¿µ¾îÇнÀ»çÀü Home ¿µ¾îÇнÀ»çÀü Ä¿¹Â´ÏƼ
   

waiter

´Ù¸¥ °÷¿¡¼­ Ã£±â  ³×À̹ö»çÀü ´ÙÀ½»çÀü Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


waitering £Û£÷¢¥£å£é£ô¡Ó£ò£é©¯£Ý ½ÃÁß(µå´Â ÀÏ)

waiter £Û£÷¢¥£å£é£ô¡Ó£ò£Ý ½ÃÁßµå´Â »ç¶÷, ¿þÀÌÅÍ, ¿ä¸® ³ª¸£´Â Àï¹Ý, ±â´Ù¸®´Â »ç¶÷

¿þÀÌÅ͸¦ ºÒ·¶´Ù.
I called a waiter.

The waiter is clearing off the table.
Å×À̺íÀ» Ä¡¿ì´Ù.

It is customary to tip the waiter in the country. ±× ³ª¶ó¿¡¼­´Â ¿þÀÌÅÍ¿¡°Ô ÆÁÀ» ÁÖ´Â °ÍÀÌ °ü·Ê´Ù.

* ¿þÀÌÅ͸¦ ºÎ¸£´Ù
Excuse me, waiter (or Miss).
½Ç·ÊÇÕ´Ï´Ù, ¿þÀÌÅÍ(¾Æ°¡¾¾)
Can I see the menu, please?
¸Þ´º¸¦ º¸¿© ÁֽʽÿÀ.
Will you take my order, please?
ÁÖ¹®À» ¹ÞÀ¸¼¼¿ä.
May I order now?
Áö±Ý ÁÖ¹®Çصµ µÉ±î¿ä?

serve
serve+to do :: It serves to show her honesty.
serve+O+prep. :: The greengrocer serves us with vegetables.
serve+O+O :: The waiter served his customer tea.
serve+O+complement :: The dish must be served hot.

shout
shout+prep. :: He shout for a waiter.
shout+that :: He shouted that it had stopped raining.
shout+O+adv. :: He shouted out an order.
shout+O+complement :: I shouted myself hoarse.

¿þÀÌÅ͸¦ ºÎ¸£´Ù : call the waiter

¿þÀÌÅͰ¡ ±×¸©À» Ä¡¿ö °¡´Ù : the waiter clears the table

¿þÀÌÅͰ¡ ¹°¼ö°ÇÀ» °®´Ù ÁÖ´Ù : the waiter brings a wet[hand] towel

busboy: waiter's assistant: ¿þÀÌÅÍÀÇ Á¶¼ö

We didn't give a tip to the waiter.
¿ì¸®´Â ¿þÀÌÅÍ¿¡°Ô ÆÁÀ» ÁÖÁö ¾Ê¾Ò´Ù.

He`s moonlighting as a waiter.
±×´Â ºÎ¾÷À¸·Î ¿þÀÌÅÍ ÀÏÀ» ÇÕ´Ï´Ù.

busboy ?
¿ì¼± bus¿¡ ´ëÇØ »ìÆìº¸¸é
19¼¼±â °æºÎÅÍ ½Ä´ç¿¡¼­ À½½ÄÀ» ³ª¸£´Âµ¥ ¾²´Â ³× ¹ß ´Þ¸° cart¸¦
bus¶ó°í ºÎ¸£±â ½ÃÀÛÇÏ¿´´ä´Ï´Ù.
°Å±â¼­ ¹ßÀüÇÏ¿© bus°¡ ½Ä±â¸¦ ³ª¸£°í ½ÄŹÀ» Ä¡¿ì´Ù´Â Àǹ̵µ °¡Áý´Ï´Ù.
±×·¡¼­ À½½ÄÀ» ¸ÔÀº ÈÄ ½Ä±â(tray)¸¦ Ä¡¿ö ´Þ¶ó°í ÇÒ ¶§
Bus the trays.¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
±×·¯´Ï±î busboy´Â
½Ä´ç¿¡¼­ »óÀ» Â÷¸®°Å³ª ¼Õ´ÔÀÌ ¸Ô°í³­ ½Ä±â¸¦ Ä¡¿ì´Â »ç¶÷ÀÌÁÒ
busboy°¡ ½Ä±â¸¦ Ä¡¿ì´Â »ç¶÷À̴ϱî Á¢½Ã´ÛÀ̶ó´Â Àǹ̵µ µË´Ï´Ù.
waiterº¸´Ù ´õ ³·Àº ÁöÀ§¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ°ÚÁÒ
¿©ÀÚÀÎ °æ¿ì´Â busgirlÀ̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
ÁÖÀξÆÀú¾¾°¡ Á¾¾÷¿ø¿¡°Ô °¡¼­ Á» Ä¡¿ö¶ó°í ÇÑ´Ù¸é
Go bus the table.

1.A:¿¹¾àÀ» Çß½À´Ï´Ù.±èÀä.
B:ÀÏÇàÀÌ ¸î ¸íÀ̼¼¿ä,¼Õ´Ô?
2.A:µ·ÀÌ ÃæºÐÈ÷ ÀÖ´Â °ÍÀÌ È®½ÇÇØ¿ä?
B:°ÆÁ¤¸»¾Æ¿ä.¿ù±ÞÀ» ÅÀÀ¸´Ï±î.
3.A:¿þÀÌÅÍ Àá±ñ¸¸¿ä.
B:³×,¼Õ´Ô.¸¶½Ç °Í ¹¹ °®´Ùµå·Á¿ä?
1.A:I have a reservation. The name is Kim.
B:How many in your party?
2.A:Are you sure have enough mouey?
B:Don't worry.I got paid.
3.A:Excuse me,waiter.
B:Yes,sir.Can I get you anything to drink?

[COMPOSITION]
1.A:À̺Á¿ä,¿þÀÌÅÍ!
B:ÁÖ¹®¹ÞÀ¸·¯ ´Ù½Ã ¿À°Ú½À´Ï´Ù.
2.A:ÀÌ À½½ÄÁ¡Àº ³Ê¹« ¹Ù»Ú±º¿ä
B:Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ÁÖ¹®ÇϽðھî¿ä?
3.A:¹«¾ùÀ¸·Î ÇϽðھî¿ä?
B:¿À´Ã Ưº°¸Þ´º·Î ÇÒ±î ºÁ¿ä
1.A:Waiter,waiter!
B:I'll be back to take your orders.
2.A:This restaurant is so busy.
B:I'm sorry. Are you ready to order now?
3.A:What will you have?
B:I'll have today's special.

He pumps Polish hands, kisses Polish babies, gabs with Polish
waiters at embassy cocktail parties.
(¾î±¸) º¸Åë ¾Ç¼öÇÑ´Ù¸é shake hands¶ó°í ÇÑ´Ù. ¾ß´Ü½º·´°Ô ¼ÕÀ» ¸¶
±¸ Èçµé¸ç ¾Ç¼ö¸¦ ÇÒ ¶§¿£ ¸¶Ä¡ ÆßÇÁÁúÇÏ´Â µ¿ÀÛÀ» ¹æºÒÄÉ ÇϹǷÎ, °ú
ÀåÇØ¼­ pump hands¶ó°í ÇÑ´Ù.
(¹ø¿ª) ±×´Â Æ÷¶õµå »ç¶÷µéÀÇ ¼ÕÀ» ¸¶±¸ Èçµé¸ç ¾Ç¼öÇÏ°í ¾Ö±âµé¿¡°Ô
´Â Ű¾²¸¦ ÇØ ÁÖ°í ´ë»ç°ü ĬÅ×ÀÏ ÆÄƼ¿¡¼± Æú¶õµå ¿þÀÌÅ͵é°ú ³óÀ» ÇÑ
´Ù.

complement º¸ÃæÇÏ´Ù, º¸¿ÏÇÏ´Ù (complete; consummate; make perfect)
The waiter recommended a glass of port to complement the cheese.

deft (neat;skillful)
The deft waiter uncorked the champagne without spilling a drop.

oaf ¹éÄ¡ (stupid, awkward person)
He called the unfortunate waiter a clumsy oaf.

salver Àï¹Ý (tray)
The food was brought in on silver salvers by the waiters.

Ask the waiter to bring some more peanuts, too, would you?
¿þÀÌÅÍ¿¡°Ô ¶¥Äáµµ Á»´õ °¡Á®¿À¶ó°í ÇØÁֽðھî¿ä?

The waiter seems to have forgotten about bringing us some wet towels.
¿þÀÌÅͰ¡ ¹°¼ö°ÇÀ» °®´ÙÁÖ´Â °ÍÀ» Àؾî¹ö·È³ª ºÁ.

I called the waiter many times, and he never came.
¿þÀÌÅ͸¦ ¿©·¯ ¹ø ºÒ·¶´Âµ¥ ÇÑ ¹øµµ ¿ÀÁú ¾Ê¾Ò¾î.

Chopsticks are handy eating tools that have been around for a very long time.
The Chinese invented them over 2500 years ago.
Chopsticks are still used widely today, even though many people in Japan and China are using knives and forks
because they want to learn more about Western ways of eating.
While interest in using knives and forks is growing throughout Asia,
more and more Americans are learning to use chopsticks.
They use them mainly when they eat in Asian restaurants.
Waiters in most Japanese, Korean and Chinese restaurants in America will give you chopsticks if you ask for them.
Á£°¡¶ôÀº ¸Å¿ì ¿À·§µ¿¾È ÀÖ¾î¿Â Æí¸®ÇÑ ½Ä»ç µµ±¸ÀÌ´Ù.
Áß±¹ »ç¶÷µéÀº 2500¿©³â Àü ±×°ÍµéÀ» ¹ß¸íÇß´Ù.
ºñ·Ï ÀϺ»°ú Áß±¹ÀÇ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ¼­±¸ÀûÀÎ ½Ä»ç ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇØ º¸´Ù ¸¹Àº °ÍÀ» ¹è¿ì±â ¿øÇϱ⠶§¹®¿¡
³ªÀÌÇÁ¿Í Æ÷Å©µéÀ» »ç¿ëÇϰí ÀÖÁö¸¸ Á£°¡¶ôµéÀº ¿À´Ã³¯ ¿©ÀüÈ÷ ³Î¸® ÀÌ¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù.
¾Æ½Ã¾Æ¿¡¼­ ³ªÀÌÇÁ¿Í Æ÷Å©¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â µ¥ Èï¹Ì°¡ Ä¿Á®°¡´Â ¹Ý¸é¿¡,
Á¡Á¡ ´õ ¸¹Àº ¹Ì±¹ »ç¶÷µéÀÌ Á£°¡¶ô »ç¿ë¹ýÀ» ¹è¿ì°í ÀÖ´Ù.
±×µéÀº ÁÖ·Î ¾Æ½Ã¾Æ ½Ä´ç¿¡¼­ ½Ä»çÇÒ ¶§ ±×°ÍµéÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù.
¹Ì±¹¿¡¼­ ´ëºÎºÐÀÇ ÀϺ», Çѱ¹, Áß±¹ ½Ä´ç¿¡¼­, ´ç½ÅÀÌ ¿äûÇÑ´Ù¸é, ¿þÀÌÅ͵éÀº Á£°¡¶ôÀ» °¡Á®´Ù ÁÙ °ÍÀÌ´Ù.

As a consumer of goods and services, you will sometimes need to communicate with a manufacturer concerning the quality of what you have purchased.
Notes of praise take very little effort and can make a big difference to the receiver.
It is especially thoughtful in the case of direct service.
Waiters, gas station attendants, or flight attendants all deserve positive feedback.
Sending an acknowledgment to the management of the organization that provided the service is a means of communication that consumers can use more often.
These contacts can be made in writing or verbally.
Á¦Ç°°ú ¿ë¿ªÀÇ ¼ÒºñÀڷμ­, ´ç½ÅÀÌ ±¸ÀÔÇÑ Á¦Ç°ÀÇ Áú¿¡ ´ëÇØ »ý»êÀÚ¿Í ÀǰßÀ» ³ª´­ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù.
ĪÂùÇϴ ªÀº ÆíÁö´Â °ÅÀÇ ¼ö°í¸¦ ÇÏÁö ¾Ê°í ÆíÁö¸¦ ¹Þ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô Ä¿´Ù¶õ º¯È­¸¦ ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Ù.
±×°ÍÀº Á÷Á¢ÀûÀÎ ¼­ºñ½º¸¦ ¹Þ´Â °æ¿ì¿¡ ƯÈ÷ »ç·Á ±íÀº ÇàÀ§´Ù.
¿þÀÌÅͳª ÁÖÀ¯¼Ò Á÷¿ø, ºñÇà±â ½Â¹«¿ø µî ¸ðµÎ°¡ ±àÁ¤ÀûÀÎ ¹ÝÀÀÀ» ¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Ù.
¼­ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ±â°üÀÇ °ü¸® ºÎ¼­¿¡ °¨»çÀÇ Ç¥½Ã¸¦ ÇÏ´Â °Íµµ ¼ÒºñÀÚ°¡ Á¾Á¾ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÇ»ç¼ÒÅëÀÇ ¼ö´ÜÀÌ´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ Á¢ÃËÀº ±Û ¶Ç´Â ¸»·Î ÀÌ·ïÁú ¼ö ÀÖ´Ù.

tip
1. the end of a pointed or projecting object: walk on the tips of one's toes
»ÏÁ·ÇÏ°Ô ³»¹Î ¹°Ã¼ÀÇ ³¡: ¹ß³¡À¸·Î »ì±Ý»ì±Ý °È´Ù
2. a piece or an attachment like a cap, meant to be fitted to the end of something else
¾î¶² ¹°°ÇÀÇ ³¡¿¡ ¸ÂÃß¾î Áö´Â ¶Ñ²±°ú °°Àº ºÎÂø¹°À̳ª Á¶°¢
3. a small present of money given to a waiter, a porter, etc. for services done: He gave the attendant a ten-dollar tip.
Á¾¾÷¿øÀ̳ª Áü²Û°ú °°Àº »ç¶÷µé¿¡°Ô ºÀ»çÀÇ ´ë°¡·Î ÁÖ¾îÁö´Â ÀûÀº ¾×¼öÀÇ »ç·Ê±Ý: ±×´Â ½ÃÁßµå´Â »ç¶÷¿¡°Ô 10´Þ·¯ÀÇ »ç·Ê±ÝÀ» ÁÖ¾ú´Ù.
4. a helpful hint; a piece of private information: a column of tips on gardening
µµ¿òÀÌ µÇ´Â Á¶¾ð; »çÀûÀÎ Á¤º¸: Á¤¿ø °¡²Ù±â¿¡ ´ëÇÑ Á¶¾ðÀ» ÇØÁÖ´Â ±â»ç
5. a light stroke: He gave me a tip on the shoulder.
°¡º±°Ô Ä¡±â: ±×´Â ³ªÀÇ ¾î±ú¸¦ °¡º±°Ô Åö °Çµå·È´Ù.

Yesterday I ate lunch at your restaurant, which you advertised as ¡°a dining paradise.¡±
It was so completely packed with people that the line snaked out the door, and by the time I reached the counter, I was exhausted.
I decided on the hamburger steak special and side dishes, but there was no potato salad left and the beans were burnt more than baked.
At the table, the truck driver sitting across from me wouldn't stop talking about highway taxes.
Finally, when I rose to leave, the waiter ¡°kindly¡± yelled at me to clean up after myself.
Throwing away that plate of food was the most enjoyable part of dining at your restaurant.
¾îÁ¦ Àú´Â ´ç½ÅÀÌ ¡°½Ä»çÀÇ Ãµ±¹¡±À̶ó°í ±¤°íÇϽŠ´ç½ÅÀÇ ·¹½ºÅä¶û¿¡¼­ Á¡½ÉÀ» ¸Ô¾ú½À´Ï´Ù.
±×°÷Àº ¹® ¹Û±îÁö ÁÙÁö¾î ¼± »ç¶÷µé·Î °¡µæ Â÷ À־, Á¦°¡ Ä«¿îÅÍ¿¡ µµÂøÇßÀ» ¶§´Â ÁöÄ¡°í ¸»¾Ò½À´Ï´Ù.
Àú´Â Ư½ÄÀ¸·Î Çܹö°Å ½ºÅ×ÀÌÅ©¿Í °ç°¡Áö À½½ÄµéÀ» ¸Ô±â·Î Çß½À´Ï´Ù.
ÇÏÁö¸¸, °¨ÀÚ »ø·¯µå´Â ³²Àº °Ô ¾ø¾ú°í, Äá ¿ä¸®´Â ±¸¿ü´Ù±âº¸´Ù´Â ºÒ¿¡ ź µí Çß½À´Ï´Ù.
Á¦ °Ç³ÊÆí ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀº Æ®·° ¿îÀü»ç´Â °í¼Ó µµ·Î Åýÿ¡ °üÇØ ²÷ÀÓ¾øÀÌ À̾߱âÇß½À´Ï´Ù.
°á±¹ Á¦°¡ ÀÚ¸®¸¦ ¶ß·Á°í ÀϾÀ» ¶§, ¿þÀÌÅÍ´Â Àú¿¡°Ô Á¦ ÀÚ¸®¸¦ Ä¡¿ì¶ó°í ¡°Ä£ÀýÇϰԡ± ¼Ò¸®ÃƽÀ´Ï´Ù.
Á¢½Ã¿¡ ³²Àº À½½ÄÀ» ¹ö¸®´Â °ÍÀÌ ´ç½ÅÀÇ ·¹½ºÅä¶û¿¡¼­ ½Ä»çÇÑ °¡Àå Áñ°Å¿î ±â¾ï À̾ú½À´Ï´Ù.

In North America, it is the custom to leave an amount of money to help pay for the service of certain workers such as waitresses, waiters, and taxi drivers.
ºÏ¹Ì¿¡¼­´Â Á¾¾÷¿øÀ̳ª Åýà ¿îÀüÀÚ °°Àº ƯÁ¤ÇÑ Á¾»çÀÚµéÀÇ ¼­ºñ½º¿¡ ´ëÇÑ º¸»óÀ¸·Î ÀÏÁ¤ÇÑ ¾çÀÇ µ·À» ³»³õ´Â °ÍÀÌ °ü½ÀÀÌ´Ù.
This money is called a tip or gratuity.
ÀÌ µ·À» ÆÁÀ̶ó ÇÑ´Ù.
Most people tip between 15 to 20 percent of the cost of the food.
´ëºÎºÐÀÇ »ç¶÷µéÀº À½½Ä°ªÀÇ 15-20%ÀÇ ÆÁÀ» ÁØ´Ù.

Last weekend the Taylors celebrated their wedding anniversary by going to dinner in a fine restaurant.
Áö³­ÁÖ¿¡, Taylor°¡Á·Àº °áÈ¥±â³äÀ» ÃàÇÏÇϱâ À§ÇØ ±Ù»çÇÑ ½Ä´ç¿¡ Àú³áÀ» ¸ÔÀ¸·¯ °¬´Ù.
Their meal cost $60 plus tax.
½Ä»ç °ªÀº ¼¼±Ý º°µµ 60´Þ·¯¿´´Ù.
They wanted to leave a 15 percent tip.
À̵éÀº 15%ÀÇ ÆÁÀ» ÁÖ°í ½Í¾ú´Ù.
How much money should they leave for the waiter?
Á¾¾÷¿øÀ» À§ÇØ ¾ó¸¶¸¦ ³²°Ü³õ¾Æ¾ß Çϴ°¡?

A:Waiter, there's a fly in my soup.
¿þÀÌÅÍ, ³ªÀÇ ±¹¿¡ ÆÄ¸®°¡ µé¾î ÀÖ±º¿ä.
B:Oh, really? I'm sorry for the mistake.
¿À Á¤¸»ÀÌ¿¹¿ä? ½Ç¼ö¸¦ ÇØ¼­ Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù.
A:That's all right.
±¦Âú¾Æ¿ä.
B:I'll take it back and get you another.
±×°ÍÀ» °¡Á® °¡°í ´Ù½Ã ÇÑ ±×¸© °®´Ù µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
*
¸·¿¬ÇÏ°Ô ¶Ç Çϳª ¸¦ ¿µ¾î·Î another¶ó°í ¸»ÇÑ´Ù. getÀº ¿©·¯°¡Áö ¶æÀ»
³ªÅ¸³»Áö¸¸, ¿©±â¼­´Â bringÀÇ ¶æÀ¸·Î ¾²¿´´Ù.take back´ë½Å¿¡ send backÀ»
¾µ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, À§ÀÇ ¹®ÀåÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ¾²¸é I'll take it back to the kitchen and
get you another soup°¡ µÈ´Ù. ½Ç¼ö´Â mistake, Å« ½Ç¼ö´Â blunder¶õ ´Ü¾î¸¦
¾´´Ù. That's all right.=That's O. K.=No problem.

Waiter:How do you want the beef, rare, medium, or well-done?
¼Ò°í±â¸¦ ¾î¶»°Ô ±¸¿ö µå¸±±î¿ä-¼³ ±¸¿öµå¸±±î¿ä, ¾Ë¸Â°Ô
±¸¿ï±î¿ä, Àß ±¸¿ï±î¿ä?
Ralph :Well-done, please.
Àß ±¸¿öÁÖ°Ô.
Waiter:Anything to drink?
¸¶½Ç°ÍÀº¿ä?
Ralph :Hmm...Just water.
À½, ±×³É ¹°À» ÁÖ°Ô.
**
[°è¶õÀ» ¾î¶»°Ô ÇØ µå¸±±î¿ä?]´Â How do you want your eggs? [¹Ý¼÷À¸·Î
ÇØ ÁÖ¼¼¿ä]´Â Soft-boiled, please¶ó°í ¸»ÇÑ´Ù. Anything to drink?´Â ÁÖ¾î¿Í
µ¿»ç¸¦ ¸ðµÎ »ý·«ÇÑ °£´ÜÇÑ ±ÇÀ¯ÀÌ´Ù.
Á¤½ÄÀ¸·Î´Â Do you want anything to drink? ȤÀº Would you like anything to
drink?¶ó°íµµ ÇÑ´Ù.

Waiter:Are you ready to order now, sir?
ÁÖ¹®ÇϽðڽÀ´Ï±î, ¼Õ´Ô?
Ralph :Yes. I'll have tomato soup, roast beef, mashed potatoes, and
peas.
±×·¯Áö¿ä. Å丶Åä ¼ö¿ìÇÁÇϰí, ·Î¿À½ºÆ® ºñÀÌÇÁÇϰí, ¸Å½Ãµå
Æ÷Å×ÀÌÅä, ±×¸®°í ¿ÏµÎÄáÀ» ¸Ô°Ú³×.
**
À½½ÄÀ» ÁÖ¹®ÇÒ ¶§¿¡´Â take³ª eat ´ë½Å¿¡ have¸¦ ¾´´Ù. [ºÒ°í±â¸¦
µé°Ú½À´Ï´Ù]´Â [I'll have Pulgogi] ÁÖ¹®À» ¹ÞÀ» ¶§´Â What do you want to
eat?¶ó°í ¸»ÇÏ¸é ½Ç·ÊÀÌ´Ù.
´ë½Å¿¡ Are you ready to order? What would you like to have? ȤÀº May I take
your order?µîÀ¸·Î ¸»ÇÑ´Ù. ¼Õ´ÔÀÌ ÇÑ ¸»Áß¿¡¼­ °­¼¼´Â soup, beef,
potatoes¿¡ µÐ´Ù.

ÀÌ ½Ä´ç ¾ÆÁÖ ÁÁÀºµ¥.
This restraunt is nice and cool.
±×¸®°í ¿þÀÌÅ͵éÀÌ Ä£ÀýÇÏ°í ±ú²ýÇÏÀݾÆ.
And the waiters are kind and clean.
ºÐÀ§±â°¡ Âü ¸¶À½¿¡ µç´Ù.
I like the atmosphere very much.
³× ³²ÆíÇÏ°í ¾ðÁ¦ Çѹø °°ÀÌ ¿Í¶ó ¾ê.
Why don't you come on here with your husband someday?
Áö±Ý ±× »ý°¢Çϰí ÀÖ¾î.
That's what I'm thinking right now.
±×¸®°í ¿ä¸®»çµéÀÌ ±²ÀåÈ÷ ÈǸ¢ÇØ.
And the cooks are great.

¿þÀÌÅÍ, ÀÌ °íµî¾î »ý±ä ¸ð¾çÀÌ ¿Ö ÀÌ·¸°Ô ¸¶À½¿¡ ¾È µé¾î?
Waiter, I don't like he looks of this mackerel.
¸ð¾çÀÌ ÁÁÀº °ÍÀ» ¿øÇÏ½Å´Ù¸é ±ÝºØ¾î¸¦ ÁÖ¹®ÇϽÃÁö ±×·¨¾î¿ä?
If you wants looks, why didn't you order gold-fish?

Imagine a typical tourist who goes to another country on a group tour.
He probably travels at a peak time when the airports are crowded and
unpleasant. His charter flight will be delayed a few hours. Besides, the
only local people he will meet are the overworked waiters and hotel staff
who will be only too happy to perform for the tourist. He will return
home with little or no new insights into another culture.
´Üü ¿©ÇàÀ» ´Ù¸¥ ³ª¶ó·Î ¶°³ª´Â ƯÀ¯ÀÇ °ü±¤°´À» »ó»óÇØ º¸ÀÚ. ±×´Â ¾Æ¸¶µµ
°øÇ×ÀÌ ¸¸¿øÀÌ°í ºÒÄèÇÑ °ü±¤ÀÇ ÀýÁ¤±â¿¡ ¿©ÇàÀ» ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×ÀÇ Àü¼¼
ºñÇà±â´Â¼­³Ê ½Ã°£ Áö¿¬µÇ±â ¸¶·ÃÀÌ´Ù. °Ô´Ù°¡ ±×°¡ ¸¸³ª´Â À¯ÀÏÇÏ ÇöÁöÀÎÀº
°ú·Î¿¡ ÁöÄ£ Á¢´ëÀÚµé°ú °ü±¤°´À» À§ÇØ ±â²¨ÀÌ ÀÏÀ» ¼öÇàÇϴ ȣÅÚ
Á÷¿øµéÀÌ´Ù. ±×´Â ´Ù¸¥ ¹®È­¸¦ »õ·Ó°Ô °ÅÀÇ ÀÌÇØÇÏÁöµµ ¸øÇÑ Ã¤ ±Í±¹ÇÒ
°ÍÀÌ´Ù.

waiter ±Þ»ç

Uh, waiter, one more plate of chicken wings over here.
¿©±â ´ß³¯°³ Çϳª ´õ¿ä!

Woah, David,
µ¥À̺ø
go back up to the 12th rib, please.
12¹ø °¥ºñ»À¸¦ ´Ù½Ã º¸¿©Áà
I was just getting to that.
³ªµµ ±×°É º¸·Á Çß¾î
Our killer leave us a souvenir.
¹üÀÎÀÌ ±â³äǰÀ» ³²°å±º¿ä
What is that?
Àú°Ô ¹¹ÁÒ?
What do you leave your waiter?
¿þÀÌÅÍ¿¡°Ô ¹» ÁÖÁö?
A tip. Of a knife.
ÆÁ, Ä®³¡À̱º¿ä

Hey Brad, thanks for coming in.
ºê·¡µå ¾¾, ¿ÍÁ༭ °í¸¿½À´Ï´Ù
- We just got a few more questions. - Sure.
- Áú¹®ÀÌ ¸î °¡Áö ´õ ÀÖ½À´Ï´Ù - ÁÁ½À´Ï´Ù
So, you used to work for Frankie Flynn.
ÇÁ·©Å° Çø°¿¡°Ô °í¿ëµÈ ÀûÀÌ ÀÖÀ¸½Ã´õ±º¿ä
Yeah, at the Orpheus. I was a waiter in the coffee shop.
³×, ¿ÀÇǾ¿¡¼­¿ä Ä¿ÇǼóÀÇ ¿þÀÌÅÍ¿´½À´Ï´Ù
- He came in all the time. - Sit down, sit down.
- ¾ðÁ¦³ª ¿ì¸® °¡°Ô¿¡ µé·¶ÁÒ - ¾ÉÀ¸¼¼¿ä, ¾É¾Æ¿ä
Did you ever see him outside the coffee shop?
Ä¿ÇǼó ¹Û¿¡¼­µµ ±×¸¦ ¸¸³­ ÀûÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
Yeah, once in a while. He owned the place; he was everywhere.
³×, °¡²ûÀº¿ä. »çÀåÀÌ´Ï ¾îµðµç °¥ ¼ö ÀÖÀݾƿä

Well, let me take you out to dinner tonight. You can tell me all about it.
³»°¡ Àú³á½Ä»ç¸¦ ´ëÁ¢ÇÏ¸é ¾î¶³±î? ±× ¶§ ´Ù ¸» ÇØÁÖ¸é µÇÀݾÆ
Real food, waiters, big chunks of carbs in a basket.
ÁøÂ¥ À½½Ä, ¿þÀÌÅÍ, ¹Ù±¸´Ï¿¡ ´ã±ä ź¼öÈ­¹° µ¢¾î¸®¿¡
I can't.
¾ÈµÅ¿ä
Forget the party.
ÆÄƼ´Â ÀØ¾î ¹ö·Á
You know about the party?
ÆÄƼ¿¡ °üÇØ ¾Ë¾Æ¿ä?
Your friends will be at the party. You and I can be alone somewhere else.
´ç½Å Ä£±¸µéÀº ÆÄƼ¿¡ ÀÖÀ» °Å°í ¿ì¸® µÑ¸¸ ´Ù¸¥ °÷¿¡ ÀÖÀ¸¸é µÇÀݾÆ
How do you know about the party?
¾î¶»°Ô ¾Æ¼Ì¾î¿ä?
Thanks for not inviting me, by the way. That felt good.
³¯ ÃÊ´ë ÇØ ÁÖÁö ¾ÊÀº °Ç °í¸¶¿ö ±âºÐ ÁÁ´øµ¥
Dinner -- think about dinner. Perfect opportunity.
Àú³á½Ä»ç¾ß. »ý°¢ÇØ ºÁ ¿Ïº®ÇÑ ±âȸÀÎ °É

We'll endeavor to put information in a broader context
º¸´Ù ³ÐÀº °üÁ¡¿¡¼­ Á¤º¸¸¦ ÀÌÇØÇϵµ·Ï ³ë·ÂÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù
because we know that very little news is born
ÇöÀç ¿ì¸®°¡ ¹æ¼ÛÇÏ´Â ³»¿ë Áß¿¡´Â
at the moment it comes across our wire.
´º½º°Å¸®°¡ °ÅÀÇ ¾ø±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù
We'll be the champion of facts
¿ì¸®´Â ÃÖ°í·Î »ç½ÇÀûÀÏ °ÍÀ̸ç
and the mortal enemy of innuendo, speculation,
ºóÁ¤°Å¸², ÃßÁ¤, °úÀå, ³Í¼¾½º´Â
hyperbole, and nonsense.
Áö¾çÇϵµ·Ï ÇϰڽÀ´Ï´Ù
We're not waiters in a restaurant
ÀúÈñ´Â ½Ä´ç Á¾¾÷¿øÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù
serving you the stories you asked for just the way you like them prepared.
½ÃûÀÚ°¡ ¿øÇÏ´Â ´º½º¸¦ ¿øÇÏ´Â ¹æ½Ä´ë·Î Á¦°øÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù

The kicker? Our spies tell us that McAvoy,
Àç¹ÌÀÖ´Â »ç½Ç? ¿ì¸® ¼Ò½ÄÅë¿¡ µû¸£¸é
who's reported to earn a mid-seven figure salary,
7ÀÚ¸® ¿¬ºÀÀ» ¹Þ´Â ¸ÅÄ¿º¸À̰¡
stiffed the waiter on his tip."
¿þÀÌÅÍ ÆÁÀº §°ÍÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁ³´Ù

Mr. McAvoy has been the victim of a comical series of misunderstandings.
¸ÅÄÚº¸À̾¾´Â ¿¬´Þ¾Æ ¹ú¾îÁø ¿ÀÇØÀÇ Èñ»ý¾çÀÔ´Ï´Ù
No way. However, I want to depose every waiter,
½È¾î, ±×·¡µµ ÀÌÁ¦±îÁö ³»°¡ ÆÁÀ» Áá´ø
bartender, doorman, and valet to whom I have ever given a tip.
¸ðµç ¿þÀÌÅÍ, ¹ÙÅÙ´õ, µµ¾î¸Ç, ¹ß·¹ÆÄÅ·¸ÇµéÀÇ Áø¼úÀ» ¹ÞÀ»°Å¾ß
That might be unrealistic.
²Ï³ª Çö½ÇÀûÀ̳×
I am beloved in the service industries.
¼­ºñ½º ¾÷Á¾ »ç¶÷µéÀº ³¯ »ç¶ûÇÑ´Ü ¸»À̾ß
Hey, I've been meaning to ask you, how's the dating going?
¾È±×·¡µµ ¹°¾îº¸·Á°í Çߴµ¥ µ¥ÀÌÆ®´Â ¾î¶»°Ô µÇ¾ú¾î?

give it to someone: (informal) °¡È¤ÇÏ°Ô ºñÆÇÇÏ´Ù, ó¹úÇÏ´Ù.
I felt so sorry for the poor waiter who spilled the soup. The
head waiter really gave it to him!
(½ºÇÁ¸¦ ½ñÀº ¿þÀÌÅͰ¡ ³Ê¹«³ª ºÒ½ÖÇß¾î. ¿þÀÌÅÍÀÇ ÀåÀÌ ±×¸¦
³Ê¹«³ª Ȥµ¶ÇÏ°Ô È¥À» ³Â°Åµç!)

´ëȸ¿¡¼­ ÀÌ±ä ¶ó¿ï-Ä®¸® ÆÀÀº ½Ä»ç ´ëÁ¢À» ¹Þ´Â´Ù. ±×·±µ¥ Ä®¸®´Â
ÀÏÀ» ÇØ¾ß Çϱ⠶§¹®¿¡ ¶ó¿ïÇÏ°í ·ç¾Ø¸¸ ½Ä»ç¸¦ ÇÑ´Ù....
Louanne: When the waiter comes back, you may as well talk to him.
(±Þ»ç°¡ µ¹¾Æ¿À¸é, ±× »ç¶÷¿¡°Ô ¸»À» ÇØµµ ¼ÕÇØº¼ °Ç ¾øÀ»°Å
¾ß.)
It'll be good practice for your summer job interviews.
(³×°¡ ¿©¸§ ÀÏÀÚ¸®¸¦ À§Çؼ­ ¸éÁ¢À» º¼ ¶§µµ ¸¹Àº µµ¿òÀÌ µÉ
°ÍÀ̰í.)
Raul : I can't talk to that guy.
(Àú »ç¶÷ÇÑÅ× ¸»À» °É ¼ö´Â ¾ø¾î¿ä.)
He probably thinks I'm weird or something.
(±×´Â ¾Æ¸¶ Àú¸¦ ±«»óÇϰųª ±× ºñ½ÁÇÑ °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÒ °Å¿¹
¿ä)
Louanne: He does not! HE CAN'T HELP OUT BUT NOTICE YOUR NATURAL
CHARM.
(±×·¸Áö ¾Ê¾Æ! ±× »ç¶÷Àº ³ÊÀÇ ÀÚ¿¬½º·¯¿î ¸Å·Â¿¡ °ü½ÉÀ» °¡
Áú¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾î.)
Waiter : Are we ready?
(Áغñ µÇ¼Ì½À´Ï±î?)
Raul : Okay. I'LL HAVE THE CHICKEN.
(¿¹. Àú´Â ´ß¿ä¸®¸¦ ÁÖ¹® Çϰھî¿ä.)
A whole one.
(Åë°·Î ÁÖ¼¼¿ä.)
- ±Þ»ç°¡ ¶ó¿ïÀ» ÀÌ»óÇÏ°Ô ÃÄ´Ùº»´Ù.-
Louanne: And, I'll have the same.
(±×¸®°í, Àúµµ °°Àº °ÍÀ¸·Î ÁÖ¼¼¿ä.)
And one to go, please.
(ÇÑ °³´Â Æ÷ÀåÇØ Áֽðí¿ä.)


°Ë»ö°á°ú´Â 47 °ÇÀ̰í ÃÑ 347 ¶óÀÎÀÇ ÀÚ·á°¡ Ãâ·ÂµÇ¾ú½À´Ï´Ù.    ¸ÇÀ§·Î
(È­¸é ¾îµð¼­³ª Alt+Z : ´Ü¾î ÀçÀÔ·Â.)
(³»¿ë Áß °Ë»öÇÏ°í ½ÍÀº ´Ü¾î°¡ ÀÖÀ¸¸é ±× ´Ü¾î¸¦ ´õºíŬ¸¯Çϼ¼¿ä.)
    

hit counter