영어학습사전 Home
   

ventures

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


joint venture 합작 투자(업체)

risk capital =VENTURE CAPITAL

rover 〔r´ouv∂r〕 유랑자, 배회자, 해적, 해적선, 노상강도(highwayman), 임시과녁, 먼 과녁(을 쏘는 사람), (음악회등의)입석 손님, (럭비)로버(공격과 방어를 겸함), (R~)Venture Scout의 옛 이름

venture 〔v´ent∫∂r〕 위험을 무릅쓰고 해보다(on, upon), 대담하게도 ...을 하다, 용기를 내어 가다(오다, 나아가다)

venture 〔v´ent∫∂r〕 위험에 직면케 하다, (내)걸다, 위험을 무릅쓰고(용기를 내어)하다, 결행하다, (의견 따위를)용기를 내어 발표하다

venture 〔v´ent∫∂r〕 모험(적 사업), 투기, 건 물건, at a ~ 모험적으로, 되는 대로

joint venture 합작사업, 합작회사

joint-venture 합작투자 (업체)

venture 모험, 투기, 투기적 사업

joint venture 합병 사업, 합병 회사

venture 1. 모험; 투기적 사업, 벤처 기업 2. 과감히 ~해 보다.

venture out 과감히 나가다.

venture to do 과감히 ~하다.

Nothing ventured, nothing gained.
고난 없이는 왕관도 없다.
Nothing venture, nothing have.
호랑이를 잡으려면 호랑이 굴에 들어가야 한다.

Nothing ventured, nothing gained.
범의 굴에 들어가야 범 새끼를 잡는다.

호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다.
Nothing ventured, nothing gained.

범 굴에 들어가야 범을 잡는다. / 모험이 없이는 얻는 것도 없다.
Nothing venture, nothing gain[win]./You cannot go swimming without getting your feet wet

Nothing venture, nothing have.
호랑이를 잡으려면 호랑이 굴에
들어가야 한다.

모험없이 얻어지는건 하나도 없습니다.
Nothing ventured nothing gained.

It's his first venture into business.
그건 그가 처음 손댄 사업입니다.

He chickened out on the venture.
그는 그 사업에 자신이 없어서 그만두었어요.

"Nothing ventured, nothing gained."
이 세상에 저절로 얻어지는 것은 없다.

* 대안을 제시하다
I have another idea to replace your suggestion that we should abolish the contract with the S Company.
S사와의 계약을 파기해야 한다는 당신의 제안을 대치할 다른 의견이 제게 있습니다.
(*) abolish the contract: 계약을 파기하다
I would suggest instead a radical change in the sales outlets there.
전 대신에 현지에서의 판매망을 완전히 바꿔야 한다고 생각합니다.
I would suggest that the proposal to construct a new factory in France be shelved for another year.
저는 프랑스에 새 공장을 설립하자는 의견에 대해 1년 더 연기시켜야 한다고 제안합니다.
(*) shelve (=dismiss): (의안을) 보류하다, 해고하다
How about replacing his suggestion with the idea of running the new factory as a joint venture with a local company?
그의 제안을, 현지의 회사와 합작으로 새 공장을 운영하는 것으로 대치하는 것이 어떨까요?

* 문제점을 묻다.
May I ask one thing?
한 가지를 물어도 될까요?
I have a question on this.
이 점에 대해 질문이 있습니다.
Are you planning to operate the scheduled plant as a joint venture?
예정하고 있는 공장을 합작 사업으로 운영하실 계획입니까?
(*) joint venture: 합작 사업
How about operating the plant as a joint business between your company and our company?
귀사와 저희 회사가 합작 사업으로 공장을 운영해 보는 것은 어떻습니까?

* 의견을 말하다.
I personally feel like operating it as a subsidiary company.
개인적으로 그것을 자회사로 운영했으면 좋겠다고 생각합니다.
(*) feel like: --한 느낌이 있다, --한 생각이 들다
(*) subsidiary company: 자회사
We'd rather like to operate the plant as a joint venture up until the time when it grows commercially sound.
우리는 공장이 상업면에서 확고하게 자리잡을 때까지 합작 사업으로 공장을 운영해 나가는 것이 오히려 좋겠습니다.
(*) sound: 건강한, 건전한
I suggest leaving the technical matters to the engineers to discuss.
기술적인 문제에 대해서는 기술자들에게 의논하도록 맡기는 것이 좋겠다고 생각합니다.
I have to make a comment on the number of local workers to be hired at your scheduled plant.
계획 중인 공장에 채용할 현지 근로자의 수에 대해서는 언급해야겠습니다.

Nothing ventured, nothing gained. ( 호랑이굴에 들어가야 호랑이를 잡는다. )

Until the 1840's, practically the only pioneers who had ventured to the
western Unites States were trappers and a few explorers.
1840년대까지, 미국 서부로 위험을 무릅쓰고 갔던 사실상 유일한 개척자들은
사냥꾼과 몇몇의 탐험가들이었다.

(3) 북한이 중국의 새 경제정책에 큰 관심을 나타낸 조짐이 보인다. 예컨대 북한관리들이 중국의 자유무역지역들을 여러 차례 방문했으며, 또 북한의 합영법은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다. 전례 없는 남북한 경제회담에 대한 북한의 관심은 새로운 경제해결을 찾기 위한 노력을 얼마간 반영하는 것이다. 북한은 한국과의 관계를 개선함으로써 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐 아니라 필요로 하고 있는 공업기술·무역·투자 등을 서방국가들이 제공하게끔 적어도 어느 정도는 서방국가들을 설득할 수 있을 것으로 믿고 있는 지도 모른다.
→ 여러 차례 방문하다: pay numerous visit to~
→ 합영법: joint ventures law
→ …은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다: be obviously an imitation of that of China; be apparently patterned after that of China
→ 얼마간: in some measure; to some extent
→ 새로운 경제해결책을 찾기 위한 노력을 반영하다: reflect the groping for new economic solutions
→ 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐만 아니라 필요로 하는: …that it(North Korea) hopes for and needs(hope는 명사로 쓰일 때는 그 다음에 of~가 오고, 동사로 쓰일 때는 for~가 온다.
(ANS) There are indications that North Korea has shown an interest in China a new economic policies. North Korean officials have paid numerous visits, for example, to China's free trade zones, and North Korea's new joint ventures law is apparently patterned after that of China. The North's interest in economic talks with the ROK, which is unprecedented, reflects in some measure this groping for new economic solutions. The North may believe that by improving relations with the South, at least to some degree, it may be able to persuade Western nations to provide the technology, trade and investment that it hopes for and needs.

venture capital investment firm: 벤처창업투자사, 벤처금융사

Gringoire, meanwhile, has no place to sleep.
한편 그링고는 잘 곳이 없다.
He stumbles on in the dark and blunders into the heart of the thieves' quarter,
그는 어둠 속에서 비틀거리며 걷다가 도둑들이 사는 지역의 한복판으로 우연히 들어서는데,
where no honest man would knowingly venture alone and unarmed.
거기는 정직한 사람이 알면서 혼자 무장하지 않고 감히 올 수 없는 곳이다.

Her little feet she had drawn close up to her,
but she grew colder and colder, and to go home
she did not venture, for she had not sold any
matches and could not bring a farthing of money:
from her father she would certainly get blows,
and at home it was cold too, for above her
she had only the roof, through which the wind
whistled, even though the largest cracks
were stopped up with straw and rags.
그녀의 작은 발을 몸 가까이 끌어 당겼지만,
점점 더 추워졌습니다. 그렇지만 집에 갈 수가 없었습니다.
왜냐하면 그녀는 성냥을 하나도 못 팔았기 때문에
돈을 조금도 집에 가져갈 수가 없었고, 돈을 못 가져
가면 그녀의 아버지는 틀림 없이 그녀를 때릴 것이기
때문이었습니다. 그리고 집에 가도 추운 건 마찬가지였습니다.
갈라진 틈 중 가장 큰 부분을 지푸라기와 넝마로
막았음에도 불구하고, 쌩하는 바람소리가 지붕을
관통해서 들어왔습니다.

Korean scientists have developed the world's first cholesterol-cutting
material which dissolves in water... In a press conference yesterday,
Eugene Science, a Korean biotechnology venture company, said that
it succeeded in combining plant sterol, a natural material reducing
cholesterol level, with water-soluble carriers. The new substance
was named "Ucole." The function and the safety of plant sterol have
already recognized by the Food and Drug Administration of the
United States.
우리 과학자들이 세계 최초로 콜레스테롤 수치를 낮출 수 있는
수용성 물질을 개발했다... 국내 생명공학 벤처기업인 유진사이언스는
어제 기자회견에서 콜레스테롤 수치를 낮추는 천연물질 플랜트 스테롤과
수용성 유도체 물질을 결합시킨 신물질 "유콜"을 개발하는 데
성공했다고 말했다. 플랜트 스테롤의 기능과 안정성은 이미
미국식품의약국의 인정을 받은 바 있다.

With Pakistan's east-oriented policy and Bhutto's strong desire to
expand cooperative ties with Seoul, there seems to be great potential for
two-way trade and economic ventures, especially in view of the fact that
Pakistan is the world's 10th largest newly-emerging market.
파키스탄의 동방 지향 정책과 부토의 한국과 우호 관계 확대 열망에 힘입
어, 양국의 무역과 경제 교류는, 특히 파키스탄이 세계 제 10대 신생 시장으
로 부상되고 있는 사실에 비추어, 커다란 가능성이 있는 것으로 보인다.

》 속담(俗談) PROVERB
① 털어서 먼지 안나는 사람없다.
( 모든 사람은 벽장에 해골 하나쯤은 가지고 있기 마련이다. )
→ Everyone has skeleton in his closet.
② 짚신도 짝이 있다.( 모든 Jack이 자기자신의 Jill을 가지고 있다.)
→ Every Jack has his Jill.
( Jack and Jill : 젊은 남녀 [영국 전승 동요에서는 산에 물길러
가는 사내 아이와 계집 아이] )
③ 바늘도둑이 소도둑 된다.
→ He that will steal a pin will steal an ox.
④ 호랑이 굴에 가야 호랑이 새끼를 잡는다.
( 아무것도 투자하지 않고는 아무것도 건질 수 없다.)
→ Nothing venture, nothing have[gain].
⑤ 큰바다에 물 한방울 (바다의 물 한방울) : 구구일모 ( 九牛一毛 )
→ A drop in the bucket. = A drop in the ocean.

호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다.
Nothing venture, nothing have.

foolhardy 무모한, 무작정한 (rash)
Don't be foolhardy. Get the advice of experienced people before undertaking
this venture

lose one`s shirt
- lose a lot of money
I think he is going to lose his shirt on that new business venture.

To tell you the truth, that's not really my line. So I hesitate to venture any real opinion.
실은 그건 제 담당분야가 아니라서 제 생각을 과감히 말씀드리기가 주저스러운데요.

But the potential of China is so great,
그러나 중국 시장의 잠재력이 엄청나기 때문에
the company created a joint venture there in August
이 업체는 지난 8월 중국에 합작회사를 설립했습니다.
to better tap the country's growing sports and leisure markets.
이를 통해 중국의 성장하는 스포츠 레저 시장을 좀 더 잘 공략해 보겠다는 것입니다.
* tap 이용하다, 개발하다, 판로를 열다

After setting up a joint venture to enter the Japanese market in July,
지난 7월, 합작회사를 설립하여 일본 시장에 진출한 후에
Lee just paid $95 million and bought the U.S. portal Lycos.
이 대표는 최근 9천500만 달러에 미국 인터넷 포털 업체 라이코스를 인수했습니다.

But I decided that some venture capitalists and businesses have a little more money than kids at Brown Middle School.
그렇지만 브라운 중학교 학생들보다는 벤처 투자가와 실업가들이 돈이 훨씬 더 많을 거라는 판단이 섰습니다.
So the eighth-grader went to his dad, Dave Mazza, a venture capitalist.
그래서 이 8학년 어린이는 벤처 투자가인 아빠 데이브 마자 씨를 찾아갔습니다.
He and my assistant conspired to basically take apart my database and put together a list.
제이크와 제 조수가 같이 협력해서 제 데이터베이스를 철저히 분석하고는 리스트를 하나 만들더라구요.
* venture capitalist 벤처 투자가: 일반 투자자들로부터 자금을 조달해 비상장 벤처기업에 투자하는 전문 금융중개자 cf. capitalist 자본가
* eighth-grader 8학년 cf. grader ((서수사와 함께)) (초, 중등 학교의) ...학년 (학)생
* conspire to 협력해서 ...하다; ...하려고 공모하다
* take apart ...을 분석하다; (기계 따위)를 분해하다
* put together 짜맞추다, 구성하다; 편집하다

The insurance agent refused to underwrite the venture.
그 보험 대리점은 투기적인 계약서에 서명하기를 거부했다.

Starting up a store requires as much as $200,000.
Raising that kind of money is difficult for someone without a business record because the flow of venture capital has dried up.
In 1996, the amount of venture capital fell 53% from the previous year, to $202 million.
This year the numbers are expected to show a steeper decline.
상점을 개업하려면 20만 달러 만큼의 돈을 필요로 한다.
그 만큼의 돈을 모은다는 것은 벤처 자본의 흐름이 메말라버렸기 때문에 사업 실적이 없는 사람에게는 어려운 일이다.
l996년도에 벤처 자본의 총액은 전년 대비, 53%가 감소한 2억 2백만 달러로 줄었다.
금년에는 그 수치가 더욱 급격하게 감소할 것으로 기대되어진다.

Fresh Food Bank, the first in South Africa, has been set up by the Fresh Produce Market and Johannesburg City to help feed the needy.
The program was officially launched by Mayor Masondo yesterday.
“This program aims to provide for the immediate and basic needs of those who are most vulnerable in this city,” he said.
Fresh foodstuff will be distributed to orphanages, old age centers, the homeless and the disabled.
The program was originally designed by the market wholesale suppliers to help the orphans.
And its scope has expanded since Johannesburg City decided to cooperate.
Bernard Magabe, an executive of the food bank, said that the joint venture would serve as an example to other cities.
남아프리카에서 최초인 신선 식품 은행은 빈곤 계층에게 식량을 지원하기 위해 청과물 시장과 요하네스버그 시에 의해 설립되었다.
그 프로그램은 어제 Masondo 시장에 의해 공식적으로 시작되었다.
“이 프로그램은 우리 시의 취약계층에게 당면하고 기본적으로 필요한 것들을 제공하는 것을 목표로 삼고 있다.” 하고 그는 말했다.
신선한 식품이 고아원, 양로원, 집 없는 사람들, 그리고 장애인들에게 분배될 것이다.
그 프로그램은 원래 시장 도매업자들에 의해 고아들을 돕기 위해 구상되었다.
그리고 요하네스버그 시 당국이 협력하기로 결정한 이후로 지원 영역이 확대되었다.
신선 식품 은행의 간부인 Bernard Magabe는 그 공동 사업이 다른 시에 본보기가 될 것이라고 말했다.

the+형용사=복수보통명사 혹은 단수 추상명사
a. The rich will help only the humble poor.
b. The wise look to the wiser for advice.
c. The British are very proud of their sense of humor.
d. The extremely old need a great deal of attention.
e. The latest (ie 'the latest news/thing') is that he is going to run for election.
f. The very best (ie 'the very best part/thing') is yet to come.
g. The uninformed could easily believe that young Mark Sway had shot not only Jerome but Boyd as well.
h. The beautiful is not always the same as the good
i. He ventured into the unknown.
j. He went from the sublime to the extremely ridiculous.

Reagan resumed the routine of the Presidency by slow degrees, venturing
down to his desk for the first time after the surgery and appearing at a Cabinet
meeting - to a long standing ovation.
레이건은 대통령직의 일과를 서서히 다시 시작해서, 수술 후 처음으로
용기를 내어 책상에 앉아서 집무도 해보고, 각료회의에도 나타났는데, 그러면
각료들이 일어서서 오랫동안 박수갈채를 보냈다.

The number of people who became successes in their first ventures are small.
첫번 시도에 성공한 사람 수는 적다.

* venture 위험이 따르는 일 undertaking in which there is risk:
모험적인 사업 a business venture

The real estate division of Fairway Research has announced a joint venture
with The Sorbel Hotel to develop a strip of land along the coastline in Le Havre.
Fairway Research사의 부동산부에서는 Sorbel 호텔과 합작 투자로 Le Havre시
해안가의 긴 땅을 개발할 것이라고 발표하였습니다.

Venture capital is an inherently risky business after all: that's way there is a tax break on offer.
벤처산업은 본질적으로 위험한 사업이기 때문에 세금감면 혜택이 있는 것이다 .

당초의 공동 사업자는 현재 다른 사업을 추진중이며 더 이상 참가할 의사가 없
다고 한다.
Please understand that our original partner is now involved in a
different venture and is no longer interested in taking part.

I agree with your preliminary view that our periodicals would be
suitable for the U.S. market if properly adapted. I am most grateful to
you for expressing interest in such a venture.
귀하의 말씀대로 저희 간행물을 잘 번안하면 미국시장에도 적합할 것이라는 의
견에 저도 동감입니다. 이와 같은 기획에 관심을 가져주신 것, 매우 감사를 드
립니다.
agree with you view [귀하의 의견에 동의한다]
suitable for~ [~에 적당한]
properly adapted [잘 번안되다]
grateful for expressing interest [관심을 가져줘서 감사하다]

내 신규 사업이 잘 되면 좋을 텐데.
I wish my venture would work out.

새로운 모험사업을 하는 데 저에게 협력해 주실 수 있겠어요?
Would you be interested in cooperating with me on a new venture?
그거야 경우에 따라 달라지지요. 그것에 대해 좀 더 자세히 말해 보세요.
That depends. Tell me more about it.

산에 가야 범을 잡지.
Nothing ventured, nothing gained.

범 굴에 들어가야 범을 잡는다.
Nothing venture, nothing have.

산에 가야 범을 잡지.
Nothing ventured, nothing gained.

[위키] 벤처 캐피털 Venture capital

[위키] 합작투자 Joint venture

[百] 벤처비즈니스 venture business

[百] 공동기업 (共同企業) joint venture

[百] 합영기업 (合營企業) equity joint venture

[百] 벤처기업 venture business

[百] 벤처캐피털 venture capital

[百] 합작투자 (合作投資) joint venture

[百] 사내벤처제도 (社內─制度) internal corporate venture system

[百] 벤처산업협회 Korea Venture Industry Association

[百] 영국벤처캐피털협회 (英國─協會) British Venture Capital Association

[百] 제일창업투자(주) Korea First Venture Capital Corporation

[百] 한림창업투자(주) Hallim Venture Capital Corporation

[百] 한미창업투자(주) Hanmi Venture Capital Corporation

[百] 포스텍기술투자(주) POSTECH Venture Capital Corporation

[百] 현대기술투자(주) (現代技術投資(株)) Hyundai Venture Investment Corporation

[百] 동양창업투자(주) (東洋創業投資(株)) Tong Yang Venture Capital Corp.

[百d] 벤처 기업 [ ―― 企業, venture business ]

[百d] 벤처 비즈니스 [ venture business ]

[百d] 벤처 캐피털 [ venture capital ]

venture 감행하다,과감히 ~하다

벤처캐피털(Venture Capital):고도의 기술력과 장래성이 있는 벤처기업을
지원해 이를 육성한후 투자자본을 회수하는 자금공급기관 혹은 이러한
기관의 자금.

What are a corporation's responsibilities in a foreign country when the government is going to protect its facilities with abusive security forces?
한 외국 정부가 과도한 보안력으로 자국 시설물을 보호하려고 할 때 기업은 그 국가에서 어떤 책임을 져야 하는가?
What are the obligations of a company when it enters a joint venture with a government that will use the revenue to fight an abusive war?
한 정부가 그 국가의 수입을 인권을 유린하는 전쟁을 치르는데 사용할 때 그 정부와 공동 투자 사업을 벌이는 회사는 어떻게 해야 하는가?
In the report, the New York-based group calls for the creation of an international institution with the resources and the power to enforce global labor standards.
보고서에서 이 인권 감시단은 전 세계적인 근로 기준을 이행할 자원과 힘을 지닌 국제적인 연구소의 신설을 요구하고 있다.
It argues that the United Nations is underfunded and mistrusted particularly by the United States―and that the World Trade Organization doesn't have the mandate to enforce the rules.
유엔은 자금이 부족하며 특히 미국의 불신을 받고 있으며, 또한 세계 무역 기구(WTO)는 그러한 원칙들을 이행할 권한이 없다고 보고서는 주장한다.
"The current system to regulate global commerce leaves little or no room for human rights and other social values," the report says, arguing that the new interconnected world "is generating human rights problems of global dimension."
보고서는 “세계 무역을 좌우하는 현행 제도는 인권과 다른 사회적 가치관을 거의 고려하지 않는다”고 밝히면서 상호 연관된 새로운 세계는 “세계적인 차원의 인권 문제들을 유발하고 있다”고 주장한다.

On the government's encouragement on commercial arts with venture capital, Oh acknowledged the policy.
투자 자본으로 상업 예술을 국가에서 장려하고 있는 점에 대해 오 회장은 다음과 같이 말한다.
"It is true that we also need to develop visual arts and commercial arts.
However, we should not neglect that the expansion such commercial arts only, without cementing the foundation of pure arts, will result in a temporary and sensual phenomenon.
We can only learn the long-term goals of our life through pure arts because only true arts will move our hearts."
“ 물론 국가에서 그러한 시각 예술과 상업 예술을 장려하고 있는 것이 현실이나 순수 예술의 기초를 단단히 하지 않고 상업 예술만을 확장할 수는 없다.
그것은 결국 일시적인 유행과 같은 것이기 때문이다.
진정한 예술만이 우리의 마음을 움직일 수 있기 때문에 순수 예술을 통해서만이 우리 삶의 거시적인 목표를 배울 수 있다.”

What is this non-cooperation, about which you have heard much, and why do we want to offer this noncooperation?
여러분이 이제까지 많이 들어온 이 비협력 운동이란 무엇이며, 우리는 왜 이러한 비협력 운동을 전개하려 하는 것입니까?
I have been told that non-cooperation is unconstitutional.
나는 비협력 운동이 헌법에 위배되는 행위란 말을 들어왔습니다.
I venture to deny that it is unconstitutional.
나는 위헌행위라는 그 말을 감히 부정하고자 합니다.
On the contrary, I hold that non-cooperation is a just and religious doctrine;
아니, 비협력 운동은 정당하고 종교적인 교리라고 주장합니다.
it is the inherent right of every human being and it is perfectly constitutional.
그것은 모든 인간의 타고난 권리이며 전적으로 합헌적인 것입니다.

I tell you that whilst my friend believes also in the doctrine of violence and has adopted the doctrine of non-violence and has adopted the doctrine of non-violence as a weapon of the weak, I believe in the doctrine of non-violence as a weapon of the strongest.
나는 내 친구 역시 폭력의 교리를 신봉하고, 비폭력주의를 약자의 무기로 받아들이고 있으나 나는 비폭력주의야말로 최강자의 무기라고 믿습니다.
I believe that a man is the strongest soldier for daring to die unarmed with his breast bare before the enemy.
나는 무장도 갖추지 않은 채 적 앞에서 가슴을 드러내고 죽을 수 있는 사람이야말로 가장 강한 군인이라고 믿습니다.
So much for the non-violence part of non-cooperation.
비협력 운동의 비폭력적인 측면은 이쯤해 두겠습니다.
I, therefore, venture to suggest to my learned country men that so long as the doctrine of non-cooperation remains non-violent, so long there is nothing unconstitutional in that doctrine.
따라서 나는 박식한 나의 동포들에게 비협력 주의의 교리가 비폭력적인 한, 그 교리에 위헌적인 것은 아무 것도 없다는 것을 감히 말씀드립니다.

The astronomers didn't actually see the hole, of course, since it is invisible by definition.
물론, 천문학자들은 실제로 그 블랙홀을 보지 않았는데, 그것은 정의상 볼 수 없기 때문이다.
What they detected was a disk-shaped cloud of gas rotating at a dizzying 1.2 million miles an hour.
그들이 발견한 것은 한 시간에 1백20만 마일의 어지러운 속도로 돌고 있는 디스크 모양의 가스 구름이었다.
A disk of gas is just what researchers expect to see around a black hole:
가스 디스크란 바로 연구자들이 블랙홀 주위에서 보기를 기대하는 것인데;
any star that ventures too close will first be ripped apart by the hole's intense gravity and then start to spiral in, the way water spirals down a bathtub drain.
너무 가까이 접근하는 어떤 별도 처음에는 그 hole의 강한 중력으로 떼어져, 마치 물이 욕조 배수관 밑으로 빨려 소용돌이로 내려가는 것처럼, 소용돌이치면서 빨려 들어간다.
As it is being sucked in, the gas should be compressed and heated - and in fact the gas disk in M87 is glowing with a temperature of about 18,000 degrees F.
별이 빨려 들어가고 있을 때, 가스는 압축되고 가열되는데 - 사실 은하수 M87에 있는 가스 디스크는 약 화씨 18,000도의 온도로 타고 있었다.

How did the black hole form in the first place?
블랙홀은 맨 먼저 어떻게 형성되었을까?
It could have started with a large star that burned out its nuclear fuel and then collapsed.
그 핵연료를 완전히 태우고서 붕괴된 큰 별로 시작되었을 것이다.
If the star was big enough, the implosion would have been so violent that all the atoms would have been crushed out of existence.
그 별이 충분히 커서, 그 내파(內破)는 대단히 격렬해서 모든 원자들은 분쇄되어 없어졌을 것이다.
The entire star would have been squeezed into an immeasurably small size, and its density and gravity would have increased enormously.
그 별 전체가 압착되어 무한히 작은 크기로 되고, 그 밀도와 중력은 엄청나게 증가했을 것이다.
Over the universe's 15 billion-year history, billions of other stars could have ventured too close and been sucked in, making the hole grow ever more massive and powerful.
우주의 1백50억년 역사에 걸쳐, 수십억의 다른 별들은 너무 가까이 갔다가 빨려 들어가, 그 hole을 더 크고 강력하게 자라도록 했을 것이다.

He lost control of the store in 1923 after some disastrous ventures in
the stock market, and today, his name is all but unknown.
그는 주식 시장에서 몇 번에 걸친 투기 실패 후에, 1923년 그 상점의
경영권을 잃었다. 오늘날 그의 이름을 아는 사람은 거의 없다.

Human beings venture into the highest parts of our planet at their peril.
인류는 위험을 무릅쓰고 지구에서 가장 높다는 곳을 오릅니다
Some might think that by climbing a great mountain they have somehow conquered it,
그 거대한 산을 오름으로

Bats survive by staying close to the skylights,
박쥐들은 입구 가까이 있으므로 생존할 수 있지만
but venturing deep into the cave is very dangerous indeed.
동굴 깊숙히 탐험하는 것은 정말 대단히 위험합니다
The source of these toxic fumes lies several miles below.
이 유독가스의 근원지는 수 킬로미터 아래에 있습니다
Hydrogen sulphide gas bubbles up from oil deposits in the earth's crust.
지각속에 있는 기름 퇴적물로부터 황화수소가 방울방울 올라오고
It mixes with oxygen and the water, and forms sulphuric acid.
이것이 산소와 물과 섞이면 황산이 생성되는 것입니다
These are not the sort of conditions in which you would expect to find fish,
이런 환경에서 무슨 고기가 살겠나 생각하시겠지만
yet these cave mollies seem to thrive
동굴 몰리들은 산소농도가 낮고 매우 심한 산성임에도 불구하고
despite the acid and the low levels of oxygen.
잘 살아가고 있는 것 같습니다

An extensive road system united the highlands where they lived and coastal cities but made them vulnerable to the Spanish, who, after conquest, enslaved the people in mining and food-producing ventures.
대규모의 도로 체계는 그들이 살았던 산악 지역과 해안 도시들을 연결해 주었지만, 그것이 그들이 스페인 사람들에게 공격받기 쉽게 만들었는데.

All right, we're on the move. Let's go.
됐어, 작전 개시 어서
Hey! / FBI!
- 이봐요! - FBI다!
Don't move!
꼼짝 마!
I'll give it back. Here.
돌려줄게요, 여기요
Yeah, Culpepper.
네, 컬페퍼입니다
Time and coordinate?
시간과 장소는?
Yeah, will do.
알았네
All right, gentlemen.
자, 여러분
Nothing ventured, nothing gained. I do not believe this is our man.
모험을 해야 얻는 게 있는 법이지 이 놈은 우리 범인이 아닙니다
What was your first clue?
어떻게 그렇게 확신하죠?
Murder at the Monaco Hotel.
모나코 호텔에서 살인사건이 발생했습니다
Woman found bound in her room
여자가 자기 방에서 묶인 채 발견됐습니다
stripped and strangled.
옷을 벗긴 채 교살 당했답니다
Let's go.
어서 가자
He met the profile.
이미 희생자를 골랐나 보네요

I've been talking about it almost every night since the mid-terms,
중간선거 이후로 거의 매일밤 그 얘기만 해댔는데
and I haven't moved the needle at all.
조금도 바뀐게 없어
Well, you're not gonna move it in venture capital.
그렇다고 네가 벤처캐피탈로 이직한다고 바뀌는 것도 아니잖아
- I'll get paid. - You're just having one of those days.
- 돈은 벌겠지 - 운 없는 날중에 하나일 뿐이야
Will says he's not coming back.
윌은 복귀안할거래
Ask a boxer who's just been knocked unconscious
방금 다운당해서 의식잃었던 권투선수한테
when he'd like to schedule his next bout.
다음번 시합 언제 하겠냐고 물으면 대답할거 같아?

Nothing venture, nothing have.
도전하는 것이 없으면 얻는 것도 없다.

joint venture : 공동 사업

액셀러레이터가 연기금·기업 등 기관의 투자금을 유치할 수 있도록 납입 자본금을 조합 결성금액의 1% 이상 확보하면 벤처투자조합을 조성·운용할 수 있도록 허용한다.
If the paid capital is secured at least 1% of the amount formed by the union so that the accelerator can attract investment from institutions such as pension funds and private companies, the venture investment association can be created and operated.

금융위 관계자는 "위험값을 부여하면 영업용순자본에서 중소·벤처기업 관련 신용공여액이 일정 비율로 차감돼 그만큼 NCR이 개선되는 효과가 있다"고 설명했다.
An official from the Financial Services Commission explained, "If the risk value is applied, the number of credit contributions related to small and medium-sized enterprises and venture companies will be deducted with a certain ratio and the NCR would improve."

우리나라에는 오랜 역사의 유가증권시장과 혁신 벤처기업 중심의 코스닥시장이 있다.
Korea has the marketable securities market, which has a long history, and the KOSDAQ market, which is based on innovative venture companies.

법안이 통과되면 벤처캐피털산업이 단순히 벤처기업을 지원하는 도구가 아니라 하나의 독립된 산업으로 인정받게 된다.
If the bill is passed, the venture capital industry will be recognized as an independent industry, not just a tool to support venture companies.

앞으로 다가올 10년 동안은 금융투자업계가 혁신기업에 대한 모험자본 공급을 통해 우리 경제의 새로운 성장동력 발굴과 양질의 일자리 창출을 위한 주춧돌이 돼 주실 것을 기대합니다.
In the coming decade, we hope that the financial investment industry will serve as a cornerstone for discovering new growth engines and creating quality jobs for our economy through the supply of venture capital to innovative companies.

벤처투자업계 관계자는 "신보뿐만 아니라 기보 등 공공기관의 투자가 이어지면서 최근 기업 가치를 지나치게 올리는 부작용이 발생하고 있다"며 "회수보다는 투자를 우선해 성장 가능성이 부족한 기업까지 투자한다는 우려가 있다"고 전했다.
An official from the venture investment industry said, "Investments from public institutions, not only the Korea Credit Guarantee Fund but also Kibo and etc. have recently caused side effects of excessively raising corporate value," adding, "there are concerns that they are investing at companies that lack growth potential by putting investment before the collection."

창업, 벤처기업의 혁신성장을 이끌며 든든한 조력자 역할을 하고 있는 모태펀드 광주 투자율이 전국에서 최하위 수준에 머문 것으로 나타났다.
The investment rate of the parent fund Gwangju, which has been a strong supporter of the innovative growth of start-ups and venture companies, remained at the lowest level in the country.

자상한 기업은 중기부가 상생에 나서는 대기업을 발굴해 중소·벤처기업 및 소상공인 단체와 연결해주는 사업이다.
A voluntary win-win cooperation company is a project in which the Ministry of SMEs and Startups finds large companies that are co-prosperity and connects them to small and medium-sized and venture companies and small business organizations.

투자 과정에서 부당한 피해를 입은 벤처·창업기업은 온라인, 방문 및 우편을 통해 신고가 가능하며 피해 신고가 접수되면 중기부 및 한국벤처투자가 서면·현장조사 등을 통해 신속하게 사실관계를 확인하게 된다.
Venture and start-up companies that have suffered unfair damage during the investment process can report online, by visit and mail, and when damage reports are received, the Ministry of SMEs and Startups and Korea Venture Investment will quickly confirm the facts through written and on-site investigations.

벤처업계와 소상공인을 대표해 안건준 벤처기업협회장과 김임용 소상공인연합회 회장 권한대행이 발언했다.
On behalf of the venture industry and small business owners, Ahn Keon-joon, president of the Korea Venture Business Association, and Kim Im-yong, acting chairman of the Korea Federation of Micro Enterprise, spoke.

한 사모펀드 운용사 고위관계자는 "정부가 코스닥벤처펀드를 출시하면서 너도나도 메자닌 발행에 나섰던 게 사실"이라며 "그때 발행이 정점을 찍은 뒤 시장에서 유통이 잘되지 않아 문제가 된다"고 했다.
"It is true that everyone started issuing mezzanine when the government launched the KOSDAQ venture fund," a high-ranking official at a private equity fund management company said adding, "It is a problem because the issuance peaked at that time and the distribution did not go well in the market afterward."

냥도 있다.
For this reason, there is also a sarcastic remark that another market for small- and medium-sized venture companies that are only different in its surface has emerged.

우리나라 벤처 생태계가 정부에 과잉의존적이고 투자 다양성이 부족하다는 지적이 제기됐다.
It has been pointed out that Korea's venture ecosystem is overly dependent on the government and lacks investment diversity.

small and medium-sized companies when enterprises of middle standing acquire small and medium-sized companies or venture companies.

벤처펀드가 작아도 대형 투자가 가능할 수 있도록 중규모 투자 시 기술보증기금이 자금을 매칭투자하는 '투자·보증 레버리지 프로그램'을 2000억원 규모로 신설한다.
To enable large-scale investments even if venture funds are small, the Korea Technology Finance Corporation will create an "Investment and Guarantee Leverage Program" worth 200 billion won to match funds when making small investments.

모든 주체들이 다양한 단계에서 벤처투자를 하는 것이 가능해진다.
It becomes possible for all entities to make venture investments at various stages.

주목할 점은 개인 및 민간의 벤처펀드 출자액과 비중이 대폭 증가한 것이다.
It is noteworthy that the amount and proportion of venture funds invested by individuals and the private sector have increased significantly.

벤처투자 활성화를 위한 '벤처투자촉진에 관한 법률' 통과로 초기 창업기업 투자 활성화를 위해 조건부지분인수계약제도(SAFE)가 국내 최초로 도입되는 등 대대적인 변화 바람도 불 것으로 전망된다.
With the passage of the "Act on the Promotion of Venture Investment" aimed at boosting venture investment, the government is also expected to make a sweeping change, with the introduction of a conditional stake acquisition contract system for the first time in Korea to boost investment in early start-ups.

제1 벤처붐 당시에는 대기업과 공공부문의 우수 인력이 벤처기업으로 대거 이동하는 현상이 뚜렷했다.
During the 1st venture boom, it was clear that a large number of outstanding workers from large companies and the public sector were moving to venture companies.

이 벤처가 코스닥시장에 상장하면서 가치가 뛰자 투자 원금이 1년도 안 돼 65억원으로 불어났다.
As the venture was listed on the KOSDAQ market, the value of invested principal jumped to 6.5 billion won in less than a year.

이동근 중기중앙회 기업투자부장은 "선정된 VC 펀드를 통해 성장잠재력이 높은 중소벤처기업에 투자가 돼 기업의 매출성장 견인, 건전한 고용창출, 해외진출 지원 등 중소벤처기업들의 경쟁력을 확보하고 건전한 생태계 조성에 기여하게 될 것"이라고 말했다.
Lee Dong-geun, head of corporate investment at the Korea Federation of SMEs, said, "The selected VC fund will invest in small and medium-sized venture companies with high growth potential to secure the competitiveness of small and medium-sized venture companies, such as driving sales growth, creating sound jobs and supporting overseas expansion, and contribute to the creation of a sound ecosystem."

글로벌 경쟁이 더 치열해지고 새로운 먹거리를 찾아 끊임없이 모험하고 리스크를 감수해야 하는데 결과만을 놓고 손바닥 뒤집듯이 CEO에게 강한 책임을 묻는다면 누가 앞장서겠느냐는 것이다.
Global competition is getting fiercer, and we have to constantly venture and take risks in search of a new source of income, but who will take the lead if we strongly hold the CEOs accountable, just by making a hasty decision based on results?

우선 2019 회계연도 자산운용평가에서 총 45개 기금의 자산운용 성적을 매겼는데, 공무원연금, 사학연금, 방송통신발전기금, 중소벤처기업창업진흥기금 등 4개 기금이 최상위 등급인 '탁월' 평가를 받았다.
First of all, a total of 45 funds were rated as asset management in the 2019 fiscal year's asset management evaluation, with four funds including civil servant's pension, private school pension, Korea Communications Development Fund and Small and Medium Venture Business Start-up Promotion Fund, etc. rated at the highest level.

대기업·금융사 등 민간이 자율적으로 창업 벤처기업에 투자하는 상생형 벤처펀드도 5조4000억원 규모로 조성한다.
It will also create a win-win venture fund worth 5.4 trillion won in which the private sector, including large companies and financial firms, voluntarily invests in start-up venture companies.

그룹 주도 혁신성장펀드, 정부 주도 혁신모험펀드, 간접투자 등 혁신성장지원 3종 프로그램이 중심이다.
The focus is on three types of innovative growth support programs: group-led innovative growth funds, government-led innovation venture funds, and indirect investment.

올해 1∼7월 벤처투자자 출자자를 보면 민간 출자액 비중이 76.1%로 지난해 같은 기간 대비 비중이 14.2%포인트 올랐다.
According to venture investors' financers from January to July this year, the portion of private investment stood at 76.1 percent, which is up by 14.2% from the same period last year.

민간 중심으로 바뀌는 벤처기업 인증제도도 벤처인이 기대하는 법안 가운데 하나다.
The certification system for venture companies, which is being shifted to the system driven by the private sector, is also one of the bills expected by venture businessmen.

특히 스케일업과 M&A 등 회수시장이 활성화되지 못해 벤처의 질적성장을 도모하지 못하고 있다.
In particular, the recovery market, such as scale-up and M&A, has not been activated, and the qualitative growth of venture companies has not been promoted.

김병관 의원은 지주회사나 그 자회사가 소유할 수 없는 자회사 또는 손자회사의 범위인 '금융업 또는 보험업'의 대상에서 중소기업창업 지원법에 따른 중소기업창업투자회사 등과 같은 벤처캐피탈을 제외하는 법안을 대표 발의했다.
Rep. Kim Byung-kwan proposed a bill to exclude venture capital such as small and medium-sized start-up investment firms under the Small and Medium Business Start-up Support Act from the list of "financial or insurance businesses," a range of subsidiaries or grandchildren that cannot be owned by holding companies or their subsidiaries.

또한 벤처 시장에 자금이 원활하게 조달될 수 있도록 1996년 코스닥 설립을 추진하기도 했다.
It also pushed the establishment of KOSDAQ in 1996 to ensure financing support for venture markets.

정부가 '제2 벤처붐'의 가장 큰 근거로 제시하는 지표는 신규 벤처투자 증가다.
The government's biggest basis for the "2nd venture boom" is the increase in new venture investment.

상황이 다름에도 불구하고 벤처투자회사들의 행태는 제도권 금융회사와 비슷하다.
Despite the different circumstances, the behavior of venture investment firms is similar to that of institutional financial firms.

이번 합작법인 설립은 중소기업진흥공단이 교두보 역할을 한 것으로 알려졌다.
The Korea SMEs and Startups Agency is known to have served as the role of a forerunner for the establishment of the joint venture.

벤처캐피탈(VC) 업계에 따르면 컴퍼니케이는 기생충이 개봉하기 직전 12억 원의 자금을 투자했다.
According to the venture capital (VC) industry, Company K invested 1.2 billion won just before the film Parasite was released.

국민 자산관리 지원과 모험자본 공급을 위해 자본시장 세제 선진화가 차질 없이 진행되도록 하겠다는 의지를 내비쳤다.
He expressed his willingness to ensure that the advancement of the taxation system on the capital market proceeds smoothly to support national asset management and supply venture capital.

이를 통해 우수한 기술력을 확보했지만 담보력과 신용이 부족해 자금 조달에 어려움을 겪는 중소·벤처기업의 숨통을 틔워주겠다는 복안이다.
Through this, the plan is to provide a breathing space for small and medium-sized venture companies that have secured excellent technology but have difficulty in raising funds due to lack of collateral and credit.

스틱벤처스는 지난 3월과 6월 네 차례에 걸쳐 디케이앤디 주식을 공모가보다 하락한 가격으로 전량 매도했다.
Stick Ventures sold all DK & D shares four times in March and June at a lower price than the initial public offering price.

싱가포르계 대형 벤처캐피탈(VC) 비커스 벤처 파트너스가 5억달러 규모의 6호 펀드 자금 유치에 나섰다.
Vickers Venture Partners, a large Singapore-based venture capital (VC), has begun to attract $500 million worth of funds for the sixth fund.

IMC통합마케팅 벤처기업 ㈜탁코리아가 우리은행으로부터 10억 원의 투자 유치에 성공했다고 밝혔다.
Tak Korea Co., Ltd., an IMC integrated marketing venture company, announced that it succeeded in attracting 1 billion won in investment from Woori Bank.

금융지주들은 VC 설립 취지로 벤처산업 육성을 내세우고 있지만, 현실은 정반대가 될 것 같아 걱정이 든다.
Financial holding companies are promoting the venture industry to establish VC, but I am worried that the reality will be the opposite.

업계에선 발행어음 조달 자금이 모험자본에 투자되기 힘든 이유로 '만기 1년'을 꼽는다.
The industry cites "one-year maturity" as the reason why it is difficult to invest in venture capital.

특히 주요 출자자인 금융기관이 코로나19 확산에 따라 각종 사업을 피해 소상공인과 중소기업 지원에 투입하면서 벤처투자를 위한 출자 여력이 없는 것이 아니냐는 우려까지 나온다.
In particular, there are concerns that financial institutions, which are major investors, may not be able to afford to invest in venture investment as they have invested in supporting small business owners and small and medium-sized companies to avoid various projects due to the spread of COVID 19.

첨단 벤처기업도 아닌 '레드오션' 시장의 분양대행업체를 그 나이에 설립, 운영한다는 것 자체가 비상식적이라는 지적이 나온다.
It is pointed out that it is unreasonable to establish and operate a sales agency in the "Red Ocean" market, which is not even a high-tech venture company, at that age.

박 원장은 "현재도 사모펀드·벤처캐피털 등이 있지만 지금보다 더 규모나 구조 면에서 다양화돼야 한다"고 말했다.
Director Park said, "There are still private equity funds and venture capitals, but they need to be diversified in terms of size and structure."

조봉환 소진공 이사장은 "이번 협약을 통해 소상공인이 중소벤처기업으로 성장 도약 할 수 있는 정책연계체계가 구축된 만큼 소상공인의 스케일업을 위한 정책지원에 힘쓰겠다"고 말했다.
Cho Bong-hwan, chairman of the Small Enterprise and Market Service, said, "We will make efforts to provide policy support for the scale-up of small business owners as the agreement has established a policy linkage system that allows small business owners to grow into small and medium-sized venture companies."

대우자동차-GM 합작, 삼성자동차-대우전자 빅딜 등 자금 확보를 위한 대우그룹의 전략이 모두 수포로 돌아가면서 대우그룹은 1999년 8월 대부분의 계열사가 워크아웃 상태에 돌입, 사실상 해체수순을 밟았다.
As Daewoo Group's strategy to secure funds, such as the joint venture between Daewoo Motor and GM and the big deal of Samsung Motor and Daewoo Electronics all turned out to be of no avail, Daewoo Group virtually took the path of a break-up with most of its affiliates in a workout by August 1999.

지난 2018년 벤처캐피탈(VC)인 코메스인베스트먼트가 이 회사 지분 100%를 인수하며 대주주로 올랐으며 당시 인수가는 500억원 수준으로 전해졌다.
In 2018, Comes Investment, a venture capital (VC), became a major shareholder by acquiring 100% of the company's stake, and the acquisition price at that time was reported to be around 50 billion won.

BNK벤처투자 편입을 통해 설립 초기 단계 기업에 대한 금융지원이 가능한 원스톱 금융지원 체계를 구축했다.
Through the inclusion of BNK venture investment, it has established a one-stop financial support system that enables financial support for companies in the early stages of their establishment.

신삼판은 원래 베이징 과학기술단지인 중관춘 소재 비상장 하이테크 벤처기업들의 장외거래시장을 뜻하는 말이었다, 2006년 중국 정부가 나서 전국의 모든 중소벤처기업으로 범위를 확대했다.
NEEQ originally meant the over-the-counter trading market for unlisted high-tech ventures based in Zhongguancun, Beijing's science and technology complex. In 2006, the Chinese government set out to expand its scope to all small and medium-sized venture companies across the country.

벤처캐피털 중심이었던 기관 투자자 구성이 증권사, 자산운용사, 금융회사 등으로 다양해졌다.
The composition of institutional investors, which was centered on venture capital, has diversified into securities firms, asset management firms, and financial firms.

한 대형운용사 관계자는 "워낙 중소벤처 기업에 투자 경험이 많은 한국성장금융과 사모운용사들이 직접 자본금을 넣는 만큼 수익률에 자신 있다는 얘기"라고 말했다.
An official from a large management company said, "We are confident in the return as Korea Growth Finance and Private Equity Management Companies, which have so much investment experience in small and medium-sized venture companies, put their own capital."

자치단체가 보조금이나 이자 지원 등의 방식으로 벤처기업을 지원하는 사례는 있지만 직접 펀드를 조성해 지원하는 것은 전국에서 처음이다.
Although there are cases in which local governments support venture companies through subsidies or interest support, it is the first time in the country that they have created and supported funds directly.

민간 전문가로 꾸려질 벤처기업확인위원회 구성과 운영 사무국 선정, 전산 구축 등 세부 업무가 산적해 있다.
There is a lot of specific tasks, including the formation of a venture business verification committee composed of private experts, the selection of an operation secretariat, and the establishment of a computerized system.

이에서 유망 투자처로 주목받고 있다"고 말했다.
An official from the Venture Capital Association said, "Venture investment, which used to be exclusively owned by institutions, is attracting attention as a promising investment destination among high-value asset owners."

박종호 산림청장은 "협약으로 임업인들의 소득 증대와 경쟁력 강화에 도움이 되길 바란다"며 "앞으로도 중소벤처기업진흥공단과 지속적으로 협력해 산림분야 중소벤처기업이 성장할 수 있도록 적극 노력할 것"이라고 말했다.
Park Jong-ho, head of the Korea Forest Service said, "We hope the agreement will help forestry workers increase their income and strengthen their competitiveness," adding, "We will continue to work with the Korea SMEs and Startups Agency to make active efforts to help small and medium-sized venture companies grow in the forest sector."

이와 함께 벤처캐피털의 투자에 기보가 50억원까지 일대일 매칭 보증하는 레버리지 보증 신설 및 점프업 펀드 1조원을 공급할 계획이다.
In addition, the company plans to provide 1 trillion won in new leverage guarantees and jump-up funds that guarantee up to 5 billion won in one-on-one matching for venture capital investment.

이러한 순기능으로 인해 글로벌 벤처시장에서는 M&A를 통한 회수 비중이 70%를 차지한다.
Thanks to this positive function, recovery through M & As accounts for 70% of the global venture market.

한국 최초 벤처기업 창업자로 꼽히는 이민화 한국과학기술원(KAIST) 케이스쿨 겸임교수가 향년 66세의 나이로 3일 별세했다.
Lee Min-hwa, an adjunct professor at Korea Advanced Institute of Science and Technology (KAIST) K-school, considered the founder of Korea's first venture company, passed away on 3rd at the age of 66.

벤처펀드 단위에서 초기 창업자에 대한 투자를 하기에는 다소 금액이 작은 만큼, 자회사를 만들어 전담 업무를 할 수 있도록 하기 위해서다.
As the amount is somewhat small for venture fund units to invest in early start-ups, it is to create subsidiaries so that they can work exclusively.

벤처투자 규모가 확대되면서 세계 각국에서는 개별 기업에 대한 대규모 투자 사례가 나타나고 있다.
As venture investment expands, large-scale investment cases in individual companies are emerging around the world.

벤처캐피탈은 결성한 투자조합 및 PEF의 업무집행조합원으로서 제한적 손실보전의무 등이 있다.
Venture Capital is an executive member of an investment association and PEF, and has limited loss preservation obligations.

시장 매커니즘이 작동할 수 있도록 금융기관, 재벌이 벤처 육성에 투자해야 변화가 생겨난다.
For market mechanisms to work, changes must be made only when financial institutions and plutocracy invest in fostering ventures.

코스닥 시장에선 유가증권시장 상장사에 비해 회사채 발행이나 자금 차입이 어려운 중소·벤처기업이 다수 몰려 있어 비교적 투자자를 쉽게 끌어들일 수 있는 메자닌 채권 물량이 많은 편이다.
In the KOSDAQ market, many small and medium-sized businesses and venture companies that are difficult to issue corporate bonds or borrow funds compared to listed companies in the securities market are driven, so there are large quantities of mezzanine bonds that can attract investors relatively easily.

한국은행 광주전남본부는 3일 중소벤처기업청 등 중소기업지원 관계기관과 중소기업 대표 등 30여 명이 참석해 '2019년 광주전남지방 중소기업금융지원협의회'를 개최했다.
The Gwangju Jeonnam Headquarters of the Bank of Korea held the 2019 Gwangju Jeonnam Regional Small and Medium Business Financial Support Council on the 3rd, attended by about 30 people, including representatives from small and medium-sized enterprises, and the Small and Medium Venture Business Administration.

소프트뱅크의 벤처 펀드인 비전펀드는 연이은 투자 실패로 규모가 10조원가량 감소했다.
Vision Fund, Softbank's venture fund, has decreased by about KRW 10 trillion due to a series of investment failures.

임팩트 투자사 소풍이 이 달 소셜벤처 투자를 주목적으로 한 '소셜벤처 피크닉 1호 투자조합'을 결성했다.
Impact investment company Sopoong formed the "Social Venture Picnic No. 1 Investment Cooperative" this month, which is mainly aimed at investing in social ventures.

중소기업이 국가 경제를 이끌어가는 구조인 만큼 한국 벤처기업이 활동하기에도 나쁘지 않은 환경이라는 게 기보의 판단이다.
As small and medium-sized enterprises are leading the national economy, Kibo believes that it is not a bad environment for Korean venture companies to operate.

펀드 조성 총액은 850억원으로 삼성벤처투자가 8억5,000만원을 추가로 출자한다.
The total amount of fund creation is 85 billion won, with Samsung Venture Investment investing an additional 850 million won.

이 행사에는 액셀러레이터·벤처캐피털 등 벤처투자자와 증권사·자산운용사 등 자본시장 투자자가 함께 참여한다.
Venture investors such as accelerators and venture capital and capital market investors such as securities firms and asset management companies will participate in the event.

디케이앤디는 특별관계자인 스틱벤처스등의 지분율이 16.84%에서 0.2%로 변동했다고 11일 공시했다.
DK & D announced on the 11th that the stake of Stick Ventures, a special affiliate, has changed from 16.84% to 0.2%.

한국예탁결제원이 내년 벤처회사의 주식, 채권 등 발행의 정보를 제공하는 플랫폼을 출시한다고 밝혔다.
The Korea Securities Depository said it will launch a platform next year that provides information on the issuance of stocks and bonds of venture firms.

이날 착공식에는 스타트업, 벤처캐피털(VC), 액셀러레이터, 사모펀드운용사(PE), 투자플랫폼, 정책금융기관 등 스타트업 생태계 주요 구성원이 참석해 프론트원이 스타트업 거점으로 거듭나기 위한 의견을 보탰다.
The ground-breaking ceremony was attended by the key members of the startup ecosystem, including startups, venture capital, accelerators, private equity fund management firms, investment platforms and policy financial institutions, to help Front One become a base of startups.

금융권 CEO의 혁신금융 노력이 국내 스타트업이나 벤처기업의 '자양분' 역할을 톡톡히 하고 있다.
Innovative financial efforts by CEO in the financial sector are playing the role of "nourishment" for domestic startups and venture companies.

자동차공장 합작법인에는 금융기관과 기업 등 32곳이 투자자로 참여했다.
Thirty-two financial institutions and companies participated as investors in the auto plant joint venture.

처음에는 그를 외면하던 고객들도 그의 뚝심에 반했고 1990년대 후반 벤처 붐을 타고 벤처기업의 상장이 이어지면서 그의 주가도 급등했다.
Customers who turned a blind eye to him at first fell in love with him, and his value soared in the late 1990s as venture companies continued to be listed in the Venture Boom.

오는 5월부터 잇따라 열리는 바이오 벤처기업 관련 해외 학회 일정을 체크할 필요가 있다는 의견도 있다.
Some say that it is necessary to check the schedule of overseas conferences related to bio venture companies that will be consecutively held starting in May.

신종 코로나 바이러스 감염증 여파로 다수의 벤처펀드들의 펀드 결성이 난항을 겪고 있는 상황에서 고무적인 성과다.
This is an encouraging achievement at a time when several venture funds are struggling to form funds in the wake of the novel Coronavirus infection.

우리 청년들이 상상 가능한 모든 영역에서 벤처붐을 조성하도록 국민적 열망을 집결해야 한다.
We must gather national aspirations for our young people to create venture booms in all conceivable areas.

이번 행사는 핀테크와 전자상거래 관련 연구자, 학자와 산업계 벤처업계 종사자들이 대거 참석한 가운데 5일까지 계속된다.
The event will continue until the 5th, with a large number of fintech and e-commerce researchers, scholars, and industry venture industry workers attending.

재무제표나 매출액 같은 정량평가로는 의미 있는 소셜벤처 가치평가가 이뤄지지 않는다는 인식에서 비롯됐다.
It stems from the perception that quantitative evaluations such as financial statements and sales do not provide meaningful value assessments for social ventures.

이상직 중진공 이사장은 "경제위기를 극복하고 소상공인과 중소벤처기업 중심의 경제를 구축하기 위해 양 기관이 앞장서기로 했다"고 말했다.
"The two organizations have decided to take the lead in overcoming the economic crisis and building an economy centered on small business owners and small and medium-sized venture companies," said Lee Sang-jik, chairman of the Korea SMEs and Startups Agency.

창업 7년 이하의 스타트업과 벤처기업에 대해 기술보증기금이 27일부터 '코로나19 신속평가 보증'을 제공한다.
Korea Technology Finance Corporation will provide "COVID-19 Rapid Evaluation Guarantee" from the 27th for startups and venture companies less than seven years old.

뿐만 아니라 과학기술분야 지방자치단체 출연연구기관의 연구원과 공공기관의 직원도 벤처창업 휴직이 가능하게 돼 공공분야 인재들이 쉽게 벤처창업에 도전할 수 있게 된다.
In addition, researchers and employees of local government-funded research institutes in the science and technology sector will be able to take a leave of absence from venture start-ups, making it easier for talented people in the public sector to challenge venture start-ups.

금융위원회가 내년에 약 3조원의 대규모 모험자본을 조성하여 혁신기업의 '스케일업'을 지원하겠다고 밝혔다.
The Financial Services Commission said it will raise about KRW 3 trillion in large venture capital next year to support the "scale-up" of innovative companies.

더불어민주당 국가경제자문회의가 5일 국회 의원회관에서 토론회를 열고 중소벤처기업 지원과 '유니콘 기업' 육성을 위한 모험자본 공급 확대 방안을 논의했다.
The National Economic Advisory Council of the Democratic Party of Korea held a forum at the National Assembly building on the 5th to discuss ways to expand the supply of venture capital to support small and medium-sized venture companies and foster "Unicorn Companies."

박영선 중기부 장관은 "소상공인이 우리 경제의 근간이자 성장의 주체가 될 수 있도록 뒷받침하겠다"며 "유니콘기업을 비롯해 다양한 벤처기업에 투자가 확대될 수 있도록 돕겠다"고 말했다.
Park Young-sun, the Minister of SMEs and Startups, said, "we will support small business owners to be the foundation of our economy and the main driver of growth," adding, "we will make sure investments will be expanded so that it will cover various venture companies, including unicorn companies."

은 위원장은 이어 "혁신기업 발굴과 자본시장 발전을 선도해나가야 할 IB의 영업이 벤처·중소기업이 아니라 부동산에 집중되는 것은 결코 바람직하지 않다"고 지적했다.
Chairman Eun pointed out, "It is never desirable for IB's operations, which should lead the discovery of innovative companies and the development of the capital market, to be concentrated on real estate, not venture and small businesses."

국내 벤처투자 환경은 전통적 금융회사 중심의 벤처캐피탈과 일부 초기 투자 리스크를 줄여주기 위한 모태펀드가 대부분이다.
The domestic venture investment environment is mostly venture capital centered on traditional financial firms and some fund-of-funds to reduce initial investment risks.

전우헌 경북도 경제부지사는 "창업·벤처 기업이 성장하는데 밑거름이 된 경북창조혁신창업펀드 1호의 성과를 바탕으로 2호 또한 지역 내 우수 스타트업 기업들을 적극 발굴 지원해 성공사례로 이어지도록 노력하겠다"고 말했다.
Jeon Wu-hun, Deputy Governor of Economy of Gyeongbuk-do, said, "Based on the achievements of Gyeongbuk Creative Innovation Start-up Fund No.1, which has contributed to the growth of start-ups and venture companies, we will also actively discover and support outstanding start-up companies in the region to lead to success stories."

벤처투자업계는 벤촉법 시행으로 벤처투자 시장에 대규모 모험자본이 흘러들어갈 수 있을 것으로 기대했다.
The venture investment industry expected that the implementation of the Venture Investment Promoting Act would allow large-scale venture capital to flow into the venture investment market.

이번 행사에는 김종식 포항시 일자리경제국장을 비롯해, 이점식 포항테크노파크 원장과 이종봉 포항금속소재산업진흥원 원장, 송경준 중소벤처기업진흥공단 경북동부지부 지부장, 이명하 경북도 경제진흥원 동부지소장 등 100여 명이 참석했다.
About 100 people attended the event, including Kim Jong-sik, director of Pohang City's job economy bureau, Lee Jeom-sik, head of Pohang Techno Park, Lee Jong-bong, head of the Pohang Metal Materials Industry Promotion Agency, Song Kyung-joon, head of the Gyeongbuk Eastern branch of the Small and Medium Venture Business Promotion Agency, and Lee Myung-ha, head of the eastern branch of the Gyeongbuk Economic Promotion Agency.

국내 벤처캐피털(VC)이 보유한 지분이 대상으로 이들 주식이 힐하우스로 넘어가면 김슬아 대표의 지분을 훌쩍 넘길 것으로 보인다.
If these stocks are transferred to Hill House, the stakes held by South Korea's venture capital (VC) are expected to easily surpass CEO Kim Seul-ah's shares.

특허청 관계자는 "은행의 회수 부담 완화와 함께 벤처기업들이 혁신기술을 담보로 한 금융권 자금조달 기회도 확대될 것"이라고 말했다.
An official from the Korean Intellectual Property Office said, "Along with easing the burden of banks' recovery, venture companies will also expand their opportunities to raise funds in the financial sector with innovative technologies as collateral."

벤처펀드들이 창업초기펀드, 후속성장펀드 등으로 전문화하고 대형화하는 것이 가능해진다.
Venture funds will be able to specialize and scale up into early start-up funds, follow-up growth funds, etc.

김진표 국가경제자문회의 의장은 5일 오후 국회에서 열린 3차 전체회의 겸 토론회에서 "여러차례 분과회의를 거쳐 새로운 성장동력으로 기술혁신형 중소벤처기업의 육성이 절실하게 필요하다는 결론을 내렸다"고 말했다.
Kim Jin-pyo, chairman of the National Economic Advisory Council said at the third plenary session and debate held at the National Assembly on the afternoon of the 5th, "After several subcommittee meetings, it was concluded that fostering small and medium-sized venture companies that are innovative in technology as new growth engines are urgently necessary."

셋째, 벤처 투자 이후 어느 정도의 수익을 가급적 빠른 기간에 회수함으로써 '투자-회수-재투자'가 선순환될 수 있도록 해야 한다.
Third, "investment-recovery-reinvestment" should be made in a virtuous cycle by recovering some profits as soon as possible after venture investment.

실제 소프트뱅크가 출자한 미국 통신위성 벤처 원웹이 파산 신청을 검토 중이고 지난 3월 10일엔 미국 스타트업 브랜드리스가 폐업했다.
In fact, U.S. telecommunications satellite venture One Web, which was invested by Softbank, is considering filing for bankruptcy, and U.S. startup Brandeis closed on March 10.

동산담보대출·모험자본투자·규제샌드박스 등 혁신금융 업무가 면책대상에 포함되고면책추정제도 도입, 면책요건 합리화 등을 통해 금융회사 직원의 입증책임을 완화한다.
Innovative financial affairs such as loans on movables collateral, venture capital investment, and regulatory sandboxes will be included in the exemption list, and the burden of proof of employees of financial companies will be eased by introducing an exemption estimation system and streamlining immunity requirements.

민주당은 벤처기업이 대규모 투자를 유치할 때 경영권 희석 위험을 피할 수 있도록 주주의 동의를 거치는 경우에 한해 창업주에게 1주당 의결권 10개 한도의 주식 발행을 허용한다는 방침이다.
The Democratic Party of Korea plans to allow the founders of venture companies to issue shares with a limit of 10 voting rights per share only if they get consent from shareholders to avoid the risk of dilution of management rights when attracting large-scale investments.

이번 무상증자 결의로 미래에셋벤처투자는 오후 1시 59분부터 30분간 거래가 정지되고, 이후 10분간 단일가격에 의한 개별경쟁매매 방식으로 가격이 결정된다.
With the resolution of bonus capital increase, any trade of Mirae Asset Venture Investment will be suspended for 30 minutes from 1:59 p.m., and the price will be determined by individual competitive trading based on a single price for the next 10 minutes.

홍종수 부연구위원은 "벤처대출 도입 초기단계에서 은행권과 벤처캐피탈의 협업관계 구축을 위해 정책자금을 활용할 필요가 있으며, 모태펀드가 출자하는 벤처대출전용 펀드를 만들고 정책보증기관이 벤처캐피탈의 후속투자와 연계해 보증을 제공하는 협업형 보증을 도입해야 한다"고 강조했다.
Hong Jong-soo, an associate researcher, emphasized, "In the early stages of introducing venture loans, it is necessary to use policy funds to establish cooperative relations between banks and venture capital, create venture loan-only funds invested by the fund of funds (FOF), and that it is necessary for policy assurance agencies to introduce cooperative guarantees that provide guarantees in conjunction with follow-up investments of venture capital."

중소벤처기업부는 벤처 생태계를 지탱하고, 혁신을 이끌 양대 법안인 벤처투자 촉진에 관한 법률과 벤처기업육성에 관한 특별조치법 개정안이 11일 공포됐다고 밝혔다.
The Ministry of SMEs and Startups announced on the 11th that amendments to the Act on the Promotion of Venture Investment, the two major bills that will support the venture ecosystem and lead innovation, and the Special Measures Act on the Promotion of Venture Businesses were promulgated.

전체 신청 기업 중 90%에 육박하는 업체가 보증·대출 실적 평가를 통해 벤처기업 인증을 받는다.
Nearly 90% of all applied companies are certified as venture companies through guarantee and loan performance evaluation.

이어 "과거의 벤처버블은 벤처 프라이머리 마켓이 아니라 유통시장의 버블이었고 지금은 코스닥 지수가 600대까지 떨어진 상황이고 잠재적인 기술창업자 풀도 많다"고 말했다.
'In the past, venture bubble was not a venture primary market bubble, but a bubble in the distribution market, and now the KOSDAQ index has fallen to 600 and there are many potential technology start-ups,' he said.

정 회장은 "끊임없이 새로운 산업이 생겨나고 있고 국경을 넘어선 벤처기업의 합종연횡이 요구되는 시점이지만 법이 둘로 쪼개져 현장에서 비효율을 낳고 있다"고 지적했다.
Chairman Chung pointed out, "It is a time when new industries are constantly emerging and venture companies across borders are required to unite, but the law is divided into two, creating inefficiency in the field."

또 특허평가시스템을 활용한 '지적재산(IP) 벤처 특별보증' 신설도 함께 논의해 우수 IP를 보유한 창업기업에 대한 금융지원이 확대되도록 추진한다.
It will also discuss the creation of a Special Guarantee for Intellectual Property of Venture to expand financial support for start-ups with excellent IP.

이준표 소프트뱅크벤처스 대표는 "인공지능(AI) 분야를 중심으로 미래를 바꿔가고자 하는 초기 기업들에 기대가 크다"며 "이러한 기술 기업들을 적극 발굴하고, 소프트뱅크그룹의 네트워크를 활용해 글로벌 기업으로 성장할 수 있도록 도울 것"이라고 밝혔다.
Lee Joon-pyo, CEO of Softbank Ventures, revealed, "We have high expectations for early companies that want to change the future around the artificial intelligence (AI) field," and added, "We will actively discover these technology companies and help them grow into global companies by utilizing Softbank Group's network."

예비유니콘 특별보증은 중소벤처기업부와 기보가 정부의 '제2벤처붐 확산 전략'의 후속조치로 지난 4월 마련한 사업이다.
The preliminary unicorn special guarantee was prepared in April by the Ministry of SMEs and Startups and Kibo as a follow-up to the government's Second Venture Boom Spread Strategy.

개정안이 시행되면 벤처 확인을 전담할 기관 또는 단체를 중기부가 지정할 수 있게 된다.
Once the revision is implemented, the Ministry of SMEs and Startups will be able to designate an institution or organization dedicated to verifying venture businesses.

이에 따라 도는 벤처기업 활성화를 위해 펀드를 조성, 우수한 기술을 가진 기업이 담보가 없어도 투자를 받을 수 있도록 파격적인 지원을 할 계획이다.
Accordingly, the province plans to create funds to revitalize venture companies and provide exceptional support for companies with excellent skills to receive investment without collateral.

다양한 성장 단계별 맞춤형 프로그램을 통해 많은 혁신기업이 유니콘기업에 이어 데카콘기업으로 도약하는 벤처생태계 조성을 위해서도 노력하고 있다.
Through various customized programs for each stage of growth, many innovative companies are also making efforts to create a venture ecosystem that leaps into a decacorn company after unicorn companies.

박미경 한국여성벤처협회장은 "벤처기업 존경을 한 몸에 받던 업계 큰 별이 떨어졌다"며 "생전에 몸소 보여준 벤처정신을 계승하도록 협회 차원에서 노력하겠다"고 밝혔다.
Park Mi-kyung, president of the Korea Women's Venture Association, said, "The industry's big star, who had been respected by venture industry, has fallen," adding, "We will make efforts at the association level to inherit the venture spirit that he had demonstrated in his lifetime."

권 대표가 IB그룹 부행장으로 승진한 2017년 우리은행은 사상 최대 벤처캐피털(VC) 투자 결정을 했다.
In 2017, when CEO Kwon was promoted to vice president of IB Group, Woori Bank made the largest venture capital investment decision ever.

이 밖에도 중소벤처기업부 고시로 운영되던 전문엔젤투자자 확인제도를 전문개인투자자제도로 개편해 '벤처투자법'으로 상향 입법했으며 선진적인 벤처투자 제도 확립을 위해 운용사가 벤처펀드의 손실을 우선적으로 충당하는 일부의 잘못된 관행을 원칙적으로 금지한다.
In addition, the confirmation system for professional angel investors, which had been operated under the notice of the Ministry of SMEs and Startups, was revised to the 'Venture Investment Act' by reforming

t into a professional individual investor system, and wrong practices from some companies where the operator of the venture fund covering the loss of fund will be prevented in principle in order to establish an advanced venture investment system.

스틱은 1999년 7월 15일 도 회장이 5명의 임직원을 데리고 출발한 '스틱IT벤처투자'가 전신이다.
Stick is the predecessor of Stick IT Venture Investment, which Chairman Do started with five executives and employees on July 15, 1999.

정성인 한국벤처캐피탈협회 회장은 "벤처투자촉진법 통과를 기점으로 벤처투자 성과와 유니콘 기업 실적이 더욱 확대돼 경제 혁신에 대전환이 일어날 것으로 기대한다"고 말했다.
Jung Sung-in, chairman of the Korea Venture Capital Association, said, "We expect that the performance of venture investment and unicorn companies will be further expanded starting with the passage of the Venture Investment Promotion Act, which will lead to a major shift in economic innovation."

산업은행과 수출입은행이 통합하면 벤처 생태계에의 대규모 투자를 강행할 수 있다는 게 그의 입장이다.
He believes that the merger of the Korea Development Bank and the Export-Import Bank of Korea could force large-scale investment in the venture ecosystem.

핀테크 스타트업의 도전이 가시화되자 은행은 스스로 핀테크 벤처기금을 만들어 경쟁자들보다 우위를 점하기 위해 노력하고, 핀테크 기업과 파트너십 관계를 구축하는 등 적극적 대응을 통해 생존을 모색하고 있다.
As the challenge of FinTech startups becomes visible, banks are seeking survival through active responses such as creating FinTech venture funds on their own to gain an edge over competitors and establishing partnerships with FinTech companies.

공모형 코스닥 벤처펀드 설정액이 5148억원임을 감안하면 올 들어 전체 펀드 자금의 3분의 1이 이탈한 셈이다.
Considering that the set amount of public-offering-type KOSDAQ venture funds is KRW 514.8 billion, 1/3 of the total fund funds have been withdrawn this year.

카디오헬스케어는 실리콘밸리 소재 액셀러레이터이자 벤처캐피탈인 The Vault의 임원들에 의해서 in house project로 만들어진 인슈어테크 회사로, 최근 해외 언론사가 주관한 '올해의 헬스케어 기술'로도 선정된 바 있다.
Cardio Healthcare is an in-house project created by executives of Silicon Valley-based accelerator and venture capital The Vault, and was recently selected as "Healthcare Technology of the Year" hosted by overseas media companies.

김 대표는 "경구용 항암제나 자가면역치료 등 표적치료제를 꾸준히 개발해 글로벌 바이오 벤처기업으로 성장시키겠다"고 말했다.
CEO Kim said, "We will continue to develop targeted treatments such as oral anticancer drugs and autoimmune treatments to grow into a global bio venture company."

바이오주들이 전체적으로 반등하는 가운데 자사의 미국 합작투자사 리누스 테라퓨틱스의 수포성 표피박리증 치료제 신약 RGN-137가 효과를 확인했다는 소식이 영향을 끼친 것으로 보인다.
Amid the overall rebound of bio stocks, news that RGN-137, a new drug for Epidermolysis Bullosa, by its US joint venture Lenus Therapeutic, LLC, seems to have had an impact.

제테마는 히알루론산 필러와 보툴리눔 톡신 등 미용 관련 의료 제품을 생산하는 바이오 벤처기업이다.
Jetema is a bio-venture company that produces beauty-related medical products such as hyaluronic acid filler and botulinum toxin.

한국투자파트너스는 현재 자산운용규모 2조9000억 원 규모의 국내최대 벤처캐피탈로 약 3000억 원 규모의 국내 최대 글로벌 바이오헬스케어 펀드의 출범을 앞두고 있다.
Korea Investment Partners is currently the nation's largest venture capital with KRW 2.9 trillion in asset management and is set to launch the nation's largest global bio-healthcare fund worth about KRW 300 billion.

조선대 광주치매코호트연구단은 벤처캐피탈 운용사인 한국투자파트너스와 치매연구 지원에 대한 업무협약을 체결했다고 7일 밝혔다.
The Gwangju Dementia Cohort Research Group of the Chosun University announced on the 7th that it has signed a business agreement on support dementia researches with Korea Investment Partners, a venture capital operator.

중소벤처기업부와 중소벤처기업진흥공단은 지난 1일부터 광주시 호남연수원 기숙사 시설 등을 해외 입국 내국인 가운데 코로나19 무증상자를 위한 격리시설로 제공하고 있다고 2일 밝혔다.
The Ministry of SMEs and Startups and the Small and Medium Venture Business Corporation announced on the 2nd that they have been providing dormitory facilities at the Honam Training Center in Gwangju, etc. as a quarantine facility for asymptomatic persons infected with COVID-19 among Koreans entering Korea from overseas countries since the 1st.

선천성 심장질환 치료제를 개발하고 있는 국내 바이오벤처 메지온이 미국 임상 3상에서 '절반의 성공'을 거뒀다.
Mezzion, a domestic bio-venture that is developing a treatment for congenital heart disease, achieved 'half success' in the US phase 3 clinical trial.

"기술이전"이라 함은 기술의 양도, 실시권 허락, 기술지도, 공동연구, 합작투자 또는 인수·합병 등의 방법으로 기술이 기술보유자로부터 그 외의 자에게 이전되는 것을 말한다.
"Technology transfer" refers to the transfer of technology from a technology holder to another person by means of technology transfer, the permission of the license to use a patented invention, technology guidance, joint research, joint venture, or merger and acquisition.

A trio of venture capital firms that have made millions financing
high-tech start-ups are now looking for a way to exert more control over
the next step: the initial public offering.
하이테크 신규 창업을 지원해오던 3개 벤처투자사가 기업 공개(IPO) 부문에
눈을 돌리고 있다.

Kleiner Perkins has taken an active role in helping companies like
@Home, Amazon.com and America Online get started, investments that paid
off big when the companies went public. But traditional investment banks
have nudged aside Kleiner and other venture capital firms during the IPO
itself.
클라이너는 앳홈(@Home)과 아마존(Amazon.com), 어메리카 온라인(AOL) 등의
창업 지원을 통해 이들 기업의 상장과 더불어 큰 이익을 챙긴 회사다. 하지만
기존 투자은행들은 상장 업무와 관련해 그동안 클라이너 등 벤처투자사들을
냉대해 왔다.

Under the accord announced Monday, the three venture capital firms have
linked up with the three brokerage firms, which together serve more than
half of all U.S. online traders and represent roughly 4.5 million
accounts with $750 billion in assets.
이들 3개 벤처투자사는15일 체결된 계약에 따라 미국내 온라인 주식시장의
절반 이상을 차지하면서 총자산 7,500억 달러의 450만 개 구좌를 관리하는
이들 온라인 증권사와 제휴 관계를 맺었다.
``They're frustrated because they're not able to get a larger chunk of
the IPOs for their clients,'' Robert Sterling, an analyst with Jupiter
Communications, said of the firms.
로버트 스털링 주피터 커뮤니케이션스사 분석가는 ``이들 회사들이
기업공개시장에서 더 많은 기회를 갖지 못하는데 대해 좌절감을 느끼고
있다''고 말했다.

Analysts say the venture firms and brokerage houses now believe they're
powerful enough to oust the investment banks as middlemen.
시장 분석가들은 이들 벤처사와 증권사들이 기존의 투자은행들을 단순한
중개인으로 전락시킬 기회를 잡을 수 있을 것으로 진단했다.

Online brokers and venture capitalists believe they have time on their
side. Only 2 percent of IPO shares will be sold to individual investors
next year, but the Internet will boost that number to 20 percent by
2005, according to a recent Forrester Research study.
온라인 증권사와 벤처 자본가들은 이제 대세는 자기 편이라고 믿고 있다.
포레스터는 내년에 공개주식의 2%만이 개인투자자들에게 매각된 뒤 인터넷
확산에 따라 이 비율이 2005년까지 20%로 늘어날 것으로 내다봤다.

Of 50 venture capital companies surveyed by Forrester, a majority said
companies will be raising money over the Internet. Further, they believe
online brokerage firms will pick up most of that business, followed by
traditional brokers and trailed by the established investment banks.
``We see a genuine capital democracy emerging,'' said Doyle.
포레스터가 50개 벤처투자사를 대상으로 실시한 조사 결과 대다수 회사들이
앞으로 인터넷을 통해 자금을 조달하게 될 것으로 나타났다. 게다가 이들
벤처투자사들은 온라인 증권사가 대부분 기업공개시장을 장악하고 그 뒤를
증권사나 기존 투자은행들이 뒤따를 것으로 예측했다. 도일 국장은 ``진정한
의미에서 자본의 민주주의가 이뤄지고 있다''고 덧붙였다.

Until now, most venture capital firms have nurtured close relations with
the big investment banks, and analysts say they may be willing to snub
these banks with the argument that online business is an inevitability.
To be sure, online offerings of IPO shares already exist, albeit in
minor quantities.
지금까지는 대부분의 벤처투자사들이 대형 투자은행과 긴밀한 관계를 유지해
왔다. 하지만 이들투자사들은 사이버 산업이 대세라는 인식아래 이같은 관계
를 더 이상 필요로하지 않을 지도 모른다. 물론 규모는 작지만 온라인을 통한
기업공개는 이미 시행되고 있다.

Traditionally, the big investment banks have offered access to IPOs to
large institutional investors in exchange for the institutions buying
other services from the banks.
대형 투자은행들은 전통적으로 자사의 금융상품을 구입하는 기관들에게 그
댓가로 공개에 참여하는 기회를 부여해왔다.
Companies didn't object to that practice because large investors,
including mutual funds, provided a source of long-term support for the
stock.
기업들도 뮤츄얼펀드를 비롯한 기관들이 주가의 안전판 역할을 하기 때문에
이러한 관행에 별다른 이의를 제기하지 않았었다.
But with IPOs currently jumping sharply after the stock starts to trade,
more individuals are demanding access to the game.
그러나 기업 공개와 더불어 주가의 급등현상을 지켜본 개인투자자들은 이제
더 많은 기회를 달라고 목소리를 높이고 있다.
``There is a huge shift of money and power going on, away from Wall
Street toward Silicon Valley,'' says Sterling. ``The venture capitalists
are tired of dealing with Wall Street. This is a reaction to the East
Coast old boys' club.''
스털링은 ``돈과 권력이 월 가를 떠나 실리콘밸리로 향하는 경향이 뚜렷하
다''며 ``벤처자본가들이 월 가에 염증을 느끼고 있는데 이는 동부 기득권층
에 대한 반발의 하나일 지도 모른다''고 진단했다.

From the venture capital point of view, what's most intriguing about the
book are the remarks from VCs, who as a group have engineered much of
this bubble -- but who fear that it is indeed likely to be punctured.
이 책이 벤처투자가의 시각에서 볼 때 특히 관심을 끄는 것은 최근의 인터넷
버블을 주도해 왔다고 할 수 있는 VC(Venture Capitalists)의 증언이다. 그들
은 이같은 일(인터넷 주식의 폭락)이 일어날 것이라며 두려워하고 있다는
얘기다.

``The irony of the Internet mania is that everybody wants the same
thing, but nobody is willing to take the pain on his deal, so companies
that shouldn't be public are public,'' IVP and now-Redpoint Ventures
partner Geoff Yang says in the book. ``But no one, from investment
bankers down to venture capitalists and the entrepreneurs, will
sacrifice his deal if the public is willing to ride it.''
IVP 그리고 현 레드포인트 벤처스의 동업자인 제프 양은 책에서
"인터넷 마니아는 누구나 다 똑같은 것을 원하지만 누구도 '딜(거래)'에
있어 손해보려 하지 않는다는 게 그들의 모순"이라며 "바로 상장되서는
안될 주식이 상장되는 것"이라고 꼬집었다. 그는 "(이같은 주가상승에)
편승하는 사람들이 있는 한 은행투자가에서부터 벤처투자가나
기업가들까지 그 어느 누구도 자신의 거래에서 손해보려하지 않는다는
사실"이라고 덧붙였다.

LONG-TERM CAPITAL: One of the intriguing challenges for venture
capitalists, just as it is for ordinary mortals, is knowing when to fold
'em and when to hold 'em. It's typical to distribute shares in a newly
public company to the limited partners of a VC fund shortly after an
IPO. But there's no consensus about how long VCs should hold a public
stock. Much depends on the company, the VCs' judgment about its
potential, and what a big sale might do to the stock price.
장기 자본 : 벤처 투자가들(VC)이 최근 직면한 가장 큰 난제는 어느 때
주식을 가지고 있고, 언제 매각하느냐는 것이다. 새 회사는 주식상장 뒤
자금을 댄 VC들에게 주식을 배분하는 것이 전형적인 틀이지만 VC들이 얼마
만큼 공개주(Public Stock)을 가지고 있어야 한다는 제한은 없다. 그 시기를
결정하는 것은 대부분 회사들의 손에 달려있다. VC들의 이 회사 미래성에
대한판단이나 이 회사를 제 3 자에게 넘기는 것(Big Sale)이 주식가에 어떠한
영향을 끼치느냐가 판단의 잣대가 된다.

For perspective on this issue, meet Phil Greer, one of the name partners
in the San Francisco-New York venture firm of Weiss, Peck & Greer.
이같은 면을 자세히 알려면 샌프란시스코와 뉴욕에 있는 유명 벤처투자사인
웨이스, 페커 & 그리어(Weiss, Peck & Greer)사의 한 파트너인 필 그리어(Phil
Greer)를 만나야 한다.
A generation ago, in the early 1970s, Greer was one of the early
investors in a struggling young company called Federal Express, then run
by a 20-something entrepreneur, Frederick W. Smith, who had the brash
idea of delivering mail and packages overnight.
그는 1970년대 초 당시 어려움을 겪고있던 신생사인 페더럴 익스프레스의
투자가 중 한사람이었다.
이 회사는 당시 20대의 젊은 기업가 프레드릭 W. 스미스씨가 경영을 맡고
있었다. 그는 하루만에 우편과 소포를 배달한다는 당시로는 '터무니없는'
생각을 가지고 있었다.
Smith had already burned through two substantial rounds of funding in
building his fleet of airplanes. Though the business indicators looked
good, Federal Express's coffers were empty. And it was a day when people
clung to the quaint idea that a company had to show a profit to go
public.
스미스는 벌써 2번째의 자금모집(펀딩)에 들어가 있었고, 이미 많은 돈을
수송기 채비에 쏟아부은 뒤였다. 당시 사업가능성은 좋아보였지만 페더럴 익
스프레스의 금고는 거의 비어있었다. 그리고 이 때 사람들은 주식 상장을
위해서는 이익을 챙길 수 있어야 한다고 생각하기 시작한 것이다.
Smith embarked on what became a desperation mission. He gave up half his
company for $4 million, a sum that seems trivial today. Greer, who had
invested in both earlier rounds, stayed with Federal Express for what
became a very lucrative investment for the VC firm. ``I was traveling to
the board meetings fairly often, and I could see things turning
around,'' he says now.
스미스는 궁지에 몰리자 당시 모험을 걸었다. 그의 회사 절반을 4백만 달러에
내놓은 것이다. 페더럴 익스프레스의 두차례 펀딩에 모두 투자했던 그리어는
계속해서 관계를 유지했고, 벤처투자사로서 이 사업에 극히 유리한 위치를
차지하고 있었다. 그는 "나는 당시 이사회에 자유롭게 참석을 할 수
있었는데, 그 뒤 사업이 바람직한 방향으로 흘러가는 것을 볼 수 있었다"고
회상했다.
Here's the kicker: Greer still holds some of the original stock from
that round, known as a ``down round'' in VC parlance. ``I hold stock a
long time,'' he explained the other day at a Weiss, Peck & Greer
partners meeting at the Robert Mondavi Winery in Napa Valley.
그런데 여기에 한가지 재미난 사실이 있다. 그리어는 아직까지도 그 때의
주식을 가지고 있다. 벤처투자가들의 말로는 당시 하강 국면의 이 주식을
말이다. 그리어는 최근 샌프란시스코에서 가까운 나파밸리 로버트 먼다비 와
인어리에서 웨스. 팩 & 그리어 동업자회의에서 "나는 주식을 오랫동안 가지고
있곤 한다"고 떨어놓았다.

TEN MILLION TALKS: Rich Shapero, a partner at Crosspoint Venture
Partners in Woodside, is used to thinking the kind of big, strategic
thoughts that pierce the ordinary fog of the marketplace.
1천만 달러 짜리 대화 : 우드사이드에 위치한 크로스포인트 벤처파트너의
동업자 리치 샤페로씨는 평소에 안개에 낀 듯한 주식시장을 꿰뚫어 볼 수
있는 묘책을 짜는 사람이다.
Crosspoint, after all, has invested in successe

Softbank Corp., a Japan-based global software company, announced that
it will launch a joint-venture Internet brokerage house here with LG
Investment and Securities, one of South Korea's leading securities
companies, the Yonhap News Agency reported quoting sources in Japan.
일본의 소프트웨어 회사 소프트뱅크가 한국의 유력증권사인 LG투자증권과
손잡고 한국에서 인터넷을 이용해 주식 매매사업을 시작할 예정인 것으로
연합통신이 일본 소식통을 인용, 보도했다.

South Korean financial authorities granted a business license to the
joint venture on Nov. 26.
이 회사는 지난 26일 한국 금융당국으로부터 설립 가인가를 받았다.

Many of them are like the most recent local case filed in Superior Court
on Nov. 12. Harken Energy Corp., a gas and oil exploration company, sued
numerous Does who posted online comments in July about a drilling venture
in Colombia. The suit, which includes libel and trade secrets claims, is
aimed at online identities such as ``walking_soft'' and
``FearViciousRaptorRippingSlashing'', whoever and wherever they may be.
산호세 고등법원에 지난달 12일 제기된 소송도 지금까지 제기된 사이버 비방
소송들과 크게 다를 게 없다. 가스 및 석유탐사업체 하켄 에너지사는 지난
7월 콜롬비아의 한 시추사업에 대한 인터넷 게재물을 문제삼았다. 그리고
누구인지 알 수 없는 도우같은 사람들을 상대로 소송을 제기했다. 기업 비방
및 비밀누설 등의 혐의가 포함된 이 소송의 목표는 'walking_soft',
'FearViciousRaptorRippingSlashing' 등의 온라인 이름을 쓴 사람들이다. 그들
이 누구이건 어디에 있건 상관하지 않는다.

Although investment bankers and venture capitalists say Offroad has
designed an intriguing Web site, they do point out -- quietly -- that the
company has defined a niche that may make it difficult to get the best
deals.
오프로드의 웹사이트가 흥미롭게 만들어 졌다는 게 중평이다. 하지만 이
회사가 사업을 성공적으로 꾸려갈 틈새시장을 제대로 뚫을
지는 아직 미지수라는 게 금융관계자들의 시각이다.
The San Francisco online bank doesn't yet have the deep resources that
would allow it to fund the large mezzanine rounds sought by the most
successful start-ups.
샌프란시스코의 이 회사는 성공적인 신생회사들이 바라는 중간이상 규모의
자금조달을 할 수 있을 만큼의 재원을 아직 마련하지 못한 상태다.
And because it is not in the business of taking early-stage risk, it will
not compete with the elite venture capitalists.
게다가 초기투자의 위험을 흡수할 여유가 없기 때문에 일류 모험
자본회사와도 경쟁을 할 수 없는 형편이다.

But at least some investors think Offroad has the potential to move
beyond that niche. ``They are not active investors, so the high-quality
early stage companies would favor the Sand Hill Road types over
Offroad,'' says Erik Lassila, a venture capitalist for Charter Ventures
in Palo Alto. ``But on the larger deal side, I think they can do big
enough deals to be a player over time.''
그러나 오프로드가 이같은 한계를 뛰어넘어 크게 성장할 가능성이 높
다고 보는 투자자들도 많다. 팔로 알토에 있는 차터 벤처사의 에릭 라실라씨는
``아직 이 회사가 적극적으로 임하지 않고 있기 때문에 우량 신생기업들이
오프로드(진창길) 보다는 모래밭 길을 선호하는 것은 당연하다''면서 ``시간이
지나면 오프로드가 훨씬 규모가 큰 딜을 성사시킬 수 있을 것''이라고 전
망했다.   

One way to consider how this works is to examine one deal -- that of
Quantum3D, which produces serviceable but relatively unsexy chips for the
video gaming and training industries.
이러한 전망이 현실성을 가질 수 있는 지는 비디오 게임용 칩을 생산하는 퀀텀
사의 경우를 보면 대략 유추할 수 있다.
The story begins last spring, when Quantum3D's vice president of business
development, Smith, happened to read a magazine article about Offroad,
which was then aggressively publicizing itself.
오프로드와 퀀텀의 인연은 지난 봄 로스 스미스가 우연히 한창 사업을
알리는데 열중하고 있던 오프로드의 기사를 잡지에서 보면서 시작됐다.
Smith dashed off an e-mail to ``info@offroad.com,'' the kind of missive
that ordinarily falls through the cracks of big e-mail systems. But an
Offroad vice president got back in touch with him. Two Offroad execs
trekked down to Quantum3D's South San Jose plant.
그는 전자우편을 ``info@offroad.com''라는 주소로 보냈고 오프로드의 한
중역이 곧바로 답장을 보내왔다. 곧이어 이 회사의 두명의 중역이 퀀텀의
산호세 공장으로 달려왔다.
With venture backing already from Chase Ventures, Charter Ventures and a
fund run by its acting CEO, Silicon Valley veteran Gordon Campbell,
Quantum3D could have raised money elsewhere. But the Quantum3D people
liked Offroad's pitch.
퀀텀은 이미 체이스 벤처스(Chase Ventures)를 비롯한 여러 모험자본회사의
자금지원을 받고 있었지만 오프로드의 방식이 맘에 들었다.

The location and name of the company have not yet been determined, but
the editorial staff will be in Rochester, Minn. Revenue from the new
venture will be used to support Mayo's research and education programs.
이 회사의 위치와 이름은 아직 결정되지 않았으나 편집진은 미네소타주
로체스터에 자리를 잡을 것으로 알려졌다. 이 사이트의 수익금은 메이요
클리닉의 연구 및 교육활동 지원에 사용될 예정이다.

인텔렉추얼 벤처스 Intellectual Ventures, IV

[航]joint venture [JV] 합작회사

Nonmarket Economy
-
A nonmarket economy country is any foreign country that the Department determines does not
operate on market principles of cost and pricing structures. The Department considers the
following factors about a foreign country in making these decisions: (1) the extent to which the
currency is convertible; (2) the extent to which wage rates are determined by free bargaining
between labor and management; (3) the extent to which joint ventures or foreign investment are
permitted; (4) the extent of government ownership or control of means of production; (5) the
extent of government control over allocation of resources and over price and output decisions of
enterprises; and (6) other factors the Department considers appropriate. (Section 771(18)(B) of
the Act.)
-
비시장경제(Nonmarket Economy)
-
비시장경제국은 상무부가 원가와 가격구조가 시장원리에 의해 운영되지
않는다고 결정한 국가를 말한다. 상무부는 비시장경제국을 결정함에 있어
다음의 요소를 고려한다 : (1) 통화의 태환정도, (2) 임금율이 노동자와
사용자간 자유로운 협상에 의해 결정되는 정도, (3) 합작투자나 외국의
투자가 허용되는 정도, (4) 생산수단에 대한 정부지분이나 통제정도,
(5)자원의 배분, 기업의 생산량 및 가격에 대한 정부의 통제정도,
(6) 상무부가 적절하다고 판단하는 기타요소 (법 제771조(18)(B)참조)

신제품(new product)
신제품개발팀(venture team)
특정 제품개발에 관한 모든 절차에 대한 책임을 가진 조직구성원들로 이루어진
팀.
신제품위원회(new-product committee)
개발 중인 하난 또는 그 이상의 신제품개발 진행사항에 대하여 정기적으로
토론하는 다양한 직능대표로 구성된 위원회.

벤처 비즈니스(venture business)

조인트 벤처 어그리먼트(joint venture agreement)

성공적인 벤처기업의 성장단계별 지식학습 패턴에 대한 탐색적 사례연구 : 연구기반스핀오프벤처기업을 중심으로
An exploratory case study on the patterns of knowledge learning along the stages of growth in the successful ventures

D. Business Activities (사업활동)
1. assembly line 조립라인
2. consortium 컨소시엄,공동 사업 추진체
3. contract 계약
4. corporation 기업.회사
5. deal 거래
6. discount 할인하다
7. distribute 분배하다.유통하다
8. enterprise 사업,기업
9. estimate 견적(을 내다)
10. globalization 세계화
11. incorporate 법인으로 만들다
12. inventory 재고목록
13. invoice 송장-a list of sold or services provided together with the price charged
14. joint venture 합작사업
15. know-how 전문기술
16. lease 임대하다
17. LC(=letter of credit) 신용장
18. M&A (=Merger & Acquisition) 합병과 인수
19. manufacture 제조하다
20. monopoly 독점,독점권
21. offer 제안.호가
22. pamphlet 소책자
23. receipt 영수증
24. rent 임대료
25. ship 발송하다.선적하다
26. small-and-medium-sized business 중소 기업
27. subcontract 하도급(하청계약)을 하다
28. subsidiary 자회사
29. telemarketing 통신판매
30.warehouse 창고

LG, 9 IT giants launch e-commerce joint venture
공동 전자상거래 사업 진출
it will be headquartered in Seoul ; 서울에 본부를 두다
Worldman adds 8 languages to its multilingual search service
월드맨은 다국어 검색 엔진에 8개국어를 추가
it is powered by automatic translation tools
자동 번역 툴에의해 지원받다

A report that NTT DoCoMo is to take a stake in a strategic
US mobile phone joint venture did nothing for the shares
which lost 10,000 or 2.6% to 0.64m.
NTT DoCoMo 가 미국 이동 전화업체간 전략적 공동사업에 대한
지분을 취득할 거라는 보도는 그 주식에게는 아무 도움도 주지
않아 10,000 이 빠진 0.64m를 기록했다.

한국벤처캐피탈협회- Korea Venture Capital Association (KVCA)

JV joint venture 합작투자

JV joint venture 합작투자

I'm an individual who isn't afraid of venturing into the unknown.
난 미지의 세계를 여행하는 걸 두려워하지 않는 사람이거든.

90. 호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다.
Nothing ventured, nothing gained.

With Korea Telecom holding an 18 percent stake in KDB, its partners
in the potentially lucrative venture are the Korea Broadcasting
System (KBS) and Munhwa Broadcasting Co. (MBC) with 10 percent
each, and Iljin with 6 percent.
한국통신은 앞으로 유망 벤처기업으로 성장할 가능성이 있는 KDB의 지분
18 퍼센트를 보유하고 있으며 한국 방송 공사(KBS)와 문화 방송(MBC)는
각각 10 퍼센트, 그리고 일진은 6 퍼센트의 지분을 소유하고 있다.

벤처기업육성에관한특별조치법 : Act on Special Measures for the Promotion of Venture Businesses

co-operative association: 협동조합
co-operative bank: 신용조합
co-operative business association: 사업협동조합
co-operative joint venture: 공동참여사업
co-operative marketing: 공동판매


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 260 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)