영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

water supply

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


water supply 상수도, 급수(량)

The water supply is cut off.
수돗물이 안 나오는데.

3. 내 생각으로는, 가까운 장래에 우리는 물 부족으로 어려움을 겪게 될 것으로 본다.
→ 「내 생각으로는」은 I think; in my opinion으로 한다. 주의할 것은 I think와 in my opinion을 한꺼번에 쓰지말 것이다. 「가까운 장래에」는 in the near future라고 할 수 있으나, 여기서는 the day will soon come when…의 형식으로 해본다. 「물 부족」-a shortage of water <참고> 「유류 부족」-a shortage of oil.
(ANS 1) In my opinion, the day will soon come when we will suffer from a shortage of water.
(ANS 2) I think it will not be long before we suffer from a shortage of water supply.

.우리말과 비교를...(어휘가 반대)
- 신구 : old and new
- 수륙 : land and water
- 전후 : behind and front
- 좌우 : right and left
- 남북 : south and north
- 생사 : death and life
- 한란 : heat and cold
- 비바람 : wind and rain
- 발착 : departure and arrive
- 빈부 : rich and poor
- 수요공급 : supply and demand

The mayor spoke of impending disaster unless measures were taken immediately to conserve the water supply.
시장은 수자원 보호를 위해 즉시 조처를 취하지 않을 때 다가올 임박한 재난에 관해서 말했다.

One of the most powerful kinds of storms is the hurricane.
Each year hurricanes injure more people and damage more property than any other kind of storm.
The winds lion hurricanes can reach speeds of up to 200 miles per hour.
Rail often pours down in solid sheets, causing floods and water damage.
These dreaded storms pack so much that the energy from just one day of a hurricane
could supply electricity to all of the United States for several years!
가장 강력한 폭풍우 중 하나는 허리케인이다.
매년 허리케인은 다른 어떤 폭풍우보다 많은 사람들을 다치게 하고 재산에 피해를 준다.
허리케인이 동반하는 바람은 시속 200 마일의 속도까지 이를 수 있다.
흔히 비가 억수같이 쏟아져 홍수를 일으키거나 수해를 입힌다.
이 무서운 폭풍우는 너무도 강하게 밀집해서 단 하루 동안의 허리케인에서 나오는 에너지가
수년 동안 미국 전역에 전기를 공급할 수 있을 정도이다.

Another is that, as Europeans go, the English are not intellectual. They have
a horror of abstract thought; they feel no need for any philosophy or systematic
"world-view." Nor is this because they are "practical," as they are so fond of
claiming for themselves. One has only to look at their methods of town planning
and water supply, their obstinate clinging to everything that is out of date
and a nuisance, a spelling system that defies analysis, and a system of weights
and measures that is intelligible only to the compilers of arithmetic books,
to see how little they care about mere efficiency.
또 하나 얘기는 다른 유럽인들에 비해서, 영국인들은 지적이 아니라는 것이다.
이들은 추상적인 사고를 무척 싫어하고, 어떤 철학이나 체계적인 "세계관"에
대한 필요성을 느끼지 않는다. 또한 이것은 이들이 "실제적"이어서가 아니다,
자기들은 그렇게 주장하길 무척 좋아하지만. 이들의 도시계획과 급수시설
방법, 낡고 귀찮은 모든 일을 끈질기게 고수하는 것, 분석할 수 없는 철자법,
산수 교과서 편찬자들만이 이해할 수 있는 무게와 측정의 체계만 보아도 이들이
단순한 효율성에 얼마나 마음을 쓰지 않는지를 알 수 있다.

Much of the land of the southern and western sides of each island
receives too little rainfall for most 'crops to grow' well, but
in many of the places where rainfall is light, wells and
mountain streams supply water for irrigation.
각 섬의 남쪽과 서쪽 가운데 많은 지역에는 강우량이 너무 적어서
대부분의 농작물이 잘 자랄 수 없지만, 강우량이 적은 지방 중
여러 곳에는 우물과 산개울이 관개용 물을 공급해 준다.

[百] 수원함양림 (水源涵養林) forest for conservation of water supply

[百] 급수관 (給水管) water supply pipe

[百Br] 급수 [ 給水, water supply ]

[百Br] 급수설비 [ 給水設備, water-supply system ]

[百Br] 상수도 [ 上水道, drinking water supply ]

water supply 급수,상수도

water supply 급수,상수도

The concept of obtaining fresh water from iceberg that are towed to
populated areas and arid regions of the world was once treated as a joke
more appropriate to cartoons than real life. But now it is being
considered quite seriously by many nations, especially since scientists
have warned that the human race will outgrow its fresh water supply
faster than it runs out of food.
세상의 인구가 많은 지역과 건조한 지역으로 빙산을 끌고 와서 민물을 얻을
수 있다는 개념이, 전에는 현실보다는 만화에 더 어울리는 농담으로
취급되었었다, 그러나 지금 그것이 많은 나라들에 의해서 꽤 진지하게
고려되고 있다. 특히, 인류는 음식이 떨어지는 것보다도 더 빠른 속도로
인간의 증가가 민물의 공급을 능가할 것이라고 과학자들이 경고한 이래로.

Three-quarters of the Earth's fresh water supply is still tied up in
glacial ice, a reservoir of untapped fresh water so immense that it
could sustain all the rivers of the world for 1,000 years. Floating on
the oceans every year are 7,659 trillion metric tons of ice encased in
10,000 icebergs that break away from the polar ice caps, more than
ninety percent of them from Antarctica.
지구상의 민물 공급원 중의 3/4은 아직도 빙하로 묶여있는데, 빙하는 전 세계
모든 강들에 1,000년 동안 물을 대줄 수 있을 만큼 그렇게 엄청난 양의
민물의 저장소(아직 열리지 않은)이다. 매년 모든 바다 위에는 극지방의 ice
cap 으로부터 쪼개져 나오는10,000 개의 빙산에 담겨져 있는 7,659 조 톤의
얼음이 떠있는데, 그 중 90%는 남극에서 온다.

External gills help it to breathe in water that is particularly low in oxygen.
돌출된 아가미가 있어 산소농도가 낮은 물에서도 호흡할 수 있습니다
The cave angel fish feed on bacteria in the fast flowing water
동굴 엔젤 피쉬는 지느러미에 난 미세한 갈고리로 위치를 잡고
keeping their grip with microscopic hooks on their fins.
유속이 빠른 물 속에서 박테리아를 먹고 삽니다
Food is often in short supply and troglodytes like the crab
게를 비롯한 혈거생물들은 먹이가 자주 부족해지기 때문에
have to survive on whatever washes into the cave from outside.
동굴로 들어온 것은 무엇이건 먹어치워야 합니다
The salamander might not encounter food for several months,
도룡뇽은 몇 개월씩 굶는 경우도 생기는데
so when something does come along it can't afford to miss it.
이럴 땐 무언가가 들어왔을 때 놓친다는 것은 있을 수 없는 일입니다
It's astonishing that these extraordinary cave dwellers manage to survive at all.
이 혈거 생물들이 생존하는 모습은 정말 경이롭습니다

The Atacama in Chile. This is the driest desert in the world.
지구상에서 가장 건조한 사막인 칠레의 아타카마 사막입니다
Some parts may not see rain for fifty years
일부 지역에서는 50년간 비가 한번도 안내린 곳도 있습니다
and with such a record you'd expect the place to be completely barren.
여러분은 이런 기록을 놓고 보면 이곳이 완전한 황무지라 생각하시겠죠
These are South America's camels, guanacos.
이들은 남미의 낙타인 과나코입니다
They're very good at conserving moisture
과나코는 수분을 보존하는데 탁월한 능력이 있기는 하지만
but they nonetheless need a regular supply of water.
이들도 정기적으로 물을 섭취해야 합니다
They get it partly from cactus flowers
과나코는 선인장 꽃에서 수분을 일부 보충하는데
but that explanation raises another question.
이는 또 다른 질문을 낳습니다
How do the cacti survive without rain?
선인장은 비도 없이 어떻게 살아 가는 걸까요?

Other food, like mosquito larvae, seems to be out of reach
장구 벌레같은 놈은 잡아먹기 힘들 것 같지만
but the spider has another sup rising trick.
이들에겐 다른 기술이 있습니다
By taking it's own air supply trapped in a bubble
게거미는 공기 방울을 공기통처럼 사용하면서
the crab spider can actually dive to the very bottom of the pitcher.
통 제일 밑바닥까지 잠수할 수 있습니다
Once the prey is captured, the spider hauls itself back up it's silken safety line.
먹이를 잡은 후엔 생명줄에 의지해 되돌아 나오죠
The pitcher is a one stop shop for this spider, but it's not alone.
이 놈에게 통풀은 슈퍼마켓이지만 경쟁자도 있습니다
In the jungle there's competition for everything, even a small water filled pitcher plant.
이 작은 통풀을 포함하여 정글은 모든 것이 경쟁인 것입니다
Such specialists create the jungle's remarkable diversity
이러한 전문가가 정글을 놀랍도록 다양하게 만들고 있지만
but finding enough food to survive is so challenging
충분한 먹이를 찾는 것이 힘드므로
that most animals living here tend to be small
이곳 생물은 대부분 몸집이 작습니다
though there are exceptions.
하지만 예외는 있습니다

Rainfall is plentiful on the northern and eastern sides of each island.
Much of the land of the southern and western sides of each island receives too
little rainfall fro most crops to grow well, but in many of the places where
rainfall is light, wells and mountains streams supply water for irrigation.
각 섬의 북쪽과 동쪽 지역에는 강우량이 풍부하다, 각 섬으 남쪽가 서쪽 지역에는
강우량이 너무 적어서 대부분의 농작물이 잘 자랄 수 없으나, 비가 적게 오는 지역들
가운데에서 많은 곳에서 우물과 산 개울이 관개 용수를 공급해준다.

Jim, Maggie.
짐, 매기
It was during the week of the midterms so we were doing other things,
중간보고 기간이라서 우리가 다른 일을 하고 있었는데
but the idea that Obama spent $200 million a day
오바마대통령이 인도방문에
on a trip to India is still in the water supply.
하루에 2억달러를 쓴다는 헛소문이 있었죠
We could deconstruct how that happened.
어떻게 그런 소문이 나왔는지 밝힐 수 있어요

Korea will see spiraling price hikes among daily commodities
next month unless inflationary pressure stemming from the
won's meltdown against the dollar is subdued. Mostly affected
by the won's weakness against the greenback, public utility
charges and industrial goods prices have soared to record
highs these days, stirring concern about a critical level of
inflation, economic analysts said yesterday.
국내 물가는 달러 대비 원화의 약세로 인한 인플레 압력이
줄어들지 않는 한 다음 달 생필품을 중심으로 급상승할 것으로
보인다. 달러화에 대한 원화의 약세로 인해 가장 큰 영향을 받게
되는 공공 요금 및 산업용 생산재 가격은 최근 들어 기록적인
상승세를 보여왔으며 이에 따라 인플레가 심각한 수준에 달할
것이라는 우려를 부추기고 있다고 경제분석가들이 어제 발표했다.
-
물가에 대해서 보도하는 기사에서 가장 많이 등장하는 표현은
물론 물가가 오르고 내리는 것(price fluctuation)에 대한 것이
그 중심이 되어 그 원인, 주요 대상 품목에 대한 부문별 점검에
이어서 향후 전망의 순으로 전개가 이루어지는 것이 수순입니다.
물가를 포함하여 어떠한 수치나 가격 등의 변동과 관련해서는
지금까지 많이 살펴 보았기 때문에 자세히는 다루지 않겠습니다.
이러한 부문의 기사에서 그냥 보면 지나치기 쉬우나 (likely to
overlook) 신경 써서 보아두어야 할 부분은 물가의 변동을
설명하면서 짚고 넘어가는 산업의 각 부문에 대한 영문 표현입니다.
예컨대 예문에서 등장하고 있는 daily commodities라든가 public
utility와 같은 것들은 그대로 외워 사용할 수 있는 것들입니다.
이들 표현은 해석이 된다고 해서 그냥 지나치기는 쉬우나 나중에
영어로 표현해야 될 필요가 있을 때는 좀처럼 쉽게 생각나지 않는
것들이므로 주의를 기울이시기 바랍니다.
예문에서 등장하고 있는 표현 몇 가지를 살펴 보면 우선
spiraling이 나오고 있는 것을 알 수 있는데 spiral은 소용돌이
또는 소용돌이 치는 모양을 나타내는 단어로서 물가를 설명하는데
사용된다면 이는 급상승(강하)하는 것을 묘사하는 데 사용되는
경우입니다. 따라서 spiraling price hike는 물가가 치솟는 것을
생생하게 나타내 주는 영문 표현입니다. 가격 또는
경제지표(economic indicators)의 급변동을 나타내는 데에는
약방의 감초처럼 사용되고 있는 것이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.
반대 표현으로서는 nose-dive와 같은 것이 있다는 것은 기억하고
계시겠지요?
Stem from ~은 ~으로부터 발생하다 (arise from)이고 melt-down은
붕괴하다, 무너지다라는 표현을 녹아 내린다는 말로 비유적으로
표현한 것이므로 단어 뜻만 알아 두면 됩니다.
Subdue는 가라 앉다, "수그러들다"라는 의미이므로 예문에서는
압력(pressure)이 줄어 들다가 됩니다.
Utility charges는 전기(electricity), 가스(gas),
상하수도(water supply and drainage), 교통(transportation) 등
공익설비 사업체(public utilities)가 제공하고 있는 서비스 이용
요금(service charges) 즉, 공공 요금을 가리키는 말입니다. 매우
유용한 표현이므로 몇 번 써보고 기억해 두시기 바랍니다.
Soar to record high 역시 그대로 기억해 두시면 됩니다. 그 뒤에
등장하는 stir concern about은 ~에 대한 우려를 부추기다, 불러
일으키다라는 표현으로 물가 상승이나 사회 불안(social
unrest)과 관련된 기사에서는 전형적으로 등장하고 있는 것 중의
하나입니다.
이제 어떤 부문에서 물가가 오르고 있는지를 한 번 살펴보기로
하겠습니다.
Following a 16- to 22-percent surge in express and
cross-country buses, basic taxi fares are expected to go up
an average of 23 percent, from 1,000 won to 1,300 won,
starting Monday.
고속 버스 및 시외버스 요금이 16~22퍼센트 상승한데 이어 택시
기본요금은 월요일부터 현행 1000원에서 1300원으로 평균
23퍼센트 상승할 것으로 보인다.
우리말 기사를 그대로 영어로 옮긴 듯한 인상을 받을 수
있습니다만 콩글리시는 아닙니다.
Cross-country buses라는 표현보다는 inter-city bus 또는
inter-city transportation이라는 표현이 더 많이 사용되고
있다는 것 정도를 참고로 알아 두시면 됩니다. 그 외에도 택시
기본 요금은 위에서와 같이 basic fare라 해도 되고 minimum
fare라고 하는 경우도 많습니다.
미래의 상태를 전망할 때 be expected to ~가 사용되고 있는 것과
go up an average of ~ (평균 ~ 정도 상승하다)라는 표현도 함께
알아 두시기 바랍니다.

private water supply : 사설 급수

water supply : 급수, 용수 공급

water supply pipe : 급수관

KSIC-E
전기, 가스 및 수도사업(40-41)
Electricity, Gas and Water supply(40-41 )

KSIC-40
전기, 가스 및 증기업
Electricity, gas, steam and hot water supply

KSIC-40300
증기 및 온수공급업
Steam and hot water supply

KSIC-45223
수로, 댐 및 급배수시설 건설업
Waterway, dams and water supply facilities construction

상하수도공급및처리설비 Water and wastewater treatment supply and disposal

수처리및공급장비 Water treatment and supply equipment
활성탄장비 Activated carbon equipment
암모니아제거장비 Ammonia removal equipment
탄소여과장비 Carbon filtration equipment
박테리아제거장비 Bacterial removal equipment
염소처리장비 Chlorine handling equipment
부식억제장비 Corrosion control equipment
모래정수실 Grit chambers
염분제거장비 Desalination equipment
불소첨가장비 Fluoridation equipment

상하수도사업 Water and sewer utilities
용수공급 Supply of water
수자원관리 Water resource management
수질통제관리 Water quality control management
용수분배관리 Water distribution management
수자원정책자문 서비스 Water policy advisory services
용수처리 서비스 Water treatment services
담수화 서비스 Desalination services
수돗물공급 Town water
물공급 Service water

도심하천의 유지용수공급조건에 관한 연구 : 청계천복원 사레를 중심으로
A Study on the Water Supply Condtion of Urban River based on Chunggyecheon Restoration Case

水擊現狀 數値解析에 의한 上水道 管路의 安全性 確保 方案에 관한 硏究
Improvement of Water Supply System Safety Using the Numerical Analysis of Water Hammer Phenomenon

공동주택 욕실 급배수소음 적정 평가방법에 관한 연구
A Syudy on The Optimum Evaluation Methode for Water Supply and Drain Noise of Bathroom in Apartment

The Contractor shall, so far as is reasonabley practical, having regard to logical conditions, provide on the Site an adequate supply of drinking and other water for the use od his staff and labour.
시공자는 가능한 한도에서 현지조건을 참작하여 자신의 직원과 근로자가 사용할 수 있도록 식수와 다른 용수를 현장에서 적절하게 공급하여야 한다.

W16 익수이외 손상의 원인인 물로 다이빙 또는 뛰어듬(Diving or jumping into water causing injury other
than drowning or submersion)
-
포함 : 얕은 물속으로 뛰어들거나 다이빙시 바닥에 의한 일격 또는 타격 (striking or hitting against
bottom when jumping or diving into shallow water)
수영장의 벽이나 다이빙 판에 의한 일격 또는 타격(striking or hitting wall or diving board
of swimming-pool)
수면에 의한 일격 또는 타격(striking or hitting water surface)
제외 : 불충분한 공기 공급으로 다이빙(diving with insufficient air supply)(W81.-)
다이빙의 기압의 영향(effects of air pressure from diving)(W94.-)
불의의 익수(accidental drowning and submersion)(W65-W74)

Z58 물리적 환경에 관련된 문제(Problems related to physical environment)
-
제외:직업적 노출(occupational exposure)(Z57.-)
Z58.0 소음에 노출(Exposure to noise)
Z58.1 공기 오염에 노출(Exposure to air pollution)
Z58.2 수질 오염에 노출(Exposure to water pollution)
Z58.3 토양 오염에 노출(Exposure to soil pollution)
Z58.4 방사선에 노출(Exposure to radiation)
Z58.5 기타 오염에 노출(Exposure to other pollution)
Z58.6 부적합한 식수공급(Inadequate drinking-water supply)
제외 : 갈증의 작용(effects of thirst)(T73.1)
Z58.8 기타 물리적 환경에 관련된 문제(Other problems related to physical environment)
Z58.9 상세불명의 물리적 환경에 관련된 문제(Problems related to physical environment, unspecified)

Z59 주택 및 경제적 상황에 관련된 문제(Problems related to housing and economic circumstances)
-
제외:부적합한 식수 공급(inadequate drinking-water supply)(Z58.6)
Z59.0 무주택(Homelessness)
Z59.1 부적합한 주택(Inadequate housing)
난방 결여(Lack of heating)
공간 협소(Restriction of space)
적당한 예방적 보호를 할 수 없는 주택의 기술적 결여(Technical defects in home preventing
adequate care)
불만족스러운 주위 환경(Unsatisfactory surroundings)
제외:물리적 환경에 관련된 문제(problems related to physical environment)(Z58.-)
Z59.2 이웃, 세입자 및 집주인과 부조화(Discord with neighbours,lodgers and landlord)
Z59.3 거주시설에서의 생활과 관련된 문제(Problems related to living in residential institution)
학교 기숙사에 거주(Boarding-school resident)
제외 : 시설에서 양육(institutional upbringing)(Z62.2)
Z59.4 적절한 음식의 부족(Lack of adequate food)
제외:기아의 작용(effects of hunger) (T73.0)
부적합한 식이 또는 식사 습관(inappropriate diet or eating habits)(Z72.4)
영양실조(malnutrition) (E40-E46)
Z59.5 극도의 빈곤(Extreme poverty)
Z59.6 저소득(Low income)
Z59.7 불충분한 사회 보험 및 복지 혜택(Insufficient social insurance and welfare support)
Z59.8 기타 주택 및 경제적 상황에 관련된 문제(Other problems related to housing and economic
circumstances)
대부(貸付)에 의한 권리 상실(Foreclosure on loan)
고립된 주거(Isolated dwelling)
채권자와의 문제(Problems with creditors)
Z59.9 상세불명의 주택 및 경제적 상황에 관련된 문제(Problem related to housing and economic
circumstances, unspecified)

emergency water supply: 비상용수공급, cjh

수도법 : Water Supply and Waterworks Installation Act

수도법시행령 : Enforcement Decree of the Water Supply and Waterworks Installation Act

water supply dept: 용수부(用水部)

상수원보호구역: Water Supply Source Protection Areas


검색결과는 45 건이고 총 331 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter