영어학습사전 Home
   

wall street

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Wall Street 미국 금융시장

* 길을 묻다
Does this road go to the railroad (or railway) station?
이 길은 기차역으로 가죠?
Am I on the right road for Wall Street.
이 길이 월스트리트로 가는 게 맞지요?
Which way is it to the American Theater?
아메리칸 극장으로 가려면 어느 길로 가야 합니까?
Which of these streets goes to the Capital Hotel?
캐피털 호텔로 가는 길은 어느 길입니까?
How far is it?
얼마나 멉니까?

* 택시를 타다
Central post office, please.
중앙 우체국까지 부탁합니다.
I'd like to go to Wall Street, please.
월스트리트로 갑시다.
Take me to the Capital Hotel.
캐피털 호텔로 데려다 주십시오.
Can you drop me in front of the hotel?
호텔 앞에 내려 주시겠습니까?
Will you take me to this address?
이 주소로 좀 데려다 주시겠습니까?
Do you know there this address is?
이 주소가 어디인지 아십니까?
Go straight on, please.
곧장 가십시오.

월스트리트로 간다. 기다리지 마라.
I'm OFF TO Wall street.
☞ off - away from a place or position esp the present place or position

**
the Elysee (프랑스 대통령관저, 프랑스 정부)
Downing Street (영국 수상관저가 있는 거리 ; 영국 정부)
Kremlin (소련 정부)
Madison Avenue (미국의 광고업계)
Quai d'Orsay (프랑스 외무성이 있는 거리 ; 프랑스 외무성)
Wall Street (미국 뉴욕시의 금융가 ; 미국 금융계)
West Point (미 육군사관학교)
Whitehall (영국의 정부청사명, 영국 정부)

coup (장사,사업등에서의) 대성공,쿠데타 (highly successful action or sudden
attack)
As the news of his coup spread throughout Wall Street,his fellow brokers
dropped by to congratulate him.

One Wall Street adage has it that if a person has not made his first
million dollars by the time he is 30, he is never going to make it.
오래전부터 월 스트리트에서 전해 내려오는 얘기에 의하면, 사람은
30세까지 첫 백만 달러를 벌지 못하면 결코 그런 돈을 벌 수 없다고 한다.

His father wanted him to be a doctor, but Bogart failed as a Wall Street
stockbroker and even as a tugboat inspector.
그의 아버지는 그가 의사가 되기를 바랐지만 보가드는 월 스트리트에 증권
브로커로서뿐 아니라 예인선 검사원으로서조차 실패했다.

[위키] 검은 목요일 Wall Street Crash of 1929

[위키] 월스트리트 저널 The Wall Street Journal

[위키] 월 가 Wall Street

[위키] 월 가를 점거하라 Occupy Wall Street

[위키] 더 울프 오브 월 스트리트 The Wolf of Wall Street (2013 film)

[百] 월가 Wall Street

[百] 월스트리트저널 Wall Street Journal

[百] 월 스트리트 Wall Street

[百d] 월가 [ ─ 街, Wall Street ]

[百d] 월 스트리트 저널 [ The Wall Street Journal ]

Excuse me, excuse me! Yeah, noisy boys!
이봐요! 네, 거기 떠드는 아저씨들이요
Is it something that you would like to share with the entire group?
무슨 중요한 얘긴지 우리모두 듣고 싶은데요
No. No, that's- that's okay.
아뇨, 별거 아닙니다
Well, c'mon, if it's important enough to discuss while I'm playing, then I assume it's important enough for everyone else to hear!
내가 노래하는 동안 얘기해야 할 정도로 중요한 일이라면
분명히 우리 모두 들어야 할 아주 중요한 얘기일거예요
That guy's going home with a note!
저 아저씨 잘하면 벌서겠다
Noth- I was- I was just saying to my-
난 친구한테..
Could you speak up please?
더 크게 말씀하실래요?
Sorry, I wa- I was just saying to my friend that I thought you were the most beautiful woman that I'd ever seen in my- in my life.
난 이 친구한테 당신처럼 아름다운 여잘 본 적이 없다고 했어요
And then he said that- you said you thought Daryl Hannah.
그랬더니 친구는 대릴 한나가 제일 예쁘다고 했고
/...was the most beautiful woman that he'd ever seen in his life and I said yeah, I liked her in Splash, a lot, but not so much in- in Wall Street, I thought she had kind of a
난 그 배우가 '스플래쉬'에선 예뻤지만, '월 스트리트'에선 별로였다고 했죠
Hard quality.
/-hard quality.
- 안어울렸어요-
/ - 안 어울렸다고 했죠
And uh, while Daryl Hannah is beautiful in a conventional way, you are luminous with a kind of a delicate grace.
그 배우는 전통적인 미인이고, 당신은 섬세한 우아함이 빛난다고 했어요

Across the mezzanine there's a corridor that leads to a service exit.
이층을 지나 복도를 따라가면 직원용 출구가 나와요
We're gonna take that straight to the street. My car is right there. You OK?
밖으로 나가면 내 차가 있을 거예요, 알았죠?
Good. Let's get outta here.
좋아요, 여기서 나가죠
벽에 붙어요
Take the wall.

Wages were stagnant, jobs were disappearing,
임금은 침체되고 직장은 사라지고
Wall Street got trillions, and everybody was laughing at them.
월스트리트는 떼돈을 벌고 모든 사람들이 그걸 비웃지
- But? - They've been co-opted by the radical right,
- 그런데? - 급진적인 우파들이 끼어든거야
which in turn has enslaved the Republican middle.
걔들은 중도 공화당파를 노예로 삼을 거란 말이지

They wanted to make sure that Wall Street could melt to the ground
그럼 월스트리트가 불타던 말던
and the commercial banks wouldn't be touched.
상업은행은 상관이 없으니까
They passed a law, the Glass-Steagall Act.
그걸 글레스 스티걸 법이라고해
Now you could be Gordon Gekko or George Bailey,
월스트리트 투자가가 되거나 은행원이 되거나 둘 중 하나만
but you couldn't be both.
둘다는 할 수없는 거지

I just got off the phone with these guys.
친구들이랑 바로 전화 통화를 끝냈어
Listen to these quotes. These aren't from liberals.
이 사람들 말을 들어봐 민주당 애들도 아니야
These are hard-core Wall Street guys who, whatever the world may think of them,
뼛속까지 월스트리트 사람들이지 세상이 뭐라고 욕해도
know what they're talking about and so do I.
자기들이 하는 말이 뭔지 알아, 나도 그렇고

Adding further to investors' jitters,
투자자 불안이 심화되는 가운데
Wall Street is waiting for Friday's jobs report.
월가는 금요일자 고용통계 발표를 기다리고 있습니다
But some optimists I've talked to
그러나 제가 만나본 일부 낙관론자들은
expect the report to show that the US created 75,000 jobs in July
보고서의 내용을 7월달 75,000개의 일자리 창출과
and the unemployment rate may hold steady at 9.2%.
실업률 9.2% 유지로 예측하고 있습니다
For more on that-- ACN financial analyst Kelly Slade.
자세한 내용은 ACN 경제분석기자 켈리 슬레이드가 전해드리겠습니다

What's the fare to Wall Street ?
Wall Street까지 요금이 얼마죠?

The other, perhaps, politically calculated itinerary
metameric to the Tiananmen reception may be the scheduling of
his visit to Shanghai's stock exchange market in Nanjing Ru
or the city's answer to Wall Street. The U.S. President is
heading, today, for this capitalist oasis immediately after
his visit to Beijing, socialist China's capital. The schedule
may have aimed at highlighting the potentials and
possibilities that China can be transformed into a
capitalist, open society as a country like the Nanjing Ru.
천안문 방문과는 이질적인 또 다른 정치 색을 띄는 여정은 아마도
중국의 월트스리트인 난징루에 있는 상하이 증권시장을 방문한
것이다. 미대통령은 오늘 사회주의 중국의 수도인 북경을 방문한
뒤 곧바로 이 자본주의의 오아시스로 향할 것이다. 이 일정은
중국이 자본주의로 전향하고 난징루와 같이 사회를 개방할
가능성과 잠재성을 겨냥하기 위한 것이었는지 모른다.

월스트리트저널(WSJ)은 15일 샌프란시스코 연방은행이 새로운 보고서에서 지난 2008년 금융위기 당시 마이너스 금리를 취했다면 금융시장 경색 해소와 물가상승률을 연준 목표치로 끌어올리는 데 도움이 됐을 것이란 결론을 내렸다고 보도했다.
The Wall Street Journal reported on the 15th that the Federal Bank of San Francisco concluded in a new report that if it had taken negative interest rates during the 2008 financial crisis, it would have helped ease the financial market strain and raise the inflation rate to the Fed's target.

월스트리트저널(WSJ)도 "복수 국적의 10∼15명이 곤 전 회장의 탈출을 도왔으며 이들은 사전에 일본을 20차례 이상 찾아 10곳 이상의 공항을 답사했다"고 전했습니다.
The Wall Street Journal (WSJ) also reported that "10 to 15 people of multiple nationalities helped former president Ghosn escape, and they visited Japan more than 20 times in advance and visited more than 10 airports."

월스트리트저널(WSJ)은 아람코가 지난달 28일까지 접수한 개인투자자 공모에 사우디 국민 3400만여 명 중 490만여 명이 참여했고, 신청 금액은 126억달러에 달했다고 지난달 30일 보도했다.
The Wall Street Journal reported on the 30th of last month that more than 4.9 million out of 34 million Saudi citizens participated in the private investor contest that Aramco received until the 28th of last month, and the number of applications reached $12.6 billion.

월가에서는 이날 주가지수 선물이 급락한 것은 이들 항목에 대한 매입 방안이 없었기 때문이라는 해석도 있다.
Some on Wall Street say that the stock index's futures plunged on the same day because there was no purchase plan for these items.

미국 정보기술(IT) 기업들의 주가가 지난 10년중 최고치를 눈앞에 두고 있으며 이것은 메모리칩에서부터 소셜미디어를 제공하는 기업에 이르기까지 이들에 투자자들이 여전히 관심이 있음을 보여주고 있다고 19일 월스트리트저널(WSJ)이 보도했다.
Shares of U.S. IT companies are on the verge of reaching their highest level in the past decade, indicating that investors are still interested in IT companies, from memory chip providers to social media companies, the Wall Street Journal reported on the 19th.

미 일간 월스트리트저널(WSJ)은 "앨러갠 인수로 애브비는 80억달러가 넘는 보톡스시장과 미용 의약품 시장에서 지배적 지위에 오르게 됐다"고 분석했다.
The U.S. daily Wall Street Journal analyzed, "AbbVie has become the dominant player in the Botox and beauty drug markets worth more than $8 billion due to the acquisition of Allergan."

여의도 증권가는 CEO의 임기가 만료되는 곳이 무려 10곳이다.
There are as many as 10 companies around Yeouido Wall Street whose CEO's term is to be terminated.

월가는 이 같은 일시적 혼란이 빚어진 이유를 크게 세 가지로 분석하고 있다.
Wall Street analyzes that a reason for this temporary confusion is divided into mainly three causes.

월가 금융회사 중 상당수는 Fed가 조만간 추가로 금리를 인하할 것으로 전망했다.
Many Wall Street financial firms predicted that the Fed would cut interest rates further soon.

월스트리트저널(WSJ)은 6일 "Fed가 오는 주말 '심사숙고가 필요한 어려운 선택'을 논의하는 회의를 개최한다"고 보도했다.
The Wall Street Journal (WSJ) reported on the 6th, "Fed will hold a meeting this weekend with "difficult choices that require careful consideration" on the table."

핵심부품의 대일 의존도가 높아질 거란 우려로 방산주 반등 폭이 시장보다 크게 나타난 것으로 증권가는 분석했다.
Wall Street's analysis was that the rebound in defense stocks was larger than the market due to concerns that core parts would become more dependent on Japan.

결국 1단계 합의 등 일단은 미국과의 관계 개선을 시도할 수 밖에 없다는 게 월가 시각입니다.
In the end, it is Wall Street's view that we have no choice but to try to improve relations with the United States, such as the first-phase agreement.

의 제 살 깎기 식의 출혈 경쟁에 글로벌 금융 중심지 월스트리트에 지각변동이 일어나고 있다.
Wall Street, the global financial hub, is undergoing an upheaval due to the development of Artificial Intelligence (AI) technology and the cutthroat competition among securities firms.

월스트리트저널(WSJ)은 미국 PEF 운용사인 아폴로 글로벌 매니지먼트가 허츠 채권의 신용부도스와프(CDS) 관련 상품에 투자한 결과 상당한 차익이 예상된다고 18일 보도했다.
The Wall Street Journal (WFJ) reported on the 18th that Apollo Global Management, a U.S. PEF operator, is expected to see significant margins as a result of investing in Hertz Bond's credit default swap (CDS) related products.

프랑스 기업 알스톰이 캐나다의 다국적 기업인 봉바르디에의 열차 사업 부문을 인수하기로 예비 합의를 했다고 월스트리트저널(WSJ)이 16일 보도했다.
Wall Street Journal (WSJ) reported on the 16th that French company Alstom has made a preliminary agreement to acquire the train business division of Bonvardier, a Canadian multinational company.

월가는 이 액수가 다음 분기에 훨씬 커질 것으로 예상했다.
Wall Street expected this amount to be much larger next quarter.

월스트리트저널(WSJ)과 홍콩사우스차이나모닝포트스(SCMP)에 따르면 우한시 당국이 23일 새벽 우한을 떠나는 항공편과 기차, 장거리 버스 노선을 임시 중단한다고 밝히자 한커우 역에는 도시를 떠나려는 사람들이 몰려들었다.
According to the Wall Street Journal (WSJ) and Hong Kong South China Morning Ports (SCMP), people trying to leave the city flocked to Hankou Station after Wuhan City authorities said they would temporarily suspend flights, trains and long-distance bus routes leaving Wuhan early Sunday morning.

영국 BBC방송, 미국 뉴욕타임스(NYT), 월스트리트저널(WSJ) 등 주요 외신은 22일 변 하사가 강제전역 당한 사실을 전하며 한국 사회에 논란이 일고 있다고 전했다.
Major foreign media outlets, including the BBC, the New York Times and the Wall Street Journal, reported on the 22nd that Sergeant Byun was forced to be discharged from the military service, sparking controversy in Korean society.

Traditionally, the big investment banks have offered access to IPOs to
large institutional investors in exchange for the institutions buying
other services from the banks.
대형 투자은행들은 전통적으로 자사의 금융상품을 구입하는 기관들에게 그
댓가로 공개에 참여하는 기회를 부여해왔다.
Companies didn't object to that practice because large investors,
including mutual funds, provided a source of long-term support for the
stock.
기업들도 뮤츄얼펀드를 비롯한 기관들이 주가의 안전판 역할을 하기 때문에
이러한 관행에 별다른 이의를 제기하지 않았었다.
But with IPOs currently jumping sharply after the stock starts to trade,
more individuals are demanding access to the game.
그러나 기업 공개와 더불어 주가의 급등현상을 지켜본 개인투자자들은 이제
더 많은 기회를 달라고 목소리를 높이고 있다.
``There is a huge shift of money and power going on, away from Wall
Street toward Silicon Valley,'' says Sterling. ``The venture capitalists
are tired of dealing with Wall Street. This is a reaction to the East
Coast old boys' club.''
스털링은 ``돈과 권력이 월 가를 떠나 실리콘밸리로 향하는 경향이 뚜렷하
다''며 ``벤처자본가들이 월 가에 염증을 느끼고 있는데 이는 동부 기득권층
에 대한 반발의 하나일 지도 모른다''고 진단했다.

The NBC television network on Tuesday launched its first publicly
traded Internet company, NBC Internet Inc. , but Wall Street showed
little enthusiasm and the share price slid from the opening bell.
미 전국 텔레비전 방송사인 NBC가 지난 30일 인터넷 관련 자회사인 NBC
인터넷사사를 상장시켰으나 월가의 반응은 냉담했다. 이 회사 주가는 시작
종이 울리자 마자 떨어졌다.

The Labor Department also said the economy created a more-than-expected
234,000 new jobs in November while Wall Street had forecast only 226,000
additions. This came on top of 263,000 new jobs in October.
노동부는 11월중 신규고용자수도 당초 기대치 보다 많은 23만4천명에 달했다고
발표했다. 월 가에서는 22만6천명을 예측했었다.
10월에는 26만3천명이 신규고용되었었다.
The unemployment rate held steady at a 30-year-low of 4.1 percent.
이로써 실업률은 4.1 %로 30년이래 최저수준을 보이고 있다.

Further boosting stocks were comments by Federal Reserve Bank of New York
President William McDonough, who called the jobs report ``very good
news'' and did not find wages raising concerns about near term inflation.
윌리엄 맥도나우(William McDonough) 연방준비은행의 뉴욕지점장이 노동부의
고용현황보도를 '희소식'이라고 반기며 임금상승으로 인한 인플레 우려가
당분간 없을 것이라고 한 발언도 주가상승을 부추겼다.
McDonough is a voting member of the Fed's interest-rate setting group,
known as the Federal Open Market Committee, which meets on Dec. 21. The
Fed has already raised interest rates three times this year. Many Wall
Street do not foresee any further hikes until next year.
맥도나우는 연방은행의 금리결정기구인 연방공개시장위원회 위원 중
한사람으로 공개시장위원회 회의는 오는 21일로 예정돼 있다. 연방은행은 올들어
지금까지 세차례 금리인상을 단행했다. 월가에서는 올해에 더 이상의
금리인상은 없을 것으로 내다보고 있다.

The company reported earnings per share of 51 cents for both the second
and third quarters of 1999, according to First Call/Thomson Financial,
which tracks earnings data.
벨사우스는 올해 2-3/4 분기에 각각 주당 51센트 이익을 기록했다고 회계
보고서에서 밝혔었다.
Wall Street analysts expected earnings per share at $2.00 for fiscal
1999, and 52 cents for the fourth quarter, according to First Call.
월 가의 분석가들은 주당 이익이 99년 회계연도에 2 달러에 이르고 4/4
분기에는 52 센트에 이를 것으로 예측했다.

It said the company also will highlight the MindSpring agreement Monday
during a meeting with hundreds of Wall Street analysts.
AT&T has been under attack in the courts and by some municipalities since
it purchased control of more than half the nation's cable lines.
AT&T는 이같은 협상내용에 대해서도 6일 수백명의 월 가 분석가들을 초청,
설명할 예정이다. 미국내 케이블선의 절반 이상을 사들인 후 이 회사는 그동안
법정이나 시 관계자들에 의해 비난받아왔다.
While not ruling out forever the possibility of selling some cable access
to a rival for the right price, AT&T had indicated previously it was not
inclined to do so in the short term and has resisted the notion of being
forced to do so by government regulators.
AT&T는 그동안 적정한 가격으로 케이블을 통한 인터넷접속 서비스를 경쟁사들
에게 공개할 가능성을 완전히 배제하지는 않았지만 당분간은 그럴 의향이
없다고 밝혀왔으며 이와 관련된 정부의 압력에 반발해 왔다.

The prospect that high-capacity access to the Internet will be available
soon via wireless devices is exciting techies in Silicon Valley and
investors on Wall Street and overseas.
무선기기를 이용한 고속-대용량 인터넷접속이 조만간 실현되리라는 밝은 전
망이 실리콘 밸리의 기술자들과 월 가 등 국내외 투자자들을 흥분시키고 있다.
Stocks of cellular telephone makers Motorola, Nokia of Finland and L.M.
Ericsson of Sweden are selling at or near new highs because of
expectations for the future value of wireless systems.
모토롤러, 노키아, 에릭슨 등 셀룰러 전화업체들의 주가는 무선 시스템의
잠재력에 대한 기대감을 반영, 최고치를 갱신하고 있거나 최고치에 육박하고
있다.
Those expectations also are behind the mammoth takeover attempt in which
Britain's Vodafone AirTouch, the cellular phone company that owns
AirTouch Communications, is offering $144 billion in stock for
Mannesmann, a German telecommunications giant.
최근 영국의 보다폰 에어터치사가 독일의 통신거인 만네스만사를 손아귀에
넣기위해 1천4백40억 달러라는 사상최대 규모의 적대적 인수를 기도하고 있는
것도 이같은 무선시스템의 장래성을 염두에 둔 포석이라는 해석이다.
But more than stock market fever is involved. There is technological
substance behind the outlook for wireless Internet.
무선 인터넷에 대한 전망과 이에 따른 주식시장의 열기 뒤에는 기술적 문제가
커다란 실체로 자리잡고 있다.

The renegade Linux operating system will be in the spotlight again this
week when two related companies, the much-anticipated VA Linux Systems
Inc. and Andover.Net., go public.
Both companies are well-known in the quirky Linux community and among
software developers.
두 개의 리눅스 관련 기업들이 이번 주에 주식을 첫 상장한다. 이에 따라
리눅스 운영체제가 새삼 관심사로 부각될 전망이다.
두 회사는 VA 리눅스시스템즈와 앤도우버닷넷으로 모두 리눅스업계와
소프트웨어 개발자들사이에 잘 알려진 기업들이다.
But they are also expected to get a warm reception on Wall Street,
especially after hot IPOs by Red Hat Inc., the biggest Linux distributor,
and by Cobalt Networks Inc., which makes server appliances that run Linux
for small to medium-sized businesses.
두 회사는 이들 업체에 앞서 기업 공개로 주식을 상장시킨 리눅스 보급업체
레드햇과 리눅스용 서버기기 제조업체인 코발트 네트워크처럼 모두 상장뒤 월
가에서 호의적 반응을 얻을 것으로 기대된다.

Fale : So, HE and eleven guys, you know, they, they split up and
FORMED THIS UNDERGROUND ARMY.
(그래서, 그와 다른 11명이, 그들이, 그들이 흩어져서 이런 지
하 단체를 만들었어요.)
Cole : The Army of the Twelve Monkeys.
(12 몽키즈 군단이야.)
(캐서린을 보고) See?
(보셨죠?)
Fale : They started planning a "Human Hunt."
(그들은 "인간 사냥" 계획을 짜기 시작했어요.)
Teddy: They bought stun guns and nets and bear traps. They were
gonna go to Wall Street and trap lawyers and bankers.
(그들은 스턴 총과 그물, 그리고 곰을 잡는 덫을 샀어요. 그들
은 월 스트리트로 가서 변호사와 은행가들을 잡으려고 했어요)
* stun gun : '스턴 총'으로 상대방의 몸을 순간적으로 마비시키는 총이다.
Bee : They didn't do it, of course. They didn't do any of it.
(물론 그들은 실행하지 않았죠. 그들은 그걸 하나도 하지 않았어요.)
Teddy: Like always, MISTER BIG SHOT SOLD HIS FRIENDS OUT.
(항상 그러했듯이, 거물씨께서는 자신의 친구들을 배반했죠.)
* Big shot : 경멸하는 의미로 중요 인물, 거물을 뜻한다.

월 스트리트 저널 라디오 네트워크(Wall Street Journal RadioNetwork)

on expectations of accelerated reforms at the crisis-hit Hyundai
and the overnight gains on Wall Street
위기에 봉착한 현대그룹의 개혁 진척과 전날 미국 증시의 상승에 대한 기대로

Impressed but still wary.
고무적이긴 하지만 우려가 완전히 가시진 않았습니다.
That's how analysts are looking at today's surge on Wall Street.
증시 분석가들은 오늘의 주가 급상승을 이렇게 파악하고 있습니다.
The Dow climbed another 447 points, closing just under 8712.
다우지수는 447 포인트가 상승하여 8712에 가까운 수치로 장을 마감하였습니다.
In less than a week, it's regained over 1000 points.
1주일도 안 되는 기간에 다우지수는 1000 포인트 이상 올랐습니다.
Alan Ackerman of Fahnestock & Co. says bargain hunters had a field day.
Fahnestock & Co 투자증권의 앨런 액커만은 매매차익을 노리는 투자자들이 큰 이득을 본 날이었다고 말합니다.
- bargain hunter 매매차익을 노리는 투자자
have a field day (마음껏 활동하다, 큰 이득을 본 날이다),

A Pakistani DNA test has matched one done in the US, confirming that remains found in a shallow grave are those of Daniel Pearl.
파키스탄에서 실시된 DNA 검사 결과가 미국에서 실시한 검사와 일치함으로써, 그리 깊지 않은 한 무덤에서 발견된 시신이 다니엘 펄의 것이라는 사실이 확인되었습니다.
Speaking in Islamabad, the country's home secretary says now the Wall Street Journal reporter's body can be released to the family.
파키스탄의 내무부장관은 이슬라마바드에서 발표된 성명을 통해 이제 월 스트리트 저널 기자의 시신이 가족들 품으로 돌아갈 수 있게 되었다고 밝힙니다.

We have to make the principles of the foundation of Wall Street.
우리는 주식시장의 토대를 공고히 하는 원칙을 수립하여야 합니다.
make the principles of ~에 대한 원칙을 세우다, foundation 기초, 토대, Wall Street (주식시장)

AP Update. I'm Lisa Meyer. After weeks of selling, the bulls are back on Wall Street with a vengeance.
AP News의 리사 마이어입니다. 몇 주에 걸쳐 매도세가 이어진 뒤, 마침내 주가가 대폭 상승국면을 회복했습니다.
update 최근소식, 뉴스, selling (주식을) 파는 행위 (매도세), bull (주식, 상품을) 사는 사람[쪽], back 돌아온, 회복된, vengeance 복수, 앙갚음, with a vengeance 강하게, 대폭

AP Update. I'm Craig Smith. Investors tried to stop the slide on Wall Street, but they just couldn't do it.
AP News의 크레이그 스미스입니다. 투자자들이 주가 하락을 방지하고자 애를 썼지만 결국 무위에 그치고 말았습니다.

Grasso tells NBC's "Meet the Press" that despite a bad week on Wall Street, the economy is strong.
그라소 회장은 NBC의 "Meet the Press" 프로그램에 출연하여, 지난 주 월스트리트의 주가폭락 사태에도 불구하고 미국 경제는 여전히 튼튼하다고 밝혔습니다.
the press <집합적> (보도 기관의) 편집자, 보도진, 기자단, despite ~에도 불구하고, a bad week (주가가 폭락된 일주일), economy 경제, strong 튼튼한, 건재한

Wall Street picking up where it left off last week: more big losses.
월 스트리트의 주가는 지난 주의 하락세를 이어받아 오늘도 큰 폭으로 떨어졌습니다.
pick up ~을 집어올리다, left off (leave off의 과거) 그쳤다, pick up where it left off 그것이 그쳤던 지점을 이어받다 (지난번 하락세를 이어받다), more big losses (오늘은) 더욱 큰 폭으로 떨어졌다

Ebbers telling the panel, he'll prove he's innocent of any wrongdoing at a later date.
에버스 전 회장은 위원들에게 차후 자신이 결백하다는 사실을 입증해보이겠다고 밝혔습니다.
I believe that no one will conclude that I engaged in any criminal or fraudulent conduct during my tenure at Worldcom.
그 누구도 제가 월드컴에 재직하는 동안 어떤 형태로든 범죄나 사기행위에 가담했다고는 확언하지 못하리라고 저는 믿습니다.
Until that time, however, I must respectfully decline to answer the questions of this committee on the basis of my Fifth Amendment privilege.
그때까지는 수정헌법 5조의 권리조항에 입각하여 본 위원회가 제기하는 어떤 질문에도 답하지 않겠습니다.
President Bush heads to Wall Street tomorrow to tell corporate leaders that he wants longer jail terms for executives who commit fraud.
부시 대통령은 내일 월스트리트를 방문하여, 사기행위를 저지르는 기업 간부들의 형량을 늘이고자 한다는 자신의 의지를 재계 지도자들에게 피력할 예정입니다.

월가 wall street


검색결과는 64 건이고 총 360 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)