영어학습사전 Home
   

usefully

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


I am writing to inquire whether you have a suitable vacancy in your organization which I might usefully fill.
저는 귀사에 제가 들어갈 만한 알맞은 자리가 있는지 여부에 대해 문의하기 위해 편지를 씁니다.

Such statistical elaborations usefully suggest the vast scope of unemployment
and its staggering cost in both forfeited wealth and rescue efforts. Yet it is essential
to remember that statistics tell nothing whatever about the reality of jolbessness.
이러한 통계상의 부연은 실업의 범위가 방대하다는 것과 잠재적인 부의 손실이
엄청나고 실업자들을 구제하는 데에 엄청난 비용이 든다는 것을 유용하게 얘기해 준다.
그러나 통계숫자는 실업의 현실에 대해서는 전혀 아무것도 얘기해 주지 않는다는
점을 우린 반드시 기억해야 한다.
That reality is always personal and almost always lashed with a confusion of difficult
emotions. Indeed, the psychological cost of joblessness is more hurtful to many victims
than the strain of making financial ends meet.
그 현실은 언제나 개인적이며,거의 언제나 여러가지 어려운 감정들로 뒤범벅이 되어있다.
정말이지, 실업이 심리적으로 주는 고통은 많은 희생자들(실업자들)에게는 수지를 맞추는
고통보다 더 크다.

usefully 쓸모있게

Work and play here take on a different meaning, and become equivalent to servitude and freedom.
여기에서 일과 놀이는 서로 다른 의미를 갖는데, 마치 예속과 자유의 차이만큼이나 다르다.
The change consists in the subjective point of view from which the distinction is now made.
이렇게 달리 보는 주관적 견해에도 변화는 내재해 있다.
We no longer mean by work all that is done usefully, but only what is done unwillingly and by the spur of necessity.
일이라는 것은 유용하게 행해지는 모든 것이 아니라, 필요성에 의한 자극에 의해서 마지못해 행해지는 것을 의미한다.
By play we are designating, no longer what is done fruitlessly, but whatever is done spontaneously and for its own sake, whether it have or not an ulterior utility.
놀이란 아무 성과 없이 행해지는 것이 아니라, 훗날 활용을 하든 하지 않든 자발적이고 놀이 자체가 좋아서 행해지는 것을 의미한다.
Play, in this sense, may be our most useful occupation.
이런 의미에서 놀이는 가장 유익한 활동이 될 수 있다.
So far would a gradual adaptation to the environment be from making this play obsolete, that it would tend to abolish work, and to make play universal.
환경에 점진적으로 적응하는 것이 놀이를 더 이상 쓸모 없는 것으로 여기지 않게 되고, 따라서 일을 없애고 놀이를 보편화시키게 될 것이다.
For with the elimination of all the conflicts and errors of instinct, the race would do spontaneously whatever conduced to its welfare and we should live safely and prosperously without external stimulus or restraint.
우리의 본능에 내재된 모든 갈등과 실수들을 제거함으로써, 인류는 자발적으로 자신의 복지에 이바지 할 수 있는 것들은 무엇이든 할 것이고, 우리는 외부의 자극이나 억압이 없이 안전하게 그리고 순조롭게 살 수 있을 것이다.

  가. 선철(銑鐵)
(a) Pig iron
 “선철(銑鐵)”이란 실용상 단조(鍛造)에 적합하지 않은 철-탄소의 합금으로서 탄소의 함유량이 전 중량의 100분의 2를 초과하고, 다음에 열거한 하나 이상의 그 밖의 원소의 함유량이 중량비로 다음 한도 이하인 것을 말한다.
Iron-carbon alloys not usefully malleable, containing more than 2 % by weight of carbon and which may contain by weight one or more other elements within the following limits :
  - 크로뮴             100분의 10
- not more than 10 % of chromium
  - 망간               100분의  6
- not more than 6 % of manganese
  - 인                 100분의  3
- not more than 3 % of phosphorus
  - 규소               100분의  8
- not more than 8 % of silicon
  - 그 밖의 원소의 함유량의 합계  100분의 10
- a total of not more than 10 % of other elements

  라. 강(鋼)
(d) Steel
  “강(鋼)”이란 실용상 단조(鍛造)에 적합한 철재(주조 모양으로 제조된 것은 제외한다)로서, 탄소의 함유량이 전 중량의 100분의 2 이하인 것을 말하고, 제7203호의 철재는 제외한다. 다만, 크로뮴(chromium)강은 탄소의 함유량이 전 중량의 100분의 2를 초과하여 함유될 수 있다.
Ferrous materials other than those of heading 72.03 which (with the exception of certain types produced in the form of castings) are usefully malleable and which contain by weight 2 % or less of carbon. However, chromium steels may contain higher proportions of carbon.


검색결과는 6 건이고 총 48 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)