영어학습사전 Home
   

wait out

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


난 비디오가 나오올 때까지 기다릴래요.
I'll wait until it comes out on video.

* The rain lets up : "비가 그치다"
A : I don't think It's going to let up soon. See you later.
B : You go ahead. I'm going to wait it out.

After a suitable wait, he renews his courtship and proposes to Kitty in a curious scene
적당히 기다린 후, 키티에게 다시 구애하고 결혼신청을 하는데 방법이 묘하다
in which he spells out the initial letters of the words of his declaration of love.
그의 사랑을 고백하는 말에 첫 글자들을 풀어쓴 것이다.
Kitty shows her intuitive understanding by replying in the same manner.
키티는 직감적으로 이해하고 같은 방식으로 답장을 한다.

그걸 좀 나눠 가지세요.
Pass them out, please.
= Please, hand them out
좀 거둬주세요.
Collect them, please.
메모하세요
Please, make a note of it.
제가 메모해드리겠습니다
Let me jot it down for you.
메모하게 시간을 주세요
Wait a second. Let me jot it down.

얘기중 다른 사람이 끼어들 때
-
제 얘기를 들어 주세요.
Please, hear me out.
= Please, I'm not done yet.
= Please, let me finish.
= Please, don't interrupt me.
= Please, wait until I'm through.

out of sorts
- in a bad mood
He is a little out of sorts today so maybe you should wait until tomorrow to speak to him.

T : Okay, everyone. Take out your books. What page are we on?
S : Page 36.
T : Shall we start? Wait a minute! Hey, Young-hee! Are you sleeping?
S : I am not.
T : Don't lie to me! Your eyes are red like a rabbit.
S : No.
T : Where is your book? And your notebook?
S : I didn't bring them.
T : Bring them next time!
교사: 안녕하세요. 교과서 꺼내세요. 어디할 차례지요?
학생: 36페이지예요, 선생님.
교사: 우리 시작할까? 잠깐! 영희야! 잠자니?
학생: 아니예요.
교사: 거짓말하지마. 너 눈이 빨갛잖아.
학생: 죄송합니다.
교사: 책 어디있니? 공책은?
학생: 가져오지 않았어요.
교사: 다음엔 가져와!

Mr. Kim and a flight attendant spent about fifteen minutes filling everything out together.
Mr. Kim finally handed in the forms.
After half an hour wait, the supervisor called him over and said,
“Unclaimed luggage usually comes in on the conveyor belt on your right,
but since it was broken today, all luggage is coming in downstairs at gate 5.
You can go down now; your bags are there.”
Mr. Kim thanked the supervisor, went downstairs, and finally got his luggage.
Mr. Kim과 승무원이 서류를 작성하는데 약 15분이 걸렸다.
Mr. Kim은 마침내 서류를 제출했다.
30분을 기다렸을 때, 감독관이 그를 불렀다.
그리고 “찾아가지 않은 짐은 대개 당신의 오른쪽에 있는 컨베이어 벨트에 있지만
오늘은 고장났기 때문에, 모든 짐은 아래층의 5번 출구로 나옵니다.
지금 내려가셔도 됩니다. 당신의 가방들은 거기에 있습니다.”라고 말했다.
그는 감독관에게 감사의 인사를 하고, 아래층으로 내려와 마침내 그의 짐들을 찾았다.
* unclaimed luggage 찾아가지 않은 짐

There is a famous story about a faithful dog named Shep.
When his master died, Shep followed the coffin to the train station.
The next day, he began to wait for his master at the station and all he wanted was to see him again.
Day after day, he expected to see him step out of the train but to no avail.
Five years later, when his wait ended, people buried him at the station and built a statue in his memory.
Shep이라는 충직한 개에 대한 유명한 이야기가 있다.
주인이 죽자 Shep은 기차역까지 관을 쫓아갔다.
이튿날 Shep은 역에서 자기 주인을 기

All desert plants have tricks for dealing with great heat and long periods of dryness, or drought.
Many small desert plants appear on the landscape only when heavy rains fall.
These plants “wait out” periods of drought underground.
They exist for months or even years as seeds buried in the soil.
When rains come, these seeds spring to life.
The young plants quickly grow into adult plants and, in turn, throw out a new bunch of seeds before they die.
All this happens within a few weeks.
모든 사막 식물들은 긴 건조기 혹은 가뭄이나, 심한 더위를 이겨내는 재주들을 가지고 있다.
많은 작은 사막 식물들은 많은 비가 내릴 때만 나타난다.
이런 식물들은 지하에서 가뭄 기간을 기다리며 보낸다.
그들은 수개월 혹은 수년을 흙 속에 묻힌 씨앗으로서 존재한다.
비가 오면, 이 씨앗들이 소생한다.
그 어린 식물들은 빨리 자라서 어른 식물들이 되고, 이어서 그들이 죽기 전에 새로운 씨앗 다발을 만들어 낸다.
이런 모든 것은 몇 주 이내에 일어난다.

Dear Ms. Frye:
We thank you for your order on March 15 for electric shavers, but regret that we cannot supply them immediately.
Unfortunately we are at present out of stock of the make ordered.
If you could wait until the end of this month, we can deliver your order promptly.
We are sorry your order cannot be sent immediately.
But we hope that delivery at the beginning of next month will not cause you serious inconvenience.
Please respond quickly.
Yours faithfully,
David Murrow
Ms. Frye에게:
귀하의 3월 15일자 전기면도기 주문을 감사드립니다.
하지만, 즉시 그 물건들을 보내드릴 수 없어 유감입니다.
불행히도 지금은 주문하신 제품의 재고가 없습니다.
이 달 말까지 기다려 주실 수 있다면, 신속하게 귀하가 주문하신 것을 보내드릴 수 있을 것입니다.
귀하가 주문하신 것을 즉시 보내드릴 수 없어 유감입니다.
하지만 다음 달 초에 배달을 해드려도 귀하께서 크게 불편이 없기를 바랍니다.
조속한 답신을 부탁드립니다.
친애하는 David Murrow로부터

Dear Sally,
I'm so excited to hear that you're finally going to visit me here in Seoul.
I've really missed you since I moved away from Australia and I've been waiting for you to come for so long.
I've made an arrangement to take off a couple of weeks from work, so I'll be able to spend a lot of time with you.
Please let me know what you want to do here and I'll prepare everything for it.
You should check out the highlights of Korea online.
If you want to go somewhere outside of Seoul, just let me know and I'll be happy to rent a car.
I hope that I'll be able to do many things with you.
I can't wait to see you.
Bye for now,
Suzanne
Sally에게
드디어 네가 날 보러 서울에 온다는 소식을 들으니 정말 기뻐.
호주에서 떠나온 이후 얼마나 너를 그리워했는데. 정말 오랫동안 네가 오기만을 기다려왔어.
2주간 휴가를 내었으니 함께 많은 시간을 보낼 수 있을 거야.
여기서 뭘 하고 싶은지 알려줘.
그것에 대한 준비는 다 해 놓을게.
온라인으로 한국의 명소들을 꼭 확인해 보렴.
만일 네가 서울 밖으로 나가고 싶으면 미리 알려줘.
기꺼이 차를 빌려놓을게.
너와 함께 많은 일을 할 수 있으면 좋겠다.
정말 보고 싶어.
잘 있어.
Suzanne

Pick a day to cook supper for your parents or take them out to dinner.
Don't wait for a birthday or anniversary.
날을 택해서 부모님을 위해 저녁을 지어 대접하거나 아니면 함께 나가서 식사를 해라.
There is no load of laundry that can't wait to be washed, no sink of dishes that won't be there when you return.
빨래나 설거지는 돌아와서 하면 되는 것이다.

My mother hadn't seen my dad in four years of war. In my mind, he was a
tall, darkly handsome man I wanted very much to love me. I couldn't wait,
thinking about all the things I had to tell him of school and grades. At
last, a car pulled up, and a large man with a beard jumped out. Before he
could reach the door, my mother and I ran out screaming. She threw her
arms around his neck, and he took me in his arms, lifting me right off
the ground.
나의 어머니는 4년 간의 전쟁 동안 아버지를 보지 못했다. 내 생각에
아버지는 큰 키에 까무잡잡한 잘 생긴 분으로, 내가 무척 사랑 받고 싶었던
사람이었다. 학교 일과 성적에 대해 모든 걸 얘기할 생각을 하면 나는 안달이
났다. 마침내 차가 서고 턱수염을 한 덩치 큰 사람이 뛰어 내렸다. 문 앞에
이르기도 전에 어머니와 나는 소리를 지르며 달려 나갔다. 엄마는 아빠의 그의
목을 껴 안았고, 아빠는 나를 안아서 땅에서 번쩍 들어올렸다.

runs dry > Boyz II men
We don't even talk anymore
이제 우리는 더 이상 말도 하지 않습니다
And we don't even know what we argue about
우리는 무엇을 가지고 싸우고 있는지 조차도 모르고 있잖아요
Don't even say I love you no more
더이상 나를 사랑하지 않는다 라는 말은 하지도 마세요
'Cause sayin' how we feel is no longer allowed
우리의 느낌을 말하는 것은 이제 더이상 용납되어질 수 없으니까 말이죠
Some people will work things out
어떤 사람들은 제대로 일을 해 나갈 것이고
And some just don't know how II change
어떤이들은 어떻게 변화를 시키는지 알지 못합니다
Let's don't wait till the water runs dry
물이 말라 갈때까지 기다리지 맙시다
We might watch our whole lives pass us by
우리의 삶이 우리곁을 지나가는 것을 바라보고 있는 건지도 모르잖아요
Let's don't wait till the water runs dry
물이 말라 갈때까지 기다리지 맙시다
We'll make the biggest mistake of our lives
우리 생애에서 가장 큰 실수를 저지르게 될지도 모르잖아요
Don't do it baby
그렇게 하지 말아요 내사랑아

== 전화 받은 후의 여러가지 상황에 대한 대답 ==
<통화, 외출, 회의 중일 경우>
Number is engaged.통화 중입니다.
He's taking another call. please hold.
그는 통화 중입니다. 잠깐 기다리세요.
He's making a phone call.
그는 전화를 걸고 있다.
I'm sorry, his line is busy.
죄송합니다. 통화 중입니다.
I'm making a long distance call now.
지금 장거리 전화 중입니다.
He's tied up on another line.
다른 전화를 받고 있습니다.
I'm sorry, he's in a meeting.
죄송합니다. 회의 중입니다.
Do you want to hold on?
기다리시겠습니까?
Hold my other calls, please.
다른 전화는 잠시 기다리게 해요.
I'll wait. Who am I speaking to?
기다리죠. 지금 전화 받으시는 분이 누구시죠?
Hold on. I'll have to check and see.
기다리세요. 알아 보겠습니다.
I'll have to check. Hold on.
알아 보죠. 기다리세요.
I'll check and see if he's around.
근처에 있는지 알아 보죠.
She's not there. Try again about noon, please.
안 계시는데요. 12시쯤 다시 걸어 보세요.
He's out of the office on business.
업무차 외출하셨습니다.
I'm sorry, he's not in.
죄송합니다만 안 계시는데요.
I'm sorry, he just left.
방금 나가셨는데요.
I'm not sure. Hold on, he just come in.
글쎄요. 잠깐만요, 지금 막 들어 오셨어요.
He's gone for the day, sir.
퇴근 하셨습니다, 선생님
Please hold the line.
그냥 좀 기다려 주십시오.
Stay on the line.
전화를 끊지 말고 기다리십시오.
I'll call back later.
나중에 다시 걸죠.
I see. I'll call back later.
알겠습니다. 뒤에 다시 걸지요.

== 병원관련 회화 ==
1. 치과에서
이가 몹시 아픕니다.
I have a severe toothache.
이가 약간 아픕니다.
I have a slight toothache.
지금 이가 아파 죽겠어요.
Toothache is killing me now.
치통이 있어서요. 이 어금니가 아파요.
I've got a toothache. This back tooth hurts me.
충치라고 생각합니다.
I think it's a cavity.
존스 선생님을 뵙고 싶은데요?
I'd like to see Dr. Jones, if you don't mind.
의사 선생님을 만나려면 얼마나 기다려야 할까요?
How long do I have to wait here to see the doctor?
지난주부터 아파서 처음엔 진통제를 복용했어요.
Aches started last week, At first I took painpills.
식사 때 이가 아파서 아무 것도 먹을 수 없습니다.
I have toothache when I eat. I can't eat anything.
볼이 부어 밤에 잠도 이루지 못합니다.
My cheek is swollen and I can't sleep at night.
잇몸에서 피가 납니다.
My gums are bleeding.
충치가 있군요. 이빨을 빼셔야 겠습니다.
You have a bad tooth. I think we have to pull it out.
이를 빼기 전에 국부마취를 하겠습니다.
I'll give you a local anesthesia before I begin to pull it out.
빼는 쪽이 낫겠는데요.
It would be good to extract it.
통증을 없애 주세요.
Well, could you take care of the pain?
전 치아 세척을 받고 싶습니다.
I need to get my teeth cleaned.
치아 검진을 받는데 비용이 얼마나 드나요?
How much does she charge for a checkup?
발치하는데 비용이 얼마나 들죠?
How much does he charge for an extraction?
소프트볼을 하다가 치아가 부러졌어.
I broke a tooth playing softball.
지금은 모든 것이 무감각합니다.
Everything is numb now.
충치를 때워야 하거든
I have to get a filling.
정기적으로 치실을 하세요?
Do you floss frgularly?
치은 하방에 플라그가 너무 많이 끼어 있습니다.
You have too much plaque beneath the gum line.
전동치솔을 사용할 것을 권합니다.
I recommend using an electric toothbrush.

Wait a minute! We're talking about someone that I'm going out with?
/ Yeah!
잠깐만! 내가 사귀고 있는 남자 얘기 하는 거 맞아? / 그래!

Hey, hey, you're my baby, and I can't wait to meet you. When you come out I'll buy you a bagel, and then we'll go to the zoo.
'우리 아가 빨리 보고싶구나. 맛있는 빵도 사주고 동물원에도 데려갈께'

I dunno, I've been standing here spelling it out for you! I don't hear anything. Oh, wait, wait, wait.
모르겠어, 계속 여기서서 너에게 다 일일이 불러 줬쟎아!
이제 아무것도 안들려, 어, 잠깐,잠깐

Dealing with a national crisis. We can't get sidetracked with public opinion.
지금은 국가 위기 사태예요
여론에 떠밀려서는 안 돼요
It would show China we're willing to wait this out.
우리가 얼마든지 기다릴 수 있다는 걸 보여줘야 합니다
Do we have the resources?
그런 자원이 우리에게 있나요?
I'd have to run the numbers, anticipate fluctuations,
계산해봐야 알겠습니다 변동폭도 살펴보고
- consider different models...
- 다른 모델도 고려하고요
- Your best guess.
- 대략 추측해봐요
We do, for a moderate stockpile.
됩니다 어느 정도의 비축은 가능합니다

- What are you talking about? - Kim got an email from Janet.
-무슨 소리야? -자넷한테 이메일을 받았더군요
- We think they might be out together. - Where?
-함께 나간 것 같아요 -어디로?
Don't knowyet. They're meeting some guys in the valley.
아직 몰라요, 밸리에서 남자 애들과 만나기로 했대요
Wait a second. You're going to the valley with this guy Alan York?
알랜 요크하고 밸리에 가는 중이라고?
What are you gonna do if she's not there?
애들이 거기 없으면 어떻게 할 건데?
We haven't thought that far ahead yet. I'll call...
거기까진 생각해보지 않았어요

- Hello? - Hey, sweetheart.
- 여보세요? - 여보
- So, have you found the girls yet? - No, we just got here.
- 애들은 찾았어? - 아뇨, 방금 도착했어요
Janet's car's out front. I just got into the store.
자넷의 차가 앞에 있어요
- I'll wait till you check it out. - No, let me call you back.
- 조사할 때까지 기다릴게 - 다시 전화할게요
Teri, I'll hold.
테리, 기다린다니까
They were here.
여기에 있었어요

Wait. Wait. Wait. A key card?
잠깐만, 이거 키 카드잖아?
Yeah, it's just a simple key card. The kind we use to get in and out of the building.
단순한 키 카드예요
- 출입할 때 쓰는 카드와 비슷해요
- I don't get it.
- 이해가 안 돼
- Normally, the magnetic stripe has just an access code on it, but the stripe can hold a ton of data.
대개 접근암호만 있지만 여긴 엄청난 자료를 담을 수 있죠
On this one, I found a file filled with references to Palmer.
팔머와 관련된 파일도 있는 걸 발견했어요
- But what's the point? - To smuggle confidential information.
- 요점이 뭐야? - 기밀 정보를 훔쳐 볼 수 있어요
These get in and out of restricted areas without any scrutiny.
통제된 곳은 어디든 무사통과 할 수 있으니까요

- Hi, this is Alan. - Alan, Jack Bauer.
- 앨런입니다 - 앨런, 난 잭 바우어예요
Can't thank you enough for helping out with this.
도와 주셔서 얼마나 감사한지 모르겠어요
- I'm just glad the girls are with each other. - Me too. Look, I'm stuck at work.
- 둘이 함께 있다니 다행이에요 - 저도요, 전 일 때문에 못 가요
Yeah. Teri said...
I would appreciate it if you would hang out at the store and wait for them to return.
애들이 돌아올 때까지 기다려줬으면 고맙겠어요
Uh, I don't think they're gonna be back here for at least a couple of hours.
적어도 2시간 내엔 돌아오지 않을 것 같아요
It's a pretty rough neighbourhood and I'd hate for there to be a problem when they return.
험한 세상이라 애들이 왔을 때 문제라도 생길까봐 그래요
- Sure. We'll stay. - Thank you.
- 좋아요, 여기 있을게요 - 고마워요

- What couldn't wait till morning?
- 아침까지 못 기다릴 이유가 뭐죠?
- Maureen Kingsley called.
- 머린 킹슬리가 전화를 했어
Said she had some new information.
새로운 정보가 있다더군
David, you got me out of bed at 2am. What did she say?
새벽 두 시에 사람을 깨우다니, 머린이 뭐래요?
She said the Gibson boy, the one who... raped Nicole,
didn't commit suicide.
니콜을 강간했던 깁슨 남자애는 자살을 한 게 아니래
That he was thrown out of the window.
유리창 밖으로 내던져졌다더군
So, he was thrown out of a window. Who cares?
- 그게 뭐 어때서요?
She said it was Keith!
- 죽인 사람이 키이스라고 하잖아

The suspect's name is Penticoff.
용의자 이름은 펜티코프야.
He's expecting a call in 20 minutes at 18166 San Fernando Road.
20분 후에 산페르난도 로드 18166번지에서 전화가 올 거야
I need you to trace all available public lines.
이용 가능한 공중 선로를 모두 추적해줘
- I see water lines, utilities, no phone lines.
-송수관과 전선 뿐, 전화선은 없어요
- Keep looking. He said he'd get the call there.
-계속 찾아봐, 전화가 걸려올 거래
Wait. There's a pay phone halfway down the block.
잠깐, 반 블록쯤 밑에 공중전화가 있네요
- And it's in service.
-통화가 가능한 곳이에요
- Set up a trace.
-추적해 줘
- There's not enough time for a warrant.
-영장받을 시간이 없어요
- Forget the warrant!
-영장 없이 해
If they're expecting Penticoff, they'll hang up when they hear your voice.
펜티코프가 아니고 당신이 받는다면 곧 전화를 끊을 걸요
- They won't. They'll hear Penticoff's.
-펜티코프가 받을 거야
- Did Mason get him out?
-메이슨이 풀어준대요?
- No.
-아니
- So what are you planning? A jailbreak?
-어쩌려구요? 탈출시킬 건가요?
Set up the trace.
추적이나 해줘

Come here.
이리 와
- Get off of me!
- 저리 비켜
- What the hell are you doin'?
- 뭐 하는 짓이야?
Give me five minutes, dude. No one has to know.
5분만 시간을 줘 모른 척 해줘
- I'll give you four.
- 4분만 주겠어
- No, don't.
- 안 돼요
I'll be outside.
난 밖에 있을게
When I go back out, I'll leave the door unlocked.
나갈 때, 문을 열어 두겠어
I'll see his back is turned so you can get out.
저 놈의 주의를 딴 데로 끌게
Go across the path behind the shed and wait for me there. Be careful.
이 헛간 뒤에 있는 길을 건넌 뒤 날 기다려, 조심해
Sorry I hit you.
때려서 미안해

- Are you sure this room is dark? - Yeah, I checked the log. No active cameras.
- 이 방엔 감시카메라 없어? - 촬영 기록을 보니 여긴 없더군
We should call Secret Service.
비밀 기관에 연락해야 해
If we do, the people holding Teri and Kim will think Jack gave the order.
그러면 테리와 킴을 납치한 자는 잭이 명령했다고 생각할 거야
I hate to say it, but it's not our problem. We have one mandate - protect Palmer.
그건 우리 문제가 아냐 팔머를 보호하는 게 우리 임무야
- We gotta make the call now. - Wait!
- 당장 전화를 해야 해 - 잠깐만
Jack wouldn't put Palmer's life in danger.
Let's try to find out more before we do anything.
잭은 팔머를 위험에 빠지게 하지 않을 거야, 다른 방법을 찾아 봐
Are you giving me an order not to call Secret Service?
비밀 기관에 전화하지 말라고 내게 명령하는 거야?
No, you're right.
아니, 당신 말이 옳아

What do you want me to do, Jack?
어떻게 할까요?
She has a son named Kyle.
제이미한테 카일이란 아들이 있어
- Bring him in. - Wait a minute, Jack. You can't do that.
- 데려 와 - 잠깐만, 그럴 순 없어요
- You gotta be careful. - I also need a car.
- 조심해야 해요 - 차도 필요해
Put a CTU com unit in it, box of 9mm ammo, a locksmith kit, the whole package.
통신 장비와 9밀리 총탄 한 박스 자물쇠 여는 장비도 실어 줘
- And then? - I'll try and get out of this situation.
- 그 다음엔? - 다음은 내가 알아서 할게
- I'm gonna go find Teri and Kim. - Where do you want the car?
- 테리와 킴을 찾으러 갈 거야 - 차를 어디로 보낼까요?
Corner of Temple and Mercer.
템플과 머서 가 모퉁이로

Alright, let's go, Laura. Officer has a car waiting out front.
좋아요, 갑시다. 부인 경관이 밖에 차를 대기시켜놨어요
Just wait. Just wait a second.
잠깐 기다려요 잠깐만 기다려달라고요
Grissom, I can help you,
그리섬 씨, 당신을 도와드리겠어요
I can give you Chip, not just on this.
칩을 넘겨드릴게요 이 일 말고도
He was into a lot of stuff.
칩은 많은 일에 관련돼 있어요
Steroids. He was into credit cards...
칩은 근육강화제나 신용카드에도 관련이…
We already have you both, for about twenty-five years minimum.
우린 이미 당신 둘 다에게 최소 약 25년형을 구형할 수 있습니다

Ah Nick,
저기, 닉
let's get out of here.
여기서 나가자
Wait!
잠깐만요!
What're you going to tell my husband?
남편에게 뭐라고 얘기할 건가요?
That you're okay.
부인께서 무사하시다고요
You're going to have to fill in the blanks.
상세한 설명은 직접 하셔야 할 겁니다

Well, wait...
잠깐만…
Shopping cart's over here.
쇼핑 카트는 저기 있네
The missing woman is one Margaret Shorey.
실종된 여자는 마가렛 쇼레이야
Lives with her sister. Went out to get groceries. Never came home.
여동생이랑 살아. 식료품 사러 갔다가 돌아오지 않았다고 하더군
Car's still in the parking lot...
차는 아직 여기 있고…
And her purse is still in the cart.
핸드백도 여기 있네요
There's no wallet.
지갑은 없군요

Wait a minute... Hastings was facing McCall,
잠깐만… 헤이스팅이 맥콜을 보고 있었는데
and McCall shot him in the back?
맥콜이 그의 등을 쐈다고요?
You can't have it both ways, guys. The judge'll laugh me out of court.
이게 한꺼번에 일어나긴 불가능해요, 이걸 얘기하면 판사가 날 재판장에서 내쫓을걸요

Field test for drugs. I'm sure you've done this before.
마약 현장 검사에 응해주시죠 전에도 해보셨을 것 같은데
You can't make me take a drug test.
마약 검사는 못할 텐데요
Oh, before you came to Nevada you should have looked up the law.
네바다에 오기 전에 법에 대해서 알고 왔어야죠
Mandatory drug testing wherever there's been an accident.
사건 현장에서는 강제 마약 검사를 할 수 있어요
Pee now, and don't tell me you're shy.
어서 빨리 해요! 쑥스럽다고 할 생각은 하지 말고
Stay on him.
지키고 서 있어요
Mandatory drug testing?
강제 마약검사를 해요?
Yeah, well, there should be.
그래 그런 게 있을 거야
And I don't have to wait for results to know that guy's coked out of his brain.
검사 결과를 안 봐도 머릿속까지 코카인이 가득 차 있을 것이 뻔해
Cocaine bugs.
마약 주사 자국이 보이던가요?
Oh ... crawling all under his skin.
으, 온몸에 퍼져 있을 테지

Mommy!
엄마!
Sandy!
샌디!
Wait. Pickens yanks her out just so he can drown her?
잠깐만요, 피켄스가 단지 아이를 물에 빠뜨리기 위해서 끌어냈을까요?
He's a sex offender. He was going to take her someplace.
그는 성 범죄자야 아마 어디론가 데려가려 했겠지
Not without someone seeing him.
아무도 알아채지 못하게 했어야겠죠

Wait, Lori!
기다려, 로리!
You know that reminds me
지금 생각났는데
I got to remember to take Greg Sanders to lunch.
그렉한테 점심 사줘야겠어
He did a nice job sniffing out those peanuts.
그 땅콩을 멋지게 찾아냈잖아
Yeah, he did.
예 그렇죠

Daddy, did you bring us any presents?
아빠, 선물 사 온거 없어요?
Oh, god, presents. Wait a minute let me see.
아 맞다, 선물 잠깐만, 어디 보자
But I'm not going to give it to you unless you promise me to go outside right now
그렇지만 지금 당장 나가서 20분동안 던지기 연습한다고
and practice throwing it for 20 minutes, okay? You promise?
아빠와 약속하지 않는다면 안줄거야? 알았지, 약속하니?
Yeah, yeah, yeah! Get out of here. Go.
- 네, 네, 네! - 얼른 나가라, 얼른!
Who's open? Go out!
누가 받을까? 빨리 가!

Excuse me, Brandi.
잠깐만, 브랜디
Do you mind?
좀 줍지 그래?
Oh, okay.
아, 알았어요
Wait. Susan, you're right there. You can pick it up.
잠깐, 코앞에 있는데 당신이 집으면 되잖아
I could, but she's the one who threw it.
그렇지만 던진건 브랜디잖아
Come on. Don't be petulant. Just pick up the stupid can.
왜 이래, 못되게 굴지 말고 그냥 주우면 되잖아
No.
싫어
I can pick it up.
내가 주울께
Honey, stay out of this.
넌 가만 있어
Fine.
좋아
This is so typical.
정말 당신답군

I understand completely.
좋아요
I'll -- I'll be out in just a minute.
금방 다시 올게요
Bree, I'm -- I'm sorry. He can't wait,
브리, 미안하지만 기다릴 수 없대요
but I can see you first thing in the morning -- 8:00.
하지만 내일 아침 8시에 출근 하자마자 상담해 드리겠습니다
8:00.
8시요
Sorry to interupt.
방해해서 죄송해요
Bye.
안녕히 계세요

I've got to take off, but I'll call you about wednesday night, okay?
갈게요, 그럼 나중에 전화 할게요, 괜찮죠?
Edie, wait.
이디, 기다려
Mike and I were going to go see the movies on wednesday, and I just thought it would be fun if you joined us.
우리 수요일에 영화보러 가기로 했는데 같이 가면 좋을것 같아서
You want me to come with you?
같이 갔으면 좋겠다고?
Yeah. Yeah, that's okay, isn't it, Mike?
그래 괜찮죠, 마이크?
Well, it's, uh, a limited engagement, and it's sold out. I've only got two tickets.
그게, 한정된 좌석이라 매진됐고 표는 두 장 밖에 못구

Wait.
잠깐만
There's nothing wrong with you?
그러니까 괜찮다는 거지?
I'm bored.
심심해요
You little...
이 작은..
- I'm not a cruise director. - You don't have to wig out.
- 난 객실 감독이 아니야 - 그럴 필욘 없어요

Ms. Lu?
루 부인?
Ms. Lu!
루 부인
Ms. Lu, wait! Ms. Lu!
루 부인. 기다려요. 루
What is it?
뭐예요?
Hello?
저기요
Oh, my god.
오.. 이런
It's okay.
괜찮아요
It's okay.
괜찮아요
I'll help.
제가 도와드릴게요
It's deep.
상처가 깊어요
It's deep -- I need to clean it out.
상처가 깊어서 이걸 닦아내야 해요
Machine broke in the factory.
공장에서 기계가 부서졌어요
Fall.
떨어지고
You speak english.
영어할 줄 아는군요

Look at his sneakers.
운동화 좀 봐봐
They're brand-new.
새거야
And somebody sewed this tear in his shirt.
그리고 누군가가 셔츠를 꿰맸어
And he has one of those electronic key cards.
그리고 또 이 환자, 전자 키카드도 가지고 있어
He belongs to someone.
이 사람 누군가와 함께인 거야
An hour ago, he was out there, alive.
한 시간 전에, 이 사람 살아있었는데
To simply stand here and wait for him to die --
그저 여기 서서 죽기만을 기다리다니..
- It would be a waste of life. - Exactly.
- 인생의 낭비일 거야 - 내 말이
A waste of organs.
장기의 낭비이기도 하고

Wouldn't it be easier to just ask her out?
데이트 신청하는 게 더 쉬울 걸?
- She's gonna be late. - Maybe not.
- 오늘 늦는다더라 - 아닐 지도 몰라
- We should wait for her. - Definitely not.
- 올 때까지 기다리자 - 그건 절대 아니고
I'm not her mother, and you are not her boyfriend -- not yet, anyway.
난 걔 엄마도 아니고, 넌 걔 남자 친구도 아니야.

If you wait a few minutes, you can have a piece of cake.
몇 분만 기다리면 케익 먹을 수 있을 거야
Baked it chock-full of love...
사랑을 다져 구웠어
Actually, chock-full of unrelenting, all-consuming rage and hostility, but it's still tasty.
사실 무자비함, 타오르는 분노, 적대감을 다져 넣은 거지만, 맛은 있어
- So, you know? - I know.
- 알고 있구나 - 알고 있어
Well, do you want the long, sordid version, or the short version,
길고 칙칙한 설명을 원하니 아니면..
where I started sleeping with a guy who turned out to be my boss?
하룻밤 보냈던 남자가 알고 보니 상사였다는 짧은 설명을 원하니?
Neither.
- 둘 다 싫어
Izzie, cut me some slack here.
- 나한테 기회를 좀 줘

No, it's not that!
그건 아니야!
It's okay. Take your time.
괜찮아, 천천히 해
I am not doing what you think I'm doing.
네가 상상하는 걸 하는 게 아니야
There's really no need to explain. I'll wait. You just... finish.
정말이지 설명할 필요는 없어 기다릴게. 넌 그냥.. 마무리 해
No, I'm -- I'm coming. I'm coming out!
아니야, 나.. 나갈게 나 나간다!

Don't yell at me.
소리치지 말아요
Wait, we're having a conversation here. Well, what do you want?
- 여기서 얘기 좀 해요 - 원하는 게 뭔대?
I don't know!
나도 몰라요!
Figure it out!
알아내
What's the report? No report.
- 보고할 거 있나? - 없습니다

George.
조지
Did you, did you see that?
이거.. 이거 봤어요?
She’s cerebrate. Her brain stem’s still alive.
제뇌 상태예요 뇌간이 살아있어요
Okay we’ll take it from here. Did you look at this?
- 이제 우리가 맡겠네 - 이거 보셨어요?
She’s decerebrate. Okay.
제뇌상태네 시작하지
She can’t really be declared brain dead. It’s a small reaction.
- 뇌사 판정을 받으면 안 돼요 - 그냥 작은 반응일뿐이네
They probably just dismissed it. The vortex is dead. The brain stem will follow.
그냥 무시했나 보군. 대뇌피질은 정지했고 뇌간도 곧 그럴 거네
Death is imminent, we just have to wait it out.
죽음이 코앞까지 왔어 그냥 기다리면 되지
She’ll be dead by the time we get to the O.R.
우리가 수술실에 도착하면 사망할 거네
She’s alive now.
지금은 살아있어요

Grey, just stay out of the way. I'll deal with you later. The rest of you stick with me and wait for your assignments.
그레이는 우선 저리 가 있어 나머지들은 일 배정할 테니 기다려
I know you get all a-quiver at the sight of blood and organs, but it's gonna be a long night and you're already tired.
다들 피와 장기를 보고 전율하겠지만 긴 하루가 될 테고 이미 피곤하잖아
I don't want any mistas. Come on now!
실수없도록 해 어서 해! / 네, 됐어요
I'm so not tired anymore. Me neither. I'm not tired either.
- 피곤이 싹 달아났어 - 나도, 안 피곤해

Dr. Burke, thank you for choosing me to assist you today.
닥터 버크 오늘 절 선택해 주셔서 고맙습니다
Well, you're my guy, o'malley.
넌 나와 한 편이잖아 오말리
I am? I mean, yeah. Hand me the tissues.
- 그런가요? 그렇죠 - 티슈 좀 줘요
No, no, wait. Hospitals have germs.
Get my hand sanitizer out of my case.
잠깐요, 병원엔 균이 득실대잖아요 가방에서 살균제 좀 꺼내요

Okay, grey, adhesions are down.
그레이, 부착물이 떨어졌어
What next?
다음은 뭐지?
Put in graspers to lift the gallbladder so we can dissect it out.
담낭을 절개할 수 있게끔 집게로 들어 올려야죠
Good. And what are we looking for in calot's triangle?
좋아, 그럼 쓸개관 삼각에선 뭘 찾아야 하지?
The cystic artery.
- 쓸개동맥이요
That's right. Wait a minute.
- 맞아. 잠

Mrs. Leonard, perhaps you should.
- 레오나드 부인, 지금은..
I can't be here when he wakes up.
He can't see me ke this or coby.
저 사람이 깨어날 때 여기 못 있겠어요 저나 코비의 모습을 보면 안 돼요
Coby, baby, we're leaving.
코비, 우리 갈 거야
We'll be in the car.
차로 가자
Mrs. Leonard.
레오나드 씨..
Holden is going to wake up and find out that we didn't wait for him.
홀든이 깨어나면 우리가 자신을 기다리지 않았다는 걸 알게 될 거예요
It took her a long time to move on.
마음을 정리하는데 오래 걸렸어요

Did you reach my wife yet?
아내에게 연락했나요?
Is she coming?
온대요?
I mean, have you told her or do you wait until she gets here?
아내에게 말했나요 아니면 오기를 기다리는 건가요?
Because this is gonna...
왜냐면 이건..
quite a shock.
꽤 충격일 테니까요
How long have I been out?
얼마간 이러고 있었나요?
What, a year?
1년이요?

y long-term effect.
신경 손상은 아닌 것 같아 장기적인 건 아니야
I'd wait a few weeks before I tested it out, though.
검사가 나오기 전까진 몇 주 기다려야 하지만

There's fetal distress.
- 태아곤란이 있어요
My contractions are really hurting!
진통이 너무 아파요
And I think my water broke!
양수가 터진 것 같아요
Her placenta's tearing.
- 태반이 찢어졌어요
Okay, Dorie, we can't wait any longer.
- 도리, 더 지체할 수가 없어요
The babies have to come out now.
아기들은 지금 나와야 해요
It's okay. We're gonna take really good care of you.
Just keep breathing.
괜찮아요, 저희가 잘 돌봐드릴게요 계속 숨을 쉬세요

It wasn't vertigo medicine.
현기증 약때문에 그런거 아니야
I thought I saw you in the audience.
관객석에서 너를 봤어
That's how I got flustered.
그래서 내가 그렇게 허둥된거야
I thought I saw you, but it turned out to be someone else.
넌 줄 알았는데, 다른 사람이더라구
No, wait.
아니, 기다려!

Mackenzie thinks I don't have to sacrifice one for the other.
맥켄지가 시청률때문에 내용을 포기할 필요없다고 했어
Well, Mackenzie is the expert on predicting audience trends.
맥켄지가 시청자 예측에는 능력이 좀 있지
No, wait. She's not, Brad is.
아니, 잠깐만, 안그래 브래드가 전문이야
- We're not setting out to lose viewers... - No one ever does.
- 시청자를 놓치겠단 소리 아냐 - 아무도안그래
just better news for the ones we've got.
좋은 뉴스라면 시청자를 끌고 올거야
All right, I'll stop.
알았어, 그만하지

Finally. Why'd I have to wait out here?
드디어 나왔네 왜 여기서 기다리래?
Because I wanted you to.
너 고생시키고 싶어서
I've been calling you all day.
하루종일 전화했었어
Yeah, when was your first meeting with the DCCC?
민주당 선거캠프랑은 언제 처음 만난거야?
Look, we have to work together on this.
있잖아, 함께 처리할 수 있어
No, we can't work together.
같이 할 생각없는데
And because you're not a moron, you already know that.
바보가 아니니까 이미 알텐데
Hey, High Road,
이성적으로 생각해
were you ever gonna tell me that you and Will were together?
윌이랑 사귀었다고 이야기 할 생각이 있었어?

- Will? - Yeah.
- 윌? - 예
I'm Jack Habib. Come on in.
전 잭 하비브에요 들어오시죠
Are you Abe's son?
혹시 에이브 아들인가요?
- I am. - Nice to meet you.
- 예 - 만나서 반가워요
- You, too. Come on in. - Is your dad inside?
- 저두요, 들어오시죠 - 아버지가 안에 계신가요?
No.
아뇨
I can wait out here.
그럼 여기서 기다릴께요

Guys, wait till we're off the plane.
야, 비행기에서 내릴때까지 기다려
There's just too much we don't know
아직 자세한 것도 모르고
and too many words we don't want to say out loud.
큰소리로 떠들어서도 안된다구

But we're not nearly done talking about this yet.
하지만 우리 이 이야기 끝난거 아냐
- Maggie, I need you. - Not nearly done.
- 매기, 나좀 도와줘 - 아직 안끝났어
I'll be over there out of the way.
난 저쪽에 가있을게
- Wait, I-- - Just say okay.
- 난 있잖아 - 괜찮다고 말해
Okay.
알았어

Do what you want with the information.
하고 싶은대로 계속 하셔들
I'll not be taken down by this psychotic cocktail waitress.
그 정신병자 술집 종업원 때문에 굴복할 수는 없지
That's right, we just keep playing our game, wait it out and just...
그래요, 하던데로 하고 끝날때까지 기다리자구요

Remember your first day here, the BP spill?
여기 처음 온날 BP사고난거 기억하지?
Yeah.
그래
Remember when I said throw out the rundown?
다른 기사 다 버리라고 했던거 기억해?
- Yeah. - Did you think that was cool?
- 응 - 그게 멋졌던거 같아?
Yeah.
그래
Throw out the rundown.
다른 기사 다 버려
Wait, no.
잠깐, 안돼
We still need the numbers. We've got to protect you from Leona.
아직 시청률이 필요해 그래야 널 보호하지

- I like Jell-O. - Snap out of it!
- 난 떠먹는 젤리가 좋아 - 정신 차려!
- Can I have the mean nurse back? - Yes.
- 차라리 그 사나운 간호사 다시 불러줄래? - 알았어
- Yeah? - I've got some very bad news.
- 왜? - 아주 안좋은 소식이에요
I'm kind of maxed out on bad news.
안좋은 소식은 더 들을 여력이 없는데
Can it wait?
나중에 하면 안되나?
Last night, a man rode his bicycle
어젯밤에 어떤 남자가 자전거타고
to the middle of the Queensboro Bridge and jumped off.
퀸스보로 다리 중간에가서 뛰어내렸어요
They've just identified the body as--
방금 신원이 확인됐는데 그 사람이--
No.
설마
Solomon Hancock.
솔로몬 핸콕이에요
He killed himself last night.
어젯밤 자살했어요
All right.
알았어

COME (와라! 간다!): COME의 기본의미 ― 1
Native speaker는 COME을 이렇게 생각한다
방향성을 가진 동사는 모두 "관점"이 있습니다. COME의 관점은
누가 보느냐가 중요합니다. 내가 또는 상대방이 보기에 나 쪽으로
오는 경우가 COME입니다. BRING도 마찬가집니다. 나쪽으로
가져오는 경우가 BRING입니다. GO는 나쪽에서 멀어져 가는
것이고, TAKE도 나쪽에서 멀어지며 가져 가는 것입니다. 그래서
COME과 BRING이 한쌍을 이루고 GO와 TAKE가 한쌍을 이루지요.
우산 가져가라고 하려면 "Take your umbrella with you"라고
말합니다. 우산 가져왔다고 하면 "I brought my umbrella"라고
하지요. 빨리 와서 밥먹으라고 하면, 우린 대개 "가요~~"라고
하지요. 영어로는 부르는 사람의 관점에서 자신쪽으로 온다는
뜻이기 때문에 "I'm coming"을 씁니다. 나는 가는 것이지만 말을
할 때 그 말을 듣는 사람의 관점을 존중하는 경향?
있기 때문입니다.
Native speaker에게는 어느쪽이건 COME입니다. 결과가 생기려면
그 결과 쪽으로 움직였다는 방향이 있어야 하고, 움직임도 있어야
하니까요. 이걸 나타내주는 게 COME입니다. 또 한가지 중요한
것은 "방향성"이라는 겁니다. 방향성을 나타내는 건
전치사거든요. Native에겐 너무도 자연스러운 전치사. 전치사를
외우려들면 망합니다
감을 길러야 합니다.
다음 우리말을 영어로 옮겨봅시다. "오다"라는 개념은 숨겨져
있습니다. 나의 관점에서 볼 때 나의 방향으로 움직이는 그
무언가를 찾아보세요. 훨씬 이해하기 쉬울 겁니다.
1. 같이 가도 돼?
2. 쪽팔린 줄 알아! 새치길 하려들다니. 순서를 기다려야지.
3. 복통이 있는데 아프다 말다 그래요.
4. 대학 마치면 내개 오려무나. 널 위해 준비한 게 있어. (영화
"대부"에서)
5. 야당이 집권했다.
1. Can I come with you?
가장 일반적인 의미의 COME입니다. 한가지 명심해야 할 것은
영어권 사람들의 생각입니다. 말을 할 때 언제나 "듣는 사람," 즉
상대방 위주로 생각을 합니다. 위에서도 잠시 설명을 했지만,
"관점"이라는 것도 상대방 위주입니다. 다음 두 문장을 보세요.
A. When will you come?
B. I'll come at 3 P.M.
A 문장은 자신의 관점에서 말하는 것입니다. "언제 내 쪽으로
올래?"의 의미지요. 우리말의 "오다"와 "가다" 개념과는 전혀
다릅니다. COME이 우리말로 "가다"가 될 수도 있다는 뜻입니다.
단지 "관점"과 "방향"만이 다릅니다. COME과 GO의 차이지요.
B 문장은 상대방의 관점에서 말하는 것입니다. "오후 3시에 니
쪽으로 올게."의 뜻입니다. 또 한가지 생각할 것이 "방향"을
어떻게 나타내느냐 하는 것입니다. 전치사로 나타냅니다.
전치사의 기본 뜻만 생각한다면 어려울 것이 없습니다.
움직이기는 움직이는데 어느쪽으로 움직이느냐 (to, toward),
움직인 다음 도달점이 어디냐 (to, at, out, in, into), 움직이는
순서는 어떤가 (after, before), 움직이기 전의 위치는 어디냐
(from, of, out of) 등을 모두 전치사로 나타냅니다. 동사를
공부하면서 전치사를 등한시한다면 native 의 생각을 반도 읽지
못합니다.
Your wife comes before your job. Don't let her down.
일보다 아내를 먼저 생각해. 부인을 실망시키지 말라구.
위 문장에서 움직이는 순서는 아내가 먼저고 일이 나중입니다.
개념상 먼저 온다는 말이 되지요? 더 중요하다는 뜻으로
이어집니다. COME BEFORE를 이디엄으로 생각해서 "~보다 더
중요하다"라고 외우면 절대 응용할 수 없습니다. Native는 COME
BEFORE를 "먼저 온다"로 생각하지 "~보다 더 중요하다"로
생각하지 않습니다.
Does the soup come after the steak in your town? How weird!
니 동네에선 스테이크 먹고 난 다음에 스프가 나오냐? 정말
이상하네.
스프나 스테이크 모두 먹는 사람 관점에서는 자신에게 오는
것입니다. 스프가 나중에 오지요. 순서상 스테이크 다음이라는
말입니다.
2. Hey, shame on you trying to jump the line. Wait till your
turn comes.
사람이나 동물만 움직이지는 않지요. 추상적인 개념도
움직입니다. 사물도 움직입니다. 순서도 움직입니다. 어디로? 그
순서를 기다리는 사람한테 옵니다. 너무도 분명하기 때문에 "Wait
till your turn comes to you"라고는 하지 않습니다.
Winter has come.
겨울이 됐다.
겨울은 모두에게 옵니다. 분명하지요? 특정한 사람에게만 오고 그
옆사람 한테는 안오고… 그런 일은 없습니다. 동화속 이야기가
아니라면. 그래서 단순히 COME만 씁니다.
In the years to come, he'll be remembered as one of the
bravest men ever lived.
오랫동안 그 사람은 가장 용기있었던 사람으로 기억될 거야.
3. I have a squeezing pain in the stomach that comes and
goes.
고통도 옵니다. 고통을 느끼는 사람에게 오지요. 고통이 사라지면
고통을 느끼던 사람에게서 멀어져 가는 겁니다. COME과 GO의
개념상 차이를 극명하게 보여주는 예문입니다. 외우지 말고
그림을 그려야 하는 또 한가지 이유가 됩니다. "come and go"를
외워버렸다면 다음같은 문장은 사용하질 못할 겁니다.
The light comes and goes. Check the fuse box.
불이 오락가락 하네. 두꺼비집 좀 살펴봐라.
그림을 그려야만 생각해낼 수 있는 말입니다. 형광등을 보세요.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 66 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)