영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

waiter

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


waitering [w´eit∂riŋ] 시중(드는 일)

waiter [w´eit∂r] 시중드는 사람, 웨이터, 요리 나르는 쟁반, 기다리는 사람

웨이터를 불렀다.
I called a waiter.

The waiter is clearing off the table.
테이블을 치우다.

It is customary to tip the waiter in the country. 그 나라에서는 웨이터에게 팁을 주는 것이 관례다.

* 웨이터를 부르다
Excuse me, waiter (or Miss).
실례합니다, 웨이터(아가씨)
Can I see the menu, please?
메뉴를 보여 주십시오.
Will you take my order, please?
주문을 받으세요.
May I order now?
지금 주문해도 될까요?

serve
serve+to do :: It serves to show her honesty.
serve+O+prep. :: The greengrocer serves us with vegetables.
serve+O+O :: The waiter served his customer tea.
serve+O+complement :: The dish must be served hot.

shout
shout+prep. :: He shout for a waiter.
shout+that :: He shouted that it had stopped raining.
shout+O+adv. :: He shouted out an order.
shout+O+complement :: I shouted myself hoarse.

웨이터를 부르다 : call the waiter

웨이터가 그릇을 치워 가다 : the waiter clears the table

웨이터가 물수건을 갖다 주다 : the waiter brings a wet[hand] towel

busboy: waiter's assistant: 웨이터의 조수

We didn't give a tip to the waiter.
우리는 웨이터에게 팁을 주지 않았다.

He`s moonlighting as a waiter.
그는 부업으로 웨이터 일을 합니다.

busboy ?
우선 bus에 대해 살펴보면
19세기 경부터 식당에서 음식을 나르는데 쓰는 네 발 달린 cart를
bus라고 부르기 시작하였답니다.
거기서 발전하여 bus가 식기를 나르고 식탁을 치우다는 의미도 가집니다.
그래서 음식을 먹은 후 식기(tray)를 치워 달라고 할 때
Bus the trays.라고 합니다.
그러니까 busboy는
식당에서 상을 차리거나 손님이 먹고난 식기를 치우는 사람이죠
busboy가 식기를 치우는 사람이니까 접시닦이라는 의미도 됩니다.
waiter보다 더 낮은 지위라고 할 수 있겠죠
여자인 경우는 busgirl이라고 합니다.
주인아저씨가 종업원에게 가서 좀 치워라고 한다면
Go bus the table.

1.A:예약을 했습니다.김인데요.
B:일행이 몇 명이세요,손님?
2.A:돈이 충분히 있는 것이 확실해요?
B:걱정말아요.월급을 탔으니까.
3.A:웨이터 잠깐만요.
B:네,손님.마실 것 뭐 갖다드려요?
1.A:I have a reservation. The name is Kim.
B:How many in your party?
2.A:Are you sure have enough mouey?
B:Don't worry.I got paid.
3.A:Excuse me,waiter.
B:Yes,sir.Can I get you anything to drink?

[COMPOSITION]
1.A:이봐요,웨이터!
B:주문받으러 다시 오겠습니다.
2.A:이 음식점은 너무 바쁘군요
B:죄송합니다. 이제 주문하시겠어요?
3.A:무엇으로 하시겠어요?
B:오늘 특별메뉴로 할까 봐요
1.A:Waiter,waiter!
B:I'll be back to take your orders.
2.A:This restaurant is so busy.
B:I'm sorry. Are you ready to order now?
3.A:What will you have?
B:I'll have today's special.

He pumps Polish hands, kisses Polish babies, gabs with Polish
waiters at embassy cocktail parties.
(어구) 보통 악수한다면 shake hands라고 한다. 야단스럽게 손을 마
구 흔들며 악수를 할 때엔 마치 펌프질하는 동작을 방불케 하므로, 과
장해서 pump hands라고 한다.
(번역) 그는 포란드 사람들의 손을 마구 흔들며 악수하고 애기들에게
는 키쓰를 해 주고 대사관 칵테일 파티에선 폴란드 웨이터들과 농을 한
다.

complement 보충하다, 보완하다 (complete; consummate; make perfect)
The waiter recommended a glass of port to complement the cheese.

deft (neat;skillful)
The deft waiter uncorked the champagne without spilling a drop.

oaf 백치 (stupid, awkward person)
He called the unfortunate waiter a clumsy oaf.

salver 쟁반 (tray)
The food was brought in on silver salvers by the waiters.

Ask the waiter to bring some more peanuts, too, would you?
웨이터에게 땅콩도 좀더 가져오라고 해주시겠어요?

The waiter seems to have forgotten about bringing us some wet towels.
웨이터가 물수건을 갖다주는 것을 잊어버렸나 봐.

I called the waiter many times, and he never came.
웨이터를 여러 번 불렀는데 한 번도 오질 않았어.

Chopsticks are handy eating tools that have been around for a very long time.
The Chinese invented them over 2500 years ago.
Chopsticks are still used widely today, even though many people in Japan and China are using knives and forks
because they want to learn more about Western ways of eating.
While interest in using knives and forks is growing throughout Asia,
more and more Americans are learning to use chopsticks.
They use them mainly when they eat in Asian restaurants.
Waiters in most Japanese, Korean and Chinese restaurants in America will give you chopsticks if you ask for them.
젓가락은 매우 오랫동안 있어온 편리한 식사 도구이다.
중국 사람들은 2500여년 전 그것들을 발명했다.
비록 일본과 중국의 많은 사람들이 서구적인 식사 방법에 대해 보다 많은 것을 배우기 원하기 때문에
나이프와 포크들을 사용하고 있지만 젓가락들은 오늘날 여전히 널리 이용되고 있다.
아시아에서 나이프와 포크를 이용하는 데 흥미가 커져가는 반면에,
점점 더 많은 미국 사람들이 젓가락 사용법을 배우고 있다.
그들은 주로 아시아 식당에서 식사할 때 그것들을 사용한다.
미국에서 대부분의 일본, 한국, 중국 식당에서, 당신이 요청한다면, 웨이터들은 젓가락을 가져다 줄 것이다.

As a consumer of goods and services, you will sometimes need to communicate with a manufacturer concerning the quality of what you have purchased.
Notes of praise take very little effort and can make a big difference to the receiver.
It is especially thoughtful in the case of direct service.
Waiters, gas station attendants, or flight attendants all deserve positive feedback.
Sending an acknowledgment to the management of the organization that provided the service is a means of communication that consumers can use more often.
These contacts can be made in writing or verbally.
제품과 용역의 소비자로서, 당신이 구입한 제품의 질에 대해 생산자와 의견을 나눌 필요가 있다.
칭찬하는 짧은 편지는 거의 수고를 하지 않고 편지를 받는 사람들에게 커다란 변화를 만들 수 있다.
그것은 직접적인 서비스를 받는 경우에 특히 사려 깊은 행위다.
웨이터나 주유소 직원, 비행기 승무원 등 모두가 긍정적인 반응을 받을 만한 가치가 있다.
서비스를 제공하는 기관의 관리 부서에 감사의 표시를 하는 것도 소비자가 종종 사용할 수 있는 의사소통의 수단이다.
이러한 접촉은 글 또는 말로 이뤄질 수 있다.

tip
1. the end of a pointed or projecting object: walk on the tips of one's toes
뾰족하게 내민 물체의 끝: 발끝으로 살금살금 걷다
2. a piece or an attachment like a cap, meant to be fitted to the end of something else
어떤 물건의 끝에 맞추어 지는 뚜껑과 같은 부착물이나 조각
3. a small present of money given to a waiter, a porter, etc. for services done: He gave the attendant a ten-dollar tip.
종업원이나 짐꾼과 같은 사람들에게 봉사의 대가로 주어지는 적은 액수의 사례금: 그는 시중드는 사람에게 10달러의 사례금을 주었다.
4. a helpful hint; a piece of private information: a column of tips on gardening
도움이 되는 조언; 사적인 정보: 정원 가꾸기에 대한 조언을 해주는 기사
5. a light stroke: He gave me a tip on the shoulder.
가볍게 치기: 그는 나의 어깨를 가볍게 툭 건드렸다.

Yesterday I ate lunch at your restaurant, which you advertised as “a dining paradise.”
It was so completely packed with people that the line snaked out the door, and by the time I reached the counter, I was exhausted.
I decided on the hamburger steak special and side dishes, but there was no potato salad left and the beans were burnt more than baked.
At the table, the truck driver sitting across from me wouldn't stop talking about highway taxes.
Finally, when I rose to leave, the waiter “kindly” yelled at me to clean up after myself.
Throwing away that plate of food was the most enjoyable part of dining at your restaurant.
어제 저는 당신이 “식사의 천국”이라고 광고하신 당신의 레스토랑에서 점심을 먹었습니다.
그곳은 문 밖까지 줄지어 선 사람들로 가득 차 있어서, 제가 카운터에 도착했을 때는 지치고 말았습니다.
저는 특식으로 햄버거 스테이크와 곁가지 음식들을 먹기로 했습니다.
하지만, 감자 샐러드는 남은 게 없었고, 콩 요리는 구웠다기보다는 불에 탄 듯 했습니다.
제 건너편 자리에 앉은 트럭 운전사는 고속 도로 택시에 관해 끊임없이 이야기했습니다.
결국 제가 자리를 뜨려고 일어섰을 때, 웨이터는 저에게 제 자리를 치우라고 “친절하게” 소리쳤습니다.
접시에 남은 음식을 버리는 것이 당신의 레스토랑에서 식사한 가장 즐거운 기억 이었습니다.

In North America, it is the custom to leave an amount of money to help pay for the service of certain workers such as waitresses, waiters, and taxi drivers.
북미에서는 종업원이나 택시 운전자 같은 특정한 종사자들의 서비스에 대한 보상으로 일정한 양의 돈을 내놓는 것이 관습이다.
This money is called a tip or gratuity.
이 돈을 팁이라 한다.
Most people tip between 15 to 20 percent of the cost of the food.
대부분의 사람들은 음식값의 15-20%의 팁을 준다.

Last weekend the Taylors celebrated their wedding anniversary by going to dinner in a fine restaurant.
지난주에, Taylor가족은 결혼기념을 축하하기 위해 근사한 식당에 저녁을 먹으러 갔다.
Their meal cost $60 plus tax.
식사 값은 세금 별도 60달러였다.
They wanted to leave a 15 percent tip.
이들은 15%의 팁을 주고 싶었다.
How much money should they leave for the waiter?
종업원을 위해 얼마를 남겨놓아야 하는가?

A:Waiter, there's a fly in my soup.
웨이터, 나의 국에 파리가 들어 있군요.
B:Oh, really? I'm sorry for the mistake.
오 정말이예요? 실수를 해서 죄송합니다.
A:That's all right.
괜찮아요.
B:I'll take it back and get you another.
그것을 가져 가고 다시 한 그릇 갖다 드리겠습니다.
*
막연하게 또 하나 를 영어로 another라고 말한다. get은 여러가지 뜻을
나타내지만, 여기서는 bring의 뜻으로 쓰였다.take back대신에 send back을
쓸 수 있으며, 위의 문장을 완전히 쓰면 I'll take it back to the kitchen and
get you another soup가 된다. 실수는 mistake, 큰 실수는 blunder란 단어를
쓴다. That's all right.=That's O. K.=No problem.

Waiter:How do you want the beef, rare, medium, or well-done?
소고기를 어떻게 구워 드릴까요-설 구워드릴까요, 알맞게
구울까요, 잘 구울까요?
Ralph :Well-done, please.
잘 구워주게.
Waiter:Anything to drink?
마실것은요?
Ralph :Hmm...Just water.
음, 그냥 물을 주게.
**
[계란을 어떻게 해 드릴까요?]는 How do you want your eggs? [반숙으로
해 주세요]는 Soft-boiled, please라고 말한다. Anything to drink?는 주어와
동사를 모두 생략한 간단한 권유이다.
정식으로는 Do you want anything to drink? 혹은 Would you like anything to
drink?라고도 한다.

Waiter:Are you ready to order now, sir?
주문하시겠습니까, 손님?
Ralph :Yes. I'll have tomato soup, roast beef, mashed potatoes, and
peas.
그러지요. 토마토 수우프하고, 로오스트 비이프하고, 매시드
포테이토, 그리고 완두콩을 먹겠네.
**
음식을 주문할 때에는 take나 eat 대신에 have를 쓴다. [불고기를
들겠습니다]는 [I'll have Pulgogi] 주문을 받을 때는 What do you want to
eat?라고 말하면 실례이다.
대신에 Are you ready to order? What would you like to have? 혹은 May I take
your order?등으로 말한다. 손님이 한 말중에서 강세는 soup, beef,
potatoes에 둔다.

이 식당 아주 좋은데.
This restraunt is nice and cool.
그리고 웨이터들이 친절하고 깨끗하잖아.
And the waiters are kind and clean.
분위기가 참 마음에 든다.
I like the atmosphere very much.
네 남편하고 언제 한번 같이 와라 얘.
Why don't you come on here with your husband someday?
지금 그 생각하고 있어.
That's what I'm thinking right now.
그리고 요리사들이 굉장히 훌륭해.
And the cooks are great.

웨이터, 이 고등어 생긴 모양이 왜 이렇게 마음에 안 들어?
Waiter, I don't like he looks of this mackerel.
모양이 좋은 것을 원하신다면 금붕어를 주문하시지 그랬어요?
If you wants looks, why didn't you order gold-fish?

Imagine a typical tourist who goes to another country on a group tour.
He probably travels at a peak time when the airports are crowded and
unpleasant. His charter flight will be delayed a few hours. Besides, the
only local people he will meet are the overworked waiters and hotel staff
who will be only too happy to perform for the tourist. He will return
home with little or no new insights into another culture.
단체 여행을 다른 나라로 떠나는 특유의 관광객을 상상해 보자. 그는 아마도
공항이 만원이고 불쾌한 관광의 절정기에 여행을 할 것이다. 그의 전세
비행기는서너 시간 지연되기 마련이다. 게다가 그가 만나는 유일하 현지인은
과로에 지친 접대자들과 관광객을 위해 기꺼이 일을 수행하는 호텔
직원들이다. 그는 다른 문화를 새롭게 거의 이해하지도 못한 채 귀국할
것이다.

waiter 급사

Uh, waiter, one more plate of chicken wings over here.
여기 닭날개 하나 더요!

Woah, David,
데이빗
go back up to the 12th rib, please.
12번 갈비뼈를 다시 보여줘
I was just getting to that.
나도 그걸 보려 했어
Our killer leave us a souvenir.
범인이 기념품을 남겼군요
What is that?
저게 뭐죠?
What do you leave your waiter?
웨이터에게 뭘 주지?
A tip. Of a knife.
팁, 칼끝이군요

Hey Brad, thanks for coming in.
브래드 씨, 와줘서 고맙습니다
- We just got a few more questions. - Sure.
- 질문이 몇 가지 더 있습니다 - 좋습니다
So, you used to work for Frankie Flynn.
프랭키 플린에게 고용된 적이 있으시더군요
Yeah, at the Orpheus. I was a waiter in the coffee shop.
네, 오피어스에서요 커피숍의 웨이터였습니다
- He came in all the time. - Sit down, sit down.
- 언제나 우리 가게에 들렀죠 - 앉으세요, 앉아요
Did you ever see him outside the coffee shop?
커피숍 밖에서도 그를 만난 적이 있습니까?
Yeah, once in a while. He owned the place; he was everywhere.
네, 가끔은요. 사장이니 어디든 갈 수 있잖아요

Well, let me take you out to dinner tonight. You can tell me all about it.
내가 저녁식사를 대접하면 어떨까? 그 때 다 말 해주면 되잖아
Real food, waiters, big chunks of carbs in a basket.
진짜 음식, 웨이터, 바구니에 담긴 탄수화물 덩어리에
I can't.
안돼요
Forget the party.
파티는 잊어 버려
You know about the party?
파티에 관해 알아요?
Your friends will be at the party. You and I can be alone somewhere else.
당신 친구들은 파티에 있을 거고 우리 둘만 다른 곳에 있으면 되잖아
How do you know about the party?
어떻게 아셨어요?
Thanks for not inviting me, by the way. That felt good.
날 초대 해 주지 않은 건 고마워 기분 좋던데
Dinner -- think about dinner. Perfect opportunity.
저녁식사야. 생각해 봐 완벽한 기회인 걸

We'll endeavor to put information in a broader context
보다 넓은 관점에서 정보를 이해하도록 노력할 것입니다
because we know that very little news is born
현재 우리가 방송하는 내용 중에는
at the moment it comes across our wire.
뉴스거리가 거의 없기 때문입니다
We'll be the champion of facts
우리는 최고로 사실적일 것이며
and the mortal enemy of innuendo, speculation,
빈정거림, 추정, 과장, 넌센스는
hyperbole, and nonsense.
지양하도록 하겠습니다
We're not waiters in a restaurant
저희는 식당 종업원이 아닙니다
serving you the stories you asked for just the way you like them prepared.
시청자가 원하는 뉴스를 원하는 방식대로 제공하지 않을 것입니다

The kicker? Our spies tell us that McAvoy,
재미있는 사실? 우리 소식통에 따르면
who's reported to earn a mid-seven figure salary,
7자리 연봉을 받는 매커보이가
stiffed the waiter on his tip."
웨이터 팁은 짠것으로 알려졌다

Mr. McAvoy has been the victim of a comical series of misunderstandings.
매코보이씨는 연달아 벌어진 오해의 희생양입니다
No way. However, I want to depose every waiter,
싫어, 그래도 이제까지 내가 팁을 줬던
bartender, doorman, and valet to whom I have ever given a tip.
모든 웨이터, 바텐더, 도어맨, 발레파킹맨들의 진술을 받을거야
That might be unrealistic.
꽤나 현실적이네
I am beloved in the service industries.
서비스 업종 사람들은 날 사랑한단 말이야
Hey, I've been meaning to ask you, how's the dating going?
안그래도 물어보려고 했는데 데이트는 어떻게 되었어?

give it to someone: (informal) 가혹하게 비판하다, 처벌하다.
I felt so sorry for the poor waiter who spilled the soup. The
head waiter really gave it to him!
(스프를 쏟은 웨이터가 너무나 불쌍했어. 웨이터의 장이 그를
너무나 혹독하게 혼을 냈거든!)

대회에서 이긴 라울-칼리 팀은 식사 대접을 받는다. 그런데 칼리는
일을 해야 하기 때문에 라울하고 루앤만 식사를 한다....
Louanne: When the waiter comes back, you may as well talk to him.
(급사가 돌아오면, 그 사람에게 말을 해도 손해볼 건 없을거
야.)
It'll be good practice for your summer job interviews.
(네가 여름 일자리를 위해서 면접을 볼 때도 많은 도움이 될
것이고.)
Raul : I can't talk to that guy.
(저 사람한테 말을 걸 수는 없어요.)
He probably thinks I'm weird or something.
(그는 아마 저를 괴상하거나 그 비슷한 것으로 생각할 거예
요)
Louanne: He does not! HE CAN'T HELP OUT BUT NOTICE YOUR NATURAL
CHARM.
(그렇지 않아! 그 사람은 너의 자연스러운 매력에 관심을 가
질수 밖에 없어.)
Waiter : Are we ready?
(준비 되셨습니까?)
Raul : Okay. I'LL HAVE THE CHICKEN.
(예. 저는 닭요리를 주문 하겠어요.)
A whole one.
(통째로 주세요.)
- 급사가 라울을 이상하게 쳐다본다.-
Louanne: And, I'll have the same.
(그리고, 저도 같은 것으로 주세요.)
And one to go, please.
(한 개는 포장해 주시고요.)


검색결과는 47 건이고 총 347 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter