영어학습사전 Home
   

valid for

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


hold good; (=remain valid, be effective) 유효하다
The contract holds good for three years.

* 유효 기한
The contract holds good for three years.
그 계약은 3년간 유효합니다.
(*) hold good: 유효하다, 진짜이다
The contract is valid until December 31st, 1995.
이 계약은 1995년 12월 31일까지 유효합니다.
This ticket is good for five days.
이 표는 5일간 유효합니다.

Our quotation includes packing in export cartons of 65 tins CIF Manchester, but is only valid for minimum orders of 650 tins each.
당사 견적은 CIF Manchester의 65통들이 수출용 상자 포장비로 계산했지만, 최소 주문량이 각 650통 일 경우에만 유효합니다.

My husband and I first met while we were theachers in Idaho. We planned to be
married during spring vacation in my hometown in New Mexico. Since we had such
a long distance to drive, we wrote a letter to the superintendent of schools asking
if we might be granted two days of personal leave in order to make the trip. The
superintendent replied that the school board, in determining valid reasons for
personal leave, did not include getting married. Since there was no such provision,
he went on, he would grant us the two days as medical leave - on the premise that
we were both clearly suffering form lovesickness!
남편과 내가 처음 만난 것은 우리가 아이다호에서 선생으로 있을
때였다. 우리는 뉴 멕시코에 있는 나의 고향에서 봄 방학 중에 결혼할
계획이었다. 우리는 그토록 먼 거리를 차를 몰고 가야 하기 때문에, 우리가
근무하는 학교의 교장 선생님에게 편지를 써서 그 여행을 할 수 있도록
이틀간의 개인 휴가를 줄 수 있느냐고 물어보았다. 교장 선생님의 회답에
의하면, 학교 이사회가, 개인휴가를 위한 타당한 이유를 결정하는 데에
결혼하는 것은 포함시키지 않는다는 것이었다. 그런 규정이 없으므로, 그분의
얘기에 의하면, 그 이틀을 의료휴가로 우리에게 제공하겠다는 것이었다-
우리 둘이 분명히 상사병을 앓고있다는 전제로.

Tickets purchased under this offer are valid for one year from the date of payment.
이 할인판매 기간동안 구매된 티켓은 돈을 지불한 날로부터 1년 간 유효합니다.

The term "law," as used in the phrases "a human law" and "a law of
nature," has two different meanings. Human laws had been considered
unchangeable in primitive times, but the Greek democracies made the
discovery that a community could consciously make new laws or change old
ones. This means that a human law is a set of rules that are valid only
for a certain number of people over a certain period of time. The term
"law" has a different meaning, however, when used to describe the
regularities of nature.
"인간의 법"이나 "자연법"이라는 어구에서 사용된, "법"이라는 용어는 다른
두 의미를 갖고 있다. 인간의 법은 원시 시대에는 불변하는 것으로
여겨졌으나, 그리스 민주주의는 사회가 의식적으로 새 법을 만들거나 구법을
바꿀 수 있다는 사실을 알게 ‰榮 이것은 인간의 문법이 일정 시간에
걸쳐있는 일정 수의 사람에게만 유효한 규칙의 집합이라는 걸 의미한다.
그러나, 자연의 규칙성을 설명하는데 사용될 때 "법"이라는 용어는 다른
의미를 가진다.

== 날짜에 관한 회화 ==
# 유효 기한
이 계약은 2000년 12월 31일까지 유효합니다.
The contract is valid until December 31st, 2000.
그 계약은 4년간 유효합니다.
The contract holds good for four years.
이 표는 6일간 유효합니다.
This ticket is good for six days.
# 기한이 만기되다
기한이 지난 표는 반환되지 않습니다.
The expired ticket is not refunded.
당신의 운전 면허증은 석 달 전에 기한이 끝났습니다.
Your driver's license expired three months ago.
# 기한을 연장하다
만약 회사가 당신을 필요로 한다면
1년 더 계약을 갱신할 수 있는 기회가 주어집니다.
You may be given a chance to renew the contract for one years
if the company needs you.
# 기한이 지나다
환불 기한을 경과하면 일정한 이자를 지불하라는 요구를 받습니다.
You are requested to pay a fixed rate of interest
after the date of repayment is due.
기한이 지나면, 그 표는 무효가 됩니다.
After the period, the ticket is no longer valid.

The officer told me a fleeing suspect committed suicide.
저 경관은 도망치던 용의자가 자살했다고 말했어요
I'm just verifying his account.
전 단지 그의 설명을 확인하려는 거예요
You know how this works, Brass.
어떻게 일이 처리되는지 알잖아요, 경감님
Can we clear the Jeep so I can do my job?
제 일 좀 하게 저 지프를 확인 해주실래요?
Well, then at least test the dead guy's hands for gunshot residue.
좋아, 그럼 최소한 죽은 사람 손에 화약가루가 있는지 검사해보게나
At that proximity, GSR isn't valid. They'd both be covered.
저 정도 근거리면 화약가루 검사는 소용없어요 둘 다 화약가루가 묻어 있을 수 있거든요
No matter who fired.
누가 쐈든지 말이죠
Okay!
알았어

How long should the contract last?
계약기간은 얼마동안 입니까?
-
계약문서 초안의 「변경」은 alterations, changes로,
「수정·개정」은 revisions, 추가」는 additions, insertions,
「삭제」는 subtractions, omissions, taking out, deletions
등입니다. 「가령, 우선」은 tentatively 외에 provisionally도
있습니다. Valid는 「효력이 있다」로 having effect,
effective라고도 합니다.
Dialogue
PREPARATION OF A CONTRACT
Mr. West: It must be time to prepare a draft on the contract.
Mr. Lee: I agree. This is a sample of our standard contract.
Of course there can be some minor alterations, additions, or
subtractions.
Mr. West: I see. Can I check it through? If it's okay, I'm
prepared to make a draft along the lines of this sample.
Mr. Lee: One important thing is how long the contract should last.
Mr. West: How about one year, tentatively?
Mr. Lee: I think one year is too short. It should last at
least three years.
Mr. West: Well, for the moment, we can make it valid for one
year, and if everything goes well, we can extend the
contract.
계약서의 준비
웨스트: 이제 계약서의 초안을 작성할 때가 된 것 같습니다.
이철수: 그렇군요. 이것이 우리의 일반적인 계약서 견본입니다.
일부 추가시키거나 삭제 또는 작은 변동이 있으리라고
생각합니다.
웨스트: 그렇습니까? 좀 봐도 되겠습니까? 만일 괜찮다면 이
조항들에 따라 초안을 작성하겠습니다.
이철수: 한가지 중요한 점은, 계약기간을 얼마로 하는가 입니다.
웨스트: 1년으로 하면 어떻겠습니까?
이철수: 1년은 너무 짧은 것 같고, 적어도 3년은 지속되어야 할
것 같습니다.
웨스트: 현재로서는 1년으로 해두고, 만일에 모든 것이
순조로우면 계약을 연장하는 것이 어떻겠습니까?
알아둘 일
계약서는 서로 실행할 수 없는 것을 써 놓는 것도 아니고 막연한
내용을 포함시켜도 안됩니다. 나중에 문제가 발생하지 않도록
상호간의 권리와 의무를 명기하고 이것을 확인한 연후에 책임자가
사인을 하는 것이며, 영문서류가 원본이 될 경우에는 세밀하게
살펴 보아서 전문 변호사의 조언을 얻고 최종적인 태도를
결정하는 것입니다. 한국식으로 「여기는 무엇인가…」하는 것은
계약종료 후에는 통용되지 않습니다.

납부할 소득세가 없는데 기부한 경우 10년간 세액공제 혜택이 유효하므로 그 기간 내에 세금을 내야 하는 경우가 생기면 공제받을 수 있다.
If you don't have an income tax to pay but donate, the tax deduction benefit is valid for 10 years, so if you happen to pay the tax within that period, you can get a deduction.

그는 다만, "대외 여건 개선에 대한 기대는 유효하나 펀더멘털에 대한 의구심은 여전하기 때문에 한국과 중국, 베트남 등 펀더멘털 개선이 감지되는 신흥 아시아 국가에 대한 차별적 접근이 필요하다"고 조언했다.
However, he advised, "Expectations for improving external conditions are valid, but doubts about fundamentals remain, so a differentiated approach is needed to emerging Asian countries such as Korea, China and Vietnam, where improvement of fundamentals are detected."

박은경 삼성증권 연구원은 "중국 VIP 수요와 지난해 2분기의 기저효과를 감안하면 주가 하방경직성은 높은 것으로 보이는 만큼 현 주가에선 매수 관점의 접근이 유효할 것으로 판단한다"고 말했다.
Park Eun-kyung, a Samsung Securities researcher, said "Considering the demand for China's VIP and the base effect of the second quarter of last year, the downward rigidity of stock prices seems to be high, so we believe that the current stock price approach will be valid."

이 사용기한은 올바른 의약품 보관조건하에서 제품을 개봉하지 않고 원래의 포장상태를 유지했을 때 유효한 기간이다.
The expiration date is a valid period when the product is kept in its original packaging without opening the product under the correct storage conditions for the drug product.

타당한 이유없이
무슨 까닭인지
for no valid reason
Ex)For no valid reason, the government has continuously provided financial assistance to Hynix despite the fact that it has carried out strong economic restructuring and even allowed the collapse of the ailing conglomerate Daewoo Group.

The program is free, and combines pay-per-click and pay-per-impression advertising - meaning you get paid for valid clicks on the ads on your site or search results pages as well as impressions on your content pages.
애드센스는 무료로 제공되고 PPC(클릭당지불) 광고와 PPI(노출당지불) 광고를 모두 사용하므로 웹게시자는 사이트나 검색 결과 페이지의 광고에서 발생하는 유효클릭과 콘텐츠 페이지에서 발생하는 노출 모두에 대해 수익금을 받을 수 있습니다.
So go ahead and try this program.
바로 신청해서 사용해 보시기 바랍니다.

The program is free, and combines pay-per-click and pay-per-impression advertising - meaning you get paid for valid clicks on the ads on your site as well as impressions.
애드센스는 무료로 제공되며 PPC(클릭당지불) 광고와 PPI(노출당지불) 광고를 모두 사용하므로 웹게시자는 사이트나 검색 결과 페이지의 광고에서 발생하는 유효클릭과 콘텐츠 페이지에서 발생하는 노출 모두에 대해 수익금을 받을 수 있습니다.
So go ahead and try this program.
바로 신청해서 사용해 보시기 바랍니다.

As part of our effort to protect the accounts of AdSense publishers and provide account-specific support, a valid phone number is required for publishers. We use automatic telephone number verification to ensure that your information is accurate and up-to-date.
애드센스에서 웹게시자의 계정을 보호하고 계정별 지원을 제공하려면 웹게시자의 유효한 전화번호가 필요합니다. Google은 자동 전화번호 확인을 사용하여 웹게시자의 정보가 정확하고 최신인지 확인합니다.

Address
주소
Only AdSense applications with valid mailing addresses will be approved. Please provide your complete address including as much of the information listed below as is available for your location.
Google 애드센스 신청서상에 기재된 우편 주소가 유효해야만 신청을 승인해 드릴 수 있습니다. 아래 항목 중 본인 지역에 해당되는 사항을 최대한 자세히 기입하여 전체 주소를 제공해 주시기 바랍니다.
* Street Address (including house number, street name/number, flat/apartment number)
* 번지(주택 또는 아파트 번지)
* City / Town
* 구/군/시
* State / Area
* 시/도
* Zip Code
* 우편번호
* Country / Territory
* 국가/지역
Need extra help filling out your name and address? View an example here.
이름 및 주소를 기입하는 데 자세한 도움이 필요하십니까? 여기에서 예제를 확인하시기 바랍니다.

Email Address
이메일 주소
* The email address you enter will be the login you use to sign in to AdSense.
* 입력하신 이메일 주소는 애드센스에 로그인할 때 사용할 로그인 ID가 됩니다.
You'll also receive all communication regarding your AdSense account at this email address, starting with your email verification message.
이메일 확인 메일을 시작으로 해당 이메일 계정의 애드센스 계정과 관련된 모든 내용을 이메일로 받으실 수 있습니다.
For this reason, please make sure you enter a valid address where you can receive email.
따라서 이메일을 수신할 수 있는 유효한 주소를 입력하셔야 합니다.
* If you enter an incorrect email address, you'll need to submit a new application using your desired email address.
* 이메일 주소를 잘못 입력한 경우 원하는 이메일 주소를 사용하여 신청서를 새로 제출하셔야 합니다.

11. Payment.
11. 지불.
You shall receive a payment related to the number of valid clicks on Ads, the number of valid impressions of Ads, the number of valid completions of Referral Events initiated through Referral Buttons displayed in connection with Your Property(ies), and/or other events performed in connection with the display of Ads on Your Property(ies), in each case as determined by Abc for its participants in the Program.
귀하는 귀하의 자산 및 / 또는 ( 귀하의 자산에 광고가 게재되는 것 관련하여 이행되는 ) 기타 이벤트와 관련하여 게재되는, 광고에 대한 유효 클릭수, 광고의 유효 노출수, 추천버튼을 통하여 개시된 추천 이벤트의 유효 완료수에 따라 지불금원을 받습니다.
각 경우 유효 클릭수와 유효 노출수 등은 Abc가 측정합니다.

For U.S. taxpayers, this information includes without limitation a valid U.S. tax identification number and a fully-completed Form W-9.
미국 납세자의 경우, 이러한 정보는 유효한 미국 납세자 번호와 정확하게 작성된 Form W-9 를 포함하며 이에 한정되지는 않습니다.
For non-U.S. taxpayers, this information includes without limitation either a signed certification that the taxpayer does not have U.S. Activities (as described on the Abc Xyz: Tax Information Page located at https://www.Abc.com/Xyz/taxinfo, or such other URL as Abc may provide from time to time) or a fully-completed Form W-8 or other form, which may require a valid U.S. tax identification number, as required by the U.S. tax authorities.
미국 이외의 납세자의 경우, 이러한 정보는 납세자가 미국 내 활동이 없음을 입증하는 서명이 포함된 확인서 ( Abc Xyz 세금 정보 페이지 (https://www.Abc.com/Xyz/taxinfo) 또는 Abc가 수시로 제공하는 기타 URL 에 설명됨 ) 또는 미국 세무당국이 요구하는 유효한 미국 납세자번호가 기입된 정확하게 작성된 Form W-8 또는 기타 양식을 포함하며 이에 한정되지는 않습니다.

In addition, to the extent that Your Site is a media player (1) You represent and warrant that You have a valid license to use and distribute such media player (including all content therein, including without limitation any Ads or Ad Units) for the purposes of this Agreement and the Program; and (2) You shall ensure that any media player(s) that constitute the Site shall comply with the terms and conditions set forth herein. You further represent and warrant that each Property and any material displayed therein: (i) comply with all applicable laws, statutes, ordinances, and regulations; (ii) do not breach and have not breached any duty toward or rights of any person or entity including, without limitation, rights of intellectual property, publicity or privacy, or rights or duties under consumer protection, product liability, tort, or contract theories; and (iii) are not pornographic, hate-related or otherwise violent in content.
나아가, 귀하의 사이트가 미디어 플레이어인 경우, (1) 귀하는 그러한 미디어 플레이어 ( 광고 또는 광고 단위를 포함하되 이에 한정되지 않고 모든 콘텐츠를 포함 ) 를 본 계약과 프로그램을 위하여 사용하고 배포할 적법 유효한 사용권 ( 라이센스 ) 을 보유하고 있음을 진술하고 보증하며, (2) 귀하는 사이트를 구성하는 어느 미디어 플레이어도 본 계약에서 정한 조건을 준수할 것을 보증합니다. 귀하는 또한 각 자산와 이에 게재된 자료가 i) 모든 해당 법률, 법규, 조례 및 규정을 준수하고, ii) 모든 개인 또는 존재의 권리 또는 그들에 대한 의무 ( 지적 재산권, 퍼브리시티 ( 초상 ) 또는 프라이버시, 소비자 보호 관련 권리 또는 의무, 제조물 책임, 불법 행위 또는 계약 법리 하에서의 권리 또는 의무를 포함하되 이에 국한되지 않음 ) 를 위반하지 않으며 지금까지 위반한 적이 없고, iii) 컨텐츠에 포르노, 증오 관련 또는 기타 폭력성 자료가 없음을 진술하고 보증합니다

-------------------------------------------------------------
힘내 - Cheer up!
< When trying to convince someone that things aren't so bad >
Used with:
'Come on~'
'It's not the end of the world'
'Look on the bright side...'
'There's a light at the end of the tunnel'
~ to someone whose team has lost but still has a good chance
in the next match
~ to someone who has failed a class, but will probably do
better in the future
~ to a person who is feeling low after getting dumped by a
boyfriend or girlfriend
*** DON'T USE 'Cheer up' when a serious tragedy has occurred ***
~ a death of a friend or family member
~ someone has contracted a terminal illness
~ the person has a very valid reason to be sad
A : Have you considered looking for a new job at a different company?
B : No. Why?
A : I can't stand working here with getting same pay every year.
I don't even get any other chances to climb the corporate ladder.
B : Oh, come on! Be patient! You have only worked for two years for this company.
A : 자네 다른 회사에서 일자리 구해 볼 생각한 적 없어?
B : 아니. 왜?
A : 매년 똑같은 월급받으면서 여기 못있겠어.
높은 지위로 올라갈 기회조차 없다구.
B : 이사람아! 기다려봐. 자네는 여기서 일한 지 아직 2년밖에 안됐어.


검색결과는 23 건이고 총 218 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)