영어학습사전 Home
   

virginia

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Charleston 〔t∫´a∂lst∂n〕 찰스턴(미국 West Virginia주의 주도), 찰스턴(1920년대 미국에서 유행한 춤)

commonwealth 〔k´am∂nw`elθ〕 국민, 국가, 공화국, 민주국가, 주(공식적으로는 Massachusetts, Pennsylvania, Virginia, Kentucky에 대해서 State 대신에 쓰이는 공칭어), 연방, (공통의 이해 관계를 가진)단체, 사회

Dismal Swamp 디즈멀 대습지(Virginia 주 및 North Carolina주의 연안 습지대)

F.F.V. First Families of Virginia버지니아 개척 시대부터의 구가문, 엘리트층

Jamestown 〔dз´eimstaun〕 제임스타운(미국 Virginia주 동부의 마을, 북미 최초의 영국 식민지(1607)

Mother State Virginia주의

NaturalBridge 천연다리, 천연의 바위다리(미국Utah주 남동부에 있는 국정 천연기념물), 내츄럴 브리지(미국Virginia 주에 있는 다리 모양의 석회암)

old Dominion Virginia 주의 딴 이름

Richmond 〔r´it∫m∂nd〕 미국 New York시 남서부의 군, Staten Island등으로 이루어짐, 미국 Virginia주의 주도, Greater London의 한 구획, Kew Gardens, Richmond Park등이 있음

virginia creeper 양담쟁이

virginia reel 시골춤의 일종(둘씩 짝지어 2일로 춤추는), 그 곡

virginia 미국동부의 주, 이주에서 생산되는 담배

woolf Virginia(1882-1941)영국의 여류 소설가

"I'd like to place a person-to-person call to a Thomas Edison in Fairfax, Virginia."
"버지니아 주, 패어팩스에 사는 토마스 에디슨에게 지명통화를 하고 싶습니다."

Malvin Gray Johnson is noted especially for the pictures which he
painted in Brightwood, Virginia, in the late summer of 1934.
Malvin Gray Johnson 는 그가 1934년 늦은 여름에 Virginia 주의
Brightwood 에서 그렸던 그림들로 인해서 주목받는다. (유명하다)

It was in 1699 that the capital of the Virginia colony
was moved from Jamestown to Williamsburg.
버지니아 식민지의 수도가 Jamestown 으로부터 Williamsburg 로
옮겨진 것은 바로 1699 년이었다.

It was Nat Turner who led a revolt against slavery in Virginia in 1831.
1831년에 버지니아주에서 노예제도에 반대하는 반란을 주도한 것은 Nat Turner
였다.

Virginia Dare was the first English baby born in America.
Virginia Dare 는 미국에서 태어난 첫 번째 영국 아기였다.

Charleston, West Virginia, was named for Charles Clendenin, whose son George
acquired land at the junction of the Elk and Kanawha rivers in 1787.
West Virginia 주의 Charleston 이란 도시는 Charles Clendenin을 기념해서 이름이
붙여졌는데, 그 사람의 아들 George는 Elk 강과 Kanawha 강이 접하는 곳에서
1787년에 땅을 획득했다.

Native American village sites, burial grounds, and artifacts
have been found in nearly every part of West Virginia.
미국 원주민의 마을이 있던 장소들, 매장지들, 그리고 유물들이 West Virginia
거의 모든 부분에서 발견되었다.

Virginia is famous as the birthplace of American presidents.
버지니아는 미대통령들의 출생지로서 유명하다.

The discovery last weekend by Network Solutions Inc. that
846 domains had been registered using a dash mark as the
last character in the name (for example, e-.com, or help-.com)
prompted the Virginia-based company to promptly implement
a fix preventing more names from being registered.
지난 주말 Network Solutions는 -.com이나 help-.com 처럼
도메인명 끝 문자에 대시 부호를 사용해 등록한 도메인이
846개임을 밝혔냈다. 이에 Network Solutions는 더 이상
대시로 끝나는 도메인이 등록될 수 없도록 방지하는
수정작업을 즉각 실행했다.

But the decisive issue here should not be saving money but preserving
privacy and the security of sensitive information. Senator Paul Simon,
Democrat of Illinois, and Representative Thomas Davis, Republican of
Virginia, unsuccessfully tried to block the transfer of responsibility. They
rightly questioned whether the new company would enjoy the confidence
of state and local authorities and wondered how the private entity will
be policed for compliance with Federal privacy laws. Mixing profits
and privacy is a bad idea.
그러나 여기서 결정적으로 문제가 되는 것은 예산 절감이 아니라 사생활
보호와 민감한 정보의 기밀이 지켜지느냐이다. Paul Simon 일리노이주 민주
당 상원 의원과 Thomas Davis 버지니아주 공화당 하원의원은 이 보안 업
무의 민간 이양을 막으려 애썼지만 허사였다. 두 의원들은 신설 민간 회사
가 과연 연방 정부나 주정부당국의 신뢰를 유지할 수 있는가 그리고 민간
회사가 연방비밀법을 철저히 지키도록 단속할 수 있겠는가 라는 지극히 타
당한 의문점을 제기한 바 있다. 이익과 개인비밀보호를 동시에 이루려는
것은 별로 좋은 생각이 못된다.

He had many intrastate delivery routes in virginia.
그는 Virginia에 많은 주내 배달 망을 갖고 있었다.

Arthur Ashe was the first African American to become a world tennis champion.
He was born in Richmond, Virginia in 1943.
His father supervised the tennis courts in a park near their home.
As a young boy, Arthur liked to watch the tennis players.
Ron Clarity, one of the players, taught Arthur how to play tennis.
Arthur's dream was to join the U.S. Davis Cup Tennis Team.
But, in Richmond, at that time, most tennis courts were for white people only, and all the tennis officials were white.
They did not encourage Arthur to play.
However, he did not let them stop him from playing.
Arthur Ashe는 세계 테니스 챔피언이 된 최초의 아프리카계 미국인이었다.
그는 1943년에 버지니아의 리치먼드에서 태어났다.
아버지는 집 근처에 있는 공원 테니스장을 관리했다.
어린 소년 Arthur는 테니스 선수들을 지켜보는 것을 좋아했다.
그 선수들 중 한명이었던 Ron Clarity가 그에게 테니스 치는 법을 가르쳐 주었다.
Arthur의 꿈은 U.S. Davis Cup 테니스 팀에 소속되는 것이었다.
그러나 그 당시 리치먼드에서는 대부분의 테니스장이 백인만을 위한 곳이었고, 테니스 관계자들도 모두 백인이었다.
그들은 Arthur에게 운동을 하도록 격려해주지 않았다.
그러나 그는 자신이 운동하는 것을 그들이 막도록 내버려두지 않았다.

All That Remains ― Ratricia D. Cornwell : Searching for the truth behind the strange deaths of five young couples in Virginia.
All That Remains ― Ratricia D. Cornwell: 버지니아에서의 젊은 다섯 부부의 의문사(疑問死) 뒤의 진상에 대한 조사.

It's Swiss joke that the nation's warplanes need good brakes because a Mach 2
jetfighter can scorch across Switzerland in 4.73 minutes flat. One of our planet's
tiniest countries, it is smaller than West Virginia; but Europe's oldest republic
wields power and influence far beyond its size.
스위스사람들이 농담에 의하면 스위스의 전투기에는 좋은 브레이크가
필요하다고 한다.-왜냐하면 마하2 제트전투기가 정확하게 4.73분에 스위스를
쏜살처럼 가로질러 지나갈 수 있기 때문이다. 지구상의 가장 작은 나라 가운데
하나로, 이 나라는 웨스크 버지니어보다 더 작다. 그러나 유럽에서 가장
오래된 공화국으로 이 나라는 면적을 훨씬 초월하는 힘과 영향을 행사한다.

[위키] 샬러츠빌 Charlottesville, Virginia

[위키] 버지니아 주 Virginia

[위키] 웨스트버지니아 주 West Virginia

[위키] 버지니아비치 Virginia Beach, Virginia

[위키] 리치먼드 (버지니아 주) Richmond, Virginia

[위키] 북버지니아 군 Army of Northern Virginia

[위키] 프레더릭스버그 (버지니아 주) Fredericksburg, Virginia

[위키] 버지니아 울프 Virginia Woolf

[위키] 찰스턴 (웨스트버지니아 주) Charleston, West Virginia

[위키] 버지니아 폴리테크닉 주립 대학교 Virginia Tech

[위키] 버지니아 공대 총기 난사 사건 Virginia Tech shooting

[위키] 알링턴 군 Arlington County, Virginia

[위키] 노퍽 (버지니아 주) Norfolk, Virginia

[위키] 블랙스버그 Blacksburg, Virginia

[위키] 포츠머스 (버지니아 주) Portsmouth, Virginia

[위키] 헌팅턴 (웨스트버지니아 주) Huntington, West Virginia

[위키] 버지니아 대학교 University of Virginia

[위키] 버지니아급 잠수함 Virginia-class submarine

[위키] 제임스타운 (버지니아 주) Jamestown, Virginia

[위키] 하퍼즈페리 (웨스트버지니아 주) Harpers Ferry, West Virginia

[위키] 체서피크 (버지니아 주) Chesapeake, Virginia

[위키] 알렉산드리아 (버지니아 주) Alexandria, Virginia

[위키] 윈체스터 (버지니아 주) Winchester, Virginia

[위키] 파커즈버그 Parkersburg, West Virginia

[위키] 베클리 (웨스트버지니아 주) Beckley, West Virginia

[위키] 베드퍼드 (버지니아 주) Bedford, Virginia

[위키] 버지니아 마센 Virginia Madsen

[위키] 페어팩스 (버지니아 주) Fairfax, Virginia

[위키] 휠링 (웨스트버지니아 주) Wheeling, West Virginia

[위키] 린치버그 (버지니아 주) Lynchburg, Virginia

[위키] 모건타운 (웨스트버지니아 주) Morgantown, West Virginia

[위키] 윌리엄스버그 (버지니아 주) Williamsburg, Virginia

[위키] 프랭클린 (버지니아 주) Franklin, Virginia

[위키] 커빙턴 (버지니아 주) Covington, Virginia

[위키] 버지니아주머니쥐 Virginia opossum

[위키] 서퍽 (버지니아 주) Suffolk, Virginia

[위키] 마틴즈버그 (웨스트버지니아 주) Martinsburg, West Virginia

[위키] 뉴포트뉴스 Newport News, Virginia

[위키] 댄빌 (버지니아 주) Danville, Virginia

[위키] 엠포리아 (버지니아 주) Emporia, Virginia

[위키] 피터스버그 (버지니아 주) Petersburg, Virginia

[위키] 렉싱턴 (버지니아 주) Lexington, Virginia

[위키] 버지니아 연방 주립대학교 Virginia Commonwealth University

[위키] 로어노크 (버지니아 주) Roanoke, Virginia

[위키] 햄프턴 (버지니아 주) Hampton, Virginia

[위키] 비르지니아 라지 Virginia Raggi

[위키] 호프웰 (버지니아 주) Hopewell, Virginia

[위키] 버지니아급 순양함 Virginia-class cruiser

[百] 버지니아회사 Virginia Companies

[百] 버지니아플랜 Virginia Plan

[百] 버지니아호 USS Virginia (SSN-774)

[百] 미국담쟁이덩굴 (美國─) Virginia creeper

[百] 붉은 담쟁이 Red Virginia Creeper

[百] 누가 버지니아울프를 두려워하랴 Who's Afraid of Virginia Woolf?

[百] 누가 버지니아 울프를 두려워 하랴? Who's Afraid of Virginia Woolf?

[百] 제퍼슨산(버지니아) (-山) Mount Jefferson(Virginia)

[百] 노스산(버지니아-웨스트버지니아) (-山) North Mountain(Virginia-West Virginia)

[百] 베이커산(웨스트버지니아) (-山) Baker Mountain(West Virginia)

[百] 버지니아폭포 Virginia Falls

[百] 버지니아 울프 Adeline Virginia Woolf

[百] 버지니아해양박물관 The Mariners' Museum in Newport News, Virginia

[百] 버지니아대학교 University of Virginia

[百] 몬티첼로와 버지니아대학교 Monticello and the University of Virginia in Charlottesville

[百] 버지니아비치 Virginia Beach

[百] 버지니아시티 Virginia City

[百] 버지니아주 Virginia

[百] 웨스트버지니아주 West Virginia

[百] 웨스트버지니아교향악단 West Virginia Symphony Orchestra

[百] 버지니아주립대학교 Virginia Commonwealth University

[百] 버지니아폴리테크닉주립대학교 Virginia Polytechnic Institute and St

[百] 웨스트버지니아대학교 West Virginia University

[百d] 버지니아 [ Virginia ]

[百d] 버지니아대학교 [ ―― 大學校, University of Virginia ]

[百d] 버지니아시티 [ Virginia City ]

[百d] 버지니아시티 [ Virginia City ]

[百d] 버지니아 [ Virginia ]

[百d] 버지니아비치 [ Virginia Beach ]

[百d] 웨스트버지니아 [ West Virginia ]

[百d] 마스터스와 존슨 마스터스 [ William H(owell) Masters and Virginia E(shelman) Johnson Masters ]

[百d] 울프 (Adeline) Virginia Woolf

[百d] 버지니아 릴 [ Virginia reel ]

[百d] 미국담쟁이덩굴 [ 美國 ――, Virginia creeper ]

[百d] 버지니아 곶 전투 [ ―― 串戰鬪, Battle of Virginia Capes ]

[百d] 버지니아 권리선언 [ ―― 權利宣言, Virginia Declaration of Rights ]

[百d] 버지니아-켄터키 결의안 [ ―― 決議案, Virginia and Kentucky Resolutions ]

richmond 미국 virginia도시

virginia 여자 이름

One day a police officer came home with good news: the state DNA lab had caught Debbie Smith's rapist.
어느 날 한 경찰관이 좋은 소식을 가지고 집에 왔다.
주 DNA 연구소가 Debbie Smith의 강간범을 잡았다는 것이다.
Norman Jimmerson, in fact, was already in jail, convicted of kidnapping and robbing two other women around the same time that Smith was attacked.
사실, Norman Jimmerson은, Smith가 공격당한 시간과 거의 같은 시간에 다른 두 여자를 납치해서 강탈한 것으로 유죄판결을 받아, 이미 감옥에 있었다.
When his DNA was entered into the state's data bank - something Virginia law now requires of all felons - it matched a semen sample recovered from Smith and entered in the bank six years earlier.
그의 DNA가 주 data bank에 입력되었을 때 - 이것은 Virginia 법이 현재 모든 중죄인에게 요구하는 것 - 그 것은 6년 먼저 Smith 몸에서 발견되어 그 bank에 입력된 정액 샘플과 일치했다.
On the basis of the DNA match, Jimmerson was convicted of raping Smith and given two life sentences plus 25 years.
DNA의 일치에 기초하여, Jimmerson은 Smith를 강간한 유죄 판결을 받고 25년을 더한 2번의 종신형을 선고받았다.

The key to harnessing the crime-busting power of DNA is building up state databases, like the one that found Smith's rapist.
DNA의 죄를 파괴하는 힘을 이용하는 요체는 Smith의 강간범을 찾아낸 것처럼, 주 데이터베이스를 구축하는 것이다.
Forty-three states now have such databases, and they are growing rapidly.
현재 43개 주가 그런 데이터베이스를 갖고 있고, 그것들이 빠르게 성장하고 있다.
Virginia's DNA bank, for example, currently has 190,000 samples, which have produced about 60 matches so far.
예를 들어, Virginia의 DNA 은행은 현재 190,000 개의 샘플을 가지고 있는데, 지금까지 약 60건의 일치를 만들어냈다.
Those successes are likely to increase rapidly as Virginia adds 8,000 DNA samples a month.
그런 성공은 Virginia가 한 달에 8,000개의 샘플을 추가하는 것처럼 빠르게 증가할 것 같다.

What of the Southern leaders, all of whom were liable to charges of
treason? One of these leaders, Jefferson Davis, president of the
Southern Confederacy, was the subject of an insulting popular Northern
song, "Hang Jeff Davis from a Sour Apple Tree," and even children sang
it. Davis was temporarily chained in his prison cell during the early
days of his two-year imprisonment. But he and the other Southern leaders
were finally released, partly because it was unlikely that a jury from
Virginia, a Southern Confederate state, would convict them. All the
leaders were finally pardoned by President Johnson in 1868 in an effort
to help reconstruction efforts proceed with as little bitterness as
possible.
남부의 지도자들, 그들 모두가 반역의 죄를 받아야만 하는 남부의 지도자들은
어떻게 될 것인가 ? 이 지도자들 중의하나의 남부연합의 대통령 Jefferson
Davis 는 모욕적인 북부의 노래 "Jeff Davis를 사과나무에 교수형시켜라
(Hang Jeff Davis from a Sour Apple Tree)," 의 대상이었고
어린아이들조차도 그 노래를 불렀다. Davis 는 그의 2년 형기의 초기에
일시적으로 그의 감옥에 투옥되었다. 그러나 그와 남부의 다른 지도자들은
결국 석방되었는데, 남부연합의 한 주였던 버지니아 출신의 배심원들이 그를
유죄로 평결하지 않을 가능성이 있었다는 것도 그 이유 중의 일부였다.
1868년에 Johnson 대통령에 의해서 모든 지도자들이 사면되었는데, 가능한 한
적은 고통으로 재건 노력이 진행되도록 돕기 위해서였다.

In Williamsburg, the capital of Virginia until 1780, people
conducted themselves much like the gentry in London.
윌리엄스버그 - 이 곳은 1780년까지 버지니아의 수도였는데 - 에서는
사람들이 런던의 지주 계급의 사람들과 매우 비슷하게 처신했다.

A West Virginia mine has been closed for inspection after an explosion yesterday morning trapped ten miners for over nine hours.
어제 오후 서부 버지니아의 한 광산에서 폭발이 일어나 10명의 광부가 9시간 이상 갇히는 사고가 발생해서, 이 광산은 조사를 위해서 폐쇄되었습니다.
A rescue team was not called until two hours after the explosion because officials said they did not know that anyone was missing.
관리들이 실종자가 있다는 사실을 몰랐기 때문에 폭발이 있은 지 2시간이 지나서야 구조대를 요청했다고 합니다.

- Rach, Rach, we gotta settle.
레이첼, 끝장을 봐야지
Settle what?
무슨 끝장?
The... Jamestown colony of Virginia.
우리 사회의 부정부패말야!
You see, King George is giving us the land, so...
사회가 이대로 굴러가면 되겠어?
The game, Rachel, the game. You owe us money for the game.
포커게임 말야, 레이첼 우리한테 줄 돈이 남았잖아
Oh. Right.
참, 그렇지!
You know what, you guys? It's their first time, why don't we just forget about the money, alright?
오늘은 여자들 처음 하는거니까 돈 계산은 다 잊어버리자, 어때?
Hell no, we'll pay!
- 아냐! 우리 돈 낼거야
OK, Monica? I had another answer all ready.
나라면 '그럴까나'라고 했을텐데
And you know what? We want a rematch.
우리 이러자. 한 판 더 해!
Well that's fine with me. Could use the money.
나야 상관없지 돈 쓸 데는 많으니까
So basically, you get your ya-yas by taking money from all of your friends.
그러니까 친구들 돈 긁어모으는게 그렇게 신난단 말이지?
...Yeah.
그럼
Yes, and I get my ya-yas from Ikea.
공돈 싫어하는 사람 봤어?

Because you told me I could leave early this weekend
to go visit my daughter down in Virginia.
버지니아에 있는 내 딸 보러 이번 주말은
일찍 가봐도 좋다고 했잖아
You have a guest room in your house, right?
집에 손님 방 있지?
Well, it's Mary's old room, but, yes.
메리가 쓰던 방이긴 한데, 있지
I need you to put someone up for a while. A young woman.
거기 좀 빌려줬으면 해 젊은 여자야

Wake up.
일어나요
Sit down.
그냥 앉아있어요
Who's the source? Who tipped us on the Palmer hit?
출처가 누구죠? 누가 팔머 암살에 대해 일러줬죠?
Last August, when you led the takedown of Phillipe Darcet,
작년 8월, 당신이 필립 다르세 체포 작전을 지휘했을 때
all his assets were transferred to a custodial account in Langley, Virginia.
그의 재산 전부가 CIA본부 관리 계좌로 이체됐어요
$200,000 fell out along the way.
그 중 20만불이 사라졌죠
I traced that money to an offshore account in Aruba.
추적해 보니 아루바에 있는 국외 계좌에 들어 있더군요
I got a funny feeling about that account, George. I think it's yours.
이상하게 그 계좌

- Next? - Next.
- 다음? - 다음
I wouldn't mind following up on the bribery charges
나이지리아가 고소한 체니 뇌물 수뢰사건을
- Nigeria filed against Cheney. - Next.
- 보도하는 건 어떨까요? - 다음
Conflict of interest with Virginia Thomas and the voicemail message--
버지니아 토마스 음성메시지 유출 사건은 어때요?

Justices Thomas and Scalia
토마스 판사랑 스칼리아 판사는
have both been frequent guests of the Kochs.
코크기업에 자주 초대를 받았죠
And between 2003 and 2007,
03년부터 07년까지
Virginia Thomas, wife of Justice Thomas,
토마스 판사의 부인 버지니아 토마스는
was paid $686,589
686,589달러를
by the Heritage Foundation,
헤리티지협회에서 받았는데
which was funded by David and Charles Koch.
역시 코크형제 회사에요

And while nothing, not even this victory
물론 어떠한 것도,
our country has waited for for such a long time,
오래 기다린 이 승리의 순간 마져도
can bring back the souls lost on that terrible morning
뉴욕과 펜실바니아에서 발생한 사건으로
in New York City, in Virginia,
그날 아침에 희생된 영혼들을
in a field in Pennsylvania,
되돌릴 수는 없습니다
and all across America and the world,
이제 전 미국과 세계사람들이 함께
let tonight serve as a welcome reminder
오늘의 승리를 기억할때
that throughout our history,
미국의 역사에서 가장 어두운
America's darkest days have always been followed
시간이 끝이나고 밝은 세상이 왔다고
by its finest hours.
생각하게 될 것입니다

There was another lockdown at Virginia Tech, but it was a false alarm.
버지니아 공대 캠퍼스가 봉쇄됐었는데 별거 아닌 일로 밝혀졌어요

트럼프 대통령은 3월 26일 버지니아주 노퍽 해군기지에서 뉴욕으로 가는 해군 병원선 환송행사에 참석한 뒤 한 달 넘게 워싱턴DC를 떠나지 않았다.
President Trump did not leave Washington, D.C. for more than a month after attending a farewell ceremony for a Navy hospital ship to New York from Norfolk Naval Base in Virginia on March 26.

사망자는 62명이며 발병 지역도 웨스트버지니아주를 제외한 49개 주 전체와 워싱턴DC로 늘어났다.
The death toll is 62, and the area of the outbreak has increased to all 49 states excluding West Virginia and Washington, DC.

하지만 정신적으로 육체적으로 탈진상태에서 그녀는 다시 어머니가 의사로 일하고 있는 버지니아 대학 병원에 일주일간 입원했다.
But mentally and physically exhausted, she was again hospitalized for a week at the University of Virginia hospital where her mother was working as a doctor.

교장에게 임무 보고를 하러 간 페인. 교장 선생은 취미가 곤충채집
이라서 방안에는 온갖 징그러운 벌레들이 날아 다닌다...
Payne : Major Payne reporting for duty, sir!
(임무 보고를 하러 온 페인 소령입니다!)
Dr.Phillips: What?
(무어라고?)
Payne : Major Payne, the new commandant.
(새 지휘관, 페인 소령입니다.)
Dr.Phillips: Oh, right. YOU'RE IN CHARGE OF THE GREEN BOYS.
(참, 그렇지. 당신이 녹색 소년들을 맡았구먼.)
Payne : COME AGAIN?
(다시 말씀해 주시겠습니까?)
Dr.Phillips: The green boys. They wear those green things.
(녹색소년들 말이야. 걔네들은 그 녹색 것들을 입는다고)
You know, it's funny. When they stand in front of
bushes I can't see them.
(생각을 해보면, 그것 참 이상한 일이야. 난 걔네들이
덤불앞에 서 있으면 보이질 않아.)
Why are you here?
(당신은 여기 왜 왔소?)
Payne : The R.O.T.C. program. I understand you've been placi
-ng last eight years running in the Virginia Military
Games. I am here to remedy that.
(R.O.T.C. 프로그램입니다. 저는 당신 학교가 버지니아
군사 시합에서 8년 동안 계속 꼴찌를 해 온 것으로 알고
있습니다. 저는 그것을 수습하러 온 것입니다.)

페인을 몰아내기 위해 또 다른 계획을 실행에 옮긴 아이들은 또 다
시 실패를 한다. 페인은 아이들을 막사에 모아놓고 자수하라고 한다.
그러자 알렉스가 자신의 단독 소행이라고 하면서 앞으로 나온다...
Payne : Dotson!
(돗슨!)
Dotson: Sir, yes sir!
(예, 부르셨습니까?!)
Payne : YOU ARE NO LONGER THE SQUAD LEADER.
(자네는 더 이상 분대장이 아니다.)
(돗슨은 충격을 받고 페인을 쳐다본다.)
Stone, you are now cadet sergeant.
(스톤, 자네가 이제 생도 중사다.)
If these men win the Virginia Military Games, it'll be
because YOU HAVE LED THEM TO A VICTORY.
(만약에 이 분대가 버지니아 군사시합에서 이기게 되면, 그것
은 자네가 그들을 승리로 이끌었기 때문일 것이다.)
If they lose, it'll be because you failed them.
(만약에 그들이 지면, 그것은 자네가 그들의 기대를 저버렸기
때문일 것이다.)
Alex : I don't accept that responsibility.
(저는 그 책임을 받아 들이지 못합니다.)
Payne : It's not negotiable!
(그건 협상의 여지가 없다!)

페인을 좇아내려고 하는 아이들에게 드디어 기회가 온다. 페인은
자신을 없애려면 저녁에 R.O.T.C. 건물앞에 모이라고 한다. 퍼붓는 비
속에 아이들은 R.O.T.C. 건물 앞에 모인다....
Payne : Where is the first place trophy from the Virginia Military
Games?
(버지니아 군사 시합의 1등상 트로피는 어디에 있나?)
Cadets: Wellington Academy, sir!
(웰링턴 아카데미입니다, 소령님!)
Payen : I want that trophy!
(난 그 트로피를 원한다!)
If you turds can bring me that trophy, I will resign my re
-sign my commmand! This is a black op, gentlemen!
(만약에 너희 똥들이 나한테 그 트로피를 가져다 줄 수 있으면
나는 내 지휘권을 내 놓겠다! 이것은 비밀 작전이다, 생도들!)
* black op = black operation : 비밀작전, 미군과 정보국에서
black은 '비밀'이라는 뜻
If you are discovered, I will deny all know ledge and YOU
WILL PAY THE PRICE!
(만약 너희들이 발견 되면, 나는 이에 대해 아는 바를 모두 부
정하고 너희들은 그 대가를 치룰 것이다.)
That is my deal! Do you accept it?
(그것이 내 거래다! 받아 들이겠는가?)
Alex : Sir... yes, sir!
(소령님.. 예, 그렇습니다!)
Payne : Then bring me my trophy!
(그러면 내 트로피를 가져와!)
Alex : All right, guys, this is it.
(좋아, 얘들아, 바로 이거야.)
THIS IS OUR BIG CHANCE TO GET RID OF PAYNE.
(이건 우리가 페인을 없앨 수 있는 큰 기회야.)

Bobby : Damn it! Son-of-a-bitch!
(망할! 나쁜 놈!)
Him and his nice wife, and that.... lovely home in the
rolling hills of old Virginia.
(그와 그의 훌륭한 아내, 그리고 전통있는 버지니아의 완만한
언덕에 있는 그... 사랑스러운 집.)
IT WAS HIM ALL ALONG.
(쭉 그 사람이었어요.)
I believed in that bastard.
(난 그 나쁜 놈을 믿었었는데.)
HE HAD POCHENKO KILLED.
(그가 포첸코를 죽게 했어.)
We know Conrad's in charge of this shadow program.
(우리는 콘라드가 이 섀도우 프로그램의 책임자라는 걸 알아요.)
Now we got to find out what they're up to.
(이제 그들이 무슨 일을 꾸미고 있는지 알아내야만 해요.)
* gotta : have got to가 줄어서 got to, got to가 줄어서 gotta가 됨.
Amanda: You know, if you pour water in the hole, the rat'll come
out.
(있잖아요, 구멍에 물을 쏟아 부으면, 쥐는 밖으로 나올 거예
요.)
Bobby : This rat swims.
(이 쥐는 헤엄을 치지.)
* 여기서 쥐는 Jake를 가리키는 말이다.

미국 지도 Map of the United States
Map of the United States, with states, state capitals, and major cities indicated.
주, 주도 및 주요도시가 표시된 미국 지도
-
미국 주 리스트
(code-state)
AK Alaska 알라스카
AL Alabama 알라바마
AR Arkansas 아칸소
AZ Arizona 아리조나
CA California 캘리포니아
CO Colorado 콜로라도
CT Connecticut 코네티컷
DE Delaware 델라웨어
FL Florida 플로리다
GA Georgia 조지아
HI Hawaii 하와이
IA Iowa 아이오와
ID Idaho 아이다호
IL Illinois 일리노이
IN Indiana 인디애나
KS Kansas 캔자스
KY Kentucky 켄터키
LA Louisiana 루이지애나
MA Massachusetts 매사추세츠
MD Maryland 메릴랜드
ME Maine 메인
MI Michigan 미시간
MN Minnesota 미네소타
MO Missouri 미주리
MS Mississippi 미시시피
MT Montana 몬타나
NC North Carolina 노스캐롤라이나
ND North Dakota 노스다코타
NE Nebraska 네브라스카
NH New Hampshire 뉴햄프셔
NJ New Jersey 뉴저지
NM New Mexico 뉴멕시코
NV Nevada 네바다
NY New York 뉴욕
OH Ohio 오하이오
OK Oklahoma 오클라호마
OR Oregon 오레곤
PA Pennsylvania 펜실배니아
RI Rhode Island 로드아일랜드
SC South Carolina 사우스캐롤라이나
SD South Dakota 사우스다코타
TN Tennessee 테네시
TX Texas 텍사스
UT Utah 유타
VA Virginia 버지니아
VT Vermont 버몬트
WA Washington 워싱톤
WI Wisconsin 위스콘신
WV West Virginia 웨스트버지니아
WY Wyoming 와이오밍

Others like Nancy Underhill of Virginia are hanging tough and reassessing their long-range financial plans.
버지니아주의 낸시 힐과 같은 투자자들은 마지막까지 버티며 장기적인 투자계획을 재검토하고 있습니다.
hang 매달리다, 버티다, tough 억세게, 악착같이, reassess 재평가하다, 재검토하다, long-range 장기적인, financial plan 재무계획, 투자계획,

Jennifer Short was the nine-year-old girl missing since her parents were found shot to death in their Virginia home back in August.
제니퍼 쇼트는 지난 8월 버지니아에 있는 집에서 부모가 총에 맞아 사망한 이후 실종된 9세 소녀입니다.

Also on Jeff Giles's must-see list this fall, "The Hours" with Meryl Streep and Nicole Kidman playing Virginia Woolf.
제프 가일스가 이번 가을에 반드시 보기를 권하는 영화들 중에는, 메릴 스트립이 출연하고 니콜 키드만이 버지니아 울프 역을 맡은 "세월"도 있습니다.

Mourners packed a church in Virginia today to say farewell to nine-year-old Jennifer Short.
오늘 버지니아의 한 교회에는 9세의 제니퍼 쇼트에게 작별을 고하기 위해 수많은 추모객이 모여들었습니다.

랜덤하우스 선정 "20세기의 영문소설 1백권"
순위 작품 작가
1 ULYSSES (율리시즈) James Joyce (제임스 조이스)
2 THE GREAT GATSBY (위대한 개츠비) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
3 A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN (젊은 예술가의 초상) James Joyce (제임스 조이스)
4 LOLITA (롤리타) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
5 BRAVE NEW WORLD (멋진 신세계) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
6 THE SOUND AND THE FURY (음향과 분노) William Faulkner (윌리엄 포크너)
7 CATCH-22 (캐치 22) Joseph Heller (조셉 헬러)
8 DARKNESS AT NOON (한낮의 어둠) Arthur Koestler (아서 쾨슬러)
9 SONS AND LOVERS (아들과 연인) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
10 THE GRAPES OF WRATH (분노의 포도) John Steinbeck (존 스타인벡)
11 UNDER THE VOLCANO (화산 아래서) Malcolm Lowry (맬컴 로리)
12 THE WAY OF ALL FLESH (육체의 길) Samuel Butler (새뮤얼 버틀러)
13 1984 (1984년) George Orwell (조지 오웰)
14 I, CLAUDIUS (나, 클라우디우스) Robert Graves (로버트 그레이브스)
15 TO THE LIGHTHOUSE (등대로) Virginia Woolf (버지니아 울프)
16 AN AMERICAN TRAGEDY (아메리카의 비극) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
17 THE HEART IS A LONELY HUNTER (마음은 외로운 사냥꾼) Carson McCullers (카슨 매컬리스)
18 SLAUGHTERHOUSE-FIVE (제5의 도살장) Kurt Vonnegut (커트 보네거트)
19 INVISIBLE MAN (투명인간) Ralph Ellison (랠프 앨리슨)
20 NATIVE SON (토박이) Richard Wright (리처드 라이트)
21 HENDERSON THE RAIN KING (비의 왕 헨더슨) Saul Bellow (솔 벨로우)
22 APPOINTMENT IN SAMARRA (사마라의 약속) John O'Hara (존 오하라)
23 U.S.A. (trilogy) (U S A (3부작)) John Dos Passos (존 도스 패서스)
24 WINESBURG, OHIO (와인즈버그 오하이오) Sherwood Anderson (셔우드 앤더슨)
25 A PASSAGE TO INDIA (인도로 가는 길) E.M. Forster (E M 포스터)
26 THE WINGS OF THE DOVE (비둘기의 날개) Henry James (헨리 제임스)
27 THE AMBASSADORS (대사들) Henry James (헨리 제임스)
28 TENDER IS THE NIGHT (밤은 부드러워) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
29 THE STUDS LONIGAN TRILOGY (스터즈로니건 (3부작)) James T. Farrell (제임스 파렐)
30 THE GOOD SOLDIER (훌륭한 병사) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
31 ANIMAL FARM (동물농장) George Orwell (조지 오웰)
32 THE GOLDEN BOWL (황금주발) Henry James (헨리 제임스)
33 SISTER CARRIE (시스터 캐리) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
34 A HANDFUL OF DUST (한줌의 먼지) Evelyn Waugh (이블린 워)
35 AS I LAY DYING (내가 누워서 죽어갈 때) William Faulkner (윌리엄 포크너)
36 ALL THE KING'S MEN (왕의 모든 백성) Robert Penn Warren (로버트 펜 워런)
37 THE BRIDGE OF SAN LUIS REY (샌 루이스 레이 다리) Thornton Wilder (손턴 와일더)
38 HOWARDS END (하워즈 앤드) E.M. Forster (E M 포스터)
39 GO TELL IT ON THE MOUNTAIN (산에 가서 말하라) James Baldwin (제임스 볼드윈)
40 THE HEART OF THE MATTER (사건의 핵심) Graham Greene (그레이엄 그린)
41 LORD OF THE FLIES (파리대왕) William Golding (윌리엄 골딩)
42 DELIVERANCE (구출) James Dickey (제임스 디키)
43 A DANCE TO THE MUSIC OF TIME (series) (시간의 음악에 맞춰 춤을 추다) Anthony Powell (앤서니 파월)
44 POINT COUNTER POINT (포인트 카운터 포인트) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
45 THE SUN ALSO RISES (태양은 또다시 떠오른다) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
46 THE SECRET AGENT (비밀요원) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
47 NOSTROMO (노스트로모) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
48 THE RAINBOW (무지개) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
49 WOMEN IN LOVE (사랑에 빠진 여인들) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
50 TROPIC OF CANCER (북회귀선) Henry Miller (헨리 밀러)
51 THE NAKED AND THE DEAD (나자와 사자) Norman Mailer (노먼 메일러)
52 PORTNOY'S COMPLAINT (포트노이의 불평) Philip Roth (필립 로스)
53 PALE FIRE (창백한 불꽃) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
54 LIGHT IN AUGUST (팔월의 빛) William Faulkner (윌리엄 포크너)
55 ON THE ROAD (길 위에서) Jack Kerouac (잭 케루악)
56 THE MALTESE FALCON (말타의 매) Dashiell Hammett (데시엘 헤멧)
57 PARADE'S END (퍼레이드의 끝) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
58 THE AGE OF INNOCENCE (순수의 시대) Edith Wharton (이디스 워톤)
59 ZULEIKA DOBSON (줄라이카 돕슨) Max Beerbohm (맥스 비어봄)
60 THE MOVIEGOER (영화관객) Walker Percy (월커 퍼시)
61 DEATH COMES FOR THE ARCHBISHOP (대주교의 죽음) Willa Cather (윌라 카터)
62 FROM HERE TO ETERNITY (지상에서 영원으로) James Jones (제임스 존스)
63 THE WAPSHOT CHRONICLES (왑쇼트 연대기) John Cheever (존 치버)
64 THE CATCHER IN THE RYE (호밀밭의 파수꾼) J.D. Salinger (J D 샐린저)
65 A CLOCKWORK ORANGE (시계태엽장치 오렌지) Anthony Burgess (앤소니 버제스)
66 OF HUMAN BONDAGE (인간의 굴레) W. Somerset Maugham (서머싯 몸)
67 HEART OF DARKNESS (어둠의 한 가운데) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
68 MAIN STREET (메인 스트리트) Sinclair Lewis (싱클레어 루이스)
69 THE HOUSE OF MIRTH (기쁨의 집) Edith Wharton (이디스 워톤)
70 THE ALEXANDRIA QUARTET (알렉산드리아 사중주) Lawrence Durell (로렌스 두렐)
71 A HIGH WIND IN JAMAICA (자메이카의 바람) Richard Hughes (리처드 휴즈)
72 A HOUSE FOR MR BISWAS (비스워스씨를 위한 집) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
73 THE DAY OF THE LOCUST (로커스트의 날) Nathanael West (나다나엘 웨스트)
74 A FAREWELL TO ARMS (무기여 잘 있거라) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
75 SCOOP (스쿠프) Evelyn Waugh (에블린 워)
76 THE PRIME OF MISS JEAN BRODIE (진 브로디양의 전성기) Muriel Spark (뮤리엘 스파크)
77 FINNEGANS WAKE (피네건스 웨이크) James Joyce (제임스 조이스)
78 KIM (킴) Rudyard Kipling (루디야드 키플링)
79 A ROOM WITH A VIEW (전망좋은 방) E.M. Forster (E M 포스터)
80 BRIDESHEAD REVISITED (다시 찾은 브라이즈해드) Evelyn Waugh (에블린 워)
81 THE ADVENTURES OF AUGIE MARCH (오기 마치의 모험) Saul Bellow (솔 벨로우)
82 ANGLE OF REPOSE (평온의 단면) Wallace Stegner (월러스 스테그너)
83 A BEND IN THE RIVER (굽이치는 강) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
84 THE DEATH OF THE HEART (마음의 죽음) Elizabeth Bowen (엘리자베스 바우엔)
85 LORD JIM (로드 짐) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
86 RAGTIME (래그타임) E.L. Doctorow (E L 독터로우)
87 THE OLD WIVES' TALE (늙은 아내들의 이야기) Arnold Bennett (아놀드 베넷)
88 THE CALL OF THE WILD (야성의 부름) Jack London (잭 런던)
89 LOVING (사랑) Henry Green (헨리 그린)
90 MIDNIGHT'S CHILDREN (자정의 아이들) Salman Rushdie (살먼 루시디)
91 TOBACCO ROAD (토바코 로드) Erskine Caldwell (어스킨 칼드웰)
92 IRONWEED (아이언위드) William Kennedy (윌리엄 케네디)
93 THE MAGUS (마구스) John Fowles (존 파울즈)
94 WIDE SARGASSO SEA (사르가소 대해(大海)) Jean Rhys (진 리스)
95 UNDER THE NET (그물 아래서) Iris Murdoch (아이리스 머독)
96 SOPHIE'S CHOICE (소피의 선택) William Styron (윌리엄 스티론)
97 THE SHELTERING SKY (펼쳐진 하늘 아래서) Paul Bowles (폴 바울즈)
98 THE POSTMAN ALWAYS RINGS TWICE (포스트맨은 언제나 벨을 두 번 누른다) James M. Cain (제임스 M 케인)
99 THE GINGER MAN (진저맨) J.P. Donleavy (J P 돈리비)
100 THE MAGNIFICENT AMBERSONS (멋진 앰버슨가(家)) Booth Tarkington (부스 타깅턴)


검색결과는 139 건이고 총 603 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)