¿µ¾îÇнÀ»çÀü Home ¿µ¾îÇнÀ»çÀü Ä¿¹Â´ÏƼ
   

wait out

´Ù¸¥ °÷¿¡¼­ Ã£±â  ³×À̹ö»çÀü ´ÙÀ½»çÀü Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


¿À·¡ ±â´Ù¸®¼Ì½À´Ï±î? 30ºÐ °¡·® ±â´Ù·È½À´Ï´Ù.
Have you been waiting for me long? About half an hour.

³­ ºñµð¿À°¡ ³ª¿À¿Ã ¶§±îÁö ±â´Ù¸±·¡¿ä.
I'll wait until it comes out on video.

"have a seat over there, and wait for about twenty minutes."
Á¤µµ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.

* ¿¹¾àÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ» ¶§
We haven't reserved, I'm afraid. Do you have a table for three.
¿¹¾àÀº ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Âµ¥, ¼¼ »ç¶÷ ÀÚ¸®°¡ ÀÖ½À´Ï±î?
Are you serving lunch now?
Áö±Ý Á¡½É ½Ä»ç¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?
We're a party of five. Can we have a table.
¿ì¸®´Â ÀÏÇàÀÌ 5¸íÀÔ´Ï´Ù. Å×À̺íÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?
May we wait for a table.
±â´Ù·Á¾ß ÇÒ±î¿ä?
About how long will we have to wait?
¾î´À Á¤µµ ±â´Ù·Á¾ß Çմϱî?
Do you mind if I join you?
ÇÕ¼®Çصµ µÉ±î¿ä?

* °ËÅäÇÒ ½Ã°£À» ¿äûÇÏ´Ù.
Can you wait for a few days till I get an instruction from our manager on the issue?
ÀÌ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇØ ºÎÀå´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ Áö½Ã¸¦ ¹ÞÀ» ¶§±îÁö ¸çÄ¥°£ ±â´Ù·Á ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Please give me a couple of days to ascertain the specifications of the model.
±× ¸ðµ¨¿¡ ´ëÇÑ ¸í¼¼¸¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÀÌÆ²ÀÇ ¿©À¯¸¦ ÁֽʽÿÀ.
I'd rather ask you to wait for about a week for a final decision.
ÃÖÁ¾ °áÁ¤À» Çϱâ À§ÇØ ÀÏ ÁÖÀÏ Á¤µµ ±â´Ù·Á ÁÖ½Ç °ÍÀ» ºÎʵ右´Ï´Ù.

* °ËÅäÇØ º¸´Ù.
Well, let us think it over.
±×·³, ±×°Í¿¡ ´ëÇØ »ý°¢ÇØ º¼±î¿ä?
We have some points we need to explore farther.
Á»´õ °ËÅä°¡ ÇÊ¿äÇÑ Á¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Please wait till I get instructions from our manager.
ºÎÀå´ÔÀÇ Áö½Ã¸¦ ¹ÞÀ» ¶§±îÁö ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ.
I'll discuss the matter with our Seoul office on the telephone tomorrow.
³»ÀÏ ¼­¿ïÀÇ º»»ç¿Í ÀüÈ­·Î ÀÌ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇØ ÅäÀÇÇØ º¸°Ú½À´Ï´Ù.
I'm sorry. I'll have to consult with others about this. I'll let you know the conclusion as soon as I can.
¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇØ ´Ù¸¥ »ç¶÷µé°ú »ó´ãÇØ¾ß°Ú½À´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ ÇÑ »¡¸® °á·ÐÀ» ¾Ë·Á µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
As for the price problem, I think we have to reconsider it.
°¡°Ý ¹®Á¦´Â Àç°ËÅäÇØ¾ß°Ú´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.

shout
shout+prep. :: He shout for a waiter.
shout+that :: He shouted that it had stopped raining.
shout+O+adv. :: He shouted out an order.
shout+O+complement :: I shouted myself hoarse.

7. ±×´Â ¹ß¾ðÇÒ ±âȸ¸¦ ±â´Ù·È´Ù.
¡æ ¡¸~ÇÒ ±âȸ¸¦ ±â´Ù¸®´Ù¡¹ watch for an opportunity to ºÎÁ¤»ç/ wait for a chance to ºÎÁ¤»ç
¡æ (Asked) for a chance to ºÎÁ¤»ç·Î ÇÏ¸é ¡¸~ÇÒ ±âȸ¸¦ ¿äûÇß´Ù¡¹¶ó´Â ¶æÀÌ µÇ±â ¶§¹®¿¡ ÁÁÁö ¾Ê´Ù.
¡æ ¡¸A¸¦ °æ°èÇÏ´Ù¡¹ be on the alert for A/ be on the lookout for A
(ANS) He watched for an opportunity to speak.

[ÝïÎò] therefore, hence, consequently, then, accordingly, so
therefore, hence´Â for this reasonÀÇ ¶æÀ¸·Î ¾Õ¼± Áø¼ú¿¡¼­ À̲ø¾î³»´Â ÇÊ¿¬ÀûÀÎ Ãß·ÐÀ» µµÀÔÇϴµ¥ ÁÖ·Î ¾²ÀδÙ. therefore´Â º¸Åë °á·ÐÀ» µµÀÔÇϰí, hence´Â ÈçÈ÷ therefore¿Í ¹Ù²î¾î ¾²À̱â´Â ÇÏÁö¸¸, ¾Õ¼± Áø¼úÀ» °­Á¶ÇÑ´Ù. therefore´Â ƯÈ÷ Ã߸®ÀÇ Á¤È®ÇÔÀ» ±× ¶æ ¼Ó¿¡ ǰ°í ÀÖ¾î, ³í¸®ÇÐ, ¹ý·ü, ¼öÇÐ µûÀ§¿Í °Ý½Ä Â÷¸®´Â µüµüÇÑ ¹®Ã¼¿¡ ¾²ÀδÙ.
All men are rational beings, Socrates is a man; therefore Socrates is a rational being./ He was the only candidate; therefore, he was elected.
consequently´Â as a result, or sequence, or effect of the preceding(¾Õ¼± °ÍÀÇ °á°ú·Î¼­)ÀÇ ¶æÀ̸ç, ÈçÈ÷ Ãß·ÐÀ» µµÀÔÇÏ´Â µ¥¿¡ ¾²À̱â´Â ÇØµµ, ¹Ýµå½Ã °á·ÐÀÇ ÇÊ¿¬¼ºÀ» ÀǹÌÇÏÁö´Â ¾Ê°í, ¿ÀÈ÷·Á °á·Ð¿¡ ´ëÇÑ ÃæºÐÇÑ ±Ù°Å¸¦ ¾Ï½ÃÇÑ´Ù.
He said he would come; consequently I expect him.
¶ÇÇÑ µÚµû¶ó¿À´Â °ÍÀÌ ¾Õ¼± °ÍÀÇ °á°úÀÓÀ» °¡¸®Å²´Ù.
He said he would come; consequently I am waiting for him./ He is the popular candidate; consequently he will be elected.
ÀÌ ¸»Àº µüµüÇÑ ¸»À̱â´Â ÇÏÁö¸¸ thereforeº¸´Ù´Â ´ú µüµüÇÏ´Ù.
thenÀº since the preceding is true(¾Õ¼± °ÍÀÌ »ç½ÇÀ̹ǷÎ)ÀÇ ¶æÀ̸ç, ³í¸®ÀûÀÎ Àΰú°ü°è¸¦ ³ªÅ¸³»´Â µ¥¿¡ ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì, Á¶°Ç¹®¿¡¼­ °á°ú¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â Àý¿¡ ÁÖ·Î »ç¿ëµÈ´Ù. ±¸¾îÀûÀÎ ¸»ÀÌ´Ù.
If A is true, then B is false.
accordingly´Â in conformity with the preceding(¾Õ¼± °Í¿¡ ÀÏÄ¡ÇØ¼­)ÀÇ ¶æÀ̸ç, º¸Åë ³í¸®Àû °á°ú ¶Ç´Â Àΰú°ü°è¸¦ ³ªÅ¸³»Áö¸¸, ÇÊ¿¬¼ºº¸´Ù´Â °á°úÀÇ ÀÚ¿¬½º·¯¿òÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù. consequently¸¸Å­ µüµüÇÏÁö´Â ¾ÊÀº ¸»ÀÌ´Ù.
He said he was hungry; accordingly they shared their meager lunch with him.
so´Â because the preceding is true(¾Õ¼± °ÍÀÌ »ç½ÇÀ̱⠶§¹®¿¡), this being the case(°æ¿ì°¡ ÀÌ·¯ÇϹǷÎ)ÀÇ ¶æÀÌ¸ç ±¸¾îÀûÀÎ ¸»ÀÌ´Ù. ¾î¶² Àΰú°ü°è¸¦ °¡¸®Å°´Â Áö ±× ¾Ï½ÃÇÏ´Â ¹Ù°¡ ¸íÈ®ÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù.
The day was fine and so we set out.

* The rain lets up : "ºñ°¡ ±×Ä¡´Ù"
A : I don't think It's going to let up soon. See you later.
B : You go ahead. I'm going to wait it out.

* a charge for waiting : "´ë±â ¿ä±Ý"
A : Will you wait here about 10 minutes?
B : Of course, but there's a charge for waiting.

After a suitable wait, he renews his courtship and proposes to Kitty in a curious scene
Àû´çÈ÷ ±â´Ù¸° ÈÄ, ŰƼ¿¡°Ô ´Ù½Ã ±¸¾ÖÇÏ°í °áÈ¥½ÅûÀ» Çϴµ¥ ¹æ¹ýÀÌ ¹¦ÇÏ´Ù
in which he spells out the initial letters of the words of his declaration of love.
±×ÀÇ »ç¶ûÀ» °í¹éÇÏ´Â ¸»¿¡ ù ±ÛÀÚµéÀ» Ç®¾î¾´ °ÍÀÌ´Ù.
Kitty shows her intuitive understanding by replying in the same manner.
ŰƼ´Â Á÷°¨ÀûÀ¸·Î ÀÌÇØÇÏ°í °°Àº ¹æ½ÄÀ¸·Î ´äÀåÀ» ÇÑ´Ù.

Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.
±×µéÀº ¿©ÀÚ ¾ÆÀ̸¦ ¿øÇß´ø °É·Î ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking:
±×µé ´ë½Å ´ë±âÀÚ ¸í´Ü¿¡ ÀÖ´ø ¾çºÎ¸ð´ÔµéÀº ÇÑ ¹ã Áß¿¡ °É·Á¿Â ÀüÈ­¸¦ ¹Þ°í :
"We have an unexpected baby boy; do you want him?"
"¾î¶±ÇÏÁÒ? ¿¹Á¤¿¡ ¾ø´ø »ç³»¾ÆÀ̰¡ ž´Âµ¥, ±×·¡µµ ÀÔ¾çÇÏ½Ç °Ç°¡¿ä?"
They said: "Of course."
"¹°·ÐÀÌÁÒ"

±×°É Á» ³ª´² °¡Áö¼¼¿ä.
Pass them out, please.
= Please, hand them out
Á» °ÅµÖÁÖ¼¼¿ä.
Collect them, please.
¸Þ¸ðÇϼ¼¿ä
Please, make a note of it.
Á¦°¡ ¸Þ¸ðÇØµå¸®°Ú½À´Ï´Ù
Let me jot it down for you.
¸Þ¸ðÇÏ°Ô ½Ã°£À» ÁÖ¼¼¿ä
Wait a second. Let me jot it down.

¾ê±âÁß ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ³¢¾îµé ¶§
-
Á¦ ¾ê±â¸¦ µé¾î ÁÖ¼¼¿ä.
Please, hear me out.
= Please, I'm not done yet.
= Please, let me finish.
= Please, don't interrupt me.
= Please, wait until I'm through.

Even now when there's someone else who cares
³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ´©±º°¡°¡ ÀÖ´Â Áö±Ý±îÁöµµ
When there's someone home who's waiting just for me
³ª¸¸À» À§ÇØ Áý¿¡¼­ ±â´Ù¸®´Â ´©±º°¡°¡ ÀÖ´Â Áö±Ý±îÁöµµ
Even now I think about you as I'm climbing up the stairs
Áö±Ý±îÁöµµ ³ª´Â °è´ÜÀ» ¿À¸£¸é¼­ ´ç½ÅÀ» »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
And I wonder what to do she won't see
³ª´Â ¾î¶»°Ô ÇÏ¸é ±×³à°¡ ´«Ä¡Ã¤Áö ¾ÊÀ»±î °í¹ÎÇÕ´Ï´Ù.

deft (neat;skillful)
The deft waiter uncorked the champagne without spilling a drop.

just about
- nearly, almost
I waited just about one hour before the concert started.

out of sorts
- in a bad mood
He is a little out of sorts today so maybe you should wait until tomorrow to speak to him.

The waiter seems to have forgotten about bringing us some wet towels.
¿þÀÌÅͰ¡ ¹°¼ö°ÇÀ» °®´ÙÁÖ´Â °ÍÀ» Àؾî¹ö·È³ª ºÁ.

T : Okay, everyone. Take out your books. What page are we on?
S : Page 36.
T : Shall we start? Wait a minute! Hey, Young-hee! Are you sleeping?
S : I am not.
T : Don't lie to me! Your eyes are red like a rabbit.
S : No.
T : Where is your book? And your notebook?
S : I didn't bring them.
T : Bring them next time!
±³»ç: ¾È³çÇϼ¼¿ä. ±³°ú¼­ ²¨³»¼¼¿ä. ¾îµðÇÒ Â÷·ÊÁö¿ä?
Çлý: 36ÆäÀÌÁö¿¹¿ä, ¼±»ý´Ô.
±³»ç: ¿ì¸® ½ÃÀÛÇÒ±î? Àá±ñ! ¿µÈñ¾ß! ÀáÀÚ´Ï?
Çлý: ¾Æ´Ï¿¹¿ä.
±³»ç: °ÅÁþ¸»ÇÏÁö¸¶. ³Ê ´«ÀÌ »¡°²ÀݾÆ.
Çлý: Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù.
±³»ç: Ã¥ ¾îµðÀÖ´Ï? °øÃ¥Àº?
Çлý: °¡Á®¿ÀÁö ¾Ê¾Ò¾î¿ä.
±³»ç: ´ÙÀ½¿£ °¡Á®¿Í!

I am waiting for you to elucidate those strange remarks about the background of my family tree!
¿ì¸® °¡¹®ÀÇ ¹è°æ¿¡ °üÇÑ ±× ÀÌ»óÇÑ ¸»¿¡ ´ëÇØ¼­ ´ç½ÅÀÌ ºÐ¸íÈ÷ ¼³¸íÇØÁֱ⸦ ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù.

Mr. Kim and a flight attendant spent about fifteen minutes filling everything out together.
Mr. Kim finally handed in the forms.
After half an hour wait, the supervisor called him over and said,
¡°Unclaimed luggage usually comes in on the conveyor belt on your right,
but since it was broken today, all luggage is coming in downstairs at gate 5.
You can go down now; your bags are there.¡±
Mr. Kim thanked the supervisor, went downstairs, and finally got his luggage.
Mr. Kim°ú ½Â¹«¿øÀÌ ¼­·ù¸¦ ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ¾à 15ºÐÀÌ °É·È´Ù.
Mr. KimÀº ¸¶Ä§³» ¼­·ù¸¦ Á¦ÃâÇß´Ù.
30ºÐÀ» ±â´Ù·ÈÀ» ¶§, °¨µ¶°üÀÌ ±×¸¦ ºÒ·¶´Ù.
±×¸®°í ¡°Ã£¾Æ°¡Áö ¾ÊÀº ÁüÀº ´ë°³ ´ç½ÅÀÇ ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ÄÁº£ÀÌ¾î º§Æ®¿¡ ÀÖÁö¸¸
¿À´ÃÀº °íÀå³µ±â ¶§¹®¿¡, ¸ðµç ÁüÀº ¾Æ·¡ÃþÀÇ 5¹ø Ãⱸ·Î ³ª¿É´Ï´Ù.
Áö±Ý ³»·Á°¡¼Åµµ µË´Ï´Ù. ´ç½ÅÀÇ °¡¹æµéÀº °Å±â¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.¡±¶ó°í ¸»Çß´Ù.
±×´Â °¨µ¶°ü¿¡°Ô °¨»çÀÇ Àλ縦 Çϰí, ¾Æ·¡ÃþÀ¸·Î ³»·Á¿Í ¸¶Ä§³» ±×ÀÇ ÁüµéÀ» ã¾Ò´Ù.
* unclaimed luggage ã¾Æ°¡Áö ¾ÊÀº Áü

Chopsticks are handy eating tools that have been around for a very long time.
The Chinese invented them over 2500 years ago.
Chopsticks are still used widely today, even though many people in Japan and China are using knives and forks
because they want to learn more about Western ways of eating.
While interest in using knives and forks is growing throughout Asia,
more and more Americans are learning to use chopsticks.
They use them mainly when they eat in Asian restaurants.
Waiters in most Japanese, Korean and Chinese restaurants in America will give you chopsticks if you ask for them.
Á£°¡¶ôÀº ¸Å¿ì ¿À·§µ¿¾È ÀÖ¾î¿Â Æí¸®ÇÑ ½Ä»ç µµ±¸ÀÌ´Ù.
Áß±¹ »ç¶÷µéÀº 2500¿©³â Àü ±×°ÍµéÀ» ¹ß¸íÇß´Ù.
ºñ·Ï ÀϺ»°ú Áß±¹ÀÇ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ¼­±¸ÀûÀÎ ½Ä»ç ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇØ º¸´Ù ¸¹Àº °ÍÀ» ¹è¿ì±â ¿øÇϱ⠶§¹®¿¡
³ªÀÌÇÁ¿Í Æ÷Å©µéÀ» »ç¿ëÇϰí ÀÖÁö¸¸ Á£°¡¶ôµéÀº ¿À´Ã³¯ ¿©ÀüÈ÷ ³Î¸® ÀÌ¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù.
¾Æ½Ã¾Æ¿¡¼­ ³ªÀÌÇÁ¿Í Æ÷Å©¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â µ¥ Èï¹Ì°¡ Ä¿Á®°¡´Â ¹Ý¸é¿¡,
Á¡Á¡ ´õ ¸¹Àº ¹Ì±¹ »ç¶÷µéÀÌ Á£°¡¶ô »ç¿ë¹ýÀ» ¹è¿ì°í ÀÖ´Ù.
±×µéÀº ÁÖ·Î ¾Æ½Ã¾Æ ½Ä´ç¿¡¼­ ½Ä»çÇÒ ¶§ ±×°ÍµéÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù.
¹Ì±¹¿¡¼­ ´ëºÎºÐÀÇ ÀϺ», Çѱ¹, Áß±¹ ½Ä´ç¿¡¼­, ´ç½ÅÀÌ ¿äûÇÑ´Ù¸é, ¿þÀÌÅ͵éÀº Á£°¡¶ôÀ» °¡Á®´Ù ÁÙ °ÍÀÌ´Ù.

Before our two teens went out with friends for the evening, my husband and I would negotiate a reasonable curfew for their return.
Instead of waiting up for them past our own bedtime, we would set our alarm to ring at their curfew time.
If they were late and the alarm woke us up, we would know that they missed their curfew.
We always encouraged them to call us if they were going to be late.
We preferred waking up to their voice on the phone rather than being startled by the alarm going off and not knowing where they were.
¿ì¸®ÀÇ µÎ ½Ê´ë ¾ÆÀ̵éÀÌ Àú³á¿¡ Ä£±¸µé°ú ÇÔ²² ³ª°¡±â Àü, ³» ³²Æí°ú ³ª´Â ±×µéÀÌ µ¹¾Æ¿À´Â Àû´çÇÑ ±Í°¡ ½Ã°£À» ÇùÀÇÇϰï Çß´Ù.
¿ì¸®°¡ Àß ½Ã°£À» Áö³ª¼­ ±×µéÀ» ±â´Ù¸®´Â ´ë½Å¿¡, ±×µéÀÇ ±Í°¡ ½Ã°£¿¡ ¿ï¸®µµ·Ï ÀÚ¸íÁ¾À» ¸ÂÃç µÎ°ï Çß´Ù.
±×µéÀÌ ´Ê°í ÀÚ¸íÁ¾ÀÌ ¿ì¸®¸¦ ±ú¿ü´Ù¸é ±×µéÀÌ ±Í°¡ ½Ã°£À» Áö³ªÄ£ °ÍÀ» ¾Ë°í´Â Çß´Ù.
¿ì¸®´Â ¾ðÁ¦³ª ¾ÆÀ̵鿡°Ô ´Ê°Ô µÇ¸é ¿ì ¸®¿¡°Ô ÀüÈ­Ç϶ó°í ±ÇÀåÇß´Ù.
¿ì¸®´Â ÀÚ¸íÁ¾ÀÌ ¿ï·Á ¼­ ±ô¦ ³î¶ó ±ú¾î³ª ¾ÖµéÀÌ ¾îµð ÀÖ´ÂÁö ¸ð¸£´Â °Íº¸´Ù´Â ÀüÈ­·Î µé¸®´Â ¾Öµé À½¼º¿¡ ±ú´Â °ÍÀ» ´õ ÁÁ¾ÆÇß´Ù.

There is a famous story about a faithful dog named Shep.
When his master died, Shep followed the coffin to the train station.
The next day, he began to wait for his master at the station and all he wanted was to see him again.
Day after day, he expected to see him step out of the train but to no avail.
Five years later, when his wait ended, people buried him at the station and built a statue in his memory.
ShepÀ̶ó´Â ÃæÁ÷ÇÑ °³¿¡ ´ëÇÑ À¯¸íÇÑ À̾߱Ⱑ ÀÖ´Ù.
ÁÖÀÎÀÌ Á×ÀÚ ShepÀº ±âÂ÷¿ª±îÁö °üÀ» ÂѾư¬´Ù.
ÀÌÆ±³¯ ShepÀº ¿ª¿¡¼­ ÀÚ±â ÁÖÀÎÀ» ±â´Ù¸®±â ½ÃÀÛÇß°í, ±×¸¦ ´Ù½Ã º¸°í ½ÍÀº ¸¶À½»ÓÀ̾ú´Ù.
³¯¸¶´Ù ±×´Â ÁÖÀÎÀÌ ±âÂ÷¿¡¼­ ³»¸®´Â ¸ð½ÀÀ» º¸±â¸¦ ±â´ëÇßÁö¸¸ Çã»ç¿´´Ù.
5³âÀÌ Áö³ª ±× °³ÀÇ ±â´Ù¸²ÀÌ ³¡³ª°í »ç¶÷µéÀº ±× °³¸¦ ±âÂ÷¿ª¿¡ ¹¯°í, ±× °³¸¦ ±â¸®±â À§ÇØ µ¿»óÀ» ¼¼¿ü´Ù.

Yesterday I ate lunch at your restaurant, which you advertised as ¡°a dining paradise.¡±
It was so completely packed with people that the line snaked out the door, and by the time I reached the counter, I was exhausted.
I decided on the hamburger steak special and side dishes, but there was no potato salad left and the beans were burnt more than baked.
At the table, the truck driver sitting across from me wouldn't stop talking about highway taxes.
Finally, when I rose to leave, the waiter ¡°kindly¡± yelled at me to clean up after myself.
Throwing away that plate of food was the most enjoyable part of dining at your restaurant.
¾îÁ¦ Àú´Â ´ç½ÅÀÌ ¡°½Ä»çÀÇ Ãµ±¹¡±À̶ó°í ±¤°íÇϽŠ´ç½ÅÀÇ ·¹½ºÅä¶û¿¡¼­ Á¡½ÉÀ» ¸Ô¾ú½À´Ï´Ù.
±×°÷Àº ¹® ¹Û±îÁö ÁÙÁö¾î ¼± »ç¶÷µé·Î °¡µæ Â÷ À־, Á¦°¡ Ä«¿îÅÍ¿¡ µµÂøÇßÀ» ¶§´Â ÁöÄ¡°í ¸»¾Ò½À´Ï´Ù.
Àú´Â Ư½ÄÀ¸·Î Çܹö°Å ½ºÅ×ÀÌÅ©¿Í °ç°¡Áö À½½ÄµéÀ» ¸Ô±â·Î Çß½À´Ï´Ù.
ÇÏÁö¸¸, °¨ÀÚ »ø·¯µå´Â ³²Àº °Ô ¾ø¾ú°í, Äá ¿ä¸®´Â ±¸¿ü´Ù±âº¸´Ù´Â ºÒ¿¡ ź µí Çß½À´Ï´Ù.
Á¦ °Ç³ÊÆí ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀº Æ®·° ¿îÀü»ç´Â °í¼Ó µµ·Î Åýÿ¡ °üÇØ ²÷ÀÓ¾øÀÌ À̾߱âÇß½À´Ï´Ù.
°á±¹ Á¦°¡ ÀÚ¸®¸¦ ¶ß·Á°í ÀϾÀ» ¶§, ¿þÀÌÅÍ´Â Àú¿¡°Ô Á¦ ÀÚ¸®¸¦ Ä¡¿ì¶ó°í ¡°Ä£ÀýÇϰԡ± ¼Ò¸®ÃƽÀ´Ï´Ù.
Á¢½Ã¿¡ ³²Àº À½½ÄÀ» ¹ö¸®´Â °ÍÀÌ ´ç½ÅÀÇ ·¹½ºÅä¶û¿¡¼­ ½Ä»çÇÑ °¡Àå Áñ°Å¿î ±â¾ï À̾ú½À´Ï´Ù.

Dear Ms. Frye:
We thank you for your order on March 15 for electric shavers, but regret that we cannot supply them immediately.
Unfortunately we are at present out of stock of the make ordered.
If you could wait until the end of this month, we can deliver your order promptly.
We are sorry your order cannot be sent immediately.
But we hope that delivery at the beginning of next month will not cause you serious inconvenience.
Please respond quickly.
Yours faithfully,
David Murrow
Ms. Frye¿¡°Ô:
±ÍÇÏÀÇ 3¿ù 15ÀÏÀÚ Àü±â¸éµµ±â ÁÖ¹®À» °¨»çµå¸³´Ï´Ù.
ÇÏÁö¸¸, Áï½Ã ±× ¹°°ÇµéÀ» º¸³»µå¸± ¼ö ¾ø¾î À¯°¨ÀÔ´Ï´Ù.
ºÒÇàÈ÷µµ Áö±ÝÀº ÁÖ¹®ÇϽŠÁ¦Ç°ÀÇ Àç°í°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
ÀÌ ´Þ ¸»±îÁö ±â´Ù·Á ÁÖ½Ç ¼ö ÀÖ´Ù¸é, ½Å¼ÓÇÏ°Ô ±ÍÇϰ¡ ÁÖ¹®ÇϽаÍÀ» º¸³»µå¸± ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±ÍÇϰ¡ ÁÖ¹®ÇϽаÍÀ» Áï½Ã º¸³»µå¸± ¼ö ¾ø¾î À¯°¨ÀÔ´Ï´Ù.
ÇÏÁö¸¸ ´ÙÀ½ ´Þ ÃÊ¿¡ ¹è´ÞÀ» ÇØµå·Áµµ ±ÍÇϲ²¼­ Å©°Ô ºÒÆíÀÌ ¾ø±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
Á¶¼ÓÇÑ ´ä½ÅÀ» ºÎʵ右´Ï´Ù.
Ä£¾ÖÇÏ´Â David Murrow·ÎºÎÅÍ

Conversation can be on two levels¡ªthe content one and the feeling one.
For example, yesterday my friend Scott came over and told me what Ann had done to him.
I started to tell him why I thought Ann acted that way and Scott got angry and started fighting with me.
After he left, I realized that he didn't really want me to explain why Ann was that way,
but he wanted someone to understand his feelings because no matter why Ann did it, she really hurt him.
I probably should have said something like, ¡°She really made you mad, didn't she?¡± and waited until the next day to talk about it.
´ëÈ­´Â µÎ °¡Áö ¼öÁØ£­³»¿ëÀû ¼öÁذú °¨Á¤Àû ¼öÁØ-À¸·Î ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖ´Ù.
¿¹¸¦ µé¾î, ¾îÁ¦ ³» Ä£±¸ Scott°¡ ¿Í¼­ AnnÀÌ ±×¿¡°Ô Çß´ø ÀÏÀ» ³»°Ô ¸»ÇØ ÁÖ¾ú´Ù.
AnnÀÌ ±×·± ½ÄÀ¸·Î ÇൿÇÑ ÀÌÀ¯¶ó°í ¿©°ÜÁö´Â °ÍÀ» Scott¿¡°Ô ¸»ÇØ ÁÖ¾ú´õ´Ï, ±×´Â È­¸¦ ³»¸ç ³ª¿¡°Ô ´ëµé±â ½ÃÀÛÇß´Ù.
±×°¡ ¶°³­ ÈÄ ³ª´Â, ±×°¡ AnnÀÌ ±×·¸°Ô ÇൿÇÑ ÀÌÀ¯¸¦ ¼³¸íÇØ Áֱ⸦ ¿øÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó,
AnnÀÌ ±×·¸°Ô ÇൿÇÑ ÀÌÀ¯´Â ¾î¶»µç °£¿¡, ±×³à°¡ ±×ÀÇ ¸¶À½À» »óÇÏ°Ô Ç߱⠶§¹®¿¡ ´©±º°¡ ±×ÀÇ °¨Á¤À» ÀÌÇØÇØ Áֱ⸦ ¿øÇÑ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ±ú´Ý°Ô µÇ¾ú´Ù.
¡°±×³à°¡ ³Ê¸¦ Á¤¸» È­³ª°Ô Çß±¸³ª, ±×·¸Áö?"¿Í °°Àº ¸»À» Çϸ鼭, ±×°Í¿¡ ´ëÇÑ ±íÀº ¾ê±â´Â ´ÙÀ½³¯·Î ¹Ì·ç´Â °ÍÀÌ ³ª¾ÒÀ» °Å¶õ »ý°¢ÀÌ µç´Ù.

If anyone, including the police, decides to drive down High Point Street on any summer night, he will find it too dangerous to pass.
The potholes have been fixed, but the speeding motorbikers are turning the narrow street into a race track as they try to outrun each other.
The bikers are roaring along the High Point Street without any police enforcement.
The police don't seem to have seen any reason to slow down the speeding motorcycles racing through the street.
It seems like a waiting game: either this summer will end without anyone getting injured, or the speeding bikes will cause a fatal accident.
There is a lot of time left in the summer season.
The city police must take immediate action for our safety.
°æÂûÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ±× ´©±¸¶óµµ ¿©¸§ ³¯ ¹ã High Point Street·Î Â÷¸¦ ¸ô°Ú´Ù°í »ý°¢À» Çϸé, ±× °÷À» Áö³ª°¡±â°¡ ¹«Ã´ À§ÇèÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
µµ·Î¿¡ ÆÒ ±¸¸ÛÀº º¹±¸µÇ¾úÁö¸¸, ¿ÀÅä¹ÙÀÌ ÆøÁÖÁ·µéÀÌ ¼­·Î ¾ÕÁö¸£±â¸¦ Çϸ鼭 Á¼Àº µµ·Î¸¦ °æÁÖ¿ë Æ®·¢À¸·Î ¹Ù²Ù°í ÀÖ´Ù.
±× ÆøÁÖÁ·µéÀº High Point Street¸¦ µû¶ó ±²À½À» ³»¸ç °æÂûÀÇ ¾î¶² Á¦Áöµµ ¹ÞÁö ¾ÊÀº ä Ȱ°³Ä¡°í ÀÖ´Ù.
°æÂûÀº ±× ±æÀ» ÁúÁÖÇÏ´Â ¿ÀÅä¹ÙÀÌÀÇ ¼Óµµ¸¦ ´ÊÃâ ÀÌÀ¯¸¦ ÀüÇô ¾ËÁö ¸øÇϰí ÀÖ´Â °Í °°¾Æ º¸ÀδÙ.
±×°ÍÀº, ´ÙÄ¡´Â »ç¶÷ ¾øÀÌ ÀÌ ¿©¸§±â°£ÀÌ ³¡³ªµçÁö, ¾Æ´Ï¸é ÆøÁÖ ¿ÀÅä¹ÙÀ̰¡ Ä¡¸íÀûÀÎ »ç°í¸¦ ÀÏÀ¸Å°´Â, ÇϳªÀÇ ¡°±â´Ù¸®±â °ÔÀÓ" °°¾Æ º¸ÀδÙ.
¿©¸§Àº ¾ÆÁ÷ ¸¹ÀÌ ³²¾ÆÀÖ´Ù.
½Ã°æÀº ¿ì¸®ÀÇ ¾ÈÀüÀ» À§ÇÑ Á¶Ä¡¸¦ Áï°¢ ÃëÇØ¾ß¸¸ ÇÑ´Ù.

Dear Sally,
I'm so excited to hear that you're finally going to visit me here in Seoul.
I've really missed you since I moved away from Australia and I've been waiting for you to come for so long.
I've made an arrangement to take off a couple of weeks from work, so I'll be able to spend a lot of time with you.
Please let me know what you want to do here and I'll prepare everything for it.
You should check out the highlights of Korea online.
If you want to go somewhere outside of Seoul, just let me know and I'll be happy to rent a car.
I hope that I'll be able to do many things with you.
I can't wait to see you.
Bye for now,
Suzanne
Sally¿¡°Ô
µåµð¾î ³×°¡ ³¯ º¸·¯ ¼­¿ï¿¡ ¿Â´Ù´Â ¼Ò½ÄÀ» µéÀ¸´Ï Á¤¸» ±â»µ.
È£ÁÖ¿¡¼­ ¶°³ª¿Â ÀÌÈÄ ¾ó¸¶³ª ³Ê¸¦ ±×¸®¿öÇߴµ¥. Á¤¸» ¿À·§µ¿¾È ³×°¡ ¿À±â¸¸À» ±â´Ù·Á¿Ô¾î.
2ÁÖ°£ ÈÞ°¡¸¦ ³»¾úÀ¸´Ï ÇÔ²² ¸¹Àº ½Ã°£À» º¸³¾ ¼ö ÀÖÀ» °Å¾ß.
¿©±â¼­ ¹» ÇÏ°í ½ÍÀºÁö ¾Ë·ÁÁà.
±×°Í¿¡ ´ëÇÑ Áغñ´Â ´Ù ÇØ ³õÀ»°Ô.
¿Â¶óÀÎÀ¸·Î Çѱ¹ÀÇ ¸í¼ÒµéÀ» ²À È®ÀÎÇØ º¸·Å.
¸¸ÀÏ ³×°¡ ¼­¿ï ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡°í ½ÍÀ¸¸é ¹Ì¸® ¾Ë·ÁÁà.
±â²¨ÀÌ Â÷¸¦ ºô·Á³õÀ»°Ô.
³Ê¿Í ÇÔ²² ¸¹Àº ÀÏÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸é ÁÁ°Ú´Ù.
Á¤¸» º¸°í ½Í¾î.
Àß ÀÖ¾î.
Suzanne

On her second birthday, Jane was given a toy chimpanzee named Jubilee.
Jubilee was named after a baby chimp in the London Zoo and seemed to foretell the course Jane's life would take.
From an early age, Jane was fascinated by animals and animal stories.
By the age of 10, she began to talk about going to Africa to live among the animals there.
As a young woman, Jane attended secretarial school and then worked for a documentary film-maker for a while.
When a friend invited her to visit Kenya, she worked as a waitress to earn the fare to get there by boat.
Finally, at 23, her childhood dream was realized.
JaneÀº µÎ ¹øÂ° »ýÀÏ¿¡ Jubilee¶ó´Â À̸§ÀÇ Àå³­°¨ ħÆÒÁö¸¦ ¼±¹°·Î ¹Þ¾Ò´Ù.
Jubilee´Â ·±´ø µ¿¹°¿øÀÇ ¾Æ±â ħÆÒÁöÀÇ À̸§À» µý °ÍÀ̾ú°í JaneÀÇ ÀλýÀÌ °É¾î°¥ Çà·Î¸¦ ¿¹¾ðÇÏ´Â µí Çß´Ù.
¾î¸± ¶§ºÎÅÍ JaneÀº µ¿¹°µé°ú µ¿¹° À̾߱⿡ ¸Å·áµÇ¾ú´Ù.
10»ìÀÌ µÆÀ» ¶§, JaneÀº ¾ÆÇÁ¸®Ä«¿¡¼­ µ¿¹°µé°ú »ì±â À§ÇØ ±×°÷¿¡ °¡´Â °Í¿¡ ´ëÇØ À̾߱âÇϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù.
ÀþÀº ³ªÀÌ¿¡ JaneÀº ºñ¼­Çб³¿¡ ´Ù³æ°í Àá½Ã µ¿¾È ±â·Ï¿µÈ­ Á¦ÀÛÀÚ¸¦ À§ÇØ ÀÏÇß´Ù.
Ä£±¸°¡ ÀÚ½ÅÀ» ÄɳķΠ¿À¶ó°í ÃÊûÇßÀ» ¶§, ±×³à´Â ±×°÷¿¡ °¥ ¹è »éÀ» ¹ú±â À§ÇØ ½Ä´çÁ¾¾÷¿ø ÀÏÇß´Ù.
¸¶Ä§³» 23»ìÀÇ ³ªÀÌ¿¡ ±×³àÀÇ ¾î¸° ½ÃÀýÀÇ ²ÞÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù.

Do you know that there are about 26,000 suicides in the United States per year?
´ç½ÅÀº ¹Ì±¹¿¡¼­ ³â°£ 26,000°Ç¿¡ ´ÞÇÏ´Â ÀÚ»ìÀÌ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï±î?
Especially for someone like me who thinks the greatest loss in the world is loss of human potential,
I want to scream and say, "Hey, wait a minute.
Don't you know that there are other alternatives?"
ƯÈ÷ ³ª¿Í °°ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ °¡Àå Å« ¼Õ½ÇÀÌ Àΰ£ÀÇ ÀáÀç·ÂÀÇ ¼Õ½ÇÀ̶ó°í »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» À§Çؼ­,
"À̺Á, Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á º¸¶ó±¸! ´Ù¸¥ ´ë¾ÈÀÌ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä?"¶ó°í ³ª´Â ¼Ò¸®Áú·¯ ¸»ÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù.
And do you know that many of those suicides are people who are over the age of 65?
±×¸®°í À̵é ÀÚ»ìÀÚµé Áß ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ 65¼¼ ÀÌ»óÀÇ »ç¶÷µéÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï±î?
Maybe that tells us a little bit about the way we treat people who are old, and how we feel about them, and how we're a society that detests anything old.
¾î¼¸é À̰ÍÀº ¿ì¸®°¡ ³ëÀÎÀ» ¾î¶»°Ô ´ëÇϰí, ±×µé¿¡ ´ëÇØ ¾î¶»°Ô ´À³¢°í ÀÖÀ¸¸ç, ¿ì¸®°¡ ¿À·¡µÈ °ÍÀ̶ó¸é ¹«¾ùÀ̳ª ¾ó¸¶³ª ½È¾îÇÏ´Â »çȸÀΰ¡¿¡ ´ëÇØ ½Ã»çÇϰí ÀÖ´Ù.
We don't want it around.
¿ì¸®´Â ±×°Í[¿À·¡µÈ °Í, ´ÄÀº °Í]À» ¿ì¸® ÁÖº¯¿¡ ¿øÄ¡ ¾Ê½À´Ï´Ù.
We tear it down.
¿ì¸®´Â ±×°ÍÀ» ºÎ½¤ ¹ö¸³´Ï´Ù.
We send it away so we don't have to look at it, instead of bringing it in and realizing that old can be beautiful.
±×°ÍÀ» °¡Á®µé¾î¿À°Å³ª ¿À·¡µÈ °ÍÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿ï ¼ö ÀÖ´Ù°í ÀνÄÇϱ⺸´Ù´Â ¿ì¸®´Â ±×°ÍÀ» º¼ Çʿ䰡 ¾øµµ·Ï ¸Ö¸® º¸³»¹ö¸³´Ï´Ù.

The global information market will be huge and will combine all the various ways human goods, services, and ideas are exchanged.
¾î¸¶¾î¸¶ÇÏ°Ô Å« ¼¼°è Á¤º¸½ÃÀåÀº Àΰ£ÀÇ ¹°ÀÚ, ¼­ºñ½º, »ç°í°¡ ±³È¯µÇ´Â ¹æ½ÄÀ» ´Ù¾çÇÏ°Ô °áÇÕ½Ãų °ÍÀÌ´Ù.
On a practical level, this will give you broader choices about most things, including how you earn and invest, what you buy and how much you pay for it, who your friends are and how you spend your time with them, and where and how securely you and your family live.
½Ç¿ëÀûÀÎ Â÷¿ø¿¡¼­ ÀÌ ½ÃÀåÀº ´ç½Å¿¡°Ô ¹°°ÇÀ» ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á»´õ Æø³ÐÀº ±âȸ¸¦ Á¦°øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
¾ðÁ¦ ¼öÀÍÀ» ±â´ëÇÏ°í ¾ðÁ¦ ÅõÀÚÇØ¾ß ÇÒÁö, ¹«¾ùÀ» ¾ó¸¶¿¡ »ì °ÍÀÎÁö, ´ç½ÅÀÇ Ä£±¸°¡ ´©±¸°í ±× Ä£±¸¿Í ¾î´À Á¤µµ ¾î¿ï·Á Áö³»¾ß ÇÒÁö, ¾î¶² µ¿³×·Î °¡¾ß ´ç½ÅÀÇ °¡Á·ÀÌ ¾ÈÀüÇÏ°Ô »ì ¼ö ÀÖÀ»Áö¸¦ ±× ½ÃÀå¿¡¼­ ¾Ë¾Æ º¼ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
Your workplace and your idea of what it means to be "educated" will be transformed, perhaps almost beyond recognition.
´ç½ÅÀÇ ÀÏÅÍ¿¡ ´ëÇÑ ´ç½ÅÀÇ °ü³äÀ̳ª "±³À°¹Þ´Â´Ù"´Â °Í¿¡ ´ëÇÑ °ü³äÀº ´ç½ÅÀÌ ¾Ë¾Æº¼ ¼ö ¾øÀ» ¸¸Å­ ¹Ù²ð °ÍÀÌ´Ù.
Your sense of identity, of who you are and where you belong, may open up considerably.
³»°¡ ´©±¸°í ¾îµð¿¡ ¼ÓÇØ Àִ°¡ ÇÏ´Â Àھưü³äµµ ¾ÆÁÖ °³¹æÀûÀ¸·Î º¯ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
In short, just about everything will be done differently.
½±°Ô ¸»Çؼ­ ¸ðµç °ÍÀÌ ´Þ¶óÁø´Ù.
I can hardly wait for this tomorrow, and I'm doing what I can to help make it happen.
³ª´Â ±×³¯ÀÌ ¾î¼­ ¿À±â¸¦ Çмö°í´ëÇϰí ÀÖÀ¸¸ç ±×³¯À» Á¶±ÝÀÌ¶óµµ ¾Õ´ç±â±â À§ÇØ ³ª¸§´ë·Î ¾Ö¾²°í ÀÖ´Ù.

In most cultures, strangers don't talk to each other unless they are introduced.
´ëºÎºÐÀÇ ¹®È­¿¡¼­ ¼­·Î ³¸¼± »ç¶÷³¢¸®´Â ¼Ò°³¹Þ±â Àü¿¡´Â ¸»À» ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
But Americans are uncomfortable with silence.
±×·¯³ª ¹Ì±¹ÀεéÀº ħ¹¬ÀÌ È带 ¶§ ºÒÆíÇÔÀ» ´À³¤´Ù.
So when two American strangers are together, they feel that they must break the silence.
±×·¡¼­ ¼­·Î ¸ð¸£´Â ¹Ì±¹ÀÎ µÑÀÌ ¸¸³¯ ¶§ ±×µéÀº ħ¹¬À» ±ú¾ß ÇÑ´Ù°í ´À³¤´Ù.
Strangers in elevators, waiting rooms, or other public places often talk to each other.
¿¤¸®º£ÀÌÅÍ, ´ëÇÕ½Ç, ȤÀº ´Ù¸¥ °ø°ø Àå¼Ò¿¡¼­°Ç »ç¶÷µéÀº ¼­·Î¿¡°Ô ¸»À» °Ç´Ù.
Such conversations are usually humorous exchanges.
±×·¯ÇÑ ´ëÈ­´Â ´ë°³ À¯¸Ó½º·¯¿î °ÍÀÌ´Ù.
A good way for strangers to open a conversation is with a simple comment about the weather.
³¸¼± »ç¶÷¿¡°Ô ´ëÈ­¸¦ °É±â À§ÇÑ °¡Àå ÁÁÀº ¹æ¹ýÀº ³¯¾¾¿¡ °üÇÑ °£´ÜÇÑ ¸»ÀÌ´Ù.

Pick a day to cook supper for your parents or take them out to dinner.
Don't wait for a birthday or anniversary.
³¯À» ÅÃÇØ¼­ ºÎ¸ð´ÔÀ» À§ÇØ Àú³áÀ» Áö¾î ´ëÁ¢Çϰųª ¾Æ´Ï¸é ÇÔ²² ³ª°¡¼­ ½Ä»ç¸¦ ÇØ¶ó.
There is no load of laundry that can't wait to be washed, no sink of dishes that won't be there when you return.
»¡·¡³ª ¼³°ÅÁö´Â µ¹¾Æ¿Í¼­ ÇÏ¸é µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.

It is a pleasure to write this letter because it gives me an opportunity to tell you how much I enjoyed staying with your family last weekend.
ÀÌ ÆíÁö¸¦ ¾²´Â °ÍÀÌ Áñ°Ì´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé Áö³­ ÁÖ¸»¿¡ ´ç½Å °¡Á·°ú ¾ó¸¶³ª Áñ°Å¿î ½Ã°£À» º¸³Â´ÂÁö ´ç½Å¿¡°Ô ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ¸¦ Áֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
It was my first visit to an American family and, at first, I was very anxious about my limited English and my knowledge of the customs.
±×°ÍÀº ³ªÀÇ Ã¹ ¹Ì±¹ ¹æ¹®À̾ú°í ³ªÀÇ ¿µ¾î¿Í °ü½À¿¡ ´ëÇÑ ºÎÁ·ÇÑ Áö½Ä¿¡ ¸Å¿ì ¿°·Á°¡ µÇ¾ú´Ù.
Then I saw you and your children waiting for me at the station with warm smiles of welcome on your faces.
³»°¡ ¿ª¿¡¼­ ³ª¸¦ ±â´Ù¸®´Â ´ç½Å°ú ´ç½Å ¾ÆÀ̵éÀ» º¸¾ÒÀ» ¶§ ´ç½ÅÀÇ ¾ó±¼Àº ¿ÂÈ­ÇÑ È¯¿µÀÇ ¹Ì¼Ò¸¦ ¶ì°í ÀÖ¾ú´Ù.
I immediately knew that everything was going to be all right.
³ª´Â Áï½Ã ¸ðµç °ÍÀÌ ÀßµÉ °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Ò´Ù.

The truck driver stopped at a roadside diner. His waitress brought him a
hamburger, a cup of coffee and a piece of pie. As the trucker was about to
start eating, three men in leather jackets pulled up on motorcycles and came
inside. One grabbed the man's hamburger, the second one drank his coffee and
the other one took his pie. The truck driver didn't say a word. He got up,
put on his jacket, paid the cashier and left.
One of the bikers said to the cashier, "Not much of a man, is he?"
"He's not much of a driver either," she replied. "He just ran his truck
over three motorcycles."
Æ®·°¿îÀü¼ö°¡ ³ëº¯ ½Ä´ç¿¡ ¸ØÃß¾ú´Ù. ¿þÀÌÆ®·¹½º°¡ Çܹö°Å Çϳª, Ä¿ÇÇ ÇÑÀÜ, ÆÄÀÌ
ÇÑÂÊÀ» °¡Á®¿Ô´Ù. Æ®·°¿îÀü¼ö°¡ ¸ÔÀ¸·Á´Â ¼ø°£ °¡Á× ÀÚÄÏ Â÷¸²ÀÇ ¼¼ ³²ÀÚ°¡
¿ÀÅä¹ÙÀ̸¦ ¼¼¿ö³õ°í ¾ÈÀ¸·Î µé¾î¿Ô´Ù. ÇÑ ¸íÀº Æ®·°¿îÀü¼öÀÇ Çܹö°Å¸¦ ³¬¾ÆÃ«°í,
µÎ ¹øÂ°´Â Ä¿ÇǸ¦ ¸¶¼Ì°í, ³ª¸ÓÁö ÇÑ »ç¶÷Àº ÆÄÀ̸¦ »©¾Ñ¾Ò´Ù. Æ®·°¿îÀü¼ö´Â
ÇѸ¶µð ¸»µµ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÀÚ¸®¿¡¼­ ÀϾ ÀÚÄÏÀ» ÀÔ°í °è»êÀ» ÇÑ ´ÙÀ½ ¹ÛÀ¸·Î
³ª°¬´Ù.
¿ÀÅä¹ÙÀÌÁ· ÇÑ ¸íÀÌ °è»êÇÏ´Â ¿©ÀÚ¿¡°Ô ¸»Çß´Ù. "º° º¼ÀÏ ¾ø´Â ³²ÀÚÁö?"
"º° º¼ÀÏ ¾ø´Â ¿îÀü¼öÀ̱⵵ ÇØ¿ä. ¹æ±Ý ±×ÀÇ Æ®·°À¸·Î ¿ÀÅä¹ÙÀÌ 3 ´ë¸¦ ±ò¾Æ
¹¶°º¾î¿ä." ±×³à°¡ ´ë´äÇß´Ù.

My friend's neighbor has to walk his dog, Cindy, no matter what the weather.
One evening there was a heavy downpour, but he dutifully grabbed his rain
gear, called Cindy and headed out. The hood of his slicker gave him tunnel
vision, but enabled him to face the storm. After grudgingly making a
four-block circuit for the dog's sake, he headed home, cold and wet¡ªand
found Cindy patiently waiting for him in the garage.
³» Ä£±¸ÀÇ ÀÌ¿ô »ç¶÷Àº ¾î¶°ÇÑ ³¯¾¾¿¡µµ ±×ÀÇ °³, ½Åµð¸¦ »êÃ¥½ÃŲ´Ù.
¾î´À ³¯ Àú³á Æø¿ì°¡ ½ñ¾ÆÁö°í ÀÖ¾îÁö¸¸ ±×´Â ¿ìÀ带 Áý¾îµé°í, °³¸¦ ºÎ¸¥ ´ÙÀ½,
¹ÛÀ¸·Î ³ª°¬´Ù. ¿ìºñÀÇ Èĵå´Â ½Ã¾ß¸¦ Á¼°Ô ÇßÁö¸¸ Æø¿ì¸¦ °ßµð°Ô ÇØÁÖ¾ú´Ù.
°³¸¦ À§ÇØ ¾ïÁö·Î 4°³ ºí·ÏÀ» µ· ´ÙÀ½ Âù ºñ¿¡ Á¥Àº ä ÁýÀ¸·Î ÇâÇߴµ¥
½Åµð´Â Â÷°í¿¡¼­ ÃÊÁ¶ÇÏ°Ô ±×¸¦ ±â´Ù¸®°í ÀÖ¾ú´Ù.

My aunt deals with customer complaints at a retail store. She and my
uncle had had an argument, and to make up he waited in her
customer-service line. When it was his turn, he whispered in her ear
that he'd take her out to dinner that night. Her face lit up, and
she gave him a big kiss.
The next man in line stepped up and said, "I'm complaining about
the same thing he was."
³ªÀÇ ¼÷¸ð´Â ¼Ò¸Å »óÁ¡¿¡¼­ °í°´ÀÇ ºÒ¸¸ »çÇ×À» ó¸®ÇØÁÖ°í ÀÖ´Ù. ¼÷¸ð¿Í
¼÷ºÎ´Â ¸»´ÙÅùÀ» Çߴµ¥ È­ÇØÇϱâ À§ÇØ ¼÷ºÎ°¡ °í°´ ¼­ºñ½º¸¦ ±â´Ù¸®´Â
ÁÙ¿¡ ¼­ ÀÖ¾ú´Ù. ±×ÀÇ Â÷·Ê°¡ µÇÀÚ ±×´Â ±×³àÀÇ ±Í¿¡ ´ë°í ±×³¯ ¹ã Àú³áÀ»
»çÁÖ°Ú´Ù°í ¼Ó»è¿´´Ù. ¾ó±¼ÀÌ ¹à¾ÆÁø ¼÷¸ð´Â ±×¿¡°Ô Å« Ű½º¸¦ ÇØÁÖ¾ú´Ù.
ÁÙ¿¡ ¼­ÀÖ´ø ´ÙÀ½ »ç¶÷ÀÌ ´Ù°¡¼­¸ç ¸»Çß´Ù. "³ªµµ Àú »ç¶÷°ú °°Àº
¾Ö·ÎÁ¡À» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù."

As a real-estate agent, I had spent six months showing homes to one
young couple. At last I found two that they liked, but they couldn't
decide which to buy. The wife and I returned to the second house, and
she began wandering about for another look while I waited upstairs.
Eventually she told me they would take the first home.
I asked how she had made her decision. "I was standing in the family
room," the woman explained, "and I asked God to give me a sign. Right
then and there, a plane came zooming over on its flight path to the
airport, and I knew that wasn't the house for us."
ºÎµ¿»ê Áß°³¾÷ÀÚÀÎ ³ª´Â ¾î´À ÀþÀº ºÎºÎ¿¡°Ô ÁýµéÀ» º¸¿©Áִµ¥ 6°³¿ùÀ»
º¸³Â´Ù. µåµð¾î ±×µéÀÇ ¸¶À½¿¡ µå´Â ÁýÀ» µÎ °÷ ã¾Ò´Âµ¥ ±×µéÀº ¾î´À °ÍÀ»
»ç¾ß ÇÒÁö °áÁ¤À» ÇÏÁö ¸øÇß´Ù. »õ´ìÀ» µ¥¸®°í µÎ ¹øÂ° ÁýÀ» °¬´Âµ¥ ±×³à´Â
³»°¡ ÀÌÃþ¿¡¼­ ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Â µ¿¾È ÁýÀ» ´Ù½Ã Çѹø µÑ·¯º¸°í ÀÖ¾ú´Ù.
°á±¹ ±×³à´Â ù ¹øÂ° ÁýÀ» »ç°Ú´Ù°í ¸»Çß´Ù.
³ª´Â ¾î¶»°Ô °áÁ¤À» ÇÏ°Ô µÇ¾ú´ÂÁö¸¦ ¹°¾ú´Ù. "Á¦°¡ ¾È¹æ¿¡ ¼­ÀÖ¾ú¾î¿ä."
¿©ÀÚ°¡ ¼³¸íÇß´Ù. "Çϳª´Ô²² °Ô½Ã¸¦ ´Þ¶ó°í ±âµµÇß¾î¿ä. ¹Ù·Î ±× ¼ø°£
°øÇ×À¸·Î °¡´Â ºñÇà±â ¼Ò¸®°¡ µé·È¾î¿ä. ±×·¡¼­ ¿ì¸®°¡ »ì ÁýÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â
°ÍÀ» ¾Ë¾Ò¾î¿ä."

One evening my husband's golfing buddy drove his secretary home after she
had imbibed a little too much at an office reception. Although this was
an innocent gesture, he decided not to mention it to his wife, who tended
to get jealous easily.
Later that night my husband's friend and his wife were driving to a
restaurant. Suddenly he looked down and spotted a high-heel shoe half
hidden under the passenger seat. Not wanting to be conspicuous, he waited
until his wife was looking out her window before he scooped up the shoe
and tossed it out of the car. With a sigh of relief, he pulled into the
restaurant parking lot. That's when he noticed his wife squirming around
in her seat. "Honey," she asked, "have you seen my other shoe?"
³²ÆíÀÇ °ñÇÁ Ä£±¸´Â ¾î´À ³¯ ºñ¼­¸¦ Áý±îÁö Å¿öÁÖ¾ú´Ù. ±×³à°¡ »ç¹«½Ç ȸ½Ä
¶§ °úÀ½Ç߱⠶§¹®À̾ú´Ù. ÈäÀÌ µÉ ÀÏÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸ °­Â¥°¡ ½ÉÇÑ ¾Æ³»¿¡°Ô ¸»ÇÏÁö
¾Ê±â·Î Çß´Ù.
±×³¯ ¹ã´Ê°Ô ³²ÆíÀÇ Ä£±¸ ºÎºÎ´Â Â÷¸¦ Ÿ°í ·¹½ºÅä¶û¿¡ °¡°í ÀÖ¾ú´Ù. ¹®µæ
¾Æ·¡¸¦ º¸´Ï ¾ÕÁ¼® ¹Ø¿¡ ÇÏÀÌÈú Çϳª°¡ »ì¦ º¸¿´´Ù. ´«¿¡ ¶çÁö ¾Ê±â À§ÇØ
¾Æ³»°¡ â ¹ÛÀ» ¹Ù¶óº¼ ¶§±îÁö ±â´Ù·È´Ù°¡ ½Å¹ßÀ» Áý¾î Â÷â ¹ÛÀ¸·Î ´øÁ³´Ù.
¾È½ÉÀ» ÇÏ°í ±×´Â ·¹½ºÅä¶û ÁÖÂ÷ÀåÀ¸·Î µé¾î¼¹´Ù. ±×¶§ ¾Æ³»°¡ ÀÚ¸®¿¡¼­
µÎ¸®¹ø°Å¸®´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù. "¿©º¸," ±×³à°¡ ¹°¾ú´Ù. "³» ½Å¹ß ÇÑ Â¦ ¸øºÃ¾î¿ä?"

My son and his fiancee were dining out with friends. While they were
enjoying the salad, a ladybug crawled to the top of a lettuce leaf.
They told their waitress when she returned to their table.
"Oh," she replied with feigned pleasure, "we've been looking for her
all day!"
¾Æµé°ú ±×ÀÇ ¾àÈ¥³à°¡ Ä£±¸µé°ú ¿Ü½ÄÀ» Çϰí ÀÖ¾ú´Ù. »ø·¯µå¸¦ ¸ÀÀÖ°Ô
¸Ô°í ÀÖÀ» ¶§ ¹«´ç¹ú·¹ ÇÑ ¸¶¸®°¡ »óÃßÀÙ À§·Î ±â¾î°¡°í ÀÖ¾ú´Ù.
±×µéÀº Å×ÀÌºí¿¡ ¿Â ¿þÀÌÆ®·¹½º¿¡°Ô ¸»À» Çß´Ù.
"¾Æ," ±×³à´Â ±â»µÇϴ ǥÁ¤À» ÁöÀ¸¸ç ´ë´äÇß´Ù. "¿ä°É ¿ì¸®´Â ÇÏ·ç Á¾ÀÏ
ã°í ÀÖ¾ú´ä´Ï´Ù."

A young lady dismissed the young man to whom she was engaged because he drank.
A few days after she had told him she would never speak to him again, a little
boy brought a note from the wretched young man.
The note read this: "Faithless, yet still beloved Fanny! My sufferings are
more than I can bear. I cannot live without your love. I have therefore just
taken poison, the effect of which I am now beginning to feel. When you read
these lines, I shall have joined the great majority. See that I am decently
buried, and shed a silent tear over my tomb in remembrance of the days gone
by¡ªYour dead George."
When the young lady had finished reading the note, she asked the boy who had
brought it what he was waiting for.
"The gentleman who sent it told me to wait for an answer," was the reply.
ÀþÀº ¿©ÀÚ°¡ ¾àÈ¥Çß´ø ³²ÀÚ°¡ ¼úÀ» ¸¶½Å´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î Â÷¹ö·È´Ù.
±×³à°¡ ´Ù½Ã´Â ±×¿Í À̾߱âÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù°í ¸»ÇÑ ÈÄ ¸çÄ¥ÀÌ Áö³µÀ» ¶§, ¾î¶² ÀÛÀº
¼Ò³âÀÌ ±× ºÒ½ÖÇÑ Ã»³âÀÌ º¸³» ÂÊÁö¸¦ °¡Á®¿Ô´Ù.
±× ÂÊÁö¿¡´Â ÀÌ·¸°Ô ¾²¿©ÀÖ¾ú´Ù. "ÀǸ®´Â ¾øÁö¸¸ ¿©ÀüÈ÷ »ç¶û½º·± ÆÐ´Ï! ³ªÀÇ
°íÅëÀº °ßµô ¼ö ¾øÀ» Á¤µµ¿ä. ´ç½ÅÀÇ »ç¶û¾øÀÌ »ì ¼ö°¡ ¾ø¼Ò. ±×·¡¼­ ³ª´Â ¹æ±Ý
µ¶¾àÀ» ¸Ô¾ú´Âµ¥ ÀÌÁ¦ È¿·ÂÀÌ ´À²¸Áö°í ÀÖ¼Ò. ´ç½ÅÀÌ ÀÌ ±ÛÀ» Àаí ÀÖÀ» ¶§,
³ª´Â Àú½ÂÀ¸·Î °¬À» °Å¿ä. ³ª¸¦ Àß ¹¯¾îÁÖ°í ¿¾Á¤À» »ý°¢Çؼ­ ³» ¹«´ý¿¡ Á¶¿ëÈ÷
´«¹° ÇÑ ¹æ¿ïÀ» Èê·ÁÁÖ¿À. Àú ¼¼»ó »ç¶÷ÀÌ µÈ ´ç½ÅÀÇ ÁÒÁö."
ÂÊÁö¸¦ ´Ù ÀÐ°í ³­ ÀþÀº ¿©ÀÚ´Â ÆíÁö¸¦ °¡Á®¿Â ¼Ò³â¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ±â´Ù¸®°í Àֳİí
¹°¾ú´Ù.
"±×°ÍÀ» º¸³½ ºÐÀÌ ´äÀåÀ» ¹Þ¾Æ¿À¶ó°í Çß¾î¿ä."¶ó´Â °ÍÀÌ ´ë´äÀ̾ú´Ù.

I wonder if it might be possible for you to arrange to have a chilled
bottle of champagne waiting in their room when they arrive with a note
from me reading something like "Trust you will enjoy your stay," signed
"Min-soo Park." I could recompense you for the cost in advance or when
I come through Honolulu about a week later.
Your arrangements along this line will be very much appreciated.
±×ºÐµéÀÌ µµÂøÇÒ ¶§ ¹æ¿¡ Â÷°Ô ÇÑ ¼¤ÆäÀÎ ÇѺ´À» ÁغñÇØ Áֽðí,
[Áñ°Å¿î ü·ù°¡ µÉ °ÍÀ¸·Î ¹Ï³×.-¹Ú¹Î¼ö·ÎºÎÅÍ]¶ó´Â ¸Þ¸ð¸¦ ÀüÇØ ÁÖ½Ç ¼ö ÀÖ´ÂÁö¿ä.
ºñ¿ëÀº ¼±ºÒ·Î ÁöºÒÇϵçÁö, ¾Æ´Ï¸é 1ÁÖÀÏ ÈÄÂë¿¡ Á¦°¡ È£³î·ê·ç¿¡ µé¸¦ ¶§
ÁöºÒÇϰڽÀ´Ï´Ù. À̰°Àº Áغñ¸¦ ÇØÁÖ½Å´Ù¸é ´ë´ÜÈ÷ °¨»çÇϰڽÀ´Ï´Ù.
I wonder if it might be possible~ [~ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¾Ë°í ½Í´Ù]
have ~waiting [~À» ÁغñÇØ µÎ´Ù]
something like [À̿Ͱ°ÀÌ]
your arrangements [±ÍÇÏÀÇ ¹è·Á]
along this line [ÀÌ¿¡ µû¶ó] ´ç¿¬È÷ ºÎŹÀ» µé¾îÁÙ °ÍÀ¸·Î ¾Ë°í ¹Ì¸® °¨»ç¸¦
Ç¥ÇÑ´Ù.

¾î¸Ó´Ô²²¼­ ¿À¼ÌÁö¸¸, ´©´ÔÀº ±â´Ù¸®Áö ¾Ê°í ¶°³µ´Ù.
My mother came, but my sister left without waiting for mother.

Once upon a time there was an island called Lombok. On the island lived
a girl named Munira and her big brother Amin, the fisherman. "There
aren't any more fish around here, Munira," said Amin one day. "They've
all gone away, and I must follow them. Stay here, won't you? Promise me?"
"Of course," answered Munira. "I'll put a lamp in the window every night
for you to come home by." Amin didn't come back that night. Nor the next
night, nor the next. For years, Munira lived on the seashells she
gathered on the beach during the day. She waited by the window with her
lamp at night. The other people of Lombok moved away, one by one. Soon,
Munira was alone. One day Munira's cousin, Zeinab, came to visit her
from the big city. "Come to the city and live with me!" said Zeinab. "I
can't," said Munira. "I can't let the lamp go out." The next night there
was a terrible storm. In the morning, Munira walked along the beach
looking for seashells. Suddenly, she saw her lost brother Amin! He was
covered with seaweed and holding on to his broken boat, but he was alive.
"How did you find your way?" asked Munira. "There were no stars last
night!" "I saw the lamp," he said.
¿¾³¯¿¡ LombokÀ̶ó´Â ¼¶ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±× ¼¶¿¡ Munira¶ó´Â ¼Ò³à¿Í AminÀ̶ó´Â,
¾îºÎÀÎ, ¿Àºü°¡ »ì¾Ò´Ù. ¾î´À³¯ Amin "Munira¾ß, À̰÷¿£ ¹°°í±â°¡ ´õ ÀÌ»ó
¾ø´Ù' °í ¸»Çß´Ù. '¹°°í±â°¡ ¸ðµÎ ¸Ö¸® °¡¹ö·È¾î. ±×·¯´Ï ³»°¡ ±×µéÀ» ¦i¾Æ
°¡¾ß°Ú´Ù.³Í ¿©±â ÀÖ¾î¶ó, ¾Ë¾ÒÁö? ¾à¼ÓÇÏÁö?" µ¿»ýÀÌ '¹°·ÐÀÌÁö, ¿Àºü°¡ Áý¿¡
ã¾Æ¿Ã ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸ÅÀÏ ¹ã µîÀ» ¸Å´Þ¾Æ ³õÀ»²²'¶ó°í ´ë´äÇß´Ù. ¿Àºü´Â ±× ³¯
¹ã µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ´ÙÀ½ ³¯µµ, ±× ´ÙÀ½ ³¯µµ... ¿©·¯ ÇØ µ¿¾È ¸¶¸®¾Æ´Â ³·¿¡
äÁýÇÑ Á¶°³¸¦ ¸Ô°í »ì¾Ò´Ù. ¹ãÀÌ¸é µîÀ» ¹àÇô â°¡¿¡¼­ ¿Àºü¸¦ ±â´Ù·È´Ù. ±×
¼¶ÀÇ ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀº Çϳª¾¿ À̻縦 °¬°í, ¸¶¸®¾Æ È¥ÀÚ ³²°Ô ‰ç´Ù. ¾î´À³¯
»çÃÌÀÎ Å« µµ½Ã¿¡¼­ ±×³à¸¦ ¹æ¹®ÇÏ·¯ ¿Ô´Ù. 'µµ½Ã·Î °¡¼­ °°ÀÌ »ìÀÚ'°íÇß´Ù.
'¾ÈµÅ¿ä, ·¥ÇÁ¸¦ ²¨Áö°Ô µÑ ¼ø ¾ø¾î¿ä'¶ó°í ¸¶¸®¾Æ°¡ ´ë´äÇß´Ù. ´ÙÀ½³¯ ¹ã
ÆøÇ³¿ì°¡ °Å¼Ã´Ù. ´ÙÀ½³¯ ¾ÆÄ§ ¸¶¸®¾Æ´Â Á¶°³¸¦ ãÀ¸¸ç ÇØº¯À» µû¶ó °È°í
ÀÖ¾ú´Ù. °©ÀÚ±â, ½ÇÁ¾µÆ´ø ¿Àºü¸¦ º¸°Ô ‰ç´Ù. ¿Àºü´Â ÇØÃÊ¿¡ µ¤ÀΠü ºÎ¼­Áø
¹è¸¦ ºÙÀâ°í ÀÖ¾ú´Âµ¥, »ì¾ÆÀÖ¾ú´Ù. ¾î¶»°Ô ±æÀ» ã¾Ò¾î? ¾îÁ¦ ¹ã¿£ º° ºûµµ
¾ø¾ú´Âµ¥..' ¸¶¸®¾Æ°¡ ¹¯ÀÚ, ±×´Â'·¥ÇÁ¸¦ ºÃÁö.'¶ó°í ´ë´äÇß´Ù.

A few weeks ago at a large theater I turned to my wife and said, "The
picture is out of focus." "Be quiet," she answered. I obeyed. But a few
minutes later I raised the point again, with growing impatience. "It will
be all right in a minutes," she said in a low voice not to disturb the
audience around. I waited. It was just out of focus -- not glaringly out,
but out. So after bothering my wife throughout the first part of the
movie, I finally prevailed upon her to admit it was off, and very
annoying.
¸î ÁÖÀü¿¡ ´ëÇü ¿µÈ­°ü¿¡¼­ ¾Æ³»¸¦ µ¹¾Æ º¸¸ç "¿µÈ­°¡ ÃÊÁ¡ÀÌ ¾È¸Â¾Æ."¶ó°í
¸»Çß´Ù. "Á¶¿ëÈ÷ ÇØ¿ä"¶ó°í ¾Æ³»°¡ ´ë´äÇß´Ù. ³ª´Â ¾Æ³»ÀÇ ¸»À» µû¶ú´Ù.
±×·¯³ª, ¸î ºÐ ÈÄ¿¡ ³ª´Â ½ÉÇØÁö´Â Â¥Áõ¿¡ ±× Á¡À» ´Ù½Ã Á¦±âÇß´Ù. ±×³à´Â
ÁÖÀÇÀÇ °ü°´À» ¹æÇØÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á°í "°ð ±¦Âú¾ÆÁú °Å¿¹¿ä"¶ó°í ³·Àº ¸ñ¼Ò¸®·Î
¸»Çß´Ù. ³ª´Â ±â´Ù·È´Ù. ±×°ÍÀº ÃÊÁ¡¿¡¼­ ¹þ¾î³ª ÀÖ¾ú´Âµ¥, µÎµå·¯Áö°Ô ¹þ¾î³­
°ÍÀº ¾Æ´Ï¾úÁö¸¸ ¹þ¾î³ª ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¡¼­ ±× ¿µÈ­ÀÇ Àü¹ÝºÎ ³»³» ¾Æ³»¸¦ ±ÍÂú°Ô
ÇÑ ÈÄ, ³ª´Â ¸¶Ä§³» ±× ¿µÈ­´Â ÃÊÁ¡ÀÌ ¾È ¸ÂÀ¸¸ç ¸Å¿ì Â¥Áõ³ª´Â °ÍÀ̶ó´Â
»ç½ÇÀ» ±×³à¸¦ ¼³º¹½ÃÄ×´Ù.

Brigid Gill was alone in her cottage waiting for her little son to
come from school. He was now an hour late. He was only nine and he was
her only child. He was a wild boy, always getting into mischief. She kept
telling herself that she would scold him when he came in. At the same
time her heart was thumping and she started at every sound, rushing out
to the door and looking down the winding road, which was now dim with the
shadows of evening.
Brigid BillÀº ¾î¸° ¾ÆµéÀÌ Çб³¿¡¼­ ±Í°¡ÇÏ±æ ±â´Ù¸®¸ç ¿ÀµÎ¸·¿¡ È¥ÀÚ
ÀÖ¾ú´Ù. ±× ¾Ö´Â ±×¶§ Çѽ𣠴ʰí ÀÖ¾ú´Ù. ±× ¾Ö´Â ´ÜÁö 9»ìÀ̾ú°í
¿Ü¾ÆµéÀ̾ú´Ù. ±×´Â °ÅÄ¥¾úÀ¸¸ç, Ç×»ó Áù±ÄÀº ÁþÀ» Çß´Ù. ¾ÆÀ̰¡ µé¾î¿À¸é
²Ù¢À¸¸®¶ó °è¼ÓÇØ¼­ È¥À㸻À» Çß´Ù. µ¿½Ã¿¡ ±×³àÀÇ °¡½¿Àº µÎ±Ù°Å·ÈÀ¸¸ç ¸ðµç
¼Ò¸®¿¡ ³î¶ó¼­ ±ÞÈ÷ ¹®À¸·Î °¡ ±¸ºÒ±¸ºÒÇÑ ±æÀ» ³»·Á´Ù º¸¾Ò´Ù. ±Ùµ¥ ±× ±æÀÌ
ÀÌÁ¦´Â Àú³áÀÇ ±×¸²ÀÚ·Î ¾îµÏÇØÁ® ÀÖ¾ú´Ù.

I'm waiting for my blind date. He appears, sees me, and comes
close to me. In a second his brow relaxes, and his eyes brighten. Why is
this man suddenly so cheerful? I already know the reason: it's because
I'm pretty. And does this little scene make me feel great? Well, yes. But
I'm used to it. I've been pretty most of my life. I know this because
people tell me--both directly and in more subtle ways. There is no
denying the effect of my good looks. As I walk by, men turn and react
appreciatively. I haven't figured out why my looks appeal, but I can't
escape this kind of attention.
³ª´Â ¾ó±¼µµ ¸ð¸£´Â µ¥ÀÌÆ® »ó´ë¸¦ ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Ù. ±×°¡ ³ªÅ¸³ª¼­ ³ª¸¦
º¸°í´Â °¡±îÀÌ ´Ù°¡¿Â´Ù. Àá½Ã ÈÄ, ±×ÀÇ ¾ó±¼¿¡¼­ ±äÀåÀÌ Ç®¸®°í ±×ÀÇ ´«ÀÌ
¹à¾ÆÁø´Ù. ¿Ö ÀÌ ³²ÀÚ°¡ °©Àڱ⠱âºÐÀÌ ÁÁÀ»±î? ³ª´Â ÀÌ¹Ì ±× ÀÌÀ¯¸¦ ¾È´Ù,
³»°¡ ¿¹»Ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ·± ÇÏÂúÀº Àå¸éÀÌ ³¯ ¹«Ã´ ¿ìÂáÇÏ°Ô ¸¸µé±î¿ä?
±×·¸´Ù. Ç㳪 ³­ ±×·± °Í¿¡ Àͼ÷ÇØ ÀÖ´Ù. ³ª´Â °ÅÀÇ Ç×»ó ¿¹»¼°Åµç. »ç¶÷µéÀÌ
Á÷Á¢ÀûÀ¸·Îµµ, Á» ´õ ¹Ì¹¦ÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ¸»ÇØ Áֱ⿡, ³­ ³»°¡ ¿¹»Ú´Ù´Â °É ¾Ë°í
ÀÖ´Ù. ³» ¹Ì¸ðÀÇ ¿µÇâÀ» ºÎÀÎÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾ø´Ù. ³»°¡ Áö³ª°¥ ¶§, »ç¶÷µéÀº
°í°³¸¦ µ¹·Á °¨»óÇÏµí ¹ÝÀÀÇÑ´Ù. ³» ¸ð½ÀÀÌ ¿Ö ¸Å·ÂÀûÀÎÁö´Â ¸ð¸£°ÚÁö¸¸, ÀÌ·±
½ÄÀÇ °ü½ÉÀ» ÇÇÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Ù.

My mother hadn't seen my dad in four years of war. In my mind, he was a
tall, darkly handsome man I wanted very much to love me. I couldn't wait,
thinking about all the things I had to tell him of school and grades. At
last, a car pulled up, and a large man with a beard jumped out. Before he
could reach the door, my mother and I ran out screaming. She threw her
arms around his neck, and he took me in his arms, lifting me right off
the ground.
³ªÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â 4³â °£ÀÇ ÀüÀï µ¿¾È ¾Æ¹öÁö¸¦ º¸Áö ¸øÇß´Ù. ³» »ý°¢¿¡
¾Æ¹öÁö´Â Å« Ű¿¡ ±î¹«ÀâÀâÇÑ Àß »ý±ä ºÐÀ¸·Î, ³»°¡ ¹«Ã´ »ç¶û ¹Þ°í ½Í¾ú´ø
»ç¶÷À̾ú´Ù. Çб³ Àϰú ¼ºÀû¿¡ ´ëÇØ ¸ðµç °É ¾ê±âÇÒ »ý°¢À» ÇÏ¸é ³ª´Â ¾È´ÞÀÌ
³µ´Ù. ¸¶Ä§³» Â÷°¡ ¼­°í Åμö¿°À» ÇÑ µ¢Ä¡ Å« »ç¶÷ÀÌ ¶Ù¾î ³»·È´Ù. ¹® ¾Õ¿¡
À̸£±âµµ Àü¿¡ ¾î¸Ó´Ï¿Í ³ª´Â ¼Ò¸®¸¦ Áö¸£¸ç ´Þ·Á ³ª°¬´Ù. ¾ö¸¶´Â ¾ÆºüÀÇ ±×ÀÇ
¸ñÀ» ²¸ ¾È¾Ò°í, ¾Æºü´Â ³ª¸¦ ¾È¾Æ¼­ ¶¥¿¡¼­ ¹øÂ½ µé¾î¿Ã·È´Ù.

"Á¦À̽¼ µµ³Ê¹øÀÇ Any dream will do(¾î¶² ²ÞÀ̶óµµ
ÁÁ½À´Ï´Ù)·Î¼­
¼¼»óÀ» ³¡¾ø´Â Àá¼Ó¿¡ ºüÁ®µé°Ô ÇÏ´Â °íÅë°ú ½½ÇÄÀ»
¾ø¾Ö±â À§ÇØ ÀÛ´õ¶óµµ ¼ÒÁßÇÑ ²ÞÀ» Ű¿ö°¡ÀÚ´Â ³»¿ë"
-
I close my eyes through back to curtain.
³ª´Â ´«À» °¨°í ĿưÀ» °È¾úÀ¾´Ï´Ù.
To see for certain what i thought I knew.
³»°¡ ¾Ë°í ÀÖ´Ù°í »ý°¢Çß´ø°ÍÀ» È®½ÇÈ÷ º¸±â À§Çؼ­
¸»ÀÔ´Ï´Ù.
Far far away someone was weeping but a world were
sleeping. ¸ÖÀú Àú ¸Ö¸®¼­ ´©±º°¡°¡ Èå´À³¢°í ÀÖ¾úÁö¸¸
¼¼»óÀº Àáµé°í ÀÖ¾úÀ¾´Ï´Ù.
Any dream will do. ¾î¶² ²ÞÀÌ¶óµµ ÁÁÀ¸·Ã¸¸.
I wore my coat with gold lining.
³ª´Â ±ÝÁÙÀÌ ¼ö³õ¾ÆÁ® ÀÖ´Â ÄÚÆ®¸¦ ÀÔ¾úÀ¾´Ï´Ù.
Bright color shining wonderful and new.
¹àÀº ºûÀ¸·Î ȯÇÏ°Ô ºû³ª´Â ¾Æ¸§´Ù¿î »õ¿ÊÀ̾úÁÒ.
And in the east the dawn was breaking.
µ¿ÂÊ Çϴÿ¡¼­´Â »õº®ÀÌ ±ú¾î³ª°í ÀÖ¾úÀ¾´Ï´Ù.
And the world was waking.
±×¸®°í´Â ¼¼É¢¤¸ÀÌ ÀϾ´Â °ÍÀ̾úÀ¾´Ï´Ù.
Any dream will do. ¾î¶² ²ÞÀÌ¶óµµ ÁÁÀ¾´Ï´Ù.
**A crash of drums, a flash of light.
ÅÍÁ®³ª¿À´Â ºÏ¼Ò¸®, ¹øÂ½ÇÏ´Â ¼¶±¤.
My golden coat flew out of side.
³ªÀÇ ±Ýºû ÄÚÆ®´Â ³¯¾Æ°¡ º¸´ÏÁö ¾Ê°Ô µÇ¾ú°í.
The colorless faded into darkness.
¾Æ¸§´ä´ø »ö±òÀº ¾îµÒ¼ÓÀ¸·Î »ç¶óÁ® ¹ö·ÈÀ¾´Ï´Ù.
I was left alone. ³ª´Â Ȧ·Î ³²°Ô µÇ¾úÁÒ.
May I return to the begining?
óÀ½À¸·Î ´Ù½Ã µ¹¾Æ°¥ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä ?
The light is diming and dream is too.
¹Ý¦ÀÌ´ø ºûÀº Èð¾îÁ® °¡°í ²Þµµ »ç¶óÁ® °©´Ï´Ù.
The world and I, we are waiting.
Still has staying. ¼¼»ó°ú ³ª, ¿ì¸®´Â ¾ÆÁ÷µµ
±â´Ù¸®°í ÀÖÀ¾´Ï´Ù. ¾ÆÁ÷µµ ¸Ó¹µ°Å¸®°íÀÖÀ¾´Ï´Ù.
Any dream will do. ¾î¶² ²ÞÀÌ¶óµµ ÁÁ°ÚÀ¾´Ï´Ù.

£Ó£õ£ð£å£ò£÷£ï£í£á£î
£Ë£ù£ò£á£î £×£è£é£ô£å
Early in the morning
I put breakfast at your table
And make sure that your coffee
Has its sugar and cream
Your eggs are over easy your toast done lightly
All that's missing is your morning kiss
That used to greet me
-
Now you say the juice is sour
It used to be so sweet
And I can't help but wonder
If you're talking about me
We don't talk the way we used to talk
It's hurting so deep
I've got my price I will not cry
But it's making me weak
-
**
I'm not your superwoman
-
I'm not the kind of girl that you can let down
And think that everything's okay
Boy I am only human
This girl needs more than an occasional hug
As token of love from you to me
-
I've found my way through the rush hour
Try to make it home just for you
I want to make sure
That your dinner will be waiting for you
But when you get there
You just tell me you're not hungry at all
You said you'd rather read the paper
And you don't want to talk
You like to think that I'm just crazy
When I say that you've changed
-
I'm convinced I know the problem
You don't love me the same
You're just going through the motions
And you're not being fair
I've got my pride
I will not cry
Still I can't help but care
-
** repeat twice
-
Look into the corners of your mind
I'll always be there for you
Through good and bad times
But I can't be that superwoman
That you want me to be
I'll give my love oh lasting love
If you really tell you're love to me
-
** repeat
-
If you feel it in your heart and you understand me
Stop right where you are
Everybody sing along with me
-
i'm the kind of girl
That can treat you so sweet
But you gotta realize
That you gotta be sweeter to me
I need love
I need just your love
-
** repeat
-
½´ÆÛ¿ì¸Õ
-
¾ÆÄ§ÀÌ ½ÃÀ۵Ǹé
±×´ëÀÇ ½Ä»ç¸¦ ½ÄŹÀ§¿¡ Â÷·Á³õ°í
Ä¿ÇÇ¿¡ Å©¸²°ú ¼³ÅÁÀÌ
¾Ë¸Â°Ô µé¾ú´ÂÁö »ìÆìº¾´Ï´Ù
°è¶õµµ ¾ÕµÚ·Î »ì¦ ÀÍÇû°í Å佺Ʈµµ »ì¦ Àß ±¸¿üÁö¸¸
ÇѰ¡Áö ¾Æ½¬¿î °ÍÀº
¾ðÁ¦³ª ³ª¸¦ ¹Ý°ÜÁÖ¾ú´ø ¾ÆÄ§ÀÇ Å°½º¶ø´Ï´Ù.
-
ÀÌÁ¦ ±×´ë´Â ¾ðÁ¦³ª ´ÞÄÞÇß´ø ÁÖ½º°¡
½Ã±â¸¸ ÇÏ´Ù°í ¸»ÇÏ´Â ±º¿ä
±×°Ç ³ªº¸°í ´øÁø ¸»ÀÌ ¾Æ´Ñ°¡
Á¤¸» ¾Ë°í ½Í¾î¿ä
Á¤°ã´ø ´ëÈ­°¡ »ç¶óÁ®
¾ó¸¶³ª °¡½¿ ¾ÆÇÂÁö ¾Ë°í ÀÖ³ª¿ä
ÀÚÁ¸½É ¶§¹®¿¡ ¿ïÁö´Â ¸øÇÏÁö¸¸ ÈûÀÌ ºüÁö±â¸¸ ÇÒ »ÓÀÔ´Ï´Ù
-
**
³­ ±×´ëÀÇ ¼öÆÛ ¿ì¸ÕÀÌ ¾Æ´Ï¿¹¿ä
±×´ë°¡ ³ª¸¦ ½Ç¸Á½ÃŰ´õ¶ó°í ±¦Âú´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â
±×·± ¿©ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¶ó±¸¿ä
ºÁ¿ä ³ª´Â ±×Àú Æò¹üÇÑ »ç¶÷ÀÏ »ÓÀÌ¿¡¿ä
³ª¸¦ ÇâÇÑ »ç¶ûÀÇ Ç¥½Ã·Î
°¡²û ¾È¾ÆÁÖ´Â °Íº¸´Ù ´õ ¸¹Àº °É ¿øÇÏ´Â ¿©ÀÚ¶ø´Ï´Ù.
-
Â÷µéÀÌ ¾Æ¹«¸® ¹Ð·Áµµ
±×´ë¸¦ À§ÇØ Áý¿¡ ÀÏÂï µµÂøÇÒ·Á°í ¾Ö¸¦ ¾²Áö¿ä
±×´ë°¡ ¿À±â Àü¿¡ µû²öÇÑ Àú³áÀÌ ´Ü½ÅÀ» ¸ÂÀ» ¼ö ÀÖ°Ô
¹Ù»ß ÁغñÇÑ´ä´Ï´Ù
ÇÏÁö¸¸ ±×´ë°¡ Áý¿¡ µ¹¾Æ¿À¸é
Á¶±Ýµµ ¹è°íÇÁÁö ¾Ê´Ù°í ÇѸ¶µð ´øÁö°í´Â
½Å¹®À̳ª Àаڴٰí ÇÏÁö¿ä
³ª¿Í À̾߱âÇÏ°í ½ÍÁö ¾ÊÀº °Ç °¡¿ä
±×´ë°¡ º¯ÇÑ °Í °°´Ù°í ¸»Çϸé
´ç½ÅÀº ³»°¡ ÀÌ»óÇÏ´Ù »ý°¢ÇÏ´Â °ÅÁö¿ä
-
³ª´Â ¹®Á¦°¡ ¹«¾ùÀÎÁö ¾Ë¾Æ¿ä
±×´ë´Â ¿¹Àüó·³ ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏÁö ¾Ê´Â °ÅÁö¿ä
¸¶Áö¸øÇØ ±×³É ±×·¸°Ô Áö³»´Â °Å¿¹¿ä
±×°Ç Á¤¸» ³Ê¹«ÇØ¿ä
ÇÏÁö¸¸ ÀÚÁ¸½É ¶§¹®¿¡
¿ï ¼ø ¾ø¾î¿ä
ÇÏÁö¸¸ ¿©ÀüÈ÷ °ÆÁ¤½º·± °ÍÀ»...
-
** µÎ¹ø ¹Ýº¹
-
±×´ë ¸¶À½ ÇÑ ÄÒÀ» µéÃ纸¾Æ¿ä
¹Ù·Î ±×°÷¿£ ±×´ë¸¦ À§ÇÑ ³ªÀÇ ¸ð½ÀÀÌ
Èûµé ¶§³ª Áñ°Å¿ï ¶§³ª ¿ô°í ÀÖÀ» Å״ϱî
ÇÏÁö¸¸ ³ª´Â ´ç½ÅÀÌ ¿øÇÏ´Â ¼öÆÛ ¿ì¸ÕÀÌ ¾Æ´Ñ °É¿ä
±×´ëÀÇ »ç¶ûÀ» ³»°Ô ÀüÇØÁֽŴٸé
³» ¸ðµç »ç¶û ¿µ¿øÈ÷ °£Á÷ÇÒ ¼ÒÁßÇÑ
»ç¶ûÀ» ´Ù ½ñ¾Æ µå¸±²²¿ä
-
** ¹Ýº¹
-
¿©·¯ºÐÀÌ °¡½¿±íÀÌ ³ª¸¦ ÀÌÇØÇϽŴٸé
¹Ù·Î ±× ÀÚ¸®¿¡¼­
³ª¿Í ÇÔ²² ³ë·¡ ºÎ¸£Áö ¾ÊÀ¸·Æ´Ï±î
-
³­ ´ç½ÅÀ» ¾ðÁ¦³ª »ó³ÉÇÏ°Ô ´ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â
±×·± ¿©ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¿¹¿ä
ÇÏÁö¸¸ ¾Ë¾ÆµÎ¼¼¿ä
±×´ë¸¸Àº ³ª¸¦ ÈξÀ ´õ ºÎµå·´°Ô ´ëÇØÁà¾ß ÇÑ´Ù´Â °É
³­ »ç¶ûÀÌ ÇÊ¿äÇØ¿ä
¿ÀÁ÷ ±×´ëÀÇ »ç¶û¸¸ÀÌ
-
** ¹Ýº¹

£Ô£ï£í£§£ó £ä£é£î£å£ò
Ž ½Ä´ç¿¡¼­
£Ó£õ£ú£á£î£î£å £Ö£å£ç£á
I am sitting in the morning
At the diner on the corner
I am waiting at the counter
For the man to pour the coffee
And he fills it only halfway
And before I even argue
He is looking out the window
at somebody coming in
½Ä´ç¿¡¼­ÀÇ ¾î´À ¾ÆÂü
Ä«¿îÅÍ ¾Õ ±¸¼®Áø ÀÚ¸®¿¡ ¾É¾Æ
¿þÀÌÅͰ¡ Ä¿ÇǸ¦ µû¶óÁÖ±æ ±â´Ù¸°´Ù
ÀÌ »ç¶÷, Ä¿ÇǸ¦ ¹Ý¹Û¿¡ µû¸£Áö ¾Ê´Â ±º
³»°¡ ¹¹¶ó ¸»Çϱ⵵ Àü¿¡
±×´Â ½Ä´çÀ¸·Î µé¾î¼­´Â
¾î¾ ÀÌÀÇ ¸ð½ÀÀ» â¹® ¹ÛÀ¸·Î ³»´Ùº»´Ù.
-
"It is always nice to see you"
Says the man behind the counter
To the woman who has come in
she is shaking her umbrella
And I look the other way
As they are kissing their hellos
And I'm pretending not to see them
And instead I pour the milk
¾î¼­¿À¼¼¿ä, ¹Ý°©½À´Ï´Ù.
Ä«¿îÅÍ¿¡ ¾ÉÀº »ç¶÷ÀÌ
¹æ±Ý µé¾î¼± ¿©ÀÚ¿¡°Ô ¸»À» °Ç³×´Ù.
Àú ¿©ÀÚ´Â ¿ì»êÀ» Åаí ÀÖ±º
µÎ »ç¶÷ÀÌ Àλ縦 ³ª´©´Â µ¿¾È
³ª´Â ´Ù¸¥ ÂÊÀ» ¹Ù¶óº¸¸ç
±×µéÀ» ¸øº» ô
Ä¿ÇÇ¿¡ Å©¸²À» ºÎ¾î ³Ö´Â´Ù
-
I open up the paper
There's a story of a actor
Who has died while he was drinking
It was no one I had heard of
And I'm turning to the horoscope
And looking for the funnies
½Å¹®À» ÆîÃĵç´Ù.
¾î¶² ¹è¿ì¿¡ °üÇÑ ±â»ç°¡ ÀÖ°í
¼úÀ» ¸¶½Ã´Ù°¡ Á×¾ú´Ù±¸ ?
ÇÑ ¹øµµ µèÁö ¸øÇÑ À̸§À̾ß
º°ÀÚ¸® Á¡ÀÌ ³ª¿Â ¸éÀ» Æñ´Ù°¡
¸¸È­¶õÀ» ã°í ÀÖÀ» ¶§
-
When I'm feeling someone watching me
And so I raise my head
´©±º°¡ ³ª¸¦ ÁöÄѺ¸´Â µíÇÑ ´À³¦¿¡
°í°³¸¦ µç´Ù
-
There's a woman on the outside looking inside
Does she see me
No she does not really see me
'Cause she sees her own reflection
And I'm trying not to notice
That she's hitching up her skirt
And while she's straightening her stockings
Her hair is getting wet
â¹Û¿¡¼­ ¾ÈÀ» µé¿©´Ù º¸´Â ¿©ÀÚ
³ª¸¦ º¸°í ÀÖ´Â °É±î
¾Æ´Ï, ÁøÂ¥´Â ³¯ º¸´Â °Ô ¾Æ´Ï¶ó
À¯¸®Ã¢¿¡ ºñÄ£ Àڱ⠸ð½ÀÀ» º¸°í ÀÖ±º
Àú ¿©ÀÚ°¡ Ä¡¸¶¸¦ Ä¡ÄÑ ¿Ã¸®´Â °É
¸øº»Ã´ ÇÏÀÚ
±×³à°¡ ½ºÅ¸Å·À» ¹Ù·Î ½Å°í ÀÖ´Â µ¿¾È
¸Ó¸®Ä«¶ôÀÌ ºñ¿¡ Á¥¾î°£´Ù
-
Oh, this rain
It will continue through the morning
As I'm listening to the bells of the cathedral
I'm thinking of your voice
And of the midnight picnic
Once upon a time before the rain began
And I finish up my coffee
And It's time to catch the train
ºñ°¡ ³»¸®³×
¾ÆÄ§ ³»³» ¿À½Ã·Á³ª
¼º´ç¿¡¼­ ¿ï·Á ³ª¿À´Â Á¾¼Ò¸®ÀÇ ¿ï¸² ¼Ó¿¡¼­
±×´ëÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ¶° ¿Ã¸°´Ù
±× ¿¾³¯, ºñ°¡ ³»¸®±â Àü
µÑÀÌ ÇÔ²² Áñ±â´ø ÇѹãÀÇ ÇÇÅ©´Ðµµ
Ä¿ÇǸ¦ ´Ù ÅÐ¾î ³Ö´Â´Ù
±âÂ÷ Å» ½Ã°£À̱º

£Ô£è£å £Æ£é£ò£ó£ô £ô£é£í£å
£Ó£õ£ò£æ£á£ã£å
You know I won't forget
The times we shared together holding hands
And walking in the park
Sometimes we'll have to do it all again
We were so happy then
I have no regrets
Can't you tell from the look on my face
That I love you more today
**
The first time I looked into your eyes I cried
Do you remember the first time
When we fell in love
You looked into my eyes wiped the tears away
The first time when we fell in love
-
Although some time has passed
I still remember just like it was yesterday
But time is movin' fast
The love I have for you time won't ever change
I'll always feel the same now until the end
Memories we share will live forever
Deep inside my heart I know I'll never forget
** repeat twice
-
±×´ë¸¦ óÀ½ º» ¼ø°£
-
¿ì¸® ÇÔ²² ¼ÕÀ» Àâ°í °ø¿øÀ» °Å´Ò ´ø
±×¶§¸¦ ÀØÁö ¸øÇÒ °Å¿¹¿ä
¿ì¸°°¡²û¾¿ ±×·± ½Ã°£À» ´Ù½Ã °¡Á®¾ß ÇØ¿ä
±×¶§´Â ³Ê¹«µµ ÇູÇ߱⿡
¾Æ¹«·± ÈÄȸµµ ¾ø´ä´Ï´Ù
³ªÀÇ Ç¥Á¤¼Ó¿¡¼­
¿À´Ã ´õ¿í ´õ ±×´ë »ç¶ûÇÑ´Ù´Â °É ¸ð¸£½Ã³ª¿ä
**
±×´ë ´«À» óÀ½ ¹Ù¶óº» ¼ø°£ ³­ ±×¸¸ ¿ï¾î¹ö·ÈÁÒ
¿ì¸® óÀ½ »ç¶ûÇÏ°Ô µÈ ±× ¼ø°£À»
±â¾ïÇϳª¿ä
±×´ë ³ªÀÇ ´«À» ¹Ù¶óº¸¸ç ´«¹°À» ´Û¾Æ ÁÖ¾úÁö¿ä
¿ì¸® óÀ½ »ç¶ûÇß´ø ±× ¼ø°£¿¡
-
¼¼¿ùÀº Èê·¶¾îµµ
³»°Õ ¾ÆÁ÷ ¾îÁ¦Ã³·³ »ý»ýÇÕ´Ï´Ù
½Ã°£Àº »¡¸®µµ ¿òÁ÷ÀÌÁö¸¸
±×´ëÇâÇÑ ³ªÀÇ »ç¶ûÀº º¯ÇÔ¾øÀ» °Å¿¹¿ä
¾ðÁ¦±îÁö³ª Áö±Ý ÀÌ ´À³¤À» °£Á÷ÇÏ·Æ´Ï´Ù
¿ì¸® ÇÔ²² ³ª´©¾ú´ø ±â¾ïµéÀº ¿µ¿øÈ÷ »ì¾Æ ¼û½¬°ÚÁö¿ä
°¡½¿ ±íÀÌ °£Á÷ÇÑ ÀÌ ´À³¦À» °áÄÚ ÀÖÁö ¾ÊÀ» °Å¿¹¿ä
** µÎ¹ø ¹Ýº¹

£Á£ç£á£é£î£ó£ô £á£ì£ì £ï£ä£ä£ó
How can I just let you walk away
Just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you
You're the only one who really knew me at all
-
How can you just walk away from me
When all I can do is watch you leave
'Cause we shared the laughter
and the pain and even shared the tears
You're the only one who really knew me at all
-
So take a look at me now
There's just an empty space
There's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
-
Take a good look at me now
There's just an empty space
And you coming back to me
Is against all the odds
And that's what I got to take
-
I wish I could just make you turn around
Turn around and see me cry
There's so much I need to say to you
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all
-
So take a look at me now
There's just an empty space
There's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
-
Take a good look at me now
There's just an empty space
But to wait for you is all I can do
And that's what I've got to face
-
Take a good look at me now
'Cause I'll still be standing there
And you coming back to me is against all the odds
And that's what I got to take
-
Take a good look at me now
-
³»°¡ ´ç½ÅÀ» ¶°³ª º¸³»¾ß ÇÑ´Ù´Ï
³­ ¿©±â ¼­¼­ ´ç½ÅÀÇ ¼û°áÀ» ´À³¢´Âµ¥
ÈçÀûµµ ¾øÀÌ ¶°³ª´Ù´Ï
´ç½ÅÀº ³ª¸¦ °¡Àå Àß ¾Ë°íÀÖ´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù
-
´ç½ÅÀÌ ³»°Ô¼­ ¶°³ª°£´Ù´Ï
³»°¡ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â°Ç ¶°³ª´Â ¸ð½ÀÀ» º¸´Â°Í »Ó
±× ¿ô´ø ¿ôÀ½°ú »óó ±×¸®°í ´«¹°±îÁö
°°ÀÌ ³ª´©¾ú´Âµ¥
´ç½ÅÀº ³ª¸¦ °¡Àå Àß ÀÌÇØÇÏ´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù
-
³ª¸¦ ºÁ¿ä
ÅÖºó °ø°£°ú ¾Æ¹«°Íµµ Ãß¾ïÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿©±â¿¡
´ç½Å ¾ó±¼ÀÇ ±â¾ï¸¶Àú ³²°ÜÁ® ÀÖÁö ¾Ê°í
-
³¯ Àß ºÁ¿ä
ÅÖºó °ø°£..
´ç½ÅÀÌ ³ª¿¡°Ô µ¹¾Æ¿Â´Ù´Â
±×·² °¡´É¼ºÀº ¾ø°ÚÁÒ
±×°Ô Á¦°¡ ¹Þ¾Æµé¿©¾ßÇÏ´Â °ÍÀ̱¸¿ä
-
´ç½ÅÀ» µ¹¾Æ¼­°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é
±×¸®°í µ¹¾Æ¼­ ³»°¡ ¿ì´Â°É º¼¼ö¸¸ ÀÖ´Ù¸é..
´ç½Å¿¡°Ô ÇÒ¸»ÀÌ ³Ê¹« ¸¹Àºµ¥
±× ÀÌÀ¯°¡ ³Ê¹« ¸¹¾Æ¿ä
´ç½ÅÀº ³ª¸¦ ÁøÁ¤À¸·Î ÀÌÇØÇØ ÁÖ´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù
-
³ª¸¦ ºÁ¿ä
ÅÖºó °ø°£°ú ¾Æ¹«°Íµµ Ãß¾ïÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿©±â¿¡
´ç½Å ¾ó±¼ÀÇ ±â¾ï¸¶Àú ³²°ÜÁ® ÀÖÁö ¾Ê°í
-
³¯ Àß ºÁ¿ä
ÅÖºó °ø°£..
³»°¡ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â°Ç ´ç½ÅÀ» ±â´Ù¸®´Â°Í »Ó
±×°Ô Á¦°Ô ´ÚÄ£ ÀÏÀ̱¸¿ä
-
³¯ Àß ºÁ¿ä
³­ ¾ÆÁ÷µµ ±× ÀÚ¸®¿¡ ¼­ ÀÖÀ»²²¿ä
´ç½ÅÀÌ ³ª¿¡°Ô µ¹¾Æ¿Â´Ù´Â
±×·² °¡´É¼ºÀº ¾ø°ÚÁÒ
±×°Ô Á¦°¡ ¹Þ¾Æµé¿©¾ßÇÏ´Â °ÍÀ̱¸¿ä
-
Áö±Ý ³¯ Àß ºÁ¿ä.
*against all odds ¸ðµç °¡´É¼º¿¡ ¹ÝÇÑ´Ù,±×·² °¡´É¼ºÀÌ °ÅÀÇ ¾ø´Ù


£È£Å£Ù £Ê£Õ£Ä£Å
-
Jude, don't make it bad
Take a sad song and make better
Remember to let her in to your heart
Then ,you can start to make it better
Hey Jude don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better
And any time you feel the pain
Hey Jude , refrain
Don't carry the world upon your shoulder
Forwell you know that it's a fool who plays it cool
By making hi world alittle colder
Da da da da da ...............
-
Hey Jude don't letme down
You have found her now go and get her
Remember to let her in to your heart
Then you can start to make it better
So let it out and let it in
Hey Jude begin
You're waiting for someone to perform with
And don't you know that it's just you
Hey Jude You'll do the movement you need is on your shoulder
Da da da da da ................
-
Hey Jude don't make it bad


ÀÚ·á°¡ 1000¶óÀÎÀÌ ³Ñ¾î Àß¶ú½À´Ï´Ù.
°Ë»öÀº 56 °Ç, ÃÑ 1000 ¶óÀÎÀÇ ÀÚ·á°¡ Ãâ·ÂµÈ »óÅ¿¡¼­ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù.    ¸ÇÀ§·Î
(È­¸é ¾îµð¼­³ª Alt+Z : ´Ü¾î ÀçÀÔ·Â.)
(³»¿ë Áß °Ë»öÇÏ°í ½ÍÀº ´Ü¾î°¡ ÀÖÀ¸¸é ±× ´Ü¾î¸¦ ´õºíŬ¸¯Çϼ¼¿ä.)
    

hit counter