 동안 열심히 공부한 후에 쉴 수 있는 좋은 기회이다.
그들은 레크리에이션과 취미생활을 즐길 수 있고 친구들도 만날 수 있다.
그들은 자기 발전을 위한 독서를 할 수 있으나 평상시에는 그(독서) 시간을 찾을 수가 없다.
그렇지만 주말에 시간을 낭비하는 학생들이 있다.
때때로 그들은 컴퓨터게임을 하거나 거리에서 배회하느라 시간과 돈을 낭비한다.
그 결과, 너무 피곤해서 다음 월요일에는 수업에 집중할 수가 없다.
이틀간의 주말을 잘 보내는 가장 좋은 방법은 지난주의 수업을 복습하고 다음 주의 수업을 준비하는 것이다.

Landscaping is a natural and beautiful way to keep your home more comfortable and reduce your energy bills.
Well-placed trees can deliver effective shade and reduce overall energy bills.
It is said that just three trees, properly placed around the house, can save an average household between $100 and $250 in cooling energy costs annually.
During the summer months, the most effective way to keep your home cool is to prevent the heat from building up in the first place.
A primary source of heat buildup is sunlight absorbed by your home's roof, walls, and windows.
Landscaping can also help block and absorb the sun's energy by providing shade.
조경은 집을 좀더 안락한 상태로 유지하고 연료비를 절감할 수 있게 해주는, 자연스러우면서도 아름다운 방식이다.
적절하게 심은 나무는 효과적으로 그늘을 드리우고 전체 연료비를 절감시켜 준다.
집 주변에 적절하게 심은 세 그루의 나무만으로도, 일반 가정은 연간 냉방 비를 100달러에서 250달러까지 절약할 수 있다고 한다.
여름 몇 개월 동안 집을 시원하게 유지하는 가장 효과적인 방법은 처음부터 열이 모이지 않도록 하는 것이다.
열이 모이는 주된 원천은 지붕과 벽 그리고 유리창을 통해 흡수되는 햇볕이다.
조경은 그늘을 제공함으로써 태양에너지를 차단하고 흡수하는 것을 도울 수도 있다.

You're late for work, and you don't have a car.
The bus is too slow.
What do you do? If you live in Helsinki, Finland, you can take a green bicycle from the street and ride it to work.
Helsinki's City Bike Program operates 26 bike stands in the center of Helsinki.
You take a city bike from a stand and leave a small deposit.
When you return it to a stand, you get your money back.
The bicycles are simple but convenient to use.
They have a special sign, and they are painted bright green, so it is easy to spot them.
The program is a practical way to get around.
All kinds of people use the bicycles: shoppers, elderly people, and students going to class.
당신은 직장에 지각하고, 자동차가 없다.
버스는 너무 느리다.
어떻게 하겠는가? 당신이 만약 핀란드의 헬싱키에 거주한다면, 거리에서 녹색 자전거를 가져다가 직장까지 타고갈 수 있다.
헬싱키의 도시 자전거 프로그램은 헬싱키 중심부 26군데에서 자전거 스탠드를 운영하고 있다.
당신은 스탠드로부터 시 자전거를 가져가고 약간의 예치금을 남겨둔다.
그 자전거를 스탠드에 반환할 때 돈을 도로 찾아가는 것이다.
자전거는 간단하지만 사용하기에 편리하다.
자전거에는 특별한 표시가 있고 밝은 녹색으로 칠해져 있어서 쉽게 눈에 뜨인다.
이 프로그램은 여기저기 돌아다니기에 실용적인 방법이다.
쇼핑객들, 노인들 그리고 수업을 들으러 가는 학생들을 비롯해서 온갖 부류의 사람들이 자전거를 이용한다.

Traveling around the country I find that more and more people have an urge to pry into such difficult subjects as science, philosophy, religion and political theory.
More often than not, however, this urge soon dries up.
People find that the book which they open with high hopes of enlightenment turns out to be beyond their grasp.
Actually, any book intended for the general reader can be understood if you approach it in the right way.
What is the right approach?
The answer lies in one important rule of reading.
You should read a book through superficially before you try to master it.
전국을 두루 여행하다보면 더욱더 많은 사람들이 과학이나, 철학, 종교, 경제, 정치이론 같은 어려운 주제에 파고들려고 하는 것을 알게 된다.
그러나 종종 이런 욕망은 이내 시들어버린다.
사람들은 계몽에 대한 바람을 갖고 펼쳐본 책이 그들이 이해할 수 없다는 것을 알게 된다.
사실, 일반 독자를 대상으로 한 책은 제대로 접근하면 이해할 수 있다.
적절한 접근법이란 무엇인가?
해답은 독서에 관한 중요한 규칙에 있다.
여러분은 책을 완전히 통달하기 전에 먼저 대략적으로 통독을 해야 한다.

Do you know that there are about 26,000 suicides in the United States per year?
당신은 미국에서 년간 26,000건에 달하는 자살이 있다는 것을 알고 있습니까?
Especially for someone like me who thinks the greatest loss in the world is loss of human potential,
I want to scream and say, "Hey, wait a minute.
Don't you know that there are other alternatives?"
특히 나와 같이 세상에서 가장 큰 손실이 인간의 잠재력의 손실이라고 생각하는 사람들을 위해서,
"이봐, 잠시만 기다려 보라구! 다른 대안이 있다는 것을 알지 못하느냐?"라고 나는 소리질러 말하고 싶습니다.
And do you know that many of those suicides are people who are over the age of 65?
그리고 이들 자살자들 중 많은 사람이 65세 이상의 사람들이라는 것을 알고 있습니까?
Maybe that tells us a little bit about the way we treat people who are old, and how we feel about them, and how we're a society that detests anything old.
어쩌면 이것은 우리가 노인을 어떻게 대하고, 그들에 대해 어떻게 느끼고 있으며, 우리가 오래된 것이라면 무엇이나 얼마나 싫어하는 사회인가에 대해 시사하고 있다.
We don't want it around.
우리는 그것[오래된 것, 늙은 것]을 우리 주변에 원치 않습니다.
We tear it down.
우리는 그것을 부숴 버립니다.
We send it away so we don't have to look at it, instead of bringing it in and realizing that old can be beautiful.
그것을 가져들어오거나 오래된 것이 아름다울 수 있다고 인식하기보다는 우리는 그것을 볼 필요가 없도록 멀리 보내버립니다.

At age 46, Jim Roswell is a self-made man.
46살에 Jim Roswell은 자수성가한 사람이다.
Although he never graduated from college, Jim was recently promoted to vice president of operations of a manufacturing firm with annual sales of $80 million.
결코 대학을 나오지 않았지만 Jim은 최근에 년 매출 8,000만 달러가 되는 어느 제조업체의 경영부사장으로 승진을 했다.
He is known around the firm as a take-charge, no-nonsense man who likes both adults and children.
회사주변에서 그는 아이와 어른 모두를 좋아하는 책임감이 강하고 센스 있는 사람으로 알려져 있다.
Jim worked his way up through the ranks.
Jim은 밑바닥에서 노력하여 출세한 사람이다.
He started with the company 23 years ago as an assembler.
그는 23년 전에 조립공으로 회사생활을 시작했다.
Through hard work, his ability to work with people, and his thorough way of doing things, he received one promotion after another.
근면한 노력과 팀웍, 그리고 철저한 일 처리를 통해서 승진에 승진을 거듭했다.

I think the greatest satisfaction one gets is derived from the opinion that people have about you―people who have been around you your whole life―as to your character and your compassion and your fairness, and the way you deal with people, and the way you do your job and whether you have tried to sacrifice other people for your personal benefit.
나는 가장 큰 만족은 주위에서 일생을 같이 한 사람들이 당신에 대해 즉, 당신의 성격, 동정심, 공정성, 사람을 대하는 방법, 일의 처리 방식, 그리고 개인적 이득을 위해 다른 사람을 희생시키려고 했는지 등에 관하여 갖는 평가에서 나온다고 생각한다.

Should a person own a car? This is an important question.
차를 반드시 가져야만 하는가? 이것은 중요한 질문이다.
In a large urban area, there are some good reasons for owning a car.
큰 도시에서는 차를 가져야하는 합당한 이유가 있다.
First, a car allows a person to move around freely.
With a car, there is no need to check a bus schedule or wait for a train.
첫째 차가 있으면 자유롭게 이동할 수 있고 버스 시간을 체크할 필요나 열차를 기다릴 필요가 없다.
Second, a car is a comfortable way to travel, especially in the wintertime.
In bad weather, the driver stays warm and dry, while the poor bus or train rider might have to stand in the rain.
둘째로 차는 편안히 여행할 수 있는 수단이다.
특히 겨울에 날씨가 나쁠 때 운전자는 따뜻하고 쾌적하게 있을 수 있다.
반면에 버스나 열차를 타는 사람은 빗속에서 서있어야 한다.
Finally, a driver is usually safe in a car at night.
마지막으로 차가 있으면 밤에도 안전하다.
The rider might need to walk down a dark street to get to a stop, or wait on a dark corner.
반면 버스를 타는 사람들은 정류장으로 가기 위해 어두운 거리를 걸어야 하고 어두운 구석에서 차를 기다려야 한다.

Mr. Ballantine rolled to one side, and had just closed his eyes when the window crashed.
Mr. Ballantine은 옆으로 누워, 막 눈을 감았을 때 창문이 깨졌다.
He bolted to the door, turned on the bedroom light, and yelled, "Get up, Wanda! Get up!" Wanda was reaching for her robe, and he was grabbing the shotgun from the closet.
그는 문 쪽으로 잽싸게 가서는 침실의 불을 켜고 외쳤다.
"일어나, Wanda! 일어나!" Wanda는 실내복을 잡으려 하였고, 그는 옷장에서 엽총을 꺼내고 있었다.
The alarm was wailing.
경보기가 울리고 있었다.
They raced down the hall, yelling at each other and flipping on light switches.
그들은 서로에게 소리지르며 전기스위치를 켜고 홀로 내려갔다.
The glass had scattered throughout the den, and he aimed the shotgun at the window as if to prevent another attack.
유리가 서재에 깨어져 있었고, 그는 마치 다음 공격을 막으려는 것처럼 창문을 향해 엽총을 겨누었다.
"Call the police!" he barked at her.
"911!"
"경찰을 불러.
911번이야." 그는 그녀에게 소리쳤다.
"I know the number!"
"나도 그 번호는 알아요."
"Hurry up!"
"서둘러."
He tiptoed in his house shoes around the glass, crouching low with the gun as if a burglar had chosen to enter the house through the window.
그는 마치 강도가 창문을 통해 집안으로 들어오기로 결정한 것처럼 총을 가지고 낮게 웅크린 채 실내화를 신고 유리 주위를 발끝으로 걸었다.
He fought his way to the kitchen, where he punched numbers on a control panel, and the sirens stopped.
그는 가까스로 부엌으로 가서 배전반번호를 누르자 사이렌은 멈추었다.

I found it in the middle of the sidewalk on my way home from school one spring morning.
나는 어느 봄날 오전에 학교에서 집으로 오는 도중 보도의 가운데서 그것을 발견했다.
It was a very tiny creature, whose feathers were wet in the rain.
그것은 비속에서 축축이 젖은 깃털을 가진 아주 작은 동물이었다.
And it was hardly breathing when I picked it up, I fed it raw meat and other treats for several weeks.
그리고 내가 그것을 집어들었을 때 거의 숨을 쉬지 않았고 나는 몇주동안 그것에게 날고기와 다른 맛있는 먹이를 주었다.
Soon, it became strong and started to hop around.
곧 그것은 튼튼해져 주위를 뛰어다니가 시작했다.
One day, someone left a window open.
어느날 누군가가 창문을 열어놓았다.
When I came home from work, I discovered that it had flown away.
내가 공부를 하고 집으로 왔을 때 나는 그것이 날아가 버렸다는 것을 알았다.

One summer, in almost all store and restaurant windows on the Massachusetts
island of Nantucket, large signs were posted prohibiting the entry of people with bare
feet. There was, however, a noticeable exception. A small shop off the main street
boldly displayed the message "Bare Feet Welcome." The shop : the local sandal maker.
어느 여름, 매서추쎄츠 주 낸터 섬에 있는 거의 모든 가게와 식당
창문에 커다란 표지가 붙여져있었는데, 거기에는 맨발로 다니는 사람들이
들어오는 것을 금지한다는 내용이 적혀있었다. 그러나 눈에 띄는 예외가 하나
있었다. 중심가에서 떨어져있는 한 작은 가게에서는 대담하게 "맨발 환영"
이라는 표지를 붙여놓았다. 그 가게는 그지방 샌들을 만드는 가게였다.

Reading is not only a supplement to experience. Good reading is experience itself.
The author who can write with power and insight and truth can make his perceptions
a part of your awareness of the world around you. Thus the person who deprives himself
of the wisdom and understanding of great writers deprives himself of an invaluable
experience that can be gained in no other way.
독서는 경험의 보충에 불과한 것이 아니다. 좋은 독서는 경험 그 자체다.
힘과 통찰력과 진실을 갖고 쓸 수 있는 저자는 자신이 이해한 것을
주위의 세계에 관한 독자의 인식(이해)의 일부로 만들어 줄 수가 있다.
그러므로 위대한 저술가들의 지혜와 이해를 자신에게 빼앗는 사람은 결코
다른 방법으로 얻을 수 없는 매우 값진 경험을 자신에게서 빼앗는 셈이다.

Geisel has a military appearance but a civilian mind. With Medici it is the other
way around. Geisel is smarter and he seems to belong to no one. He stands a better
chance of winning the presidential election.
가이절은 외모는 군인 같지만 생각은 민간인 같다. 메디치의 경우에는
사정은 반대다. 가이절이 더 똑똑하며, 그는 아무에게도 속해있지 않는 것처럼
보인다. 그가 대통령 선거에서 이길 가능성이 더 많다.
* he seems to belong to no one: 그는 아무에게도 속하지 않는 것처럼 보인다.(즉,
그를 지지하는 사람들의 범위가 넓다는 뜻이다).
stand/have a good chance of-: -할 가능성이 많다.

His lawyers found a way around a California law that prohibits graves on
private land.
그의 변호사들은 사유지에 묘소를 금지하는 캘리포니아주의 법률을
피해 나갈 수 있는 하나의 방도를 찾아냈다.

Trying to get my teen-age son to clean his room was a monumental struggle.
Finally I threatened, "If you don't have that room cleaned by Monday,
I'll clean it for you!"
Monday morning came, and it was still a disaster. As he left for school,
I reminded him of my threat. As it happened, I was so busy I never got
to it. When he came home, he walked straight by me without saying a word.
A few moments later he came back into the kitchen, put his arm around
my shoulders and said, "Thanks, Mom, you cleaned my room just the way
I like it."
10대인 아들에게 방 청소를 시키는 것은 굉장히 힘든 일이었다. 결국 나는
다음과 같이 위협했다. "월요일까지 방 청소를 하지 않으면 내가 하겠다."
월요일 아침이 되었는데 여전히 엉망이었다. 그가 학교에 갈 때 나는 내가
한 말을 상기시켰다. 그러나 어쩌다보니 몹시 바쁜 일이 생겨 청소를 하지
못했다. 집에 돌아온 아들은 아무 말도 하지 않고 내 옆을 곧장 지나갔다.
잠시 후 부엌으로 돌아온 그는 내 어깨를 얼싸안으며 말했다. "고마워요,
엄마, 내 맘에 꼭 맞게 방 청소를 해주셨군요."

Health is generally regarded as a private property. There have indeed been
slogans which have emphasized this, often inaccurately. It is not true, as
sometimes claimed, that "health is wealth." There are many healthy people
who are not wealthy and also the other way around.
Another slogan is to the effect that life is not worth living without good
health. Certainly it is true that good health contributes greatly to the
joy of living and should be preserved and cherished. At the same time there
are many handicapped persons who have been able to make a good life for
themselves and to set a notable example to their fellow human beings by
the courageous way in which they have faced and conquered disability,
disease, and suffering. Obviously it is foolish to sacrifice health
needlessly. It is just as unwise to lie down and give up when your health
is impaired.
일반적으로 건강은 개인의 소유물이라고 한다. 이점을 강조하는 말들이 많지만
꼭 들어맞지 않는 경우가 많다. 흔히 주장하는 "건강은 재산이다."라는 말은
맞지 않는다. 건강하지만 부유하지 않은 사람이 많고 그 반대되는 경우도
마찬가지이다.
건강하지 못하면 인생을 살 가치가 없다는 취지의 말도 있다. 건강이 인생을
즐기는데 큰 역할을 하므로 건강을 유지하고 소중하게 여겨야 하는 것은
틀림없는 사실이다. 그러나 신체부자유자들 중에 훌륭한 인생을 살았고
신체적 결함, 질병, 고통을 용감하게 극복하여 다른 사람들에 모범을 보인
경우가 많다. 쓸데없이 건강을 버리는 것은 분명히 어리석다. 그러나 건강을
잃었다고 드러누워 절망하는 것도 마찬가지로 현명하지 못하다.

I was enjoying the second week of a two-week vacation the same way I had
enjoyed the first week: by doing as little as possible. I ignored my
wife's not-so-subtle hints about completing certain jobs around the
house, but I didn't realize how much this bothered her until the clothes
dryer refused to work and the iron shorted.
The final straw came when she plugged in the vacuum cleaner and nothing
happened.
She looked so stricken that I had to offer some consolation.
"That's okay, honey," I said. "You still have me."
She looked up at me with tears in her eyes. "Yes," she cried, "but you
don't work, either!"
2주 휴가의 두 번째 주도 첫 번째와 마찬가지로 아무 일도 하지 않고 즐겼다.
집안 일을 하지 않는 나에 대한 아내의 불평은 노골적이었지만 나는 무시했다.
그러나 세탁기가 작동을 하지 않고 전기 다리미에 합선이 일어났을 때 비로소
그녀가 얼마나 괴로웠는지를 깨달았다.
진공소제기를 플러그에 꽂았으나 아무런 반응이 없자 그녀는 더이상 참지 못했다.
충격을 받은 그녀에게 위로의 말을 하지 않을 수 없었다.
"여보, 괜찮아, 아직 내가 있잖아."
눈물을 흘리며 나를 쳐다보던 그녀가 소리쳤다. "하지만 당신도 고장난 걸요."

Business in Asia rush to meet express company deadlines.
아시아의 회사들은 속달 회사의 마감 시간에 맞추기 위해 서두릅니다.
Shouldn't it be the other way around?
이와 반대로 돼야 하지 않을까요?
Most express companies base their pick-up deadlines on commercial airline schedules.
대부분의 속달 회사들은 집배 마감 시간을 상업 항공사의 시간표에 맞춥니다.
So it's no wonder business feel they're in a constant race against the clock.
따라서 회사들이 끊임없는 시간과의 경쟁 속에 있다고 느끼는 것은 당연하지요
They are! Well, TNT Express Worldwide is here to turn the clocks back as well as
give you back your afternoon.
사실 그러니까요! TNT 익스프레스 월드와이드가 당신의 오후를 돌려드리는 것은 물론
시간을 돌려드립니다.
We call our service Asian Air Express.
이 서비스가 아시아 항공 속달입니다.

마침내, 귀하가 일전에 보내주신 편지에 대한 답장을 쓸 여유가 생겼습니다. 4
월에 많은 새 프로젝트를 시작하는 바람에 매우 바쁜 날의 연속이었습니다. 그
러나 귀하도 같은 상황이리라 생각합니다.
I am finally getting around to answering your last letter. Things have
really been hectic here since so many new projects got under way in
April. But I'm sure the same is true in your case.

난 여기 지리를 잘 알고 있어.
I know my way around here.

Constantly rushing around is a sure way to feel stressed most of the
time. If it seems that you're always in a hurry to get somewhere or to
get something finished, you've probably got too much going on. Best
advice:Take a good look at your weekly plan and decide which activities
can be dropped. Then you can go about the important activities in a more
leisurely fashion.
계속 매우 급히 돌아다니는 것은 대개 스트레스를 받을 확실한 방법이다.
만일 당신이 어딘가에 가든지 또는 어떤 일을 끝내기 위해 항상 일을
진행시키고 있는 것이다. 최선의 충고; 당신의 일주일 동안의 계획을 잘
살피고 어떤 활동을 빠뜨려도 되는지 결정하라. 그러면 당신은 더 여유있게
중요한 활동들에 열중할 수 있다.

I saw a boy in the gym playing basketball. He dribbled the ball between
his legs, around his back, and took the ball to the basket. I really
wanted to do that. So I went out for the basketball team. I was
sixteen. This was very late, because most people start playing before
they are ten. People told me I couldn't make it, but I didn't care. I
practiced even on Sundays when my teammates were at home. I kept
practicing, and finally made it on a professional team. Playing
basketball also gave me a way to workout of my feelings.
나는 체육관에서 농구를 하고 있는 한 소년을 보았다. 그는 다리 사이로, 그의
등 뒤로 드리블하여 골에 공을 집어 넣었다. 나는 정말로 그렇게 해보고
싶었다. 그래서 그 농구팀에 들어갔다. (그 때) 나는 열 여섯 살이었다.
이것은 매우 늦은 것이었는데, 왜냐하면 대부분의 사람들이 열 살이 되기전에
(농구를) 시작하기 때문이다. 사람들은 내가 해낼 수 없을 거라고들 했지만,
나는 개의치 않았다. 나는 팀 동료들이 집에서 쉬는 일요일에도 연습을 했다.
나는 연습을 꾸준히 해서 마침내 프로팀에 입단할 수 있었다. 농구는 또한
나에게 감정을 조절하는 방식도 알려 주었다.

Big, Big World - sung by Emilia
크나큰 세상
-
**
I'm a big, big girl in a big, big world
It's not a big, big thing if you leave me
But I do, do feel that I do, do will
Miss you much, miss you much
-
I can see the first leaves falling
It's all so yellow and nice
It's so very cold outside
Like the way I'm feeling inside
-
** repeat
-
Outside it's now raining
And tears are falling from my eyes
Why did it have to happen?
Why did it all have to end?
-
** repeat
-
I have your arms around me
Warm like fire
But when I open my eyes
You're gone
-
** repeat twice
-
나는 이 크나큰 세상에 성숙한 소녀
당신이 날 떠난다 해도
별 대단한 일은 아니에요
하지만 나는 당신을
정말, 정말 그리워할 것 같아요
-
첫 낙엽이 지는 게 보여요
아주 노랗고 예쁜 낙엽
바깥 날씨는 정말 추워요
내 마음속도 그렇죠
-
** 반복
바깥엔 지금 비가 내려요
내 눈에선 눈물이 흐르죠
왜 그런 일이 일어났을까요?
왜 모두 끝나버린 걸까요?
-
** 반복
-
그대 두 팔로 나를 감싸면
난로처럼 따스해요
하지만 눈을 뜨면
그대는 가고 없지요
-
** 2번 반복

I Don't Wanna Cry ( Mariah Carey ) : 오늘의 팝송
옛날과는 달라진 연인과의 관계를 깨닫고 나서,헤어짐을 결심
하는 내용을 담은 노래.
헤어지자라는 말을 직접적으로 하는 것은 아니지만 우리는 다시
가까이 할 수 없을 만큼 너무나 멀어졌고 이제는 서로를 바꾸려
고 하지 않는다라는 가사로 보아 '헤어지자!'라는 것으로 이해
해도 무방함.
Once again we sit in slience
우리는 또다시 침묵속에 앉아 있습니다
After all is said and done
결국 모든 것이 끝나버린 셈이겠죠 ( <= 모든 것이 말하여지고
모든 것이 행하여진 다음에...)
Only emptiness inside us
우리사이에는 오직 공허함만이 가득할 뿐입니다
Baby,look what we've become
그대여 우리가 어떻게 되었는지 한번 보세요
We can make a million promises but we still won't change
약속은 수 없이 할 수 있지만
여전히 우리는 변함이 없지 않습니까
*서로간에 관계를 유지하기 위해 말로는 쉽게 약속을 하면서도
행동으로 옮겨진 것은 없지 않느냐!
It isn't right to stay together when we only bring
each other pain
서로에게 고통만을 주게 된다면 우리 더이상 함께 남아 있는
것은 옳은 일이 아닐겁니다
I don't wanna cry
나는 울고 싶지 않습니다
Don't wanna cry
울고 싶지 않아요
Nothing in the world could take us back
where we used to be
세상의 어느 것도 예전의 우리 모습으로 되돌릴 수는 없습니다
Though I've given you my heart and soul
I must find a way of letting go
비록 그대에게 나의 영혼과 마음 전부를 바쳤지만
떠나보낼 방법을 찾아야 할 것 같습니다
'Cause baby, I don't wanna cry
왜냐구요? 난 더이상 울고 싶지 않으니까요
*사랑의 슬픔으로 괴로워 하지 않으려면, 비록 온몸을 다바쳐
사랑을 했었지만 이제는 헤어지는 것이 현명할 것 같다....
Too far apart to bridge the distance
우리 둘 사이의 거리를 좁히기에는 이미 우리는 너무나 멀리
떨어져 있는 것 같습니다
But something keeps us hanging on and on
하지만 무엇인가가 우리를 끝없이 싸고 돕니다
*아무리 헤어지려고 해도 어쩔 수 없이 미련이 남는다.
Pretending not to know the difference
denying what we had is gone
달라지는 것을 모르는 척 하려고 해도
또 함께 있었던 즐거움이 사라졌다는 것을 부인하려고 해봤지만
Every moment we're together is just breaking me down
우리가 함께하는 순간은 내 마음을 허물기만 할 뿐입니다
*함께 마주하고 있는 순간마다 행복한 마음은 들지 않고
더 이상 행복할 수 없다라는 슬픔만 쌓여 간다...
But it hurts too much to stay around
하지만 곁을 맴돌며 남아 있기에는 너무 고통스럽습니다.

Brdige over troubled water
Simon & Gafunkel
When you're weary feelin' small
when tears are in your eyes
I'll dry them all
I'm on your side oh when times get rough
And friend just can't be found
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
-
When you're down and out when you're on the street
when evening fall so hard
I will comfort you
I'm take your part oh when darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
Like a bridge over troubled water I'll lay me down.
-
Sail on silver girl sail on by
your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine oh if you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water I'll aese your mind.
-
험한 세상 다리가 되어
-
몸은 지치고 위축감을 느껴
그대의 눈동자에 눈물이 고이면
나 그대의 눈물을 말려드리겠소.
세상이 혼탁하고 친구마저 찾기 힘든 이때
나 그대의 편에 서리라.
험한 세상 건너는 다리가 되어 이 내 몸을 눕히리라.
실의와 허탈에 빠져 거리를 방황하고
밤은 모질게 그대를 괴롭히면 나 그대를 위로해 드리겠소.
어둠이 찾아와 고통이 사방에 깔리게 되면
나 그대와 함께 고통을 나누리다.
험한 세상 건너는 다리가 되어 이 내 몸을 눕히리다.
은빛 소녀여, 항해를 계속하오
그대의 시대가 빛을 보게 된다오.
그대의 모든 꿈이 이루어지고 있으니
그 얼마나 휘황한 빛을 발하는가 보시요.
그대에게 길동무가 필요하다면 나 그대 뒤따라 항해하리라.
험한 세상 건너는 다리가 되어 그대의 근심을 덜어드리리다.

YOU CALL IT LOVE
sung by Karoline Kruger
-
You call it love
They're things I need to say
About the way I feel
When your arms are all around me
You call it love
Words I'd heard that sound so fine
Meaningless each time
Till you came and found me
See the ground is slowly turning dizzily, easily
Feel the way my heart is burning secretly inside of me
-
You call it love
All the wishes in my mind
soared into the skies
Were reflected in my own eyes
You say it's love
variations on a theme
Love was just a dream
Memories of past sighs
See you love is always round me
Everywhere in the air
New sensations now surround me
Ocean wide deep inside
-
You call it love
All my days past close to you
Grey skys turn to blue
And the sun shines all around me
You call it love
It's a phrase that people say
Each and every day
Real love is hard to find though
See the ground is slowly turning dizily easily
Feel the way my heart is burning from your touch secretly
-
You call it love
New I know it's much more
Being close to y은 이런 것을 사랑이라고 하는 군요
사랑은 한낱꿈이었고
과거의 일에 대해 한숨짓는 추억밖에 없었습니다
당신의 사랑이 항상 내 곁에 있는 것을 좀 보세요
여기저기 가득한 당신의 사랑이 있습니다
뭔가 색다른 기분이 나를 감싸고 있습니다
마음 깊은 곳에서 느껴지는 바다처럼 넓고도 깊은 느낌입니다
-
내 하루하루의 생활은 점점 더 당신과 가까워지는데
당신은 이런 것을 사랑이라고 하는군요
흐렸던 하늘은 푸르게 변하고
햇살이 부드럽게 나를 감싸고 있습니다
사람들이 매일 매일 몇번이나 하는 얘기들
그런 것을 당신은 사랑이라고 하는군요
참된 사랑이란 정말 찾기 어려운 것입니다
이 땅이 천천히 돌다가, 또 어지럽게
그러다가도 쉽게 돌아가는 것을 보세요
당신의 손길이 은밀하게 닿아서 불타고 있는

Bridge Over Troubled Water -- Simon & Garfunkel
When you're down and out
그대가 실의에 빠져서 기운을 잃었을 때
When you're on the street
당신이 외로히 거리를 걸을 때
When evening falls so hard
견디기 힘든 밤이 그대의 어깨를 짓누를 때
I will comfort you
내가 그대를 위로해 드리겠습니다
I'm take your part
내가 그대의 짐을 들어 드리겠습니다
Oh, when darkness comes
어둠이 몰아쳐 올 때
And pain is all around
고통으로 주위가 가득찰 때
Like a bridge over troubled water
험한 물결위를 가로지르는 다리처럼
I will lay me down
내가 몸을 뉘워 드리겠습니다
① down and out : 슬픔이나 괴로움으로 완전히 탈진한
② take one's part : ~의 짐을 들다, 지지하다
Sail on silver girl
계속 배를 달리세요 은빛 가득한 소녀여
Sail on by
계속 배를 저어요
Your time has come to shine
찬란하게 빛을 발할 그대만의 시간이 왔어요
And your dreams are on their way
그리고 모든 꿈이 이루어지고 있어요
See how they shine
그대의 꿈이 얼마나 아름답게 빛나는지 어서 보세요
Oh, if you need a friend
오, 그대에게 친구가 필요하다면
I'm sailing right behind
바로 그대 뒤에서 배를 저어 갈께요
Like a bridge over troubled water
험한 물결 위를 가로지르는 다리처럼
I will lay me down
그대의 마음을 어루만져 드릴께요

< Love Is Like Oxygen > performed by Sweet
===========================================
Love is like oxygen
사랑은 산소 같은 것
You get too much
너무 많이 들이마시면
you get too high
기분이 날아갈 것 같죠.
Not enough
충분하지 않다면
and you're gonna die
죽게 될 거예요.
Love gets you high
사랑은 기분이 날아갈 것처럼 만들죠.
Time on my side
시간이 내 편에 서면
I got it all
저는 모든 것을 얻을 수 있어요.
I've heard that pride
제가 듣기에 자존심이라는 것은
Always comes before a fall
항상 무너지기 전에 드러나죠.
(사람들은 자신의 무너짐을 막아 보려고 자존심을 드러낸다는 의미입니다.
사랑을 받아 주지 않는 상황에서도 이런 자존심이 드러날 수 있겠죠.)
There's a rumour goin' round the town
마을에 떠도는 소문이 있더군요
That you don't want me around
제가 당신 주변에 얼씬거리는 것을 원치 않는다구요.
(자신은 사랑하는데 그녀가 받아 주지 않는다는 느꼈을 때 오는 좌절감과
마지막에 남는 자존심을 생각했다고 볼 수 있을 것 같습니다.)
I can't shake off my city blues
이 도시에서의 우울함을 떨쳐 버릴 수가 없군요
(사랑도 등을 돌린 상태에서야 외로움뿐이겠죠. 여기서는
town과 city를 동일한 것으로 볼 수 있습니다.)
Every way I turn I lose
어떻게 하던지 제가 손해를 보게 되죠
(소문만 무성하고 사랑도 없고...
무엇을 하던지 잃는 것뿐이라는 의미가 되겠습니다.)
Love is like oxygen...
사랑은 산소 같은 것
Time is no healer
시간이 해결책은 아니에요
(원래는 healer는 의사 또는 치료사를 말합니다.)
If you're not there
당신이 없다면
Lonely fever
외로움의 열병과
Sad words in the air
슬픈 읊조림만 남겠죠
Some things are better left unsaid
어떤 것은 말없이 그대로 두는 것이 좋을 때도 있어요
(변명하고 돌아다니는 것보다는 그냥 두자는 결론을 내렸다고나 할까요.)
I'm gonna spend my days in bed
얼마 동안은 집안에만 있다가
I'll walk the streets at night
밤이면 거리를 거닐 거예요
To be hidden by the city lights
도시의 불빛에 묻힌 채로
City lights
도시의 불빛에
Love is like oxygen...
사랑은 산소 같은 것...

This is perhaps the crucial political question regarding globalization:
다음은 세계화와 관련해서 가장 핵심적인 정치적 질문일 것이다:
is it the triumph of Western culture, or do the myriad pockets of globally produced cultures around the world simultaneously receive and transform the commodities and styles of Western culture in a way that resists such homogenization?
세계화는 서구 문화의 승리인가 아니면 전 세계적으로 양산된 무수히 많은 문화가 동질화(homogenization)에 저항하는 한 방법으로써 서구 문화의 상품이나 스타일을 받아들임과 동시에 변화시키는 것인가?
Some reject the idea that globalization is synonymous with homogenization or Westernization.
일부 사람들은 국제화를 균등화나 서구화의 동의어로 받아들이는 것을 거부한다.
They argue that local cultures are transformed by the products and styles of the West, and those cultures appropriate Western materials in a way that transforms both those products and styles and the cultures from which they come.
지역문화는 서구의 제품이나 스타일에 의해 변화되고, 지역의 문화들이 서구의 물질이나 제품 또는 그들의 문화를 변형시키는 방식으로 사용할 수 있다 라고 그들은 주장한다.

Third, we, as citizens of the world, should recognize that there are many peoples and cultures in the world, and should understand them.
셋째, 세계 시민으로서 우리는 세상에는 많은 민족과 문화가 있음을 인식하고 이를 이해하여야 한다.
Many people around the world do not understand others and deny each others.
세계의 많은 사람들은 서로를 이해하지 못하고 부인하려고 한다.
Those foolish thoughts like ours are the best cannot help at all.
우리 것이 최고라는 사고와 같은 이런 어리석은 사고 방식은 전혀 도움이 되지 않는다.
Besides, to win the competition against other countries, it must be a reasonable way to understand them.
게다가, 다른 나라들과의 경쟁에서 이기기 위해서는 그들을 이해하는 것이 합리적이다.

Beware committees, conferences, leagues of intellectuals!
위원회, 회의, 지식인 동맹 따위를 경계하라!
For intellectuals, far from being highly individualistic and non-conformist people, are in fact ultraconformist within the circles formed by those whose approval they seek and value.
왜냐하면 지식인들이란 고도로 개인주의적이고 비추종적인 사람들이기는커녕 실제로는 자신들이 추구하고 중시하는 그런 찬동을 해주는 무리들로 형성되는 집단들 내에서는 극단적으로 추종적이기 때문이다.
This is what makes them, so dangerous, because it enables them to create cultural climates, which themselves often generate irrational, violent and tragic courses of action.
이것이 바로 지식인들 전체를 매우 위험한 존재로 만든다.
왜냐하면 이러한 성향은 지식인들로 하여금 문화적 풍토를 만들어낼 수 있게 하며 이러한 풍토는 그 자체가 종종 비합리적이고 포악하며 비극적인 행동을 낳기 때문이다.
Remember at all times, that people must always come before ideas and not the other way around.
사상보다 더 중요한 것은 언제나 사람이며 그 반대는 결코 아니라는 사실을 항상 기억하자.

For the nearly 35 million people around the world now living with HIV, there may never be a cure.
현재 HIV를 가지고 사는 거의 3천5백만 세상 사람들에게, 결코 치료법이 없을지 모른다.
Once cells are infected with HIV, it's excruciatingly difficult - perhaps impossible - to rid them of the virus.
일단 세포가 HIV에 감염되면, 세포에서 그 바이러스를 없애는 것은 지독히 어렵다 - 아마 불가능할 것이다.
The only sure way to stop the epidemic is to prevent infection in the first place, and only a vaccine can do that.
그 전염병을 막는 유일하고 확실한 방법은 먼저 감염을 예방하는 것이고, 백신만이 그것을 할 수 있다.

The astronomers didn't actually see the hole, of course, since it is invisible by definition.
물론, 천문학자들은 실제로 그 블랙홀을 보지 않았는데, 그것은 정의상 볼 수 없기 때문이다.
What they detected was a disk-shaped cloud of gas rotating at a dizzying 1.2 million miles an hour.
그들이 발견한 것은 한 시간에 1백20만 마일의 어지러운 속도로 돌고 있는 디스크 모양의 가스 구름이었다.
A disk of gas is just what researchers expect to see around a black hole:
가스 디스크란 바로 연구자들이 블랙홀 주위에서 보기를 기대하는 것인데;
any star that ventures too close will first be ripped apart by the hole's intense gravity and then start to spiral in, the way water spirals down a bathtub drain.
너무 가까이 접근하는 어떤 별도 처음에는 그 hole의 강한 중력으로 떼어져, 마치 물이 욕조 배수관 밑으로 빨려 소용돌이로 내려가는 것처럼, 소용돌이치면서 빨려 들어간다.
As it is being sucked in, the gas should be compressed and heated - and in fact the gas disk in M87 is glowing with a temperature of about 18,000 degrees F.
별이 빨려 들어가고 있을 때, 가스는 압축되고 가열되는데 - 사실 은하수 M87에 있는 가스 디스크는 약 화씨 18,000도의 온도로 타고 있었다.

There are three main types of galaxy ; spiral, elliptical, and
irregular. The Milky Way is a spiral galaxy : a flattish disc of stars
with two spiral arms emerging from its central nucleus. About
one-quarter of all galaxies have this shape. Spiral galaxies are well
supplied with the interstellar gas in which new stars form ; as the
rotating spiral pattern sweeps around the galaxy it compresses gas and
dust, triggering the formation of bright young stars in its arms.
3 가지 주요형태의 은하계들이 있는데, 나선형, 타원형, 부정형 등이다.
은하수는 나선형 은하계이다. 중심의 핵으로부터 나타나는 두 개의 나선형
팔을 가진, 별들로 이루어진 평평한 원반형이다. 모든 은하계의 1/4 정도가
이 형태이다. 나선형 은하계들은, 그 안에서 새로운 별들이 형성되는 "별들
간의 가스(interstellar gas)"가 잘 공급된다 : 회전하는 나선모양이
은하계를 휩쓸고 지나갈 때 그것은 가스와 먼지를 압축해서 그 팔 안에 밝고
젊은 별들의 형성을 시작시킨다.

Migrants return to the Arctic from far and wide.
아주 멀리, 다양한 지역에서 철새들이 북극으로 돌아옵니다
They've come to make the most of the brief flush of food
잠깐동안 풍성해지는 먹이를 섭취하고
and to produce their young.
번식하기 위해 오는 것이죠
Sandhill cranes have travelled all the way from New Mexico.
캐나다 두루미는 뉴멕시코에서 먼길을 여행해 왔습니다
Their chicks join the growing band of youngsters exploring the tundra.
새끼들이 다른 새들과 어울려 툰드라를 탐험하고 있군요
For a few months each year the Arctic becomes the land of the midnight sun
북극은 일년중 몇 개월간 해가지지 않는 곳이 되어
and twenty four hours of daylight allow animals to feed around the clock.
동물들은 24 시간 내내 마음껏 식사를 즐길 수 있습니다

Grasslands exist where ever there is a little rain, but not enough to sustain the forests.
비가 내리긴 하지만 숲을 유지하기 힘든 곳이면 초원이 형성됩니다
Some are huge.
엄청나게 넓은 곳도 있습니다
The Central Asian Steppe alone
중앙 아시아의 스텝지대는
extends one third of the way around our planet.
지구 둘레의 1/3 만큼이나 멀리 뻗어있습니다

The most fearsome predator here is a giant.
여기서 가장 무시무사한 포식자는 거대한 해바라기 불가사리입니다
The sunflower starfish is a meter across, with an appetite for brittle stars.
해바라기 불가사리는 직경이 1미터입니다. 거미불가사리들을 좋아하지요
It uses it's feet to taste for prey.
이놈은 발로 먹이감을 맛봅니다
When it's actions are speeded up, it becomes clear that the predator's fondness for the brittle stars
빨리 돌려보면 해바라기 불가사리는 거미불가사리를 쫓고
is almost matched by the brittle stars ability to get out of the way.
거미불가사리는 그걸 피하려 한다는 것을 잘 볼 수 있습니다
Sand dollars flat sea urchins cluster together as a defense
연잎성게들은 방어를 위해 뭉쳐보지만
But it doesn't seem to work against the sunflower starfish.
해바라기 불가사리에게는 통하지 않는 것 같군요
The predator extrudes it's stomach, and wraps it around it's victims liquefying their soft parts.
포식자는 위를 토해내어 먹이를 감싸고 살을 녹여버립니다
Nothing is left of them, except their white skeletons.
그러고 나면 하얀 골격만 남게 되죠

The hunter endlessly waiting.
사냥꾼은 끝없이 기다립니다
Excitement far from land.
먼 대양에서 소동이 일어납니다
A school of dolphin five hundred strong.
500 마리 이상의 돌고래 무리입니다
They've sensed there's food around, and they're racing to catch up with it.
먹이감을 감지하고 따라붙기 위해 질주하는 중입니다
The news has spread. Now a number of schools are on their way.
이 소식이 전해져서 이제는 여러 무리가 함께 하고 있군요
They're heading towards the Azores
포르투칼 서쪽으로 1,500km 떨어진
volcanic islands a thousand miles west of Portugal.
아조레스라는 화산섬으로 향하고 있습니다

On the other side of the planet, in the western Pacific bordering Japan
그 반대편 서태평양 일본 연안에는 "용의 굴뚝"이라고 하는
the dragon chimneys, another series of hot vents, erupting in the darkness.
또 다른 분출공이 어둠속에서 포효하고 있습니다
Here, more, but different bacteria thrive in a similar way.
이곳에도 다른 종류의 박테리아가 비슷한 방법으로 번성하고 있습니다
And here, too, more crustaceans, but quite different species
또한 이곳에도 대서양과는 완전히 다른 종류이긴 하지만
from those around the hot vents in the Atlantic.
더 많은 갑각류가 살고 있습니다
These are squat lobsters, clad in furry armor
이놈들은 스콰드 바닷가재로서 털이 부숭부숭한 갑주를 입고
jostling with one another beside the jets of superheated water
뜨거운 용출수 곁에서 서로 어깨를 부딛치면서
for the best places, from which to graze on bacteria.
박테리아를 잘 먹을 수 있는 자리를 다투고 있습니다

Honeybees communicate in their own way.
꿀벌은 그들 나름대로의 방식으로 의사소통을 한다.
One bee finds flowers and then flies back to the beehive.
한 마리의 벌이 꽃을 발견하고 벌집으로 돌아온다.
At the hive, the returning bee seems to move around in a dance.
집에 돌아온 벌은 어떤 춤을 추며 이러 저리 돌아다니는 것 같다.
Other bees seem to watch.
다른 벌들은 춤추는 모습을 지켜보는 것 같다.
Then these bees fly out of the hive―straight to the same flowers.
그리고 나서 이 벌들은 벌집을 빠져나가, 곧바로 꽃이 있는 동일한 장소로 날아간다.
The first bee has somehow given information to the other bees.
첫 번째 벌이 어떤 방법을 통해 다른 벌에게 정보를 제공해준 것이다.

Yeah, I was thinking that we could start with job numbers
일자리 개수로 시작해서
and then go to economic multipliers
instead of the other way around.
경제 승수를 설명하는 거야 그 반대가 아니라

We could raise inspection rates on foodstuffs.
식품 검역률을 높일 수 있어요
- Hold them in ports till they rot.
썩을 때까지 묶어두는 거죠
- How much of a raise?
- 얼마나 높여야 하죠?
Twenty percent if we wanna draw blood.
- 피를 보려면 20%까지요
Bury the move with increased spot checks all the way around.
전체 품목의 수시 검역률을 높여 이런 움직임을 일단 은폐하면서요
These sort of tactics don't solve the immediate problem.
이런 전략은 즉각적인 해결책이 되진 않아요

We already know about that. We got another way around security.
알고 있어 경비를 뚫을 방법이 또 있어
No. I don't want an explanation, I just want him in place. Hold on.
설명은 필요 없어 그 자만 데려오면 돼, 잠깐만
Gaines. Yeah, I'm finishing up with him now.
나 게인스야 지금 얘길 끝내던 참이야

Gotta get them.
잡아야 해
- Hey, get outta here.
- 여기서 나가
- Where'd they go?
- 어디로 간 거야?
- Ah, forget it.
- 그만 둬
- Aw, come on, man. Come on. Don't.
- 이러지 마
Hey, come back! Scumbag.
돌아와, 더러운 놈아
You just cost me 50 bucks! You're gonna pay for this.
너희 때문에 50불 잃었어 대신 물어 내
Did you see two girls run past here?
여자애 두 명이 이쪽으로 달아나는 걸 봤어?
- Yeah, I seen 'em.
- 그래, 봤어
- Which way did they go?
- 어디로 갔어?
- Who are they?
- 걔들이 누군데?
- Did you see 'em or not?
- 봤어, 안 봤어?
- They went down Central.
센트럴로 내려갔어
Check it out. I'll look around here.
조사해봐, 난 여길 둘러볼 테니

Well... you were right. Gaines isn't lettin' me go yet.
네 말이 옳았어 게인스는 날 놔주려하질 않아
- So what are you gonna do? - I don't know.
- 어떻게 할 거야? - 나도 몰라
Let's get outta here, Rick.
여기서 나가자, 릭
We're here. There's a fence here which is over that way.
우리 위치는 여기야 여기 울타리가 있어, 저쪽으로
They got people everywhere, but I noticed they're a little thin right around this area.
어디든 사람들이 많지만 이 지역은 별로 없어

You guys go to the desert?
너희들, 사막에 간 적 있지?
Yeah, party out near Red Rock. How'd you know?
네, 레드락 부근에서 한 파티에 갔었어요 어떻게 아셨어요?
You just told us. So spill it.
네가 방금 말해줬잖아 자, 다 말해봐
We, uh drank a couple of beers, hung out.
어, 우리는 거기서 파는 맥주를 마셨어요. 그러고 나서…
And then I lost track of him around midnight. Haven't seen him since.
자정 정도에 걔랑 떨어져서 그 이후로 못 봤어요
You guys drop anything that night... ecstacy, crystal, G...?
그날 밤 맥주에 뭘 타먹지 않았니? 엑스터시, 각성제, 본드 같은 거
No, no way.
아뇨, 전혀요

This Ethan was selling jimson weed tea at the desert rave.
이단이란 사람은 사막에서 연 파티에서 흰독말풀을 팔고 있었어요
I believe Eric drank the most toxic part...
에릭은 그 중 가장 독성이 강한 부분을 마셨을 겁니다
the dregs -- the bottom of the batch, the part that's full of seeds.
찌꺼기요. 제일 마지막까지 남았던 거요 씨가 많았을 겁니다
Well, if that's true
음, 그게 사실이라면…
then you might be able to catch up with some of those seeds
그 씨를 찾아낼 수 있을 거예요
because they have a way of hanging around the lower intestinal track.
씨앗이 섭취되면 보통은 장하부 부위에 머물러 있으니까요
The last ones to leave the party
파티의 마지막 흔적은
would be right about...
아마도 이쯤…
here.
여기 있네요

You want a barf bag?
토하실 거면 봉지 드려요?
I want the paramedics that were in this house back here, immediately.
이 집에 왔던 응급구조요원을 당장 여기로 데려와 주십시오
Police escort, get them on this front lawn now.
경찰 대동해서 바로 이 앞뜰에 당장 데려오세요
You'd think I work for you instead of the other way around.
누가 보면 제가 부하인 줄 알겠습니다

Come on, people!
모두들 서두르세요
Don't stop!
멈추지 마요
All personnel are to evacuate the premises.
- 서둘러요, 뛰지는 말고 - 모든 인원은 건물 밖으로 대피해 주십시요
Let's go. Everybody outside!


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 78 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)