vain
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
vainly 〔v´einli〕 헛되이, 공연히(in vain), 자만하여, 자랑하여, 뽐내어
vain 〔vein〕 쓸데 없는, 헛된, 가치없는, 공허한, 자부(허영)심이 강한(of), in ~ 헛된, 헛되게, 경솔하게
futile : vain 쓸데 없는, 무익한, 하찮은
in vain = unsuccessfully 헛되이, 무위로
vain 헛된, 보람없는, 무익한
vain 자만심이 강한, 허영적인
for nothing; (=in vain, without reason, without payment) 헛되이, 이유 없이, 공짜로
We had all our trouble for nothing.
They quarrelled for nothing. I got it for nothing.
in vain; (=without the desired result) 헛되이
He tried it, but in vain.
show off; (=make a vain display of) 자랑하다
She showed off her new diamond ring.
to no end; (=in vain) 헛되이
He tried to obtain it, but to no end.
배움이 없는 자유는 언제나 위험하며 자유가 없는 배움은 언제나 헛된 일이다.
Liberty without learning is always in peril and learning without liberty is always in vain.
for nothing (=in vain, without reason, without payment) : 헛되이, 이유없이, 공짜로
I got it for nothing. (나는 그것을 공짜로 얻었다.)
in vain (=without the desired result) : 헛되이
It was in vain that we protested. (우리가 항의했지만 헛일이었다.)
show off (=make a vain display of) : 자랑하다
He always shows off his abilities. (그는 늘 자기의 능력을 과시한다.)
All my efforts turned out to be in vain.
나의 모든 노력이 헛수고로 돌아갔어요.
I'm afraid all my efforts were in vain.
"유감스럽게도,내 노력이 모두 수포로 돌아갔어요."
He tried in vain to open the door.
그는 문을 열려고 했지만 헛일이었읍니다.
They tried in vain to make him change his mind. 그들은 그의 마음을 바꾸게 하려고 헛되이 애를 썼다.
a vain young actor 자만심에 가득 찬 젊은 배우
a vain attempt to make him change his mind 그로 하여금 마음을 바꾸게 하고자 한 헛된 노력
delusive (deceptive;raising vain hopes.)
Do not raise your hopes on the basis of his delusive promises.
foppish 멋 부리는, 맵시내는 (vain about dress and appearance)
He tried to imitate the foppish manner of the young men of the court
맹세: so help me, swear in, swear into(취임), swear off(끊다), swear by,
take oath, take one's name in vain(거짓)
허사: down the drain, game is not worth the candle, go for nothing, in vain,
no use, to no avail, of no avail, waste one's breath
Changes in a developing science are not to be compared to the tearing down of
old buildings to make way for new ones, but rather to the gradual evolution of a
zoological type. We must not believe that discarded theories have been either
sterile or in vain.
발전하고 있는 어떤 과학에 있어서의 변화는 새 건물의 터전을
마련하기 위해 낡은 건물을 허물어뜨리는 것과 같다고 보아서는 안되고,
차라리 동물의 진화와 같은 유형의 점진적인 진화와 같다고 보아야 된다.
우리는 버려진 이론이 성과없거나 헛된 것이었다고 믿어서는 안된다.
A great part of our lives is occupied in reverie, and the more imaginative
we are the more varied and vivid this will be. How many of us could face
having our reveries automatically registered and set before us?
We should be overcome with shame. We should cry that we could not really
be as mean, as wicked, as petty, as selfish, as obscene, as snobbish,
as vain, as sentimental, as that. Yet surely our reveries are as much
part of us as our actions, and if there were a being to whom our inmost
thoughts were known we might just as well be held responsible for them
as for our deeds. Men forget the horrible thoughts that wander through
their own minds, and are indignant when they discover them in others.
우리 인생의 상당 부분이 몽상에 잠겨있고 상상력이 풍부할수록 몽상은 다양하고
생생하다. 우리의 몽상들이 자동적으로 기록되어 우리 앞에 펼쳐진다면 그것을
직면할 수 있는 사람이 얼마나 될까?
수치감 때문에 꼼짝 못하게 될 것이다. 우리가 그처럼 치사하고, 사악하고,
째째하고, 이기적이고, 음탕하고, 속물적이고, 허영에 차있고, 감상적이지
않다고 소리칠 것이다. 하지만 진정 몽상의 내용들이 행동만큼 우리의 부분을
이루고 있으므로, 만일 우리의 깊은 생각들을 알고 있는 존재가 있다면
우리는 행위에 대해서처럼 몽상의 내용에 대해 책임을 져야 할 것이다.
인간들은 자신의 마음 속에 방황하는 끔찍스런 생각들은 잊고 다른 사람에게서
그런 것을 발견하면 분개한다.
*vain 자만심이 강한; 뽐내는 having too high an opinion:
그는 아주 자만심이 강하다. He's as vain as a peacock.
Happiness is not, like a large and beautiful gem, so uncommon and rare that
all search for it is vain, all efforts to obtain it hopeless; but it
consists of smaller and commoner gems, grouped and set together, forming
a pleasing and graceful whole. Happiness consists in the enjoyment of
little pleasures scattered along the common path of life, which, in the
eager search for some great and exciting joy, we are apt to overlook.
행복이란 크고 아름다운 보석처럼 그것을 추구하는 것이 모두 소용없는 짓이고,
그것을 얻으려는 모든 노력이 허망할 정도로 아주 특이하고 귀한 것이 아니다.
행복이란 작고 흔한 보석들이 엮어져 보기 좋고 우아한 하나로 이루어진 것이다.
행복이란 평범한 인생길에 흩어져 있는 작은 기쁨들을 즐기는 것이므로 굉장히
신나는 즐거움만을 열심히 추구하려고 하면 지나쳐버리기 쉽다.
*vain 허무한 without use or result:
허황된 소망 a vain hope
*appeal 호소하다; 간청하다 make an earnest request:
그들은 그에게 원조를 간청했지만 소용이 없었다.
They appealed to him in vain for help.
독재자는 그 어려운 상황에 대처해 보려 애썼으나 아무 소용 없었다.
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
lling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
***
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand-new start
But little does she know
That when she left that day
Along with her she took my heart
-
Rain, please tell me now
Does that seem fair for her to steal my heart away
When she don't care
I can't love another
When my heart's somewhere far away
*** repeat
Rain, Won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to see her heart aglow
Rain, in her heart
And let the love we knew start to grow
** repeat
빗줄기의 리듬
**
떨어지는 비의 리듬에 귀 기울여 보아요.
내가 얼마나 바보 같았는지 말해주네요.
이 비가 그치고 하염없이 울 수 있으면 좋으련만
다시 홀로 남겨둔다면 좋으련만
***
내가 사랑했던 하나뿐인 소녀가 떠나 버렸어요
새출발을 찾아서 떠나갔지요
그녀가 떠나던 날, 내 마음까지도
송두리째 가져가 버렸다는 걸
그녀는 전혀 모른답니다.
-
비야, 이제 내게 말해주렴
나를 사랑하지도 않으면서
내 마음을 앗아가는 게 ㉠은 일인지
재 마음을 저 멀리 어디에다 따러 두고서
다른 이를 사랑할 순 없을 것 같아
***
비야, 나 이렇게 그녀를 사랑한다고 말해주지 않으련
태양에게 그녀의 마음을 불사르라고 부탁해 주련
그녀의 마음에 비를 내려서
우리가 알고있는 그런 사랑을
다시 피어오르게 해주지 않으련
**
Rhythm of the rain
The Cascades
**
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
***
The only girl I care about has gone away
Looking for a brand-new start
But little does she know
That when she left that day
Along with her she took my heart
-
Rain, please tell me now
Does that seem fair for her to steal my heart away
When she don't care
I can't love another
When my heart's somewhere far away
-
*** repeat
-
Rain, Won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to see her heart aglow
Rain, in her heart
And let the love we knew start to grow
-
** repeat
-
빗줄기의 리듬
-
**
-
떨어지는 비의 리듬에 귀 기울여 보아요.
내가 얼마나 바보 같았는지 말해주네요.
이 비가 그치고 하염없이 울 수 있으면 좋으련만
다시 홀로 남겨둔다면 좋으련만
-
***
-
내가 사랑했던 하나뿐인 소녀가 떠나 버렸어요
새출발을 찾아서 떠나갔지요
그녀가 떠나던 날, 내 마음까지도
송두리째 가져가 버렸다는 걸
그녀는 전혀 모른답니다.
-
비야, 이제 내게 말해주렴
나를 사랑하지도 않으면서
내 마음을 앗아가는 게 옳은 일인지
재 마음을 저 멀리 어디에다 따러 두고서
다른 이를 사랑할 순 없을 것 같아
-
***
-
비야, 나 이렇게 그녀를 사랑한다고 말해주지 않으련
태양에게 그녀의 마음을 불사르라고 부탁해 주련
그녀의 마음에 비를 내려서
우리가 알고 있는 그런 사랑을
다시 피어오르게 해주지 않으련
-
**
** Rhythm Of The Rain -- The Cascades
-
Listen to the rhythm of the faling rain
떨어지는 비의 리듬에 귀 기울여 보세요
Telling me just what a fool I've been
내가 얼마나 바보 같았는지 말해주네요
I wish that it would go and let me cry in vain
이 비가 그치고 하염없이 울 수 있으면 좋으련만
(** in vain:효과없이, 헛되이)
And let me be along again
다시 홀로 남겨 둔다면 좋으련만
* * *
The only girl I care about has gone away
내가 사랑했던 하나뿐인 소녀가 떠나 버렸어요
Looking for a brand-new start
새 출발을 찾아서 떠나갔지요
(** brand-new:아주 새로운, 갓 태어난)
But little does she know
그녀는 전혀 모른답니다
That when she left that day
그녀가 떠나던날
Along with her she took my heart
내 마음도 송두리째 가져가 버렸다는 걸
(** along with:~~와 함께,~~와 더불어)
Rain, please tell me now
비야, 이제 내게 말해주렴
Does that seem fair for her to steal my heart away
When she don't care
나를 사랑하지 않으면서 내 마음을 가져 가는게 옳은 일이니?
I can't love another
나는 다른 사람을 사랑할수 없을 것 같아
When my heart's somewhere far away
내 마음을 다른데 두고서
* * * repeat
Rain, won't you tell her that I love her so
비야, 나 이렇게 그녀를 사랑한다고 말해주지 않으련
Please ask the sun to set her heart aglow
태양에게 그녀의 마음을 불사르라고 부탁해 주련
Rain, in her heart
그녀의 마음에 비를 내려서
And let the love we knew start to grow
우리가 알고 있는 사랑을 다시 피어오르게 해 주지 않으련
* * repeat
in vain 헛되이
vain 쓸데없는
in vain 헛되이
Sorry, but this guy killed a cop. I won't interfere with booking protocol.
경찰을 죽인 자요 체포 규약을 어길 순 없어요
I told you - you'll get a call from Ryan Sealey, our liaison to the PD's office.
공선 변호인 담당 요원, 리얀 실리한테 전화가 올 거요
Until then, you can have my badge, my gun, and I will not interfere.
그때까지 내 배지와 총을 갖고 있어요, 방해는 안 할게요
- But I need to see that man now.
-범인을 당장 만나야 해요
- What can I tell you?
-당신을 어떻게 믿죠?
- Fine. Where's your lieutenant?
-좋아요, 당신 상관은 어딨어요?
- He checked out. Midnight.
-자정에 퇴근했어요
But if he was here, he'd tell you the same thing.
하지만 여기 있다해도 똑 같은 말을 했을 거요
Sergeant, the cop that was killed tonight, Officer Hampton. Did you know her?
경사, 오늘밤에 죽은 경관, 햄톤을 알고 있나요?
- I knew her.
-그렇소
- I'm investigating a federal case.
- 난 연방사건 조사중이요
She was helping me. Do you want her death to be in vain?
-그 여경관은 날 돕고 있었어요. 그 경관의 죽음을 헛되게 하고 싶소?
Please forget about the damn chain of command. I need to see this man now.
지휘 체계는 잊어버려요 당장 그자를 만나야 해요
Just for a few minutes. Please.
몇 분만 허용해줘요
Where's the suspect?
용의자는 어디 있지?
Move him to room two.
2호실로 데려 와
- Thank you. - Follow me.
-고마워요 -따라오시오
What are you doing?
뭐하는 거야?
I'm suturing a banana with the vain hope that it wakes up my brain.
그냥 바나나 봉합하면 정신 좀 차릴까 해서
What are you smiling at, 007?
뭘 그렇게 히죽 대냐, 007
I'm sorry. I get mean when I'm tired.
미안,내가 피곤해지면 좀 심술거든
You know what?
그거 알아?
I don't care.
더 이상 신경 안 써
People tried in vain to prevent flu from spreading.
사람들은 유행성 감기가 확산되는 것을 막으려 했으나 허사였다.
Officers, baffled by the Russian citizenship stamp in the
passport of a black man, were reluctant to believe his story.
"They had no legal foundation to refuse me for race reasons,
but I felt they looked on me as a spy," he recalled.
"They treated me with a great deal of suspicion, kept
checking my documents again and again, trying to find even
the slightest evidence of forgery. But their efforts were in
vain," said Molisa, who passed the entrance exams with
flying colors.
▲ look on as: ~로 여기다, 간주하다
▲ with flying colors: 당당히, 공을 이루어
흑인 여권에 러시아 시민권 도장이 찍힌 것을 보고 당황한
장교들은 그의 이야기를 믿으려 하지 않았다. 그는 "그들에게는
인종의 이유로 나를 거절할 법적 근거가 없었지만 그들은 나를
스파이로 여기는 것 같았다"고 회상했다.
"그들은 잔뜩 의심하는 마음으로 나를 대하면서 내 서류를 여러번
검토하며 위조를 했다는 증거를 찾으려고 애썼다. 하지만
헛수고였다," 당당히 입학 시험을 통과한 몰리사는 말했다.
분쟁조정은 법원 판결과 달리 당사자인 은행과 피해업체가 수용하지 않을 경우 모든 것이 허사가 되기 때문이다.
It is because unlike the court ruling, dispute settlement is all in vain if the bank and the damaged enterprise, the concerned parties, do not accept it.
IPO가 불발되면서 심사 청구 업무까지 헛심만 쓴데다 수수료도 챙기지 못할 처지이기 때문이다.
Due to the failure of the IPO, it is not only in vain to claim the examination, but also in a situation where it is unable to collect fees.
그럼 시작한 보람이 없잖아요.
Then it'll have been for nothing.
= Then it'll be meaningless.
= Then it'll have been a waste.
= Then it'll have been in vain.
이른 봄에 한 여우가 정원에서 잘익은 포도를 보았다.
Early in the fall, a fox saw ripe grapes in a garden.
그는 그것을 먹고 싶었다.
He wanted to eat them.
그는 자신에게 말했다.
He said to himself,.
나는 정말 운이 좋다! 좋은 포도를 발견 했으니.
How lucky I am! I've found some some nice grapes.
그는 살금살금 정원으로 가서 포도에 다가 갔다.
He crept into the garden, and came to the grapes.
그는 포도를 향해 뛰어올랐다. 하지만 그것에 다을 수가 없었다.
He jumped up at the grapes, but he could not reach them.
그는 계속해서 뛰어올랐다. 하지만 허사였다.
He jumped again and again, but vain.
결국 그는 그것을 포기하고는 스스로에게 말했다.
At last he gave it up, and said to himself,.
그 포도는 시다. 나는 신 포도는 원하지 않아.
The grapes are sour. I don't want sour grapes.
그리고 그는 가벼렸다.
And he went away.
D07 기타 및 상세불명의 생식기관의 상피내 암종(Carcinoma in situ of other and unspecified genital organs)
-
제외 : 상피내 흑색종(melanoma in situ)(D03.5)
D07.0 자궁내막(Endometrium)
D07.1 외음(Vulva)
심한 이형성 언급의 관련 유무에 상관없이 외음의 상피내신생물(VIN),분화도Ⅲ(Vulvar
intraepithelial neoplasia[VIN], grade Ⅲ, with or without mention of severe dysplasia)
제외:외음의 심한 이형성(severe dysplasia of vulva) NOS(N90.2)
D07.2 질(Vagina)
심한 이형성 언급의 관련 유무에 상관없이 질의 상피내 신생물(VAIN),분화도Ⅲ(Vaginal
intraepithelial neoplasia [VAIN], grade Ⅲ, with or without mention of severe dysplasia)
제외:질의 심한 이형성(severe dysplasia of vagina) NOS(N89.2)
D07.3 기타 및 상세불명의 여성 생식기관
D07.4 음경(Penis)
퀴이라 홍색비후증(Erythroplasia of Queyrat) NOS
D07.5 전립선(Prostate)
D07.6 기타 및 상세불명의 남성 생식기관(Other and unspecified male genital organs)
N89 질의 기타 비염증성 장애(Other noninflammatory disorders of vagina)
-
제외:질의 상피내암종(carcinoma in situ of vagina)(D07.2)
질의 염증(inflammation of vagina)(N76.-)
노인성(위축성) 질염(senile(atrophic) vaginitis)(N95.2)
트리코모나스성 백대하(trichomonal leukorrhoea)(A59.0)
N89.0 경도의 질 이형성(Mild vaginal dysplasia)
질의 상피내성 신생물(VAIN), 분화도 Ⅰ(Vaginal intraepithelial neoplasia[VAIN], grade Ⅰ)
N89.1 중등도의 질 이형성(Moderate vaginal dysplasia)
질의 상피내성 신생물(VAIN), 분화도 Ⅱ(Vaginal intraepithelial neoplasia[VAIN], grade Ⅱ)
N89.2 달리 분류되지 않은 중증의 질 이형성(Severe vaginal dysplasia, NEC)
중증의 질 이형성(Severe vaginal dysplasia) NOS
제외 : 중증의 이형성 언급 유무에 관계없는 질의 상피내 신생물(VAIN), 분화도 Ⅲ(Vaginal
intraepithelial neoplasia[VAIN], grade Ⅲ, with or without mention of severe
dysplasia)(D07.2)
N89.3 상세불명의 질 이형성(Dysplasia of vagina, unspecified)
N89.4 질의 백반증(Leukoplakia of vagina)
N89.5 질의 폐쇄 및 협착(Stricture and atresia of vagina)
질의 유착(Vaginal adhesions)
질의 협착(Vaginal stenosis)
제외:질의 수술후성 유착(postoperative adhesions of vagina)(N99.2)
N89.6 팽팽히 죈 처녀막 고리(Tight hymenal ring)
단단한 처녀막(Rigid hymen)
팽팽히 죈 질입구(Tight introitus)
제외:무공처녀막(imperforate hymen)(Q52.3)
N89.7 혈질증(Haematocolpos)
혈자궁증 및 혈난관증을 동반한 혈질증(Haematocolpos with haematometra or haematosalpinx)
N89.8 기타 명시된 질의 비염증성 장애(Other specified noninflammatory disorders of vagina)
백대하(Leukorrhoea) NOS
오래된 질 열상(Old vaginal laceration)
질의 페서리 궤양(Pessary ulcer of vagina)
제외 : 현재의 산과적 외상(current obstetric trauma)(O70.-, O71.4, O71.7-O71.8)
골반 바닥의 근육을 침습한 오래된 열상(old laceration involving muscles of pelvic
floor)(N81.8)
N89.9 상세불명의 질의 비염증성 장애(Noninflammatory disorder of vagina, unspecified)
Gettysburg Address(게티스버그 연설)
-
ADDRESS DELIVERED AT THE DEDICATION
OF THE CEMETERY AT GETTYSBURG
게티스버그 묘지 봉헌식에서 한 연설
-
Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent,
a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that
all men are created equal.
지금부터 87년전, 우리조상은 이 대륙에, <자유> 속에서 태어난,
그리고 만민이 평등하게 창조되었다는 신조를 위해 모든것을 바친,
새나라를 창건했습니다.
-
Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation
or any nation so conceived and so dedicated can long endure. We are
met on a great battle-field of that war.
현재 우리는 일대 시민전쟁에 휩쓸려, 이 나라가, 혹은 또 그와 같이
태어나서 그렇게 바친 어느 나라든지, 길이 존속할 수 있느냐 없느냐
하는 시련을 겪고 있습니다. 우리가 이 시간에 얼굴을 마주대고 서 있는
곳은 그 전쟁의 격심한 싸움터 복판입니다.
-
We have come to dedicate a portion of that field as a final resting
place for those who here gave their lives that that nation might live.
우리는, 이 나라의 생명을 지키려고 자기 목숨을 이곳에 희생한 사람들의
마지막 안식처로서 그 싸움터의 일부를 봉헌하고자 모였습니다.
It is altogether fitting and proper that we should do this.
이것은 우리가 마땅히 해야할, 지극히 타당하고 적절한 일입니다.
-
But in a larger sense, we cannot dedicate - we cannot consecrate -
we cannot hallow - this ground. The brave men, living and dead who
struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add
or detract.
그러나 좀더 큰 뜻에서 보자면, 우리로서는 이 땅을 바칠 자격이
없습니다. 성별하지 못하고, 성화하지 못합니다. 생존해 있거나 고인이
되었거나, 여기서 싸운 용사들이 이미 이땅을 거룩하게 했으며, 우리의
미약한 힘으로는 거기다 가감을 할 도리가 없습니다.
-
The world will little note, nor long remember what we say here,
but it can never forget what they did here. It is for us the living,
rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who
fought here have thus far so nobly advanced.
세계는 우리가 지금 하는 말을 별로 알지 못할 뿐더러, 오래 기억하지도
않을 것입니다만, 그 용사들이 여기서 이루어 놓은 일만은 결코 잊지
않습니다. 이땅에서 싸운 사람들이 지금까지 그토록 훌륭하게 추진해온,
그 미완성의 사업을 위해 이제 여기 헌신해야 할 자는 차라리 살아있는
우리들 자신입니다.
-
It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining
before us - that from these honored dead we take increased devotion
to that cause for which they gave the last full measure of devotion -
that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain
- that this nation, under God, shall have a new birth of freedom -
and that government of the people, by the people, for the people,
shall not perish from the earth.
실상 우리들이야말로 우리 앞에 남아있는 위대한 과업을 위해서 몸을
바쳐야 하겠습니다. - 그것은 즉, 이 명예스러운 전몰 용사들이 최후의
피 한방울까지 흘려가며 충성을 다하는 그 대의명분에 대해서, 우리가
그들의 뜻을 받들어 한층 더 열성을 기울이자는 것입니다. 또한, 이 전몰
용사들의 죽음이 정녕 헛되이 끝나지 않도록 우리가 여기서 굳은 결심을
하자는 것입니다. 또 이나라로 하여금, 주님 밑에서, 새로 자유를 탄생하게
하자는 것입니다. 그리고, 인민을 위해, 인민이 다스리는, 인민의 정치가
이 지상에서 멸망하지 않게 하자는 것입니다.
-
ABRAHAM LINCOLN
November 19, 1863.
1863년 11월 19일
에이브라함 링컨 (고원번역)
인생은 결국 허무하다는 거지.
When all is said and done, life is in vain.
인생은 결국 허무하다는 거지.
When all is said and done, life is in vain.
검색결과는 50 건이고 총 460 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)