영어학습사전 Home
   

unprecedent

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


unprecedented 〔∧npr´es∂d´entid〕 선례가 없는, 신기한

unprecedent 전례가 없는, 보기드문

unprecedented 전례가 없는

unprecedented 전대 미문의, 전례가 없는

unprecedented 전례없는,공전의,신기한,새로운

(3) 북한이 중국의 새 경제정책에 큰 관심을 나타낸 조짐이 보인다. 예컨대 북한관리들이 중국의 자유무역지역들을 여러 차례 방문했으며, 또 북한의 합영법은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다. 전례 없는 남북한 경제회담에 대한 북한의 관심은 새로운 경제해결을 찾기 위한 노력을 얼마간 반영하는 것이다. 북한은 한국과의 관계를 개선함으로써 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐 아니라 필요로 하고 있는 공업기술·무역·투자 등을 서방국가들이 제공하게끔 적어도 어느 정도는 서방국가들을 설득할 수 있을 것으로 믿고 있는 지도 모른다.
→ 여러 차례 방문하다: pay numerous visit to~
→ 합영법: joint ventures law
→ …은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다: be obviously an imitation of that of China; be apparently patterned after that of China
→ 얼마간: in some measure; to some extent
→ 새로운 경제해결책을 찾기 위한 노력을 반영하다: reflect the groping for new economic solutions
→ 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐만 아니라 필요로 하는: …that it(North Korea) hopes for and needs(hope는 명사로 쓰일 때는 그 다음에 of~가 오고, 동사로 쓰일 때는 for~가 온다.
(ANS) There are indications that North Korea has shown an interest in China a new economic policies. North Korean officials have paid numerous visits, for example, to China's free trade zones, and North Korea's new joint ventures law is apparently patterned after that of China. The North's interest in economic talks with the ROK, which is unprecedented, reflects in some measure this groping for new economic solutions. The North may believe that by improving relations with the South, at least to some degree, it may be able to persuade Western nations to provide the technology, trade and investment that it hopes for and needs.

Earlier in the day Ahn Byung-young, minister of education, and
Lee Sung-ho, minister of health and welfare, jointly announced a
statement calling for dissident students to take part in
enrollment procedures before the deadline to skirt an
unprecedented mass expulsion.
안병영 교육부장관과 이성호 보건복지부장관은 16일 오전 공동담화문
을 발표, 대량 제적 사태를 막기 위해 한의대생들이 등록마감 시한 전
에 등록을 마쳐줄 것을 호소했다.

Well, we've heard a lot about governments and companies raising an unprecedented amount of aid for tsunami survivors.
지진 해일 생존자들을 위해 어마어마한 액수의 구호금을 모으는 정부와 회사 얘기는 많이 들어봤습니다.
Now Alina Cho reports on one child who was moved by the tragedy and went on to join the big leagues of fund raising.
그런데 지금부터 알리나 초 기자가 전해드릴 내용은 이 비극적인 참사에 마음이 동한 한 어린이가 구호 기금을 모으는 큰 일에 뛰어들었다는 소식입니다.
Here is the story.
함께 보시죠.
* unprecedented 전례[선례]가 없는; 비길 데 없는
* an amount of 상당한 액수[양]의 ...
* join the big league 큰 일에 참가하다 cf. big league ((구어)) 제1선, 최고 수준(의 것)
* normal 평범한, 보통의

The security was unprecedented
보안은 사상 유례 없이 강화된 모습이었고
and only at the very end did the President and First Lady leave the limousine to enjoy a bit of the parade route on foot,
대통령과 영부인은 축하 행렬 막바지에 이르러서야 리무진에서 나와 걸으면서 다소나마 축하 인파들과 그 순간을 함께 할 수 있었습니다.
before joining family members, the vice president and others in the VIP reviewing stand to savor the moment.
그리고 나서 사열대에 앉아있는 가족들과 부통령, 그리고 다른 주요인사들과 합류해서 그 순간을 만끽했습니다.
* reviewing stand 사열대, 열병대
* savor ...을 즐기다; ...을 맛보다

Margaret Mitchell's book "Gone with the Wind" was an unprecedented success.
마가렛 미첼의 책 "바람과 함께 사라지다" 는 전례 없는 성공작이었다.

And the population growth in developing countries is an unprecedented 90 million annually.
그리고 개도국의 인구는 전례없이 년간 9천만명이 늘어나고 있다.

The president's initiation of a crusade recently brought to light the plight of
uncounted numbers of citizens who, at a time of unprecedented prosperity, are
unable to keep their heads above the financial disaster lever.
대통령이 시작한 운동이 수많은 시민들의 참상(곤경)을 드러내 주었는데,
이들은 유례없는 번영의 시기에 재정적인 재 난 수준으로 머리를 쳐들고
있을 능력이 없다.
* 영어에서는 재정적인 어려움에 놓여있는 것을 흔히 물 속에 빠져있는 것으로 비유함

"All of New England will have serious problems," warns Charles Schwalbe of
the Department of Agriculture's gypsy-moth laboratory on Cape Cod.
"In some states, the damage will be unprecedented."
"뉴 잉글런드 지방 모두가 심각한 문제를 갖게 될 것이다."라고 차알스 쉬윌버가
경고하는데 이 분은 케Ÿ카드에 있는 농무성의 짚시나방 실험실에서 근무한다.
"일부 주에서는 피해가 유례가 없는 것이 될 것입니다"

The company has been going through a period of unprecedented growth,
and has been said to be hampered by a lackluster overseas program.
회사는 전례 없는 성장기를 맞고 있으나, 흐리멍텅한 해외 투자계획이
걸림돌이 되고 있다고 알려져 있다.

전례가 없는 가뭄이 밀 수확에 심각한 피해를 끼쳤다.
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.

unprecedented 전례 없는, 신기한

As historian Harry Jaffa puts it, Lincoln stressed that democracy must not be based just on "mere opinion" but on a "moral purpose."
역사학자 Harry Jaffa 가 표현하듯이, 링컨은 민주주의란 단지 “단순한 여론"이 아닌 "도덕적 목적"에 바탕을 두어야 한다고 역설했다.
In unprecedented circumstances, through events of the greatest horror, with few faithful allies, Lincoln never lose sight of his principles.
가장 무서운 사건들을 겪으면서도 충성스런 동맹자는 거의 없는, 전례없는 어려운 상황에 처해서도 링컨은 자신의 민주주의 원칙들을 항상 고수했다.
He also showed astonishing political skills-maneuvering to avoid firing the first shot, holding the Border States in the Union and then freeing the slaves.
그는 또한 놀라운 정치 수완 즉 먼저 공격하는 일을 교묘히 피하고서, 북부에 인접한 남부 여러 주들을 연방속에 포함시킨 후 노예를 해방시킨 일과 같은 정치 수완을 발휘했다.

It was the speed, though, that convinced astronomers that they had nabbed their black hole at last.
그런데, 마침내 천문학자들에게 그들이 black hole을 잡았다고 확신을 준 것은 바로 그 속도였다.
The rules of celestial mechanics dictate that the speed of an orbiting body must depend on the mass of whatever it is orbiting and the distance between the two.
천체 역학의 규칙은 궤도를 도는 물체의 속도는 궤도 중심에 있는 것이 무엇이든 그것의 질량과 둘 사이의 거리에 달려있다고 지시한다.
Given the incredible velocity and 60-light- year diameter of the gas cloud in question, it has to be circling something of unprecedented mass and density.
그 엄청난 속도와 문제의 60광년 지름의 가스 구름이 주어지면, 그것은 전례가 없는 질량과 밀도를 가진 어떤 것의 주위를 돌고 있어야 한다.

What is going on?
- 무슨 일이야?
We found a case.
- 우리가 건수를 잡았지
You stole a case. Borrowed from psych.
- 환자를 뺏었구나 - 정신과에서 빌렸어
Okay, the prelims... okay, this thing is totally unprecedented.
그건.. 그래, 이건 상상을 초월하는 거야
And we found it. Stole it.
- 그리고 우리가 발견했지 - 뺏은 거지
Okay, found, stole, hijacked, whatever.
좋아, 발견했든 뺏든 납치했든 간에

If you're just joining us with dawn about to break in Cairo,
방금 채널을 고정하셨다면 카이로의 새벽을 보고 계십니다
a crowd estimated at over 100,000 people
지금 약 10만명으로 추정되는 시민이
gathered several hours ago in Tahrir Square in the Egyptian capital...
몇시간 전부터 이집트 수도 타흐리르 광장에 집결해있습니다
Get back on the fucking air.
시팔 생방송으로 돌아오라구
Mubarak resign after 18 days
무바라크의 사임을 요구하는
of unprecedented pro-democracy protests.
유례없는 민주화 운동이 18일간 지속되었고
How long's he gonna be on the balcony?
발코니에 얼마나 있는거야?
The resignation was expected by President Obama,
오바마 대통령, 프랑스 대통령 사르코지
French President Nicolas Sarkozy,
영국 수상 데이빗 카메론은
and British Prime Minister David Cameron.
사임발표를 기다렸습니다

- Did you just hear those numbers? - Yes.
- 시청자 숫자 들었어? - 예
Half our audience changed the channel in one week.
일주일만에 우리 시청자 절반이 채널을 바꿨어
- I understand. - Do you?
- 이해해요 - 그래?
- Do I understand math? - Do you understand that it's unprecedented?
- 산수를 이해하냐구요? - 전례없는 일이라구

Please don't talk about my personal life.
내 사생활 이야기는 하지마
I'm sort of a key player in it.
그 안에 내가 있잖아
Is it all right if I talk about my personal life?
그럼 내 사생활 이야기는 괜찮치?
Yes, I broke up with you. I'm the first guy ever
그래 내가 널 찼어, 여자를 처음으로
to break up with a woman. And then I came back.
찼다고 치자구. 그리고 내가 돌아왔지
Also unprecedented. Did he come back?
그것도 처음이지. 윌은 돌아왔어?
I don't know yet.
아직 나도 몰라

Yet, the difficult synthesis must somehow be reached between
the demands of individual rights and the requirements of
community. In a liberal democracy, it is most essential that
any collective efforts of the society must not be felt
forcibly or in a coercive way. To meet this requirement, the
government must do its utmost effort to *elicit voluntary
participation of citizens in the resolute and yet
unprecedented scale of the anti-corruption drive. A wise
*synchronization to orchestrate individual self-change and
social reform is the key to the success of the cleanup drive.
▲ elicit: 이끌어내다, 유도해내다
그러나 개인권리의 욕구와 공동체의 필요 조건간에 다소 어려운
통합이 이루어져야만 한다. 자유 민주주의에서 가장 필수적인
것은 그 사회의 어떤 집단적 노력도 강제 혹은 위압적인 방법에
의한 것으로 느껴지면 안 된다는 점이다. 이 조건을
충족시키려면, 정부는 이 단호하지만 전례 없는 규모의 부정부패
방지운동에 시민의 자발적인 참여를 유도하기 위해 최선의 노력을
기울여야 한다. 개인의 자기 변화와 사회 개혁을 조화시키는
현명한 조치가 사회정화운동을 성공으로 이끄는 열쇠인 것이다.

한은이 기준금리를 미국에 맞춰 0%대로 내림에 따라 사상 초유의 한미 제로 기준금리 시대가 시작됐다.
As the Bank of Korea lowered its key interest rate to 0% in line with the U.S., the unprecedented era of Korea-U.S. zero interest rates has begun.

전문가들은 "일본의 제재 지속 시 '전례 없는 가격 상승'이 이어질 것"이라고 경고했다.
Experts warned, "continued sanctions by Japan will lead to 'unprecedented price hikes'."

이렇게 짧은 기간에 시가총액이 360조원 이상 날아간 것은 유례없는 일이다.
It is unprecedented that market capitalization has disappeared more than KRW 360 trillion in such a short period of time.

유례없는 미 연준의 두차례 긴급 금리 인하가 오히려 경제 침체에 대한 시장 불안 심리를 자극했다는 분석이 나온다.
Some analysts say that the unprecedented two emergency rate cuts by the U.S. Federal Reserve have rather stimulated market jitters over the economic downturn.

유래가 없을 정도의 낮은 금리를 오랜 시간 지속한데다 돈의 홍수까지 만들었기 때문이다.
This is because the unprecedented low interest-rate lasted for a long time and even created a flood of money.

DLS 판매와 라임 환매중단 등 초유의 사태마다 금융시장의 양대 축인 시중은행과 증권사들이 맨 앞줄에 주범으로 이름을 올리고 있다.
Commercial banks and securities firms, the two pillars of the financial market, are listed as the main culprits in the first row in unprecedented events such as DLS sales and Lime's redemption suspension.

시중은행들이 세계 최대 규모의 가전·IT 전시회인 'CES 2020'에 전례 없는 대규모 방문단을 파견하고 있다.
Commercial banks are sending unprecedented large-scale visitors to CES 2020, the world's largest consumer electronics and IT exhibition.

코로나19 사태가 경제에 미치는 충격이 전례 없는 수준이라는 게 갈수록 분명해지고 있다.
It is becoming increasingly clear that the impact of the COVID-19 crisis on the economy is unprecedented.

신종 코로나바이러스감염증 사태가 촉발한 경제 위기상황이 유례없는 전 세계적인 실물충격에서 비롯되고 있고 불확실성이 매우 큰 만큼 기존 방법을 이용하여 손실규모를 추정하는 데 한계가 있다는 주장이다.
They argue that the economic crisis triggered by the COVID-19 infection incident stems from an unprecedented global shock in real assets and that there is a limit to estimating the extent of the loss using existing methods as there is great uncertainty.

이날 행사에 참석한 관계자는 "그만큼 우리 석유산업이 전례 없는 위기에 처했다는 뜻"이라고 설명했다.
An official who attended the event explained, "This means that our oil industry is in an unprecedented crisis."

하지만 연준이 지난주 0.50%포인트 인하에 이어 15일에도 긴급회의를 열어 금리를 1.00%포인트 대폭 인하하고 문 대통령의 전례 없는 대책 주문 등으로 한은의 대응시계가 빨라진 것으로 보인다.
However, the Fed held an emergency meeting on the 15th following a 0.50% point cut last week to drastically cut interest rates by 1.00% points and President Moon's unprecedented order for countermeasures seems to have accelerated the Bank of Korea's response.

재준위 관계자는 "입주민들이 적극적으로 협조하면서 전무후무한 속도로 안전진단 자금 모금이 사실상 완료됐다"며 "진단 결과가 나오는 대로 본격적인 재건축 절차를 밟아 나갈 것"이라고 말했다.
'With the active cooperation of residents, the fund-raising for safety diagnosis has virtually been completed at an unprecedented rate,' a source at the Re-Finance Committee said. 'We will take full-fledged reconstruction steps as soon as the results of the diagnosis are released.'

각 금융사들이 예정된 행사일정을 줄줄이 취소하는가 하면, 한국은행은 사상 초유의 금융통화위원회 '화상 기자회견'을 진행하기로 했다.
While each financial company canceled its scheduled event one after another, the Bank of Korea decided to hold an unprecedented "video press conference" by the Monetary Policy Board.

기준금리가 초유의 0%대에 진입하면서 경영계획을 통째로 다시 짜야 하는 상황이다.
As the benchmark interest rate enters the unprecedented 0% range, the entire management plan needs to be reorganized.

전례 없는 수요·공급 복합 불황 가능성이 커지자 시장참여자들이 '궁극적인' 안전자산인 달러로 회귀하고 있다.
Market participants are returning to the dollar, the "ultimate" safe asset, as the possibility of unprecedented complex demand and supply recession grows.

미국 중앙은행이 신종 코로나바이러스 감염증 사태에 대응해 한도 없는 양적완화(QE)라는 파격책을 내놔서다.
The U.S. central bank has come up with an unprecedented measure called QE which has no limits in response to the new COVID-19 infection.

이인호 한국무역보험공사 사장은 "지금은 세계 공급망 교란과 수요 둔화가 동시에 발생하는 전례 없는 위기라는 분석이 많다"면서 "전사적 역량을 모아 빈틈없고 신속한 지원이 되도록 만전을 기할 것"이라고 강조했다.
Lee In-ho, president of the Korea Trade Insurance Corp., said, "There are many analyses that this is an unprecedented crisis in which global supply chain disruption and slowing demand occur at the same time," adding, "We will make every effort to gather corporate capabilities to provide thorough and rapid support."

산업은행이 저가항공사(LCC) 지원에 유례없는 무담보 대출 카드를 꺼낸 것은 신종 코로나바이러스 감염증에 의한 항공 산업 붕괴가 현실화되고 있기 때문이다.
The Korea Development Bank has taken out an unprecedented unsecured loan card to support low-cost carriers (LCCs) because the collapse of the aviation industry due to COVID-19 infections is becoming a reality.

하지만 이러한 정부의 신약, 의료기기 등 바이오헬스 산업 육성을 위한 '파격적' 투자 확대에 대해 우려의 시선도 존재한다.
However, there are concerns about the government's expansion of 'unprecedented' investments to foster the biohealth industry such as new drugs and medical devices.

제도 도입 후 12년 만에 모든 국민이 건강보험의 혜택을 보게 된 것은 세계적으로 유례가 드물다.
It is unprecedented in the world that all citizens benefit from health insurance 12 years after the system was introduced.

그러나 이런 전대미문의 조치들에도 불구하고 미 보건 전문가들은 코로나19 발병 사태가 악화할 것이라고 전망하고 있다.
Despite the unprecedented measures, however, U.S. health experts predict COVID-19 will worsen.

허은철 GC녹십자 대표는 "유례없는 위기에 직면한 지금은 현재와 미래를 동시에 능동적으로 준비해야 한다"며 "신종 감염병 치료제 플랫폼을 확보한다는 차원에서 혈장치료제를 개발한다"고 했다.
Heo Eun-cheol, CEO of Green Cross, said, "We need to actively prepare for the present and future at the same time in the face of an unprecedented crisis," adding, "We are developing a blood plasma treatment to secure a new platform for treating infectious diseases."

그러면서 "감염병의 유례없는 확산을 막고 학생안전을 지키기 위해선 학원과 교습소의 자발적 휴원 동참이 절실하다"며 "우리 아이들을 지켜내기 위한 학원 관계자의 적극적인 협조를 바란다"고 당부했다.
He said, "To prevent the unprecedented spread of infectious diseases and keep students safe, it is desperate to join the voluntary closure of the academy and training centers," he said. "I hope that the academy officials will actively cooperate to protect our children."

형집행정지가 번번이 기각됐지만 일각에서는 전례없는 장기간 입원이 '사실상의 석방' 아니냐며 문제를 제기했다.
Although the suspension of execution of the sentence was dismissed once, some raised the question of whether the unprecedented long-term hospitalization was "de facto release".

Over the past year, such ``cybersmear'' lawsuits have been filed in
Silicon Valley courts in unprecedented numbers by companies ranging from
Sun Microsystems Inc. and E*Trade to Ross Stores.
지난 한해동안 기업들이 실리콘 밸리 법원에 제기한 사이버 비방 관련 소송은
급증 추세다. 제소기업은 선 마이크로시스템즈, 이트레이드(E*Trade)에서 로스
스토어즈(Ross Stores)에 이르기까지 규모나 업종과 상관없이 다양하다.
Since September, John Doe and other members of the Doe clan have been
sued more than a dozen times in Santa Clara County Superior Court,
usually for remarks posted on Internet message boards run by companies
like Yahoo Inc.
존 도우는 가장 빈번하게 기업들의 사냥 목표가 됐다. 존 도우와 그의 동료들
은 지난 9월 이래 산타클라라 카운티 고등법원에 열댓번 이상이나 제소당했다.
거의 전부가 야후같은 인터넷 서비스업체들이 관리하는 인터넷 게시판에 올린
글이 기업측 입장에서 문제가 되었기 때문이었다.


검색결과는 48 건이고 총 210 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)