영어학습사전 Home
   

walk away

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


walk 〔wo:k〕 (길, 장소를)걷다, (말, 개 따위를)걸리다, ..을 데리고 걷다, 동행하다, (사구로)걸리다, (무거운 것을)걸리듯 좌우로 움직여 운반하다, ~away from...의 곁나다

walk 〔wo:k〕 ~ away(off)with..을 가지고도망하다, ~ in 들어가다, ~ into 때리다, 욕하다, ~off(노하여)가버리다, (죄인을) 끌고 가다, 걸어서 ...을 없애다, ~ through life 세상을 살아가다

walk away from ~없이 살아가다

walk away 떠나다

walk away with (상금 등을) 휩쓸어 가다, 낙승하다.

Beat it! 꺼져 버려!
* beat it 이라고 하면 많이 들어본 말이긴 하지만 알고 보면
생각했었던 거와 전혀 다른 의미를 지니고 있음을 알게 된다.
예를 들면 미국에 이민온 지 얼마 되지 않는 교포 청년이
아파트를 구하러 다니다가 어느 집 앞에서 고약한 개 한 마리와
마주쳤다. 개는 청년을 보고 마구 짖어 댔다. 청년이 개한테
겁을 주기 위해 개를 발길로 차는 시늉을 하니까 개는 뒤로
물러서면서 더 짖어 댔다. 이때 그 집에서 한 노파가 나오더니
'beat it'이라고 소리쳤다. 그런데 교포 청년은 그 말을
'때려라'고 하는 줄 알고 개를 한번 발길로 찼다. 그러나
노파는 미친 듯이 무어라고 소리를 질러 댔고 겁이 난 청년은
삼십육계 줄행랑을 쳤다. 이 교포 청년이 'beat it'을 알아들은
것은 제대로 알아들었다. 그러나 그 뜻을 '개를 때려라'라고
해석한 것은 잘못이었다. 왜냐하면 beat it은 우리말 '저리 가!'의
속된 표현인 '꺼져'에 해당하는 말이기 때문이다.
같은 뜻으로 get lost!, scram, split, buzz off, take a walk
많이 있다. 그 노파가 'go away' 라고만 말했어도 '저리가!'라는
뜻으로 알았을 테지만 속어인 beat it!이라고 했으니 갓 이민온
그 청년이 알아들을 리 만무했다. beat의 원래 뜻은 '때리다'이지만
'선수를 친다'는 뜻으로도 많이 쓰인다.
You beat me to her.라고 한다면 '네가 그녀한테 나보다 선수를
쳤구나'라는 뜻이 된다. beat는 또 속어로서 tired, '피곤하다'는
뜻으로도 쓰인다. You look beat.는 '너 피곤해 보이는구나'란
말이다. 또 beat me는 I don't know.와 같다.
cf) Leave me alone, please. 나 혼자 좀 있게 해주세요.

여러 가지 경고문에 대하여.
* '모르는게 약이다. 아는게 힘이다'란 말들이 있는데 때로는 진짜
모르는게 도움이 될 수 있고 무엇이든 아는게 힘이 될 수도 있다.
Ignorance is bliss. Knowledge is power라고 표현 되어진다.
말이 다른 미국 땅에서 살아갈 때는 길가의 경고문 하나라도
더 알아 둬야 덜 불편하게 살 수 있다.
NO LOITERING - 서성 거리지 말 것 → Walk-up Teller(은행 밖에서
고객이 차에서 내려 걸어가 예금이나 인출을 하는)창구 앞에서
서성거리다가 예비 강도로 오해 받기 쉬우므로.
Tow Away Zone - 주차하면 견인해 버리는 지역
Private Property. No Trespassing - 개인 소유지. 무단 출입을 금함
No Pedding - 길에서 행상 금지 No Honking - 자동차 경적 금지
NO SOLICITING - 잡상인 출입금지.

저에게 등을 돌리지 마세요.
Don't you walk away from me.

도둑: sticky fingers(도벽), walk away with, walk off with

취득: bring in, take out, walk away with , walk off with

At the end of the film, the men watched the women walk to the ocean, get on a boat, and waved to them as sailed away.
영화의 마지막에서 남자들은 여자들이 바다로 걸어가, 배를 타는 것을 보고 그들이 떠나자 그들에게 손을 흔들었다.

- give someone away (at the wedding usually father of the bride
give his daughter to her new husband.)
(결혼식 때 신부를 신랑에게) 인도하다.
Ex. Who's going to give you away walk around aisle?

My guest this week is Hong Kong superstar Jacky Cheung.
이번 주 초대 손님은 홍콩 슈퍼스타 장쉐유(장학우, 張學友) 씨입니다.
It all began with a singing competition in 1984, beating 10,000 contestants.
그의 연예활동은 1984년 한 노래 경연대회에서 만 명의 참가자를 물리치면서부터 시작됩니다.
Cheung walked away with first prize and was snapped up by a record label.
장쉐유는 그 대회에서 가볍게 1등을 차지하면서 음반사에 전격 발탁되었습니다.
* singing competition 노래 경연대회
* walk away[off] with (상 등을) 손쉽게 타다, 획득하다; ...을 쉽게 이기다
cf. He walked away with all three gold medals.(그는 세 개의 금메달 모두를 휩쓸었다.)
* snap up (회사, 스포츠 팀에서 요구조건을 다 들어주고) 재빨리 데려가다
cf. She was snapped up by a large law firm.(그녀는 큰 법률 회사에서 재빨리 스카우트해갔다.)
* record label 음반사, 레코드 회사

College is totally different from high school because you are on your own.
I cannot stress too much about the idea of learning independence.
You discover so much about yourself in college.
There is no one to walk you to class.
You need to motivate yourself because there is no one to make you do your schoolwork, set your schedule, or get to class on time.
You gain a better sense of self and find yourself maturing when you are away from home.
대학은 자신의 힘으로 해내야 하기 때문에 고등학교와는 완전히 다르다.
독립심을 익힌다는 생각은 내가 아무리 강조해도 지나침이 없다.
당신은 대학에서 자신에 대해 너무나 많은 것을 발견하게 된다.
당신을 교실로 안내해 줄 사람은 아무도 없다.
당신에게 숙제를 하게 만들거나, 계획을 짜게 만들거나, 또는 제 시간에 수업에 도착하게 강요할 사람이 아무도 없기 때문에, 당신은 자기 스스로에게 동기를 부여할 필요가 있다.
당신이 집에서 멀리 떨어져 있을 때, 보다 나은 자아개념이 생기고 자신이 성숙해지는 것을 발견하게 된다.

Breath again
By Tony braxton
If I never feel you in my arms again
만약 그대를 내 품안에 다시 안을 수 없다면
If I never feel you tendal kiss again
만약 그대의 부드러운 입맞춤을 다시 느낄 수 없다면
If I never hear I love you now and then
가끔씩이라도 나를 사랑한다는 그대의 목소리를 들을 수 없다면
we now never make to you once again
나는 이제 다시는 그대를 사랑할 수 없는 건가요 ?
Please understand
제발 이해해주세요.
If love ends
만약 사랑이 끝나버린다면
Then I promise you I promise you that that I shall never breath
again
그때는 그대에게 나는 다시 숨쉬지 않겠다고 약속하겠어요.
Breath again breath again that I shall never breath again breath
again
난 다시는 숨쉬지 않을 겁니다.
And I can't stop thinking about you thinking about thinking about
the way things used to be
우리가 지난날 함께 했던 모습에 대한 생각을 멈출 수가 없습니다.
And I can't stop thinking about about the love the you made to me
그대가 나에게 베풀었던 사랑의 대한 생각을 나는 멈출 수가 없습니다.
And I can't get your out of my head
나는 내 머리속에서 그대를 지워버릴 수가 없습니다.
How in the world we i began to lets you walk out of my life
어떻게 그대가 나의 삶으로부터 걸어나가게 할 수 있겠습니까
And blow my heart away
그리고 어떻게 내 마음을 날려보낼 수가 있겠습니까
And I can't stop carring about about the apple of my eye
나는 내가 가장 소중하게 생각했던 그런 사람을 마음에 두지 않을 수 있
겠습니까
And I can't stop doing without without the cental of my life
내 인생의 가장 소중한 부분이 없이 나는 살아갈 수가 없습니다.

The greatest Love of All
(위대한 사랑)
By Whitney Houston
* I believe the children are our future,
어린이는 우리의 미래.
Teach them well and let them lead the way.
잘 가르쳐서 앞날을 이끌어 가도록 해야 돼요.
Show them all the beauty they possess inside.
그들이 마음속에 간직한 아름다움을 찾아 보여 주세요.
Give them a seen of pride to make it easier.
생에 대한 긍지도 심어주세요
Let the children's laughter remind us how we used to be.
아이들의 웃음이 우리의 어릴적을 기억나게 하세요
Everybody's searching for a hero,
누구나 영웅을 찾지요
People need someone to look up to.
존경할 사람을 필요로 해요
I never found anyone who full filled my needs.
그렇지만 나는 나의 욕구를 충족시킬 누구도 찾지 못했어요
A lonely place to be,
세상은 외로운 곳,
And so I learned todepend on me.
그래서 나 스스로에게 의지하는 것을 배웠습니다.
** I decided long ago never to walk in anyons's shadow.
나는 다른 사람의 영향을 받지 않겠다고 오래전에 결심했어요
If I fall, if I succeed, at least I live as believe.
실패하든, 성공하든 적어도 내개 믿은 바 대로 살아갈 거예요
No matter what they take from me,
세상이 내게서 모든것을 가져간다
They can't take away my dignity
나의 긍지만은 가져갈 수 없어요
Because the greatest love ofall is happening to me.
왜냐하면 이 세상에서 가장 위대한 사랑이 제게는 있으니까요
I've found the greatest love of all inside of me.
이 세상에는 가장 위대한 사랑을 제 가슴 깊은 속에서 찾았어요
The greatest love of all is easy to achieve
위대한 사랑은 이루기 쉽습니다
Learning to love yourself is the greatest love of all.
자신을 사랑하는 것이 바로 가장 위대한 사랑이죠
*
Repeat
**
Andif by chance that special place that you've been dreaming of
leads you to a lonely place
설사 당신이 바라던 꿈을 이루지 못한다 해도
Find your strength in love
그 사랑 안에서 힘을 찾으세요

Tell me what you want me to do
Tevin Campbell
I love you girl
You called me up and I came to see you
You say you've been awake all night
It hurts me deep inside when I see you cryin'
Whatever's wrong I'll make it right
If you understand how I feel
You should know that my love is real
-
**
Tell me what you want me to do
My love is always here for you
Tell me what you want me to do
My love is always here for you
So tell me what you want me to do
-
Tell me girl
There were times when I didn't show it
Just how much I care for you I'm so sorry
Don't keep sayin'
It's too late to think it over baby
After all that we've been through
Girl I'm beggin' you I'm down on my knees
Don't walk away baby please don't leave me
-
** repeat
-
Girl I know that we can work it out somehow
Isn't that what love is all about
I'm gonna be by your side
We're gonna see it through this time
I won't let you slip away
Say you'll stay with me
Stay with me girl
'Cause you're the finest girl that I've ever seen
-
Tell me tell me what you want me to do baby
My love is only here for you and only you
Tell me what you want me to do
So tell me what you want me to do
-
** repeat
-
내게 무엇을 원하나요
-
그대를 사랑해요
그대 내게 전화를 걸어 나는 그대를 만나러 갔죠
그대는 밤을 하얗게 지샜다고 얘기하는군요
그대 우는 모습은 내 맘 깊은 곳까지 아프게 해요
무엇이 잘못되었건 내가 바로하면 되잖아요
그대 지금 나의 기분을 이해한다면
진실한 내 사랑을 알 수 있을 거예요
-
**
내게 무얼 원하는지 말해 보아요
내 사랑은 언제나 그대를 기다리며 이렇게 있으니
내게 무얼 원하는지 말해 보아요
그대 위한 내 사랑이 이렇게 여기 있지 않아요
그러니 내게 무얼 원하는지 말해 보아요
-
말하세요 그대여
-
나 그대를 얼마나 사랑하는지
그대에게 보여주지 못한 적이 있었죠
그건 정말 미안하지만
다시 생각하기에 너무 늦었다는 말만은 하지 말아요
우리 결국 이렇게 헤쳐왔지 않아요
그대여 이렇게 무릎을 꿇은 채 애원합니다
가지 말아요 제발 떠나지 말아요
-
** 반복
-
그대여 우리 어떻게든 잘 해 나갈 수 있을 거예요
사랑은 그런 게 아니겠어요
언제나 그대 곁을 지키렵니다
이번엔 정말 잘 될 것 같아요
그대를 이렇게 떠나 보내지 않을 거예요
그대여 내곁에
내곁에 머물겠다 말해 주세요
그대는 내가 보았던 가장 아름다운 여인이기에
-
말해보아요 내가 무얼 해야할지 말해보아요
내 사랑은 오직 그대만을 위해 이렇게 있답니다
내게 무얼 원하는지 말해보아요
그대 위한 내 사랑이 이렇데 여기 있지 않아요
내게 무얼 원하는 지 말해 보아요
무엇을 원하는 지 말해 보아요
-
** 반복

The First time
Surface
You know I won't forget
The times we shared together holding hands
And walking in the park
Sometimes we'll have to do it all again
We were so happy then
I have no regrets
Can't you tell from the look on my face
That I love you more today
**
The first time I looked into your eyes I cried
Do you remember the first time
When we fell in love
You looked into my eyes wiped the tears away
The first time when we fell in love
-
Although some time has passed
I still remember just like it was yesterday
But time is movin' fast
The love I have for you time won't ever change
I'll always feel the same now until the end
Memories we share will live forever
Deep inside my heart I know I'll never forget
** repeat twice
-
그대를 처음 본 순간
-
우리 함께 손을 잡고 공원을 거닐 던
그때를 잊지 못할 거예요
우린가끔씩 그런 시간을 다시 가져야 해요
그때는 너무도 행복했기에
아무런 후회도 없답니다
나의 표정속에서
오늘 더욱 더 그대 사랑한다는 걸 모르시나요
**
그대 눈을 처음 바라본 순간 난 그만 울어버렸죠
우리 처음 사랑하게 된 그 순간을
기억하나요
그대 나의 눈을 바라보며 눈물을 닦아 주었지요
우리 처음 사랑했던 그 순간에
-
세월은 흘렀어도
내겐 아직 어제처럼 생생합니다
시간은 빨리도 움직이지만
그대향한 나의 사랑은 변함없을 거예요
언제까지나 지금 이 느낀을 간직하렵니다
우리 함께 나누었던 기억들은 영원히 살아 숨쉬겠지요
가슴 깊이 간직한 이 느낌을 결코 있지 않을 거예요
** 두번 반복

Against all odds
How can I just let you walk away
Just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you
You're the only one who really knew me at all
-
How can you just walk away from me
When all I can do is watch you leave
'Cause we shared the laughter
and the pain and even shared the tears
You're the only one who really knew me at all
-
So take a look at me now
There's just an empty space
There's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
-
Take a good look at me now
There's just an empty space
And you coming back to me
Is against all the odds
And that's what I got to take
-
I wish I could just make you turn around
Turn around and see me cry
There's so much I need to say to you
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all
-
So take a look at me now
There's just an empty space
There's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
-
Take a good look at me now
There's just an empty space
But to wait for you is all I can do
And that's what I've got to face
-
Take a good look at me now
'Cause I'll still be standing there
And you coming back to me is against all the odds
And that's what I got to take
-
Take a good look at me now
-
내가 당신을 떠나 보내야 한다니
난 여기 서서 당신의 숨결을 느끼는데
흔적도 없이 떠나다니
당신은 나를 가장 잘 알고있는 사람입니다
-
당신이 내게서 떠나간다니
내가 할 수 있는건 떠나는 모습을 보는것 뿐
그 웃던 웃음과 상처 그리고 눈물까지
같이 나누었는데
당신은 나를 가장 잘 이해하는 사람입니다
-
나를 봐요
텅빈 공간과 아무것도 추억할 수 없는 여기에
당신 얼굴의 기억마저 남겨져 있지 않고
-
날 잘 봐요
텅빈 공간..
당신이 나에게 돌아온다는
그럴 가능성은 없겠죠
그게 제가 받아들여야하는 것이구요
-
당신을 돌아서게 할 수 있다면
그리고 돌아서 내가 우는걸 볼수만 있다면..
당신에게 할말이 너무 많은데
그 이유가 너무 많아요
당신은 나를 진정으로 이해해 주는 사람입니다
-
나를 봐요
텅빈 공간과 아무것도 추억할 수 없는 여기에
당신 얼굴의 기억마저 남겨져 있지 않고
-
날 잘 봐요
텅빈 공간..
내가 할 수 있는건 당신을 기다리는것 뿐
그게 제게 닥친 일이구요
-
날 잘 봐요
난 아직도 그 자리에 서 있을께요
당신이 나에게 돌아온다는
그럴 가능성은 없겠죠
그게 제가 받아들여야하는 것이구요
-
지금 날 잘 봐요.
*against all odds 모든 가능성에 반한다,그럴 가능성이 거의 없다


Breathe Again
Toni Braxton
**
If I never feel you in my arms again
If I never feel your tender kiss again
If I never hear "I love you" now and then
Will I never make love to you once again
Please understand
If love ends
Then I promise you,I promise you
That,that I shall never breathe again
Breathe again
Breathe again
That I shall never breathe again
Breathe again
-
And I can't stop thinkin' about
About the way things used to be
And I can't stop thinkin' about
About the love that you made to me
And I can't get you out of my head
How in the world will I begin
To let you walk right out my life
And blow my heart my away
-
And I can't stop carin' about
About the apple of my eye
And I can't stop doin' without
Without the center of my life
And I can't get you out of my head
And I know I can't pretend
That I won't die if you decide
You won't see me again
-
** repeat
-
And I can't stop thinkin' about
About the way my life would be
No,I can't stop thinkin' about
How could you love me then leave
And I can't get you out of my mind
God knows how hard I've tried
And if you walk right out my life
God knows I'd surely die
-
And I can't stop doin' without
Without the rhythm of my heart
No,I can't stop doin' without
For I will surely fall apart
And I can't get you out of my mind
'Cause I know I can't get by
And I would die if you decide
You won't see me again
-
** repeat
-
That,that I shall never breathe again
Breathe again
Breathe again
That I shall never breathe again
Breathe again
-
다시는 숨쉬지 않으리
토니 브랙스톤
**
이제 다시 그대를 내 품에 안을 수 없다면
이제 다시 그대의 부드러운 입맞춤을 느낄 수 없다면
나를 사랑한다는 그대의 목소리를
가끔씩이라도 들을 수 없다면
한 번만이라도 더 그대를 사랑할 수 없는 건가요
부디 이해해 주세요
만약 사랑이 돔나버린다면
그때는 그대에게 이렇게 약속하겠어요
나는 다시 숨을 쉬지 않을 거라고
다시는 숨쉬지
다시는 숨쉬지 않겠다고
이제 다시는 숨쉬지 않을 거라고
숨쉬지 않을 거라고
-
우리가 지난날 함께 했던 순간들을
생각하지 않을 수가 없군요
그대 내게 베풀어 주었던 그 사랑을
한시라도 생각하지 않을 수가 없군요
머리속에서 그대를 떨쳐버릴 수가 없어요
어떻게 그대가 내 삶을 뒤로 하고 떠나가도록 놔둔 채
내 마음을 날려 보낼 수 있겠어요
-
나는 내 가장 소중한 사람에게
이 마음을 바치지 않을 수가 없어요
내 삶의 중심을 잃어버린 채
살아갈 순 없어요
머릿속에서 그대를 지워버릴 수가 없어요
그대 다시 나를 보지 않겠다고 마음먹는다면
죽지는 않을 거라고 태연한 척 할 수 없답니다
-
** 반복
-
나의 삶이 앞으로 어떻게 펼쳐질지
생각하지 않을 수가 없군요
어떻게 나를 사랑하고서도 떠날 수 있었는지
한 시라도 생각하지 않을 수가 없어요
그대를 머릿속에서 지울 수가 없어요
내가 얼마나 애를 썼는지 아무도 알 수 없을 거예요
만약 그대가 나의 삶 속에서 빠져나가 버린다면
나는 정말 죽어버릴 거예요
-
난 고동치지 않는 심장으로는
살아갈 수 없어요
도저히 이겨나갈 수가 없어요
내 가슴은 갈갈이 찢어지고 말 거예요
내맘 속에서 그대를 지울 수가 없답니다
그대가 없이는 살아갈 수가 없다는 걸 알기 때문입니다
그대가 나를 다시 보지 않겠다고 마음먹는다면
나는 숨을 거두고 말 거예요
-
** 반복
-
다시는 숨쉬지
다시는 숨쉬지 않겠다고
이제 다시는 숨쉬지 않을 거라고
숨쉬지 않을 거라고

Two steps behind - sung by Def Leppard
-
Walk away, if you want to
It's OK, if you need to
You can run but you cna never hide
See my shadow come creeping up
Beside you
There's a magic
Running through your soul
But you can't have it all
-
Whatever you do
I'll be two steps behind you
Wherever you go
And I'll be there toust can't fight it
Look around
You'll see what you can find
Like a fire that's burning up
Inside me
-
두 발짝 뒤에서... 노래 : 데프 레파드
-
가세요, 그러고 싶다면
괜찮아요, 그래야 한다면
도망갈 순 있어도 숨을 순 없어요
내 그림자가 그대 곁으로
기어 올라가고 있잖아요
-
**
그대 영혼 안을 맴돌아드는
이상한 마력이 있어요
그러나 모든 것을
다 가질순 없는 것
-
***
그대 무얼 하든지
난 그대 뒤에 두 발짝 떨어져
있을 거예요.
-
그대 어딜 가든지
나도 거기 있을 거예요
그대의 소중한 시간을 조금만 들이면
뒤돌아볼 수 있음을
일깨우려...
-
그대 뒤에 두 발짝 떨어져 있겠어요
-
시간을 가지고 생각해 보세요
정해진 길을 걸아가요
맞서 싸울 수도 없잖아요
주위를 둘러봐요
찾을 수 있는 것을 보게 될 테니
내 안에서 불타 오르는
이 불덩이 같은 것을...
-
***반복
**반복
***반복

Amanda -- Boston
Babe tomorrow's so far away
그대여 내일은 너무 멀리 떨어져 있습니다.
There's something I just have to say
나는 그대에게 할말이 있습니다.
I don't think I could hide what I'm feeling inside
가슴 깊이 느껴지는 이 감정을 도저히 감출수가 없을 것 같습니다.
Another day knowing I love you
또 다른 하루가 지나도 그대를 향한 사랑을 느끼겠지요.
And I, I'm getting too close again
그리고 나는 또 가까이 다가섭니다.
I don't wanna see it end
우리 사이를 끝내고 싶지 않기 때문이지요.
If I tell you to night would you turn out the lights
오늘 밤 그대에게 고백한다면 여기의 이 불을 좀 꺼 주시겠습니까?
Walk away knowing I love you
그대를 향한 사랑을 느끼면서 돌아갑니다.

Time - Hootie & The Blowfish
Time why you punish me
시간아, 왜 넌 나에게 벌을 주고 있니
Like a wave passing into the shore
해변을 스쳐 지나가는 파도처럼 말이야
You wash away my dream
너는 나의 꿈을 씻어가 버렸어
Time why you walk away
시간아 너는 왜 떠나가 버리려고 하니
Like a friend who somewhere alone
어디에선가 혼자 떠나 있는 친구처럼 말이야
You left me crying
너는 나를 울리고 있구나
Can you teach me about tomorrow
내일에 대해서 나에게 가르쳐 줄수 있겠니
And all the pain and sorrow running free
모든 고통과 슬픔이 달음질 쳐 가는지에 대해서도 나에게
알려줄 수 있겠니
Cause tomorrow is just another day
내일은 또 다른 날 일테니까 말이야
And I don't believe in time
나는 시간을 믿지 않아

Kiss And Say Goodbye -- Manhattans
This has got to be the saddest day of my life
오늘은 내 생애에 가장 슬픈 날일겁니다.
I called you here today for a bit of bad news
오늘 당신에게 전화를 걸어서 짧고도 슬픈 이야기를 전했습니다.
I won't be able to see you anymore
당신을 더이상 보기가 힘들거 같습니다.
Because of my obligations and the ties that you have
나를 둘러싼 의무와 그대를 속박한 인연 때문에..
We've been meeting here everyday
우리는 여기서 날마다 만났지요.
And since this is our last day together
오늘이 우리가 함께 나눌 마지막 날이기에
I wanna hold you just one more time
한번만 더 그대를 꼭 껴안아 보고 싶습니다.
When you turn and walk away
당신이 등을 돌리고 나로부터 멀리 떨어질 때에는
Don't look back
뒤돌아 보지 마십시요.
I wanna remember you just like this
그냥 이대로의 모습으로 당신을 기억하고 싶습니다.
Let's just kiss and say goodbye
작별의 키스만 나누고 우리 안녕이라고 말합시다.

This female walrus is shielding her pup, if can just prise her off.
이 암컷 바다코끼리는 그저 도망치려는 새끼를 보호합니다
The bears claws and teeth can't penetrate her thick hide.
곰의 발톱과 이빨은 두꺼운 피부를 뚫지 못합니다
With the herd retreating to water the bear must move quickly.
무리가 바다로 달아나므로 곰은 빨리 서둘러야 합니다
Having failed with one he heads straight for another.
한 마리를 놓치자 다른 놈을 향해 달립니다
The chance of his first meal in months is slipping away.
몇달만에 만난 첫 먹이감이 빠져나가고 있습니다
He seems increasingly desperate.
곰은 점점 다급해집니다
It's now or never.
지금이 아니면 기회가 없습니다
He must avoid the stabbing tusks if he's to win.
곰은 승패에 관계없이 엄니만은 피해야 합니다
The flailing walrus is immensely powerful and drags the bear away from the shallows
바다코끼리의 힘은 무척 세어서 북극곰을 해변으로부터
towards the safety of the herd.
안전한 무리쪽으로 끌고갑니다
It slips from his grasp.
먹이가 도망쳤군요
Only at the height of summer when bears are on the verge of starvation
곰이 이런 무서운 먹이감을 공격하는 모험을 하는 것은
will they risk attacking such dangerous prey.
굶주림에 허덕이는 한여름 뿐입니다
It was a gamble that this bear took, and lost.
이 녀석은 도박을 걸었지만 지고 말았습니다
The stab wounds he received from the walrus are so severe that he can barely walk.
바다코리끼리에게 찔린 상처가 너무 심해 걷기를 힘들어 합니다

That thing is not coming in here.
그 물건은 못 들어와!
'That thing'? This is how you greet guests at a party? Let me ask you something, if I showed up here with my new girlfriend, she wouldn't be welcome in your home?
그 물건? 넌 파티에 온 손님한테 그런 식으로 대하니?
내가 여자친구를 데려와도 이런 식으로 박대할거야?
I'm guessing your new girlfriend wouldn't urinate on my coffee table.
오빠 여자친구는 내 탁자에 실례하는 일이 없겠지
Okay. He was more embarrassed about that than anyone.
그 일에 대해선 마르셀 자신이 제일 수치스럽게 여기고 있어
Okay? And for him to have the courage to walk back in here like nothing happened...
아무 일도 없었던 것처럼 당당하게 들어올 용기를 줘
Alright. Just keep him away from me.
알았어. 나한테 가까이 못오게 해
Thank you. C'mon, Marcel, whaddya say you and I do a little mingling?
알았어. 가자, 마르셀
우리도 사람들 사이에 섞여볼까?
Alright, I'll, uh... catch up with you later.
좋아, 그럼 나중에 만나자

Do not play their game. End the talks.
말려들지 마세요 협상을 중단하세요
We can't overreact here.
과잉 반응을 보이면 곤란해요
Well, they walked away from the Joint Commission.
그들이 합동 위원회를 버렸으니
We can walk away from the summit.
저희도 정상회담을 끝내도 됩니다

- We gotta get outta here.
- 우린 여기서 나가야 해
- What do you mean ''we''?
- "우리"라니?
I don't know how you hooked up with these guys, but they don't trust you.
저들과 얼마나 연관됐는진 몰라도 널 신뢰하진 않아
You just saw Gaines kill your friend.
게인스가 네 친구를 죽였잖아
- He's not gonna let you walk away.
너도 그냥 두진 않을 거야
- Shut up.
- 입 닥쳐
The only way either of us is gonna stay alive is...
- 우리가 살 수 있는 길은...
I said shut up!
닥치라고 했잖아!

Do what I tell you, Jack, and you might see your daughter again.
네 딸을 다시 보려면 어떻게 해야하는지 말해주지
Say yes if you understand me.
알아들었으면 대답을 해
Answer me, Jack.
대답하라니까, 잭
Yes.

Now smile at your wife like nothing's wrong and move away from the doors.
아내한텐 아무 일 아니라는 듯 미소짓고 문에서 걸어나와
That's right. We're watching you.
맞았어, 우린 널 보고 있어
Walk away now or Kimberly gets a bullet in her head.
빨리 걸어 나오지 않으면 킴벌리 머리에 총알이 박힐 거야
The reception's really bad. I'll be right back.
전화 상태가 아주 안 좋아 금방 돌아올게

What happened? I was telling you something important and you just walk away.
중요한 얘길하려 했는데 그냥 가버리다니요
I'm sorry. What did you wanna tell me?
미안해, 무슨 얘길 하려고 했지?
- I think Milo's about to identify the shooter. - That's great.
- 저격수 신원이 곧 파악될 거예요 - 잘 됐군
- We just need a few minutes with the card.
- 몇 분만 더 있으면 돼요
- Switch it, Jack. No more excuses.
- 바꿔치기 해, 꾸물대지 말고

Hey, you don't think I'm feeling this?
선배, 전 이러고 싶은 줄 아세요?
We gotta follow the evidence,
우린 증거가 이끄는 대로 가야 해요
even if we don't like where it takes us.
그게 우리 마음에 안 들어도요
That's the job.
그게 우리 직업이죠
Yeah. I know it.
그래, 나도 알아
You start making deals with the devil,
악마랑 흥정하기 시작하면
you don't get to walk away.
거기서 벗어날 수 없게 돼요
- You understand what I'm saying? - Yeah.
- 제 말 이해하시겠죠? - 그래
Momentary lapse.
잠시 잘못 생각했어

I can't think of any one reason why I want to be a surgeon...
내가 외과의가 되어야 하는 이유를 단 한 가지라도 생각해낼 수 없다
but I can think of a thousand reasons why I should quit.
하지만 그만둬야하는 수 천 가지 이유는 생각해낼 수 있다
They make it hard on purpose.
그래서 더 어렵게 느껴지나 보다
There are lives in our hands.
우리 손에 사람들의 생명이 달려있다
There comes a moment when it's more than just a game...
게임이라고 하기엔 너무한 순간들도 있다
And you either take that step forward
그럴 땐 받아들이고 한 걸음 앞으로 딛거나
or turn around and walk away.
돌아서서 도망가는 수밖에 없다
I could quit,
그만둘 수도 있었다
but here's the thing...
하지만..
I love the playing field.
난 이 경기장이 좋다
- It was good surgery. - Yeah.
- 잘 봤어 - 응

About us and Bailey and what she saw?
우리, 그리고 베일리가 우리를 본 것 말이야
I don't need to talk about it. I experienced it... naked.
얘기 할 필요 없어요 벌거벗은 채 있었는대요
This is getting complicated.
- 복잡해지는 걸
Complicated for me.
- 제가 복잡한 거죠
I'm the intern sleeping with the attending.
전 주치의랑 자고 다니는 인턴이 되어 버렸어요
Bailey isn't speaking to me anymore.
베일리는 더 이상 제게 말을 하지도 않고요
Not that that's a bad thing.
꼭 나쁜 건 아니잖아
If I was a better guy, I'd walk away.
내가 더 좋은 놈이었다면 유유히 떠나줬을 거야
Yes, you would.
그러셔야죠
Do you want me to be a better guy?
내가 더 좋은 놈이 되길 바래?
Yes.

No.
안 돼요
Crap.
젠장

Derek, look, she's a fighter. Look how far she's come already.
데릭, 얘는 사투 중이야 여태 버텨왔잖아
Don't get attached, don't get involved.
애정을 갖지마 간섭하려 들지마
Just don't make her life more painful than it already is.
지금보다 아기의 삶을 더 고통스럽게 만들지 마
Derek, please. She has nobody.
제발, 데릭 얘한텐 아무도 없어
She needs someone to fight for her.
자신을 위해 싸워 줄 누군가를 필요로 해
She's too far gone.
얜 너무 멀리 갔어
We have to let her go. Let her go in peace.
이제 놔줘야 해 평화롭게 놔주자
Fine, Derek. Walk away.
좋아, 데릭 그렇게 가버려
It's what you do best.
그게 장기지

Okay, Meredith, behind this door
메러디스, 이 문 뒤에
is the coolest medical mystery I have ever seen.
내가 본 것 중 가장 멋진 의학 미스테리가 있어
Now you can either walk away, you know, guilt free...
죄의식에 시달리지 않기 위해 그냥 가버리던가
uh-huh. Or walk through this door,
아니면 같이 들어가서
risk your place in the program, which could
네 남은 인생을 싸구려 옷이나 입고
possibly lead to spending the rest of your life
serving fries in bad clothing.
감자칩이나 서빙하게 만들 수도 있는 위험을 감당하는 거야
So are you in?
같이 할 거야?
Hell, yeah.
당연하지

turn around. Walk away.
뒤돌아서 돌아가세요
From who? From my intern.
- 누구로부터? - 제 인턴으로부터요
Well, I wasn't.
Yeah... yeah. Yes, you were.
- 그러려던 것 아닌데.. - 왜 이러세요? 맞잖아요

She's doin' the best she can with what she has left.
남은 걸 갖고 최선을 다하고 있는 애예요
Look, I know you can't see this because you're in it,
선생님도 관여가 됐으니 그냥 넘기실 수 없다는 건 알지만
but you can't help her now.
지금은 아무 도움도 안 돼요
You'll only make it worse. Walk away. Leave her to mend.
상황만 악화시킬 뿐이죠 애가 추스리게끔 가세요
Go on.
어서요

어버이날, 학교에 학생들의 부모님들이 찾아오는 날이다. R.O.T.C.
아이들은 다 부모가 없거나 결손 가정인 경우가 대부분이라 찾아온 부
모가 없다. 그 중 알렉스의 양아버지가 술에 취해서 그를 찾아왔다.
Alex : What the hell happened to you?
(도대체 무슨 일이 있었던 거예요?)
Lt.Colonel Stone: Me? Nothing. I'm great.
(나? 아무것도. 난 최고야.)
Look at you, though.
(하지만, 너 자신을 봐.)
Look at the little soldier man.
(작은 군인 남자를 보라고.)
You a hard-ass now?
(너 이제 '터프가이'가 됐냐?)
* hard - ass : though guy와 같은 뜻으로 '찔러도
피가 안나오는 사람'이라는 뜻으로 쓰였다.
Alex : What are you doing here?
(여기서 뭐하시는 거예요?0
Lt.Colonel Stone: It's Parents Day, and I AM YOUR LEGAL GUARDIAN.
(오늘은 어버이 날이고, 난 너의 법적인 보호자다)
Alex : You're drunk.
(취했군요.)
Lt.Colonel Stone: DON'T YOU WALK AWAY FROM ME.
(나한테 등 돌리지 마.)
Oh. Gimme a little salute.
(그래. 나한테 작은 경례를 해다오.)
* gimme = give me
Alex : I'm not gonna salute you.
(전 당신에게 경례하지 않아요.)
* gonna = going to
Lt.Colonel Stone: You salute your superiors.
(넌 너의 상관에게 경례를 하는 거야.)

어떻게 하면 뜨겁고 향기 가득한 욕조에 잠기는 듯한 행복감을 누릴까요?
So how can you find that blissful "just sliding into a hot bubble bath" kind of feeling?
그건 쉽지요.
It's easy.
먼저 자신을 괴롭히는 모든 문제에 정면으로 맞서봐요 더 이상 도망치지 말고
First, stop slinking away from all those nagging issues. It's time to face the music
자, 긴장을 풀고 아주 깊은 숨을 쉬고. 가능하면 명상에 잠겨요.
Now, just relax.
Take some deep breaths. (in through the nose and out through the mouth)
Try to meditate if you can.
아무 생각없이 스치는 산책도 좋습니다.
Or go for a walk to clear your head.


검색결과는 38 건이고 총 892 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)